0

basic sentence patterns in english and vietnamese

Basic sentence patterns  in English and Vietnamese

Basic sentence patterns in English and Vietnamese

Khoa học xã hội

... discuss types of the basic sentence patterns in English and Vietnamese and make comparison between English and Vietnamese to find out whether Vietnamese has the same basic sentence patterns or not ... often meet and how to conduct teaching translating Vietnamese sentence into English Before we explore the basic sentence patterns in English and Vietnamese, it is important to understand definition ... in Vietnamese and English sentence is different In my opinion, the verb in English sentence is more complex than in Vietnamese because we must distinguish intransitive verb, transitive verb and...
  • 15
  • 1,536
  • 17
word order of sentence components in english and vietnamese sva structures

word order of sentence components in english and vietnamese sva structures

Thạc sĩ - Cao học

... learners and Vietnamese to English learners They can gain some experiences in using SVA structure in learning and translating from English into Vietnamese and vice- versa and hence understand deeply ... a certain number of basic sentence patterns Seven basic sentence patterns in English are completely equivalent in Vietnamese In the study on the word order in English and Vietnamese verb phrases, ... of sentence components in English and Vietnamese SVA structures - This thesis will limit itself within English and Vietnamese SVA structures in simple sentences only, especially in statements And...
  • 81
  • 2,063
  • 8
socio-political editorials in english and vietnamese argumentative patterns and linguistics devices = mô hình lập luận và phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh và tiếng việt

socio-political editorials in english and vietnamese argumentative patterns and linguistics devices = mô hình lập luận và phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... commonly use "and, so" at the beginning of a sentence and they use these conjunctions as preceding elements of an independent sentence although they must be used in subordinating clause instead That ... Neverow Turk in stating that "writing is a sequence of sentences arranged in a particular order and link together in a certain way" Noticeably, language teachers have defined writing so differently ... more and more people who learn English and consider it an inevitable factor in their work and life In Vietnam, English has been brought into the school curriculum as a compulsory subject, and...
  • 54
  • 828
  • 0
an investigation into the linearity to simple sentence in english and vietnamese = nghiên cứu về trật tự tuyến tính của câu đơn trong tiếng anh đối chiếu với tiếng việt

an investigation into the linearity to simple sentence in english and vietnamese = nghiên cứu về trật tự tuyến tính của câu đơn trong tiếng anh đối chiếu với tiếng việt

Khoa học xã hội

... meaning of a simple sentence in particular A change in element position may bring about a fundamental change in meaning Like in Vietnamese and some other languages, in English, linearity in a ... positions in affirmative statement In both English and Vietnamese, sentences are composed of words, and, in addition, often of words combined into phrases within sentences that are a combination into ... translate “inverted” sentence from English and Vietnamese and vice versa With the English sentence “Here is your key” in which adverbial is at the beginning of the sentence: AVS pattern, in Vietnamese...
  • 51
  • 958
  • 3
An investigation into the linearity to simple sentence in English and Vietnamese

An investigation into the linearity to simple sentence in English and Vietnamese

Tổng hợp

... meaning of a simple sentence in particular A change in element position may bring about a fundamental change in meaning Like in Vietnamese and some other languages, in English, linearity in a ... Sentence elements and their positions in affirmative statement In both English and Vietnamese, sentences are composed of words, and, in addition, often of words combined into phrases within sentences ... linearity in English and Vietnamese affirmative statement In this part, I would like to focus on the similarities and differences of linearity in the English affirmative statement and in the Vietnamese...
  • 16
  • 636
  • 6
Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Thạc sĩ - Cao học

... study English negative questions in English and Vietnamese - a contrastive analysis” focuses on English negative questions in English and Vietnamese equivalents within the frame of structures and ... to find how to use “not” in English negative questions and “không”, “chưa”, “chẳng”, “chả” in Vietnamese equivalents The position of “not” and “không” in English and Vietnamese negative sentence ... negative meaning In English, some verbs have negative meaning and make up negative sentences without using negative words, which is used to distinguish other verbs having negative meaning by adding negative...
  • 49
  • 3,077
  • 25
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

Thạc sĩ - Cao học

... questions in English and Vietnamese conversations The followings are various patterns of responses to questions defined linguistic researchers in English and Vietnamese Lakoff (1973) mentions two kinds ... to question in English and Vietnamese Chapter 4: Findings and discussion In this chapter, we will present the findings obtained from the data collected through the questionnaires in terms of ... learning and teaching After observing some conversations between Native Speakers of English and Vietnamese Speakers of English in our company as well as between The English teachers and Vietnamese...
  • 42
  • 1,062
  • 4
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

Thạc sĩ - Cao học

... and synonymous idioms in English and Vietnamese, is expected to be an interesting and helpful material for foreign language teachers and learners and for people who are interested in idioms in ... distinction between idiomatic variants and synonymous idioms - Gain an insightful look at idioms in general and idiomatic variants and synonymous idioms in particular in both English and Vietnamese ... During the process of investigating materials from various sources, the forms, characteristics and meanings of idioms and their variants and synonyms in English and Vietnamese are described and...
  • 71
  • 1,881
  • 12
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

Thạc sĩ - Cao học

... comparing and contrasting linguistics became popular thanks to the emergence of new lands, new communities, and new languages Sine 1970s, comparing and contrasting linguistics has been playing ... other hand, in English, a rising intonation is important when using tag questions In fact, rising intonation is the only feature that makes this type of questions distinct from declarative sentences ... to the close and intense relationship between the form and the meaning of a sentence (Thiêm, 2004) Comparing and contrasting questions in terms of their semantics enable us to point out the question...
  • 16
  • 1,435
  • 6
Relative clauses in English and Vietnamese, and  how to translate them into Vietnamese

Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese

Khoa học xã hội

... following methods: + Collecting information from many materials in English and Vietnamese + Classifying and analyzing basic data relating to the study + Discussing with supervisor and other teachers V ... clauses in English and in Vietnamese 1.1 4.1: Definition In Vietnamese we don’t have the concept of “relative pronouns” Only the definition of pronoun exists According to Đinh Văn Đức in his “Ngữ ... being a part of the subordinate clause My belief that English grammar is fascinating lies behind my career What sentences are combined? My belief lies behind my career English grammar is fascinating...
  • 27
  • 3,984
  • 16
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

Khoa học xã hội

... and collocation in English and Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in English and Vietnamese for their use of metaphor to express notions of increase and ... often appear in English first and are then copied or adapted in 22 Vietnamese Sometimes an initial rendering will involve simply borrowing the expression in English: common examples include dealers; ... conceptualised as objects that move up and down, through lexis such as rising and falling, soaring and plummeting, edging up and slipping back 10 Lakoff and Johnson (1980:p.6) argue that human...
  • 33
  • 1,109
  • 3
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... sequence and its uses in communication in English and Vietnamese - Finding out the differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics in English and Vietnamese ... complex sentences in English and Vietnamese is rather small They mainly appear in the second parts of insertion sequence, 83.0% in Vietnamese and 71.4% in English It seems that English and Vietnamese ... features of insertion sequence in English and Vietnamese - To describe the pragmatic features of insertion sequence in English and Vietnamese - To contrast these features in English and Vietnamese...
  • 26
  • 1,297
  • 4
An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... between English and Vietnamese idioms denoting work 5) Suggesting possible ways of learning and teaching English idioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE ... Fields of English and 4.2.1.5 Symmetry 4.2.2 Semantics Fields of English and Vietnamese Idioms Vietnamese Idioms Denoting Work English and Vietnamese Idioms Denoting Work Denoting Work English Vietnamese ... the percentage of English English and Vietnamese idioms denoting work Vietnamese Prepositional phrases in English and Vietnamese idioms that is 9% in compared with 0% Finally, Vietnamese people...
  • 13
  • 1,935
  • 4
A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... thank-givings are increasingly placing crucial Implications factor in day-to-day interactions Accordingly, the study on thankgivings in English and Vietnamese aims at finding out differences CHAPTER and ... Validity and Reliability CHAPTER THANK-GIVINGS IN ENGLISH AND VIETNAMESE 4.1 Syntactic Features of Thank-givings in English and Vietnamese 4.1.1 Syntactic Representation of Thank-givings in English and ... thank-givings in English, Vietnamese also use intensifiers when interlocutors want to show politeness or sincerity Fourthly, both direct and indirect thanking expressions are in English and Vietnamese...
  • 14
  • 1,235
  • 1
A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... appear in English since it could not be found in 5.1 SUMMARY OF THE STUDY OF EXAGGERATION IN Vietnamese In contrast, we cannot find exaggeration of sympathy in ENGLISH AND VIETNAMESE English ... semantic and pragmatic features of exaggeration in daily conversations, short stories and novels in the hope of finding out the similarities and -5- -6- differences in English and Vietnamese, and ... syntactic, semantic and difference in the distribution of exaggeration creating ironic effect in pragmatic features of exaggeration in English and Vietnamese English and Vietnamese 19,2% of English exaggeration...
  • 13
  • 1,627
  • 4
A study on solidarity strategies in english and vietnamese novels

