Ngày tải lên: 11/07/2015, 10:14
... THINH Đối với Tiếng Hán -Việt Cách nhận biết Tiếng Hán -Việt Luật Hỏi Ngã cho Tiếng Hán -Việt Đối với Tiếng Nôm Tiếng Nôm gốc Hán -Việt Tiếng Nôm không gốc Hán -Việt Tiếng Nôm Đôi Tiếng Nôm Đôi ... không phải là tiếng Hán -Việt, được gọi chung là Tiếng Nôm. PHÂN BIỆT TIẾNG NÔM VÀ TIẾNG HÁN-VIỆT 1. Về ý nghĩa. Tiếng Nôm là những tiếng nói sao hiểu vậy. Trái lại tiếng Hán -Việt thường có ... cũng là tiếng Hán -Việt. Cũng có một số tiếng- đôi hợp thành bởi một tiếng Nôm và một tiếng Hán -Việt. Tuy nhiên đó là trường hợp đặc biệt của những tiếng Hán -Việt đã được dùng đơn độc làm tiếng...
Ngày tải lên: 22/10/2013, 12:15
Đặc điểm của câu biểu thị sự tình hoạt động di chuyển trong tiếng Việt và một số nhận xét bước đầu về kiểu câu này trong thơ Xuân Diệu
... 0918.775.368 Đặc điểm của câu biểu thị sự tình hoạt động di chuyển trong tiếng Việt và một số nhận xét bước đầu về kiểu câu này trong thơ Xuân Diệu LỜI MỞ ĐẦU 1. Lý do chọn đề tài Nghiên cứu cấu ... của câu là một trong những vấn đề trọng tâm của Ngôn ngữ học nói chung và của Việt ngữ học nói riêng. Một trong những kiểu nghĩa biểu hiện của câu thu hút sự chú ý của các nhà Việt ngữ học là ... bao hàm ý nghĩa về phương hướng” (Nguyễn Kim Thản - 1967). - Nguyễn Lai, trong cuốn “Nhóm từ chỉ hướng vận động trong tiếng Việt thì tập trung vào việc nghiên cứu cách sử dụng một số vị từ chỉ...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 10:23
Đặc điểm của câu biểu thị sự tình hoạt động di chuyển trong tiếng Việt và một số nhận xét bước đầu về kiểu câu này trong thơ Xuân Diệu
... tư liệu chính: - Tư liệu tiếng Việt khẩu ngữ: Chúng tôi chọn lọc những ví dụ điển hình nhất trong tiếng Việt hàng ngày để khảo sát. THƯ VIỆN ĐIỆN TỬ TRỰC TUYẾN mình trong xúc cảm, cảm giác, ... chúng tôi tiến hành khảo sát kiểu câu này trong thơ Xuân Diệu để qua đó rút ra những sự khác biệt trong cách dùng kiểu câu biểu thị sự tình này trong tiếng Việt (ngôn ngữ đời thường) và một văn ... của câu là một trong những vấn đề trọng tâm của Ngôn ngữ học nói chung và của Việt ngữ học nói riêng. Một trong những kiểu nghĩa biểu hiện của câu thu hút sự chú ý của các nhà Việt ngữ học là...
Ngày tải lên: 07/04/2013, 10:34
Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong phương ngữ Nam Bộ
... “chân” trong tiếng Việt ở chỗ “chân” trong tiếng Việt có ý nghĩa “biểu tượng của cương vị, phận sự của một người với tư cách là thành viên một tổ chức” [65;135] mà ngôn ngữ khác không có; tiếng Việt ... phương ngữ Nam Bộ 7 0.4.2. Nghiên cứu định danh trong tiếng Việt và trong PNNB -1- ngữ Bắc). Hoàng Phê cũng chia làm hai vùng nhưng ranh giới có khác: tiếng miền Bắc (Hà Nội), tiếng miền Nam ... 51-69]. Tiếng Việt ở vùng địa lí từ Bình Tuy trở vào, Nguyễn Bạt Tuỵ cũng gọi là phương ngữ Nam (trong bài “Ngữ Việt trên đất Việt , Văn hoá nguyệt san, Sài gòn 1961, số 64). Tiếng Việt ở vùng...
Ngày tải lên: 08/04/2013, 16:42
Hành động bác bỏ trong tiếng Việt
... định toàn bộ và phủ định bộ phận. Ông cho rằng câu phủ định toàn bộ là câu mà vị ngữ bị phủ định, câu phủ định bộ phận là câu mà những bộ phận khác bị phủ định. Tại Việt Nam, trước đó trong ngôn ... cách thức ăn “tự nhiên” trong câu tiếng Việt, tức cứ ăn nhiều, ăn thoải mái. Tuy nhiên, đích ngôn trung cuối cùng trong câu tiếng Trung lại thống nhất với câu tiếng Việt, biểu lộ ý ngược lại ... (khía cạnh lịch sự trong từ chối lời mờ i) thì Siriwong Hongsawan trong bài báo “Đối chiếu hành động bác bỏ gián tiếp thông qua hàm ý trong giao tiếp tiếng Thái và tiếng Việt đã chủ trương...
Ngày tải lên: 11/04/2013, 10:29
Đặc điểm của câu biểu thịsựtình hoạt động di chuyển trong tiếng Việt và một số nhận xét bước đầu về kiểu câu này trong thơ Xuân Diệu
... chúng tôi tiến hành khảo sát kiểu câu này trong thơ Xuân Diệu để qua đó rút ra những sự khác biệt trong cách dùng kiểu câu biểu thị sự tình này trong tiếng Việt (ngôn ngữ đời thường) và một văn ... TRỰC TUYẾN Đặc điểm của câu biểu thị sự tình hoạt động di chuyển trong tiếng Việt và một số nhận xét bước đầu về kiểu câu này trong thơ Xuân Diệu LỜI MỞ ĐẦU 1. Lý do chọn đề tài Nghiên ... của câu là một trong những vấn đề trọng tâm của Ngôn ngữ học nói chung và của Việt ngữ học nói riêng. Một trong những kiểu nghĩa biểu hiện của câu thu hút sự chú ý của các nhà Việt ngữ học là...
Ngày tải lên: 12/04/2013, 09:43
DẤU HỎI VÀ DẤU NGÃ TRONG TIẾNG VIỆT
... đặc biệt viết với dấu ngã là có thể viết đúng chính tả toàn bộ 283 yếu tố Hán -Việt có vấn đề hỏi ngã cũng coi như nắm được căn bản chính tả DẤU HỎI HAY DẤU NGÃ trong tiếng Việt nghĩ ngợi khập ... trong hai câu thơ sau: Chị Huyền vác nặng ngã đau Anh Sắc không hỏi một câu được là (Tác giả 1) 2. Từ Hán Việt phần lớn viết với dấu hỏi (trong tổng số yếu tố Hán -Việt, có 176 yếu tố viết dấu ... lệ như: 1. Dấu ngã: đối đãi (từ Hán Việt) , sư sãi (từ Hán Việt) , vung vãi (từ ghép), hung hãn (từ Hán Việt) , than vãn, ve vãn, nhão nhoét (so sánh: nhão nhoẹt), minh mẫn (từ Hán Việt) , khe...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:10
Cách gõ dấu câu trong tiếng Việt
... TP. HCM đã sẵn sàng. Văn học Việt Nam thời kỳ 1930 – 1945 có nhiều tác phẩm đáng để đọc. e. Dùng trong trường hợp phiên âm tiếng nước ngoài VD: Lê-nin, pô-li-me,… 7. Dấu ngoặc đơn a. Dùng để ngăn ... ngữ trong thành phần chính của câu. VD: Tôi quen anh (rất tình cờ) qua một người bạn thân. b. Sự khác nhau giữa dấu gạch ngang và dấu ngoặc đơn có khi không được rõ. Theo thói quen, người dùng dấu ... thuế vẫn rền rĩ. (Tô Hoài) 8. Dấu ngoặc kép a. Dùng để chỉ ranh giới của một lời nói được thuật lại trực tiếp. Trước dấu ngoặc kép, trong trường hợp này, thường dùng dấu hai chấm. VD: Thiếu úy Trần...
Ngày tải lên: 19/10/2013, 17:11
Bài giảng DAU HOI VA DAU NGA TRONG TIENG VIET
... tả DẤU HỎI HAY DẤU NGÃ trong tiếng Việt Chính tả tiếng Việt Dấu hỏi và dấu ngã trong tiếng Việt Ấ U HỎI VÀ DTrong tiếng Việt chúng ta sử dụng tất cả 1270 âm tiết với dấu hỏi hoặc với dấu ... hoặc với dấu ngã, trong đó có 793 âm tiết (chiếm 62%) viết dấu hỏi, 477 âm tiết (38%) viết dấu ngã. Việc nắm được quy luật dấu hỏi và dấu ngã của lớp từ láy và lớp từ Hán Việt sẽ giúp ta giảm ... trong hai câu thơ sau: Chị Huyền vác nặng ngã đau Anh Sắc không hỏi một câu được là (Tác giả 1) 2. Từ Hán Việt phần lớn viết với dấu hỏi (trong tổng số yếu tố Hán -Việt, có 176 yếu tố viết dấu...
Ngày tải lên: 02/12/2013, 02:11
BỔ NGỮ PHỨC hợp và NHỮNG từ NGỮ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT
Ngày tải lên: 14/12/2013, 15:17
KHẢO sát NHỮNG từ NGỮ có LIÊN QUAN đến bộ PHẬN cơ THỂ NGƯỜI NHƯ TAI , mắt ,TAY,CHÂN TRONG TIẾNG hán HIỆN đại (có SO SÁNH với từ NGỮ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT)
... A4 A.\ M%)*/ Bùi Khc Vit()V nhóm t ch b phn c th ngi trong Ting VitNhng vn ngôn ng hc v các ngôn ng phng ông(,1986 ) Hu...
Ngày tải lên: 05/02/2014, 21:52
Báo cáo " Những đơn vị từ vựng biểu thị tâm lý, ý chí, tình cảm có yếu tố chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt " pptx
... thấy ngay được một tình hình như sau: 4.5.1. Hầu hết các từ chỉ bộ phận cơ thể trong tiếng Nga và tiếng Anh tương ứng với Việt đều có tham gia làm thành tố cấu tạo của các loại ngữ cố định ... tâm lý, ý chí, tình cảm do chúng tham gia tạo nên giữa tiếng Việt với tiếng Anh, chúng ta cũng có thể thấy được điều đó. Ví dụ: Việt Anh Việt Anh mật: 2 bile: 0 tim: 2 heart: 17 gan: 6 liver: ... rất đa dạng và không hoàn toàn như nhau trong các ngôn ngữ khác nhau. Chính vì vậy, sẽ không có gì lạ khi ta thấy trong tiếng Việt, tên gọ i của một bộ phận cơ thể có thể biểu trưng cho một...
Ngày tải lên: 05/03/2014, 16:20
Báo cáo "Bước đầu tìm hiểu về hư từ "Cứ" trong tiếng Việt hiện đại " doc
Ngày tải lên: 20/03/2014, 22:20
Quy tắc đặt dấu thanh trong tiếng Việt ppt
... này. Trong đời sống, ví dụ như trong các chương trình máy tính giúp nhập tiếng Việt, hiện vẫn tồn tại hai cách đặt dấu thanh trong tiếng Việt. Ví dụ "hòa" là một cách đặt dấu thanh ... "hoà", trong đó "hòa" còn gọi là cách đặt dấu thanh "cũ". Bảng sau liệt kê các trường hợp mà hai cách đặt dấu thanh khác nhau: Quy tắc đặt dấu thanh trong tiếng Việt ... quyết định cách tiếng Việt bỏ dấu là thiếu thống nhất vì lẽ IPA là phương pháp phiên âm quốc tế do đó nếu nó có thể áp dụng trong tiếng Việt để làm chuẩn mực cho vị trí bỏ dấu theo cách lí...
Ngày tải lên: 25/03/2014, 09:20
Báo cáo " Những đơn vị từ vựng biểu thị tâm lý, ý chí, tình cảm có yếu tố chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt " docx
Ngày tải lên: 25/03/2014, 16:21
Mẹo bỏ dấu trọng âm trong tiếng Anh pptx
... từ hay động từ. Dấu trọng âm trong tiếng Anh đóng vai trò quan trọng trong cách phát âm. Vì thế bỏ dấu như thế nào và cách bỏ dấu ra sao sẽ góp phần rất lớn trong việc cải thiện các ... cải thiện các kĩ năng của bạn. Dưới đây là một số mẹo, giú bạn bỏ dấu trọng âm trong tiếng Anh Bỏ dấu nhấn chỗ nào? Trong tiếng Anh một chữ có từ hai âm tiết trở lên (syllables), thường có ... keys) để xem từ điển đó bỏ dấu trọng âm lối nào (stress marks). => Tương đương như trong tiếng Việt, vần được nhấn đọc như có dấu sắc, vần khác đọc như có dấu huyền. Chú ý: Mẫu nhấn...
Ngày tải lên: 02/04/2014, 16:20
Nghiên cứu mô hình ngôn ngữ n-gram và ứng dụng trong bài toán thêm dấu cho tiếng việt không dấu
Ngày tải lên: 02/08/2014, 21:43