Tài liệu Báo cáo khoa học: Cách dịch biểu thức ngôn ngữ cố định trong văn bản khoa học kỹ thuật tiếng Anh sang tiếng Việt ppt
Ngày tải lên: 18/02/2014, 03:20
Tiểu luận Dịch Anh - Việt thuật ngữ về thẻ tín dụng
... 1960. 10. Thanh Phương, Thẻ ngân hàng, ATM và POS, Tạp chí Thị trường tài chính tiền tệ, số 8, 2006, tr.34-35. 11. Thanh Vân - Bàn thêm về dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt ở Việt Nam, ... ký kỹ thuật số Expired Card : Thẻ hết hạn Gold card : Thẻ vàng Lost Card Fee : Phí thất lạc thẻ Silver card : Thẻ Bạc Virtual Account : Tài khoản ảo Settlement Date : Ngày thanh ... 1995. 5. Nguyễn Đức Dỵ and Hồ Ngọc Bích - Từ điển giải nghĩa kinh tế-kinh doanh, Hà Nội, Nhà xuất bản khoa học và kỹ thuật, 1996. 6.Nguyễn Thị Ái Nguyệt and Nguyễn Tùng Lâm- English-Vietnamese...
Ngày tải lên: 02/10/2012, 08:48
Khảo sát nhu cầu và nâng cao chất lượng dịch vụ cho công ty tnhh tm-dv-kỹ thuật y khoa việt long 01
... trình bày sự cố thì nhân viên kỹ thuật phải xem sách hướng dẫn kỹ thuật sau đó mới đến nghe khách hàng. Chất lượng dịch vụ hậu mãi của công ty rất tốt Về yếu tố dịch vụ hậu mãi cho khách hàng ... nâng cao chất lượng dịch vụ của mình. Đối với công ty TNHH-TM-DV kỹ thuật y khoa Việt Long đang trong quá trình xây dựng thương hiệu, xây dựng uy tín cũng như chất lượng dịch vụ của công ty ... mình để cạnh tranh mạnh với các công ty khác trên thị trường Tp.HCM. Từ thực tế đó, đề tài “khảo sát nhu cầu và Nâng cao chất lượng dịch vụ cho công ty TNHH-TM-DV kỹ thuật y khoa Việt Long” được...
Ngày tải lên: 28/11/2012, 12:14
Khảo sát nhu cầu và nâng cao chất lượng dịch vụ cho công ty tnhh tm-dv-kỹ thuật y khoa việt long 02
... hiện đại. 1 2 3 4 5 D Mức giá cả các mặt hàng hợp lý. 1 2 3 4 5 E Dịch vụ hổ trợ kỹ thuật, hướng dẫn sử dụng tốt. 1 2 3 4 5 F Dịch vụ lắp đặt, bảo hành, bảo trì và sửa chửa tốt. 1 2 3 4 5 G Thời ... kể trên, xin Anh/ Chị chọn một tiêu chí mà Anh/ Chị cho là quan trọng nhất. Tiêu chí……………………… 12. Trong các tiêu chí A, B, C, D, E, F, G, H kể trên, xin Anh/ Chị chọn một tiêu chí mà Anh/ Chị cho ... Xin Anh/ Chò vui lòng hợp tác vì những ý kiến của Anh/ Chị rất quan trọng trong việc góp phần nâng cao chất lượng phục vụ của công ty xin cảm ơn Anh/ Chị. BẢN THAM KHẢO Ý KIẾN KHÁCH HÀNG Xin Anh/ Chị...
Ngày tải lên: 28/11/2012, 12:14
Khảo sát nhu cầu và Nâng cao chất lượng dịch vụ cho công ty TNHH-TM-DV kỹ thuật y khoa Việt Long
... hàng ăn nhanh Tiệm ăn, tiệm thực phẩm Dịch vụ nghỉ ngơi, dịch vụ tư gia Các loại hình dịch theo phân loại của văn phòng đánh giá kỹ thuật ở Washington D.C Bảng 2.1: Bảng phân loại dịch vụ theo ... THUYẾT 5 2.1 Dịch vụ 5 2.1.1 Định nghĩa dịch vụ 5 2.1.2 Dịch vụ trọn gói 6 2.1.3 Những đặc thù hay tính chất của dịch vụ 7 2.1.4 Phân loại dịch vụ 8 2.1.5 Phân loại những quá trình dịch vụ 9 2.2 ... TM-DV-KT Y Khoa Việt Long ràng nhiều trường hợp sau khi nghe khách hàng trình bày sự cố thì nhân viên kỹ thuật phải xem sách hướng dẫn kỹ thuật sau đó mới đến nghe khách hàng. Chất lượng dịch vụ hậu...
Ngày tải lên: 04/04/2013, 08:21
Tiểu luận Dịch Anh - Việt thuật ngữ về thẻ tín dụng_INTRODUCTION
... letter of credit : thư tín dụng tiền mặt Annual fee : phí thường niên Digital signature : chữ ký kỹ thuật số Normally, terminology is considered an invariant element in translation. However, ... upon which standards Vietnamese terminology should follow. L.K Kế in his book “Tiếng Việt và dạy học bằng tiếng Việt (Vietnamese and teaching in Vietnamese) puts it that Vietnamese terminology, ... all countries they reach. For instance: Khí CFC, CFC stands for chloflouro carbon Hệ thống thanh toán ACH, ACH stands for Automated Clearing House Máy ATM, ATM stands for automatic telling...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 04:20
Báo cáo " Tương đương dịch thuật và tương đương trong dịch Anh - Việt " pptx
... việc thiết lập tương đương dịch thuật giữa tiếng Anh và tiếng Việt. Việc khảo sát cho thấy các cách phân loại về tương đương dịch thuật có thể áp dụng cho dịch Anh - Việt, tuy nhiên một sự tương ... kiểu dịch đặc biệt. Dịch bài hát và dịch thơ được xếp vào loại hình dịch thông thường + chuyển dịch âm vị học bộ phận là loại dịch bán đặc biệt, tức là ngoài việc dịch bình thường người dịch ... dịch thuật, dưới đây là một vài ví dụ: 1. Bản dịch phải dịch các từ ngữ của bản gốc. 2. Bản dịch phải dịch được các ý tưởng của bản gốc. 3. Bản dịch phải đọc giống như bản gốc. 4. Bản dịch...
Ngày tải lên: 22/03/2014, 10:20