... original - A translation should possess the style of the translation - A translation should read as a contemporary of the original - A translation should read as a contemporary of the translation ... assessment models 1.3.1 E A Nida s response- based approach Before Nida, most scholars writing about translation applied a particular linguistic approach to the topic, taking translation to be a ... 1990:11) As a matter of fact, literary translation has never escape from the constraints of a certain target cultural context 1.3 Views and models for translation quality assessment The assessment...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22
... methods and strategies of translation, as well as assessment and evaluation of translations This study aims at revealing the most basic features of Vietnamese and English legal language, and basic ... methods and strategies, and equivalence and assessment Basic characteristics of legal translation will also be presented Chapter – Application of House s model for translation quality assessment ... can be seen in Newmark s diagram as follows: SL emphasis TL emphasis Word-for-word translation Literal translation Faithful translation Adaptation Free translation Idiomatic translation Semantic...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:36
Báo cáo lâm nghiệp: "Application of digital elevation model for mapping vegetation tiers" pdf
... The species cover values were transformed 114 using square root transformation; data were standardized; Jaccard index of dissimilarity was used for the purposes of NMDS Statistical significance ... analogical approach to the site classification which is based on similarity of the site being classified to the analogous easily classifiable site (e.g with the species composition closer to that ... betulus and Abies alba) as well as in forest stands hardly influenced by human activities (Picea abies and Pinus sylvestris monocultures) 4.0 Influence of variables on vegetation Model values 5.0...
Ngày tải lên: 07/08/2014, 10:21
Báo cáo khoa học: "A Semantic Framework for Translation Quality Assessment" pptx
... units of analysis were sentences) These results are summarized in Table As metrics are computed As no development dataset was available for this particular task, a subset of the same evaluation ... 2007, and human evaluation data is not freely available from MetricsMATR In this dataset, translation outputs are available for fourteen tasks involving five European languages: English (EN), Spanish ... Table 1: Domain, source language, target language, system outputs and total amount of sentence translations (with both adequacy and fluency human assessments) included in the WMT-07 dataset Semantic...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 00:20
a translation quality assessment of the first three chapters of the novel the da vinci code by do thu ha (2005) based on j.house's model = đánh giá chất lượng bản dịch ba chương đầu tiên trong cuốn tiểu thuyết
... always spoken against the conception of translation as solely a science maintaining that the translation process is also a basic artistic processrequiring the translators taste, wit and elegance ... emphasis TL emphasis Word-for-word translation Adaptation Literal translation Free translation Faithful translation Idiomatic translation Semantic translation Communicative translation (Source: ... http://vietbao.vn/Van-hoa/Mat-ma-Da-Vinci-dich-au-nha-xuat-ban-VHTT-noigi/70027621/181/, this article also argues that the translation text contains numerous errors such as vocabulary, grammar, expression, and obmission, etc Nonetheless, several scholars such as Thỏi Bỏ Tõn,...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22
Applying house's translation quality assessment model to assess the Vietnamese translation of Mark Twain’s The Adventures of Huckleberry Finn -chapter XX and it105920
... Translation Quality Assessment Model by the German scholar Juliane House is one of few approaches considered promising This assessment model by House is based on Hallidayan Systemic-Functional ... quite many models available for translation quality assessment, House s model is applied in that this model provides a comprehensive set of parameters enable the researcher to assess the translation ... is discussed by breaking it into ―manageable parts‖- various situational dimensions as follow: A Dimensions of Language User: Geographical Origin Social Class Time B Dimensions of Language Use:...
Ngày tải lên: 30/03/2015, 15:48
A translation quality assessment of the first three chapters of the novel “the da vinci code” by do thu ha (2005) based on j.house’s model
... taken into consideration Firstly, in terms of breaches of the target language system, the TT shows several cases of ungrammaticality as can be seen as follows: ST TT Analysis of mistake ―The frightening ... an analysis of documents and materials Data are categorized into patterns as the primary basis for organizing and reporting results Qualitative method allows the researcher to study individual ... closely It also enables multiple analytic strategies - Synthetic and analytic methods: The analysis of the texts is also approached from the combination of analytic and synthetic methods: analytic...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:48
A translation quality assessment of the first three chapters of the novel The da Vinci code by Do Thu Ha (2005) based on J.House's model
... translator s lack of knowledge of language, history, and religion in combination with her carelessness, laziness and the publisher s irresponsibility and shamelessness Another article discussing this issue ... the source of data is document, and information is gathered by an analysis of documents and materials Data are categorized into patterns as the primary basis for organizing and reporting results ... Qualitative method allows the researcher to study individual text closely It also enables multiple analytic strategies - Synthetic and analytic methods: The analysis of the texts is also approached...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:48
Applying house's translation quality assessment model to assess the Vietnamese translation of Mark Twain’s “The Adventures of Huckleberry Finn”-chapter XX
... effectively assess the quality of a translated work Along with those attempts are a numbers of related frameworks advocated by some translation researchers; among which The Translation Quality Assessment ... German scholar Juliane House is one of few approaches considered promising This assessment model by House is based on Hallidayan Systemic-Functional Theory, but it also draws eclectically on Prague ... Prague School ideas, speech act theory, pragmatics, discourse analysis and corpus -based distinctions between the spoken and written language House s Model enables us to analyze and compare an original...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:50
a translation quality assessment of the vietnamese version of the nover the notebook by petal lê (2010) using peter newmark's model = đánh giá chất lượng bản dịch tiếng việt của tiểu thuyết nhật ký (2010) do petal lê
... objective and subjective reasons, the translated versions still contain mistakes of various types There are even translated works that cause translation disasters and spark off vigorous debates With ... Emphasis Target Language Emphasis Word-for-word translation Adaptation Literal translation Free translation Faithful translation Idiomatic translation Semantic translation Communicative translation ... quality assessment is a type of evaluation It can be quantitative or qualitative: it can be based on mathematical/statistical measurement (as in the case of most academic instruments) or on reader response, ...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:21
evaluating english translation of the short story the general retires by nguyen huy thiep based on j.house's model = đánh giá bản dịch việt – anh của truyện ngắn tướng về hưu của nguyễn huy thiệp
... original A translation should possess the style of the translation A translation should read as a contemporary of the original A translation should read as a contemporary of the translation A translation ... comprehensive and linguistic based analysis Therefore, the assessment model that Julian House developed in 1977 acts as the crucial analytical frame and the pragmatic and disourse based appoach was ... process the SL texts (this is the case of translation assessment) Hence, the translators must own not only cultural capital of languages at the same time but also wise strategies to spend these capitals...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:30
A TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT OF THE VIETNAMESE VERSION OF US FINANCIAL & ACCOUNTING APPLICATION SOFTWARE
... Equivalence I.3 Translation Quality Assessment I.3.1 Definition of Translation Quality Assessment I.3.2 Aspects of Translation Quality Assessment I.3.3 Steps in Translation Quality Assessment ... Translation Quality Assessment House, J states that translation quality assessment has two steps including analysis of source text in term of semantic, stylistic, functional and pragmatic qualities ... Assessment Translation quality assessment is named as translation criticism by Newmark In his book, A Textbook of Translation (p184), "Translation criticism is an essential link between translation...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:06
Application of Ozone/UV Process for the Reclamation of Sewage Treatment Plant Effluent
... processes such as ozone alone and UV alone Materials and Methods Raw water characteristics Sewage effluent water from a sewage treatment plant in W city was used as sample The typical water quality ... Figure Schematic diagram of the experimental system Results and Discussion Evaluation of several processes: Ozone alone, UV alone, and Ozone/UV Color removal: UV absorbance at 410 nm (A4 10) was used ... characteristics (CODCr, BOD5, TOC, A2 54 (UV absorbance at 254nm), pH and alkalinity) of the sample are shown in Table Table Typical water quality characteristics of sewage effluent Parameters...
Ngày tải lên: 05/09/2013, 08:40
Overview of Trastuzumab’s Utility for Gastric Cancer pdf
... such as peri-operative or postoperative therapy Wagner AD, Grothe W, Haerting J, et al Chemotherapy in advanced gastric cancer: a systematic review and meta-analysis based on aggregate data J ... regulation and subsequent degradation in HER2 over-expressing cancer cells Intracellular Mechanisms: Inhibits intracellular signaling pathways, phosphoinositide 3-kinase (PI3K) signaling such as ... signal transduction in cellular processes, such as proliferation, differentiation, and cell survival Aberrant HER2 expression or function has been associated in carcinogenesis of breast, gastric,...
Ngày tải lên: 06/03/2014, 02:21
APPLICATION OF THE STIRLING MODEL TO ASSESS DIVERSITY USING UIS CINEMA DATA docx
... distance between Bahasa Malaysia and Mandarin or between Korean and Japanese - 19 - Based on lexicographic methods, linguistic distance evaluations are an objective way to analyse some aspects ... different languages is somewhat high for Canada, Croatia, India, Morocco, Nigeria, Singapore, Slovakia, Slovenia and Switzerland This balance concerns only two main languages in the cases of Canada and ... this activity Also, the UNESCO Institute for Statistics (UIS) database is rich and allows for a series of data processing This report tests and discusses the methodology presented by Andrew Stirling...
Ngày tải lên: 07/03/2014, 15:20
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: