1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE

145 9 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 145
Dung lượng 2,69 MB

Nội dung

PHILIPPE LE FAILLER — NGUYỄN PHƢƠNG NGỌC THƢ MỤC VIỆT NAM Mục lục phân tích Tạp chí Thanh-Nghị 120 số, 1941 – 1945 _ BIBLIOGRAPHIE VIETNAMIENNE Table analytique de la revue Thanh-Nghị 120 numéros, 1941 – 1945 2009 Réalisé par le centre de l’École franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 LI NểI U Bỏo Thanh-Nghị” Thanh-Nghị (清議, qingyi) có nghĩa ―cơng luận‖ ―nghị luận kẻ sĩ‖ Vào cuối kỷ XIXe từ đƣợc số nhà trị Trung Quốc dùng để huy động toàn thành phần máy Nhà nƣớc suy nghĩ phê bình hiệp định đƣợc ký Triều đình cƣờng quốc phƣơng Tây Nhƣ Thanh-Nghị rõ ràng phù hợp với tờ tạp chí có tham vọng thức tỉnh dƣ luận công cộng Tuy nhiên, nhƣ Vũ Đình Hịe kể lại, tên Thanh-Nghị kết tình cờ may mắn Thật vậy, nhóm bạn bè trí thức sau đƣợc biết tới dƣới tên gọi Thanh-Nghị mua lại, với số tiền 300 đồng Đơng Dƣơng, tên tạp chí ―Thanh-Nghị‖ ông Doãn Kế Thiện ngƣời xin đƣợc giấy phép xuất cho hai số tạp chí năm 1939 trƣớc ngừng xuất thiếu kinh phí Cũng dễ hiểu nhóm chủ sở hữu Thanh-Nghị hài lòng với tên gọi phù hợp với nội dung tranh luận mà họ muốn đƣa cơng luận Mới đầu Thanh-Nghị có trụ sở số nhà 65 bis boulevard Rollandes (bây phố Hai Bà Trƣng) Hà Nội Năm đầu tạp chí tháng số ; số ngày 1/5/1941 đƣợc bán với giá 20 xu Số phụ trƣơng Thanh-Nghị trẻ em ba tháng lần mắt ngày đƣợc bán với giá 12 xu Từ tháng 4.1942, tạp chí chuyển đến số 102 Hàng Bơng, từ số ngày 1/5/1942, tạp chí thay đổi tần số xuất (từ số 12 bắt đầu tháng hai số đƣợc bán với giá 25 xu) Ngày 11.1.1943, ban biên tập lại chuyển trụ sở đến số 214 Hàng Bơng giá bán tạp chí lên tới 35 xu từ số 32, 40 xu từ số 45 tháng 9.1943 Tạp chí mắt thƣờng xuyên, trừ số tạp chí ngày 16.12.1943 phải chậm lại hai tuần lý kỹ thuật in Thanh-Nghị đƣợc in nhà in Trung Bắc, phố Hàng Buồm, số tạp chí có 32 trang Tháng 2.1944, Thanh-Nghị chuyển đến số 15 Hàng Da rộng rãi từ tạp chí có nhà in riêng với cơng nhân Tạp chí đƣợc in với 3000 từ số 55 vào thứ bảy hàng tuần Tuy nhiên tạp chí phải giảm s Rộalisộ par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 trang xuống 28 trang từ số 60 vào tháng 4.1944 giấy ngày đắt Giá bán tạp chí bắt đầu tăng nhanh : 50 xu (số 64) 80 xu (số 89 tháng 10.1944) Chất lƣợng giấy giai đoạn ngày xấu, số trang khơng cịn đọc đƣợc giấy mỏng hút mực nhiều Thanh-Nghị cho mắt số tạp chí đặc biệt, thƣờng vào dịp đầu xuân :  Tháng 12.1941, số 7, ―Kinh tế Đông Dƣơng‖ (48 tr., 50 xu) ;  Tháng 2.1942, Tết Nhâm Ngọ, số 9, ―Văn học nghệ thuật‖ (52 tr., 55 xu) ;  Tháng 2.1943, Tết Quý Mùi, số 29-31, ―Văn học‖ (60 tr., 55 xu) ;  Tháng 1.1944, Tết Giáp Thân, số 51-54 (60 tr., 3$)  Ngày 5.5.1945, số 100-104, ―Các vấn đề Đơng Dƣơng‖ (124 tr., 8$) Năm 1945 khơng có số Tết  Ngày 5.5.1945, số 107, ―Chính trị‖ (36 tr., 2$) Từ ngày 10.03.1945, Thanh-Nghị không thƣờng xuyên ; tháng 4.1945 khơng có số mắt tạp chí số 107 ngày 5.5.1945 số đặc biệt đề tài "Chính trị" Các thơng tin thức (trong có số báo) trƣớc in tiếng Pháp không xuất Giá báo tiếp tục tăng đến 1,2 đồng Đông Dƣơng (số 109 vào tháng 5.1945), giấy in báo chất lƣợng xấu chuyển sang màu ghi Số Thanh-Nghị cuối mắt vào tháng 8.1945 Bối cảnh trị Cũng nhƣ tạp chí thời, Thanh-Nghị chịu kiểm duyệt báo chí Ngịai luật báo chí (nghị định Tồn quyền Đơng Dƣơng số 3089 ngày 1.5.1939), ban biên tập cịn phải đối phó với chế độ kiểm duyệt đặc biệt thời chiến Tồn quyền Đơng Dƣơng lúc Đơ Đốc Decoux trung thành với Thống chế Pétain Đài phát thanh, nhƣ báo chí lúc nằm dƣới Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 ch o ca thuyền trƣởng Robbe sĩ quan hải quân trƣớc làm ngạch thuế quan nói tiếng Việt giỏi Trong Hồi Ký Thanh-Nghị, Vũ Đình Hịe có nhắc đến vai trị « Cụ lớn » giám đốc Phịng Thơng tin, Báo chí, Tun truyền (I P P., Information, Presse, Propagande) ; khơng phải khác mà thuyền trƣởng Robbe phụ trách việc tuyên truyền cho tƣ tƣởng "Cách mạng quốc gia" (―Révolution nationale‖) với giúp đỡ đắc lực Cousseau phụ tá miền Bắc So với báo chí tiếng Pháp (và đặc biệt tạp chí Indochine hebdomadaire illustré) đồng ca ngợi chế độ, báo chí tiếng Việt thời khơng bị rơi vào cạm bẫy Đọc lại số báo Thanh-Nghị, ta thấy dấu vết kiểm duyệt, trừ số đặc biệt số với nhiều đoạn để trắng cho thấy có nhân viên kiểm duyệt đặc biệt mẫn cán cắt bỏ nhiều đoạn Phan Anh (Quan hệ đời công đời tư người có trách-nhiệm xã-hội), Đỗ Xuân Sảng Indonexia, Tân Phong (Việc cảilương hương-chính Bắc Kỳ) Vũ Đình Hịe (Giáo-dục thanh-niên sơ-học nước ngồi) Trong số 42 (1943) dịng thơng báo bí ẩn cho biết V H giá thóc gạo khơng đƣợc in lý ―cá nhân‖ Chính Vũ Đình Hịe kể lại tình hình nạn đói lúc đó, tồn viết ơng bị kiểm duyệt Ngồi vấn đề kiểm duyệt trị, ban Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 biờn tập Thanh-Nghị phải đối mặt với vấn đề kinh tế Đơng Dƣơng lúc bị lập đƣa đến việc thiếu giấy nhập từ vào đƣợc bán ngồi chợ đen ; để có đƣợc giấy thứ hàng hóa quý giá, cần phải có quan hệ, trả giá đắt chấp nhận chất lƣợng giấy tồi để tiếp tục báo Nhóm Thanh-Nghị Lịch sử thành lập báo Thanh-Nghị nhƣ nhóm Thanh-Nghị đƣợc Vũ Đình Hịe, ngun chủ nhiệm báo, kể lại Hồi ký Thanh Nghị (Hà Nội, NXB Văn học, 1997, 897 tr.) đƣợc tái có sửa chữa bổ sung năm 20001 Về đời nghiệp thành viên ban biên tập Thanh-Nghị, Hồi ký cịn có Hồi ký cá nhân Vũ Đình Hịe2 : với tƣ cách chủ nhiệm báo, Vũ Đình Hịe kể lại cách chi tiết hoạt động Thanh-Nghị, từ điều kiện vật chất trao đổi tranh luận tƣ tƣởng trị thành viên ban biên tập với tính cách khác nhau, bối cảnh trị thay đổi nhanh chóng, lựa chọn cá nhân từ chờ đợi cách thận trọng hành động dấn thân3 Trong ban biên tập, thành viên tham gia vào công việc theo phân công nhƣ sau : Vũ Đình Hịe, chủ nhiệm báo, phụ trách mục xã hội, giáo dục, thủ công công nghệ, nhƣ khía cạnh khác đời sống thƣờng ngày ; Phan Anh nghiên cứu hệ thống trị ; Đinh Gia Trinh phụ trách văn học ; Vũ Văn Hiền phụ trách vấn đề kinh tế, thƣơng mại tài ; Ngụy Nhƣ Kontum phụ trách mảng khoa học ; Lê Huy Vân - phê bình văn học ; Nguyễn Trọng Phấn - lịch sử Việt Nam cận đại ; cuối Đỗ Đức Dục với tình hình giới Vũ Đình Hịe, Hồi ký Thanh Nghị, tái có sửa chữa bổ sung, Hà Nội, NXB Văn Học, 2000, 758 tr Về Vũ Đình Hịe, xem thêm nghiên cứu Trịnh Văn Thảo, ―Đƣờng đời ngƣời thừa kế chế độ cộng sản : trƣờng hợp Vũ Đình Hịe‖ (Parcours d’un héritier dans la nomenklatura communiste, Vũ Đình Hịe) tr 210-215 Các trí thức theo Hồ Chí Minh : lịch sử dấn thân trí thức Việt Nam (Les compagnons de route de Hô Chi Minh : histoire d‟un engagement intellectuel au Viêtnam), Paris, NXB Karthala, 2004, 318 tr Vũ Đình Hịe, Hồi ký Vũ Đình Hịe, Hà Nội, NXB Văn hóa thơng tin, 1995, 455 tr Tái năm 2004, NXB Hội Nhà Văn, 1172 tr Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 Ban biên tập Thanh-Nghị đến từ lĩnh vực khác với kiến thức vững chắc, nhƣng rõ ràng nhà luật học chiếm đa số (Vũ Đình Hòe, Vũ Văn Hiền, Phan Anh, Phan Mỹ, Dƣơng Đức Hiền, Nguyễn Ngọc Minh, Lê Huy Vân, Đỗ Đức Dục, Tạ Nhƣ Khuê, Đinh Gia Trinh, Bùi Bùi Tƣởng Chiều, Nguyễn Mạnh Tƣờng) Phan Anh Ngồi cịn có nhà giáo nhƣ Đặng Thai Mai, nhà nghiên cứu Đào Duy Anh, bác sĩ bác sĩ thú y (Vũ Văn Cần, Vũ Công Hoè, Trịnh Văn Tuất, Nguyễn Đình Hào, Nguyễn Văn Chế), nhà khoa học kỹ sƣ (Hoàng Xuân Hãn, Ngụy Nhƣ Kontum, Nghiêm Xuân Yêm, Nguyễn Duy Thanh), nhƣ vài nhân viên Viễn Đông Bác Cổ (Nguyễn Văn Huyên thành viên khoa học ; Nguyễn Văn Tố, Trần Văn Giáp Nguyễn Thiệu Lâu trợ lý khoa học ; Nguyễn Trọng Phấn thƣ ký), cuối nhà văn, nhạc sĩ, nghệ sĩ… Vũ Đình Hịe Các báo Thanh-Nghị trọn bao gồm 111 đƣợc đánh số từ đến 120, với 1110 báo 165 tác giả Các tác giả thƣờng sử dụng nhiều bút danh khác nhau, số lƣợng tác giả thật vào khoảng 130 ngƣời, số lƣợng tác giả đăng báo chiếm khỏang nửa Nhƣ tạp chí hoạt động nhờ nhóm nhỏ : khoảng 20 ngƣời viết thƣờng xuyên với 10 đăng Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 Tiểu thuyết, truyện ngắn tác giả ngƣời Việt nƣớc trƣờng hợp đặc biệt : Đỗ Đức Thu đăng hai tiểu thuyết, Bước ngang Đứa con, đƣợc in nhiều kỳ 28 số báo, Nguyễn Tuân đăng truyện ngắn 16 số báo, Lê Đình Chân đăng truyện dịch Một tâm hồn nghệ sĩ Somerset Maugham 21 số báo, Đặng Thai Mai dịch kịch Tào Ngu (Nhật xuất in 10 số báo Lôi vũ 20 số báo) Ngồi cịn phải kể đến Nguyễn Trọng Phấn (Thiện Chân) với loạt Xã-hội Việt-Nam từ thế-kỷ thứ XVII in 33 số báo Nguyễn Văn Tố (Ứng-Hòe) với loạt Sử liệu : Sử ta so với sử-Tàu in số báo Sơ đồ sau cho thấy năm 1944 (là năm có nhiều số báo nhất, 44 đánh số từ 54 đến 97) với 404 báo xếp theo bảng phân loại đề tài Vũ Đình Hịe Hà Nội (Việt Nam) Aix-en-Provence (Pháp), tháng 3.2009 Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 Danh sỏch cỏc tác giả có 10 đăng Thanh-Nghị ĐỖ ĐỨC DỤC (104) = TRỌNG ĐỨC (28), TẢO HOÀI (5), NHƢ HÀ (5) : tổng số có 142 VŨ-ĐÌNH-HỊE (81) = V.H (21) = tổng số có 102 ĐINH GIA TRINH (56) =DIỆU ANH (15), D A (2), THẾ THỤY (12), Đ.G.T (1) : tổng số có 86 ĐẶNG THAI MAI (59) = THANH TUYỀN (10), VÔ TÂM (6), ĐTM (2), T.T.(1) : tổng số có 78 PHAN ANH (41) = PHAN-QUÂN (10), V.M (1), A A (10), P.A (1), P Q (4) : tổng số có 67 VŨ VĂN HIỀN (29) = TÂN-PHONG (25), DUY-TÂM (7) : tổng số có 61 LÊ-HUY-VÂN (18) = L.H.V (29) : tổng số có 47 NGUYỄN TRỌNG PHẤN (30) = THIỆN CHÂN (4) : tổng số có 34 LÊ ĐÌNH CHÂN (29) ĐỖ ĐỨC THU (28) NGUYỄN THIỆU LÂU (27) PHẠM CHÍ-LƢƠNG (4) = THÁI MẠC (3), MAI ANH (5), ỨC MAI THUẬT (4), V.L (4), G.P (1) : tổng số có 21 NGHIÊM XUÂN YÊM (17)= THẢO AM (2) : tổng số có 19 HOÀNG XUÂN-HÃN (13) = BÙI HIỂN (2) : tổng số có 15 VŨ-VĂN-CẨN (16) = V.V.C (1) : tổng số có 17 NGỤY-NHƢ KONTUM (14) VŨ BỘI LIÊU (14) PHẠM-GIA-KÍNH (10) = VỊ HÀ (3) : tổng số có 13 NGUYỄN XN KHỐT (12) NGUYỄN-VĂN-TỐ ỨNG-HỊE (13) TRẦN VĂN-GIÁP THÚC-NGỌC (12) TƠ NGỌC-VÂN (7) = NGHỆ-SĨ (3), TỤC TỬ (1) : tổng số có 11 NGUYỄN ĐÌNH HÀO (11) Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 PRẫFACE Le journal Le nom de la revue Thanh-Nghị (清議, qingyi), signifie ―opinion éclairé‖ ou ―pure discussion‖ Il reprend l’intitulé adopté au dernier quart du XIXe siècle par une faction politique chinoise qui souhaitait promouvoir une réflexion collective de l’ensemble des membres de l’appareil d’État par une lecture critique des accords passés entre la Cour et les puissances étrangères Le terme est donc adéquat et correspond bien une revue ambitionnant d’éveiller l’opinion publique Cependant, lorsque nous lui avons posé la question des références qui avaient présidé aux choix de ce nom pour sa revue, Vũ Đình Hịe nous a déclaré qu’il s’agissait d’une concordance aussi heureuse que fortuite Son groupe d’amis et lui avaient racheté 300 piastres le titre ―Thanh-Nghị‖ son propriétaire Doãn Kế Thiện Ce dernier détenait l’autorisation de publication et, après avoir sorti en 1939 deux numéros de sa revue, dut y renoncer faute d’argent Les nouveaux propriétaires du titre ne purent que se réjouir d’un intitulé qui traduisait au mieux la nature des débats qui s’y déroulaient D’abord domiciliée au 65 bis boulevard Rollandes Hanoi (l’actuelle rue Hai Bà Trƣng), la revue Thanh-Nghị, mensuelle, a sorti son premier numéro le 1/5/1941 au prix de 0.20$ À la même date, le complément jeunesse trimensuel Thanh-Nghị trẻ em, vendu part, commenỗa de paraợtre au prix de 12 xu (soit 0.12$) En avril 1942, la revue s’installa au n°102 rue du Coton (Hàng Bông), et le 1/5/1942, elle modifia son rythme de parution pour devenir bimensuelle partir du n°12 (0.25$) La rédaction migra de nouveau au n°214 rue du Coton le 11 janvier 1943 et le prix du journal monta 0.35$ dès le n°32, pour être porté 0.40$ au n°45 (septembre 1943) La parution fut régulière, si l’on omet le numéro prévu pour le 16 décembre 1943 qui, pour cause de difficultés d’impression, dut être reporté de deux semaines Imprimés par la maison Trung Bắc, rue des Voiles (Hàng Buồm), les numéros comportaient 32 pages 10 Rộalisