... obtaining a complete syntactic analysis of an input, with no signifi- cant semantic analysis; (3) translation proceeds after obtaining a complete semantic analysis of an input. The definition ... (INTO (IN) PREP (GC A)) (IN (IN) PREP (GC O)) Figure 2 Transfer Entries for the German Preposition " ;in& quot; The German PREPosition " ;in& quot; (in parentheses) may trans- late into ... semantic type, and case information (see Figure ]). Transfer lexical entries indicate how and under what conditions words or idioms in one language translate into words or idioms in another (see...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 18:20
... translator Translation No. 5: a machine translation (Machine Program A) Translation No. 7: a machine translation (Machine Program B, 2d Pass) Translation No. 9: a machine translation (Machine Program ... significantly inferior to human translations 1 and 4, and machine transla- tion 9 is significantly inferior to machine translations 5 and 7. However, human translations 1 and 4 are in no case ... monolinguals’ mean in- telligibility ratings of the 144 sentences in each of six trans- lations. Translations 1, 4, and 2 are human translations; Translations 7, 5, and 9 are machine translations....
Ngày tải lên: 19/02/2014, 19:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Lexical Morphology in Machine Translation: a Feasibility Study" potx
... References (2006) Garzanti francese : francese-italiano, italiano- francese. I grandi dizionari Garzanti. Milano, Gar- zanti Linguistica. Amiot, D. (2005) Between compounding and deriva- tion: elements ... im- plementing lexical morphology principles in a machine translation system in order to solve unknown words. Multilingual symbolic treat- ment of word-formation is seducing but re- quires an in- depth ... explain why implementing morphology in the context of ma- chine translation (MT) is a real challenge and what kind of aspects need to be taken into ac- count (section 4), and we show that translating...
Ngày tải lên: 22/02/2014, 02:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "SUBLANGUAGES IN MACHINE TRANSLATION" pdf
... of Germany ABSTRACT There have been various attempts at using the sublanguage notion for disambi- guation and the selection of target language equivalents in machine translation. In this ... the sublanguage notion for solving some of the notorious problems in machine translation (MT) such as disambiguation and selection of target language equivalents. In the following, I shall ... Zimmermann (1991). Computer-Aided and Machi- ne Translation. Practical Applicati- ons and Applied Research. Saar- briicken: AQ-Verlag Quinlan, E. (1989). Sublanguage and the re- levance...
Ngày tải lên: 22/02/2014, 10:20
Báo cáo khoa học: "Prediction of Learning Curves in Machine Translation" ppt
... the domain of interest is the key resource when training a statistical ma- chine translation (SMT) system for a specific purpose. Since ad-hoc manual translation can represent a significant investment ... Testing for Statis- tical Machine Translation: Controlling for Optimizer Instability. In Proceedings of the 49th Annual Meet- ing of the Association for Computational Linguistics: Human Language ... online: http://www.itl.nist.gov/div898/handbook/. George Foster and Roland Kuhn. 2009. Stabilizing Minimum Error Rate Training. In Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, pages...
Ngày tải lên: 07/03/2014, 18:20
Báo cáo khoa học: "ROBUST PROCESSING IN MACHINE TRANSLATION" pot
... ABSTRACT In this paper we provide an abstract characterisation of different kinds of robust processing in Machine Translation and Natural Language Processing systems in terms of the kinds of ... MACHINE TRANSLATION This paper is an attempt to provide part of the basis for a general theory of robust processing in Machine Translation (MT) with relevance to other areas of Natural Language ... processing, and for which we know of no existing solutions. We discuss two possible approaches to this, emphasising the need to correct or repair processing malfunctions. ROBUST PROCESSING IN MACHINE...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 18:20
Báo cáo khoa học: "Studies in Machine Translation—8: Manual for Postediting Russian Text" pot
... paper is one in a series which describes the methods now in use for research on machine trans- lation (MT) at The RAND Corporation. Postediting follows mechanical partial translation in the research ... articles a and an are not distinguished. Connections: of, to, by, with, than, as, in, on. English connecting words must be inserted in the absence of a Russian equivalent, in two kinds of context ... adverb. In constructions utilizing a modal (e.g., можно, легко) plus an infinitive, the infinitive is considered the main element in the clause and is said to govern the modal. In such constructions,...