A study on solidarity strategies in english and vietnamese novels

Khoa học xã hội

... invitation That is: "exclusive" and "inclusive" but also associate attitudes and definite invitation and indefinite invitation The degree of definite sentiments of two meanings Through the findings ... Strategy (Intensifying interest to Vietnamese novels? commonly in English and Vietnamese samples This finding shows us that group of interlocutors is an important element in communication Through investigated ... marker) Strategy 6(Including both speaker (S) and hearer (H) in conversation ) essential and specific meaning of the whole sentence or utterance Second, in both in English and Vietnamese solidarity...
  • 13
  • 819
  • 3
A study on syntactic and pragmatic features of asking and answering in english and vietnamese job interviews

A study on syntactic and pragmatic features of asking and answering in english and vietnamese job interviews

Khoa học xã hội

... or both choosing and classifying EWGH and VWGT as single words and 4.1.2 Syntactic Features of VWGT as a Single Word WG, analyzing the data to find out the syntactic and semantic In Vietnamese, ... language teaching and learning are solved and some beginning with an adjective and prepositional phrases, beginning with a preposition In noun phrases, an adjective often stands in front of a ... Definition - Compound words There have been many different points of view of giving the In Vietnamese grammar, according to Vietnamese linguists, definitions of morphemes According to Rodman and...
  • 13
  • 899
  • 0

Xem thêm

Tìm thêm: hệ việt nam nhật bản và sức hấp dẫn của tiếng nhật tại việt nam xác định các mục tiêu của chương trình xác định các nguyên tắc biên soạn khảo sát các chuẩn giảng dạy tiếng nhật từ góc độ lí thuyết và thực tiễn khảo sát chương trình đào tạo của các đơn vị đào tạo tại nhật bản xác định thời lượng học về mặt lí thuyết và thực tế điều tra đối với đối tượng giảng viên và đối tượng quản lí khảo sát thực tế giảng dạy tiếng nhật không chuyên ngữ tại việt nam nội dung cụ thể cho từng kĩ năng ở từng cấp độ xác định mức độ đáp ứng về văn hoá và chuyên môn trong ct phát huy những thành tựu công nghệ mới nhất được áp dụng vào công tác dạy và học ngoại ngữ mở máy động cơ lồng sóc hệ số công suất cosp fi p2 đặc tuyến hiệu suất h fi p2 đặc tuyến mômen quay m fi p2 động cơ điện không đồng bộ một pha sự cần thiết phải đầu tư xây dựng nhà máy phần 3 giới thiệu nguyên liệu từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose chỉ tiêu chất lượng theo chất lượng phẩm chất sản phẩm khô từ gạo của bộ y tế năm 2008