features of modal verbs in vietnamese

An investigation into linguistic features of transitive verbs in verbal processes of the novel series fifty shades by EL james and its vietnamese translational version 50 sắc thái by van khanh, dang ngoc (tt)

An investigation into linguistic features of transitive verbs in verbal processes of the novel series fifty shades by EL james and its vietnamese translational version 50 sắc thái by van khanh, dang ngoc (tt)

... and analyzing linguistic features of transitive verbs in verbal processes in English and its Vietnamese version - Showing the similarities and differences of features of verbal processes in English ... SYNTACTIC FEATURES OF VERBS OF SAYING 4.2.1 The Syntactic Classification of Verbs In former traditional grammar books and dictionaries, verbs are often classified into intransitive Verbs (come, ... here are giving and demanding The speaker gives the hearer something like a piece of information or ask hearer for something Giving means ―inviting to receive‖ and demanding means ―inviting to give‖

Ngày tải lên: 14/02/2020, 09:27

26 56 0
Syntactic and semantic features of ditransitive verbs in english and their vietnamese equivalents in a literature work

Syntactic and semantic features of ditransitive verbs in english and their vietnamese equivalents in a literature work

... difficulties when learning and using English verbs In terms of their complementation, verbs are divided into intensive verbs and extensive verbs Extensive verbs consist of transitive and intransitive ones ... Remind somebody of something Concentrate something on something Suspect somebody of something Congratulate somebody on something 3.5.2 POSSBIBLE MISTAKES IN USING PREPOSITIONS As a matter of ... ditransitive verbs in English with their Vietnamese equivalents in a literature work with the following key points: General background of English verbs, which consists of definition defined by different

Ngày tải lên: 13/04/2021, 22:14

74 103 6
a study on grammatical features of indirect speech in enghlish with reference to their vietnamese equivalents

a study on grammatical features of indirect speech in enghlish with reference to their vietnamese equivalents

... features of indirect speech in English 24 4.1.1 Classifications of indirect speech in English 25 4.1.2 Other features of indirect speech in English 35 4.1.3 Semantic features of indirect ... similarities in changing adverbs of time of indirect speech The change of English adverbs of time This (evening) Vietnamese that Năm trước (evening) This (evening) Tháng trước that (evening) Today ... or think In grammatical features, he analyzes mainly a number of verbs that are used for speaking as well as in writing On the other hands, in Vietnamese, Nguyen Thien Giap (2000) points indirect

Ngày tải lên: 22/03/2018, 22:33

63 371 2
A study of signal functions of reporting verbs in english and vietnamese

A study of signal functions of reporting verbs in english and vietnamese

... Overview of Reporting Verbs 15 2.3.1 Definitions of Reporting Verbs 15 2.3.2 Classification of Reporting Verbs 16 2.4 Signal Functions of Reporting Verbs 16 2.4.1 Neutral Reporting 17 2.4.2 Showing ... points out the number of occurrences of reporting verbs which indicate the manner of the speaker in English corpus and Vietnamese corpus Table 4.6: Number of occurrences of reporting verbs in ... Vietnamese version, among which 113 verbs are in Vietnamese corpus and 80 verbs are in English corpus Findings of this study can be used as a basis for investigating why Vietnamese learners of

Ngày tải lên: 05/06/2018, 14:18

79 301 3
A study on structural features of noun phrases in “pride and prejudice” by jane austen in reference to equivalents in the vietnamese translation version

A study on structural features of noun phrases in “pride and prejudice” by jane austen in reference to equivalents in the vietnamese translation version

... published in 2010 by the publishing house of Vietnamese writer associations The task of examining every nominal group in the original version would be considered infeasible due to the big number of ... semantic features of noun phrases in general The findings of this study will redound to the benefit of society considering that translation plays an important role in language teaching and learning ... MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HANOI OPEN UNIVERSITY M.A THESIS A STUDY ON STRUCTURAL FEATURES OF NOUN PHRASES IN “PRIDE AND PREJUDICE” BY JANE AUSTEN IN REFERENCES TO EQUVALENTS IN THE VIETNAMESE

Ngày tải lên: 13/01/2019, 23:57

66 355 0
The syntactic and semantic features of negative questions in english with reference to vietnamese based on the selection of bilingual plays an ideal husband and lady windermere’s fan

The syntactic and semantic features of negative questions in english with reference to vietnamese based on the selection of bilingual plays an ideal husband and lady windermere’s fan

... also these kinds of questions in Vietnamese Instead of using “or”, the Vietnamese use conjunctions like: hay, hay là, In English: Which +N+ aux /modal verb+n‟t+ Subj+verb+ N1 +or+N2 ? InVietnamese:N+nào+ ... to invert interrogative words to the beginning of the questions In Vietnamese questions, interrogative pronouns are located in the place of the word they replace They can come first, jump in ... have no inflection In other words, verbs in Vietnamese not change their forms according to person or tense like in English Normally, tenses in Vietnamese are distinguished by an adverb of time,

Ngày tải lên: 17/09/2019, 23:19

60 147 0
SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF NEGATIVE STATEMENTS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF NEGATIVE STATEMENTS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

... of expressing negative in the negative sentences in Russian and Vietnamese, comparison of expressing negative meanings in Russian and Vietnamese to indicate the differences and similarities of ... last she was free of pain (RT: Cuối bà khơng đau (LDCE,p.694) 4.2.2 In term of semantic features: 4.2.2.1 Semantic similarities: In terms of meanings The meanings of negative words in English have ... shownno interest whatever in anything scientific Adverb fronting is also applied to emphasize something negative when adverbs are put at the beginning of the sentence followed by SV inversion

Ngày tải lên: 17/09/2019, 23:22

63 611 6
Features of linking words in “jane eyre” novel by charlotte bronte and the vietnamese equivalents

Features of linking words in “jane eyre” novel by charlotte bronte and the vietnamese equivalents

... AND THE VIETNAMESE EQUIVALENTS 28 4.1 Syntactic features of linking words in “Jane Eyre” novel 28 4.1.1 Linking words has a incorporate word 28 4.1.2 Linking words includes many incorporate ... LIST OF TABLES Table 2.1 Meaning of linking words in English and Vietnamese 17 Table 3.1 Summary of the research of the problem 27 vi LIST OF FIGURES Figures 4.1: The rate of linking ... 2.2.3.1 Definition of Linking words 11 2.2.3.2 Linking words classification 12 2.3 Linking words in English and in Vietnamese 12 2.3.1 Linking words in English 15

Ngày tải lên: 19/09/2019, 23:46

97 156 0
SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF NEGATIVE STATEMENTS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF NEGATIVE STATEMENTS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

... of expressing negative in the negative sentences in Russian and Vietnamese, comparison of expressing negative meanings in Russian and Vietnamese to indicate the differences and similarities of ... last she was free of pain (RT: Cuối bà khơng đau (LDCE,p.694) 4.2.2 In term of semantic features: 4.2.2.1 Semantic similarities: In terms of meanings The meanings of negative words in English have ... shownno interest whatever in anything scientific Adverb fronting is also applied to emphasize something negative when adverbs are put at the beginning of the sentence followed by SV inversion

Ngày tải lên: 27/10/2019, 20:48

63 47 0
The syntactic and semantic features of negative questions in english with reference to vietnamese based on the selection of bilingual plays “ an ideal husband” and “lady windermere’s fan”

The syntactic and semantic features of negative questions in english with reference to vietnamese based on the selection of bilingual plays “ an ideal husband” and “lady windermere’s fan”

... also these kinds of questions in Vietnamese Instead of using “or”, the Vietnamese use conjunctions like: hay, hay là, In English: Which +N+ aux /modal verb+n‟t+ Subj+verb+ N1 +or+N2 ? InVietnamese:N+nào+ ... to invert interrogative words to the beginning of the questions In Vietnamese questions, interrogative pronouns are located in the place of the word they replace They can come first, jump in ... have no inflection In other words, verbs in Vietnamese not change their forms according to person or tense like in English Normally, tenses in Vietnamese are distinguished by an adverb of time,

Ngày tải lên: 27/10/2019, 20:49

60 308 0
A study on tourism cultural features of the english and vietnamese people in some online travel advertisements from cross cultural perspective

A study on tourism cultural features of the english and vietnamese people in some online travel advertisements from cross cultural perspective

... in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather There are no distinguished features about the cultural features of the English and Vietnamese ... Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements 31 3.2.1 Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically ... Represented in Landscape 31 3.2.2 Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Cuisine 32 v 3.2.3 Tourism Cultural Features of the Vietnamese

Ngày tải lên: 03/01/2020, 23:33

80 178 0
The use of phrasal verbs in English language research proposals by Vietnamese M.A. students

The use of phrasal verbs in English language research proposals by Vietnamese M.A. students

... 2.1 Definitions of phrasal verbs According to Collins Cobuild of Dictionary of Phrasal verbs, phrasal verbs are defined as “combination of verbs with adverbial and prepositional particles” In some ... Only in some cases students find the meaning of the phrasal verbs by the combination of the two or more components in the phrasal verbs The meanings of phrasal verbs vary when they are combined ... goals in teaching and learning phrasal verbs International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 23(4), 269-280 Collins Cobuild Dictionary of Phrasal Verbs, (2000) UK: Harper Collins

Ngày tải lên: 10/01/2020, 09:30

16 131 0
LV  A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF  MOTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

LV A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF MOTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

... Manner of motion using a vehicle, Waltz verbs, Chase verbs and Accompany verbs Levin, B.[42] classifies verbs of motion into two sub-classes : verbs of inherently directed motion, and verbs of manner ... denoting direction of movement in Vietnamese According to him, in modern Vietnamese, words denoting motion are of great interest because of their theoretical and practical values.Words expressing ... divided into types according to the types of the verbs that occupies their semantic and syntactic core Verbs, in turn, are divided into semantic according to the kind of involvement of the participants...

Ngày tải lên: 02/11/2015, 16:03

87 1,6K 19
A study of the linguistic features of saying verbs used in political documents in english and vietnamese

A study of the linguistic features of saying verbs used in political documents in english and vietnamese

... someone to continue or succeed Table 4.11: Verbs of Directing English Verbs of Directing Vietnamese Verbs of Directing In the process of saying these verbs of declaring are realized in the formula: ... Committing 4.1.1 Semantic Features of Verbs of Asserting “Promise” [97] means assure someone that one will definitely Verbs of asserting occur quite often in political documents In something or ... + C Lastly, some types of saying verbs are similar in their 4.2.5 Syntactic Features of Verbs of Expressing occurrence in the two languages For instance, verbs of asserting - S + CONGRATULATE/THANK...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:19

13 830 3
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

... pragmatic features of insertion sequence in English and Vietnamese - To contrast these features in English and Vietnamese - To suggest some implications of the finding for teaching and learning English ... sequences in English and Vietnamese The problems under investigation have resulted in the findings which are summarized in the following section 5.2 Brief Re-statement of the Findings Using insertion ... Similarities and Differences of Insertion Sequence in Terms of Syntax in English and Vietnamese After analyzing the syntactic features of insertion sequences in English and Vietnamese, we can generalize...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16

26 1,3K 4
A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

... Differences in Pragmatic Features of Thank-givings in English and Vietnamese 4.2.3.1 Similarities in Pragmatic features of Thank-givings in English and Vietnamese The acts of thank-givings share ... Being aware that thank-givings are increasingly placing crucial Implications factor in day-to-day interactions Accordingly, the study on thankgivings in English and Vietnamese aims at finding ... pragmatic features of thankgivings in English and Vietnamese The quantitative approach is also of syntactic and pragmatic features according to modern linguistic points of view in English and Vietnamese...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16

14 1,2K 3
A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

... newspapers in term of the syntactic structures and semantic features entertainment and is of great interest in investigating And the - To suggest some implications for teachers and learners of investigation ... magazines in English and Vietnamese The deep investigation into the relationships between the content in the sports headings and the body of the commentaries is sports headings in English and Vietnamese ... Vietnamese in sports headings in not the goal of this study newspapers 1.5 SIGNIFICANCE OF THE STUDY This study is hoped to pave the way for those interested in investigating the meaning of sports...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21

13 1,1K 4
A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese

A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese

... of five main chapters CHAPTER - Introduction There have been some researches done into the language of advertising in Vietnamese Dinh Gia Hung and Ho Si Thang Kiet [14] studied the features of ... DIFFERENCES OF LEXICAL shared characteristics in slogans of the two languages The FEATURES OF COMPANY SLOGANS IN ENGLISH AND 4.7 slogans in Vietnamese have been investigated to find out the mostly- investigation ... slogans The findings of the study can be necessary source In Vietnamese, the slogan of Bitis Company (a Vietnamese for suggesting some good implications for the teaching and learning footwear...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23

14 1,6K 9
A study of linguistic features of negotiation conversations in english and vietnamese

A study of linguistic features of negotiation conversations in english and vietnamese

... use of NCs in cross – cultural communication in English and Vietnamese The findings of the study can be the potential source for the teaching and learning of speech acts in general and NCs in ... terms of syntactic and pragmatic features according to modern linguistic points of view in English and Vietnamese 8 The data are grouped into categories depending on their structures, the types of ... and English of NCs in differences syntax and learners of 1.3 SCOPE OF THE STUDY This research focuses on investigating the syntactic and pragmatic features in NCs in English and Vietnamese Because...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:25

13 938 0
semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt

semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt

... representing the weather‟s influence on human life including production and health are introduced in the following examples:  In English “When rheumatic people complain of more than ordinary pains in ... introduction of what weather proverbs are about 1.3.1 Definitions of weather proverbs We have been attempting to forecast the weather since the beginning of recorded history Long before the invention ... proverb In addition, the weather proverbs containing sunny and rainy conditions are very popular in Vietnamese + Fair ● In English “Thunder in December presages fine weather.” (24: p.33) ● In Vietnamese...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:55

68 1,1K 3
w