Ngày tải lên: 16/03/2014, 19:20
Báo cáo khoa học: "HANDLING SYNTACTICAL AMBIGUITY IN MACHINE TRANSLATION" docx
... generally tackled in the translation into Bulgarian, since it is a language usually providing a series of forms for a verb: transitive, intransitive, and transitive /in- transitive, which are ... automatic analysis and synthesis). Scientific and Technical In- formation, Moscow, No.5, 1967. (in Russian). Penchev, J. and V. Perlcllev. 1982. On meaning in theoretical and computational semantics. ... semantics. In: COLING-82, Abstracts, Prague, 1982. Penchev, J. and V. Perlcliev. 1984. On meaning in theoretical and computational semantics. Bulgarian Language, Sofia, No.4, 1984. (in Bulgarian)....
Ngày tải lên: 17/03/2014, 19:21
Báo cáo khoa học: "Re-evaluating the Role of B LEU in Machine Translation Research" ppt
... judgments in its rankings of five Chinese-to-English machine translation systems, and in its ability to distinguish between human and machine translations. Bleu’s correlation with human judgments has ... illustrated in the 2005 NIST Machine Translation Evaluation and our experi- ment manually evaluating Systran and SMT trans- lations. What conclusions can we draw from this? Should we give up on using ... automatic evalu- ation metrics work is to compare the output of a machine translation system against reference hu- man translations. Machine translation evaluation metrics differ from other metrics that...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 22:20
Báo cáo khoa học: "ON FORMALISMS AND ANALYSIS, GENERATION AND SYNTHESIS IN MACHINE TRANSLATION" pptx
Ngày tải lên: 18/03/2014, 02:20
Báo cáo khoa học: "Stochastic Language Generation Using WIDL-expressions and its Application in Machine Translation and Summarization" pot
Ngày tải lên: 23/03/2014, 18:20
Báo cáo khoa học: "Tackling Sparse Data Issue in Machine Translation Evaluation ∗" pptx
Ngày tải lên: 30/03/2014, 21:20
Báo cáo khoa học: "Distributed Word Clustering for Large Scale Class-Based Language Modeling in Machine Translation" docx
Ngày tải lên: 31/03/2014, 00:20
Báo cáo khoa học: "A PROPER TREATMEMT OF SYNTAX AND SEMANTICS IN MACHINE TRANSLATION" potx
Ngày tải lên: 31/03/2014, 17:20
Báo cáo khoa học: "TEXT UNDERSTANDING WITH MULTIPLE KNOWLEDGE SOURCES: AN EXPERIMENT IN DISTRIBUTED PARSING" docx
Ngày tải lên: 01/04/2014, 00:20
Báo cáo khoa học: "AN APPROACH TO SENTENCE-LEVEL TRANSLATION ANAPHORA IN MACHINE" ppt
Ngày tải lên: 18/03/2014, 02:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Mixing Multiple Translation Models in Statistical Machine Translation" docx
... phrase-based machine translation system. In In Proceedings of the ACL Worskhop on Building and Using Parallel Texts, Ann Arbor. ACL. Baskaran Sankaran, Majid Razmara, and Anoop Sarkar. 2012. Kriya an end-to-end ... to penalize misleading training instances from OUT and assign more weight to IN- like instances than OUT instances. Foster et al. (2010) propose a similar method for machine translation that uses ... May. NAACL. Yang Liu, Haitao Mi, Yang Feng, and Qun Liu. 2009. Joint decoding with multiple translation models. In Proceedings of the Joint Conference of the 47th An- nual Meeting of the ACL and the 4th International Joint...
Ngày tải lên: 19/02/2014, 19:20
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: