english and vietnamese animal system in proverbs in comparison

Khoá luận tốt nghiệp: Requirements for a valid contract in the English and Vietnamese legal system: Comparative perspectives

Khoá luận tốt nghiệp: Requirements for a valid contract in the English and Vietnamese legal system: Comparative perspectives

... party but also, in many cases, engage in agreements that may infinge upon the interests of the state, public interests, rights, and interests of other parties in pursuit of their own interests This ... legally binding agreements in England and Wales With its roots in the lex mercatoria and the active work of the judiciary during the industrial revolution, it shares a heritage with countries in the ... countries in general and the UK in particular do not discriminate between transactions and contractsContracts are understood in a broad sense, including unilateral transactions and contracts in the

Ngày tải lên: 02/09/2024, 14:06

70 0 0
A preliminary study on attitude in English and Vietnamese media texts in the light of appraisal theory

A preliminary study on attitude in English and Vietnamese media texts in the light of appraisal theory

... style, structure and ideology in English and Vietnamese business hard news reporting Drawing on Appraisal Theory, the study compares English and Vietnamese business hard news reporting with respect ... deforesting land for cattle ranching The unprecedented surge in wildfires has occurred since Bolsonaro took office in January vowing to develop the Amazon region for farming and mining, ignoring international ... is detected in both texts This kind of indirect 113 evaluation is used in the English text with a view to emphasizing increasing worries about this natural emergency whereas in the Vietnamese

Ngày tải lên: 12/08/2020, 21:57

17 62 0
Investigating the generic structure potential of english and vietnamese blog posts in content marketing in the light of systemic functional linguistics (SFL)

Investigating the generic structure potential of english and vietnamese blog posts in content marketing in the light of systemic functional linguistics (SFL)

... conclusion, While English instructional blog posts accomplish the mission of advertising, instructing and increasing leads; Vietnamese posts serve the purpose of instructing and increasing traffic ... accomplish purposes of instructing, marketing and increasing traffic, while the Vietnamese instructional blog posts mainly achieve the purposes of instructing and increasing traffic Based on above ... on marketing, attempt to provide information is not presented in this part In conclusion, English instructional blog posts accomplish the mission of advertising, instructing and increasing leads

Ngày tải lên: 26/08/2020, 23:06

86 29 0
A contrastive analysis of English and Vietnamese resignation letters in terms of discourse structure

A contrastive analysis of English and Vietnamese resignation letters in terms of discourse structure

... Vietnamese The English letter has moves including „Opening, Addressing, Stating resignation and informing the last day of work, Giving the reason of resignation positively, Expressing the willingness ... trasition, Requesting interest from the old company, Showing gratitude and wishing success, Ending‟, while Vietnamese letter has 10 moves such as „Opening, Addressing, introducing oneself, Stating resignation ... similarities and differences in writing style of English and Vietnamese resignation letters, this thesis studies discourse structures of 20 resignation letters (10 in English and 10 in Vietnamese);

Ngày tải lên: 23/09/2020, 20:56

71 18 0
A contrastive analysis of english and vietnamese resignation letters in terms of discourse structure

A contrastive analysis of english and vietnamese resignation letters in terms of discourse structure

... gratitude and wishing success, Ending‟, while Vietnamese letter has 10 moves such as „Opening, Addressing, introducing oneself, Stating resignation and informing the last working date, Stating the ... letters and the kinds of moves In the detail, the letter of resignation in English tends to be shorter than the one in Vietnamese The English letter has moves including „Opening, Addressing, Stating ... similarities and differences in writing style of English and Vietnamese resignation letters, this thesis studies discourse structures of 20 resignation letters (10 in English and 10 in Vietnamese);

Ngày tải lên: 08/11/2020, 12:08

75 28 0
Investigating the generic structure potential of english and vietnamese blog posts in content marketing in the light of systemic functional linguistics (SFL)

Investigating the generic structure potential of english and vietnamese blog posts in content marketing in the light of systemic functional linguistics (SFL)

... conclusion, While English instructional blog posts accomplish the mission of advertising, instructing and increasing leads; Vietnamese posts serve the purpose of instructing and increasing traffic ... accomplish purposes of instructing, marketing and increasing traffic, while the Vietnamese instructional blog posts mainly achieve the purposes of instructing and increasing traffic Based on above ... structure potential? The comparison of English and Vietnamese instructional blog posts is presented in Table below: Table English and Vietnamese blog posts GSP in comparison English Head T^(CI)^(AU)^(TP)^(Sh•)

Ngày tải lên: 08/11/2020, 14:50

90 18 0
Interpersonal meaning in english and vietnamese job advertisements a systemic functional comparison  m a thesis linguistics 60 22 02 01

Interpersonal meaning in english and vietnamese job advertisements a systemic functional comparison m a thesis linguistics 60 22 02 01

... studies on interpersonal meaning in advertising in general or particularly in different types of advertisements A distinctive example of the study on interpersonal meaning in English advertising is ... advertisers and job hunters It is also hoped that the findings in the research can be helpful for teaching writing, translating and serve as reference in ESL linguistics classes where SFG is introduced ... 2.5 Distribution and frequency of modality in English and Vietnamese job advertisements 33 Table 2.6 Distribution and frequency of the person system in English and Vietnamese job

Ngày tải lên: 08/11/2020, 15:07

96 21 0
(Luận văn thạc sĩ) a contrastive analysis of english and vietnamese resignation letters in terms of discourse structure

(Luận văn thạc sĩ) a contrastive analysis of english and vietnamese resignation letters in terms of discourse structure

... Vietnamese The English letter has moves including „Opening, Addressing, Stating resignation and informing the last day of work, Giving the reason of resignation positively, Expressing the willingness ... trasition, Requesting interest from the old company, Showing gratitude and wishing success, Ending‟, while Vietnamese letter has 10 moves such as „Opening, Addressing, introducing oneself, Stating resignation ... similarities and differences in writing style of English and Vietnamese resignation letters, this thesis studies discourse structures of 20 resignation letters (10 in English and 10 in Vietnamese);

Ngày tải lên: 05/12/2020, 07:56

71 25 0
(Luận văn thạc sĩ) interpersonal meaning in english and vietnamese job advertisements a systemic functional comparison  m a thesis linguistics 60 22 02 01

(Luận văn thạc sĩ) interpersonal meaning in english and vietnamese job advertisements a systemic functional comparison m a thesis linguistics 60 22 02 01

... studies on interpersonal meaning in advertising in general or particularly in different types of advertisements A distinctive example of the study on interpersonal meaning in English advertising is ... advertisers and job hunters It is also hoped that the findings in the research can be helpful for teaching writing, translating and serve as reference in ESL linguistics classes where SFG is introduced ... 2.5 Distribution and frequency of modality in English and Vietnamese job advertisements 33 Table 2.6 Distribution and frequency of the person system in English and Vietnamese job advertisements

Ngày tải lên: 05/12/2020, 08:15

89 39 0
(Luận văn thạc sĩ) investigating the generic structure potential of english and vietnamese blog posts in content marketing in the light of systemic functional linguistics (SFL)

(Luận văn thạc sĩ) investigating the generic structure potential of english and vietnamese blog posts in content marketing in the light of systemic functional linguistics (SFL)

... conclusion, While English instructional blog posts accomplish the mission of advertising, instructing and increasing leads; Vietnamese posts serve the purpose of instructing and increasing traffic ... accomplish purposes of instructing, marketing and increasing traffic, while the Vietnamese instructional blog posts mainly achieve the purposes of instructing and increasing traffic Based on above ... on marketing, attempt to provide information is not presented in this part In conclusion, English instructional blog posts accomplish the mission of advertising, instructing and increasing leads

Ngày tải lên: 05/12/2020, 08:17

86 9 0
Investigating the generic structure potential of english and vietnamese blog posts in content marketing in the light of systemic functional linguistics sfl

Investigating the generic structure potential of english and vietnamese blog posts in content marketing in the light of systemic functional linguistics sfl

... conclusion, While English instructional blog posts accomplish the mission of advertising, instructing and increasing leads; Vietnamese posts serve the purpose of instructing and increasing traffic ... accomplish purposes of instructing, marketing and increasing traffic, while the Vietnamese instructional blog posts mainly achieve the purposes of instructing and increasing traffic Based on above ... on marketing, attempt to provide information is not presented in this part In conclusion, English instructional blog posts accomplish the mission of advertising, instructing and increasing leads

Ngày tải lên: 16/03/2021, 08:46

86 18 0
Linguistic features of english and vietnamese newspaper headlines in voa news

Linguistic features of english and vietnamese newspaper headlines in voa news

... nouns in English and Vietnamese corpora 35 Table 3.3 Frequency of tense and aspect in English and Vietnamese 36 corpora Table 3.4 Frequency of active and passive voice in English and 37 Vietnamese ... headline types in the English and 42 Vietnamese corpora Table 3.11 Frequency of sentential headlines in the English and 43 Vietnamese corpora Table 3.12 Frequency of simple headline types in the English ... dynamic and static verbs in English and 38 Vietnamese corpora Table 3.6 Frequency of verb syllables in English and Vietnamese 38 corpora Table 3.7 Frequency of the verb “be” deletion in English and

Ngày tải lên: 13/04/2021, 22:13

75 119 2
a contrastive analysis of english and vietnamese resignation letters in terms of discourse structure = phân tích đối chiếu cấu trúc diễn ngôn của đơn thư từ chức trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of english and vietnamese resignation letters in terms of discourse structure = phân tích đối chiếu cấu trúc diễn ngôn của đơn thư từ chức trong tiếng anh và tiếng việt

... kind of letter in English and Vietnamese Hence, in order to help people have better understanding of resignation letters and see the similarities and differences in writing style of English and ... structures in English and Vietnamese resignation letters in detail Chapter – Comparing and Contrasting Discourse Structure of English and Vietnamese Resignation Letters The similarities and differences ... in English and Vietnamese Hopefully, this study can bring some contributions to the theory and implications of teaching and learning writing skill, especially writing English and Vietnamese resignation...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17

71 1K 3
interpersonal meaning in english and vietnamese job advertisements a systemic functional comparison = nghĩa liên nhân trong quảng cáo tuyển dụng tiếng anh và tiếng việt so sánh trên quan điểm chức năng hệ thống

interpersonal meaning in english and vietnamese job advertisements a systemic functional comparison = nghĩa liên nhân trong quảng cáo tuyển dụng tiếng anh và tiếng việt so sánh trên quan điểm chức năng hệ thống

... in the following analysis of the realization of interpersonal meaning in English and Vietnamese job advertisements 16 CHAPTER A CONTRASTIVE ANALYSIS OF INTERPERSONAL MEANING IN ENGLISH AND VIETNAMESE ... on interpersonal meaning in English and Vietnamese job advertisements This has instigated the researcher to conduct an investigation on the interpersonal meaning in the discourse of English and ... giving, and (ii) demanding‖ According to Halliday (1994: 69), in any communicative language, there are four basic interpersonal positions a speaker can adopt: giving information, demanding information,...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:32

89 2,1K 5
qualifiers in english and vietnamese nominal groups - a systemic functional comparison = định ngữ trong nhóm danh ngữ anh việt

qualifiers in english and vietnamese nominal groups - a systemic functional comparison = định ngữ trong nhóm danh ngữ anh việt

... qualifiers in both English and Vietnamese nominal groups They follow the Thing and qualify it 3.2 Comparison of phrases as qualifiers in English and Vietnamese nominal groups 3.2.1 Comparison ... both in English and in Vietnamese However, in English when the relative pronoun serves as the subject of the defining, finite relative clause, it cannot be omitted, unlike in English, in Vietnamese, ... NOMINAL GROUP 3.1 Comparison of words as qualifiers in English and Vietnamese nominal groups 32 3.2 Comparison of phrases as qualifiers in English and Vietnamese nominal groups 3.2.1 Comparison of...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:36

53 798 3
An investigation into the syntactic features and the uses of english and vietnamese negative sentences in some contexts (1)

An investigation into the syntactic features and the uses of english and vietnamese negative sentences in some contexts (1)

... (1), (2) and (3) are ill-formed and certainly unacceptable in English whereas sentences (4), (5) and (6) are well-formed and quite natural in Vietnamese The syntactic errors in (1), (2) and (3) ... form and the use of negation in English and Vietnamese so far Thus, it is justified to carry out a study on this topic “An investigation into the syntactic features and the uses of English and Vietnamese ... percentage of 66.83% in English and 85.37% in Vietnamese Denial negative sentences take the second place with 18.09% and 8.78% in English and Vietnamese respectively Giving directives such as...

Ngày tải lên: 14/05/2016, 18:40

14 542 0
A contrastive study of connotation of the vietnamese zodiac animals in english and vietnamese idioms and proverbs

A contrastive study of connotation of the vietnamese zodiac animals in english and vietnamese idioms and proverbs

... for successfully translating, teaching and learning English and Vietnamese idioms and proverbs in particular and for translating, teaching and learning English as a idioms and metaphorical idioms ... communicators in investigation into the metaphoric devices in English and Vietnamese dealing with people from other cultures (English or Vietnamese) to animal proverbs [48], “A study on English and Vietnamese ... domains involved: in The data in English and Vietnamese will be from English and metaphor we find two discrete domains while in metonymy there is a Vietnamese dictionaries of idioms and proverbs...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:29

13 1,1K 4
semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt

semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt

... weather proverbs in English and in Vietnamese Thirdly, the study is to equip learners with rich knowledge on Vietnamese proverbs and English proverbs in general and on weather proverbs in particular ... representing the weather‟s influence on human life including production and health are introduced in the following examples:  In English “When rheumatic people complain of more than ordinary pains in ... proverb In addition, the weather proverbs containing sunny and rainy conditions are very popular in Vietnamese + Fair ● In English “Thunder in December presages fine weather.” (24: p.33) ● In Vietnamese...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:55

68 1,1K 3
proverbs denoting family relationships in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications.” = các tục ngữ chỉ mối quan hệ gia đình  một phân tích đối chiếu và những ứng dụng trong dạy họ

proverbs denoting family relationships in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications.” = các tục ngữ chỉ mối quan hệ gia đình một phân tích đối chiếu và những ứng dụng trong dạy họ

... syntactic and semantic features of English and Vietnamese proverbs denoting family relationships? What are the implications of teaching and learning English and Vietnamese proverbs denoting family ... prevalent in Vietnamese than that in English, with as many as (16%) in Vietnamese against the figure of (6%) in English 3.3 Semantic features of English and Vietnamese proverbs denoting family ... be an investigation into the cultural features of English and Vietnamese proverbs denoting family It may also be an investigation into pragmatics of English and Vietnamese proverbs denoting family...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:36

52 759 2
An investigation into idioms and proverbs relatung to children in english and vietnamese

An investigation into idioms and proverbs relatung to children in english and vietnamese

... Particularly, in terms of syntax, English and Vietnamese idioms and proverbs will be examined in phrase and sentence patterns Semantically, English and Vietnamese idioms and proverbs relating to children ... syntactic and semantic features of idioms and proverbs relating to children in English and Vietnamese? What are the similarities and the differences between English and Vietnamese idioms and proverbs ... processed differently, and then analyzed and compared o Describing and analyzing idioms and proverbs relating to to one another children in English and Vietnamese in terms of syntactic and 3.3 DESCRIPTION...

Ngày tải lên: 14/05/2016, 18:38

13 459 3
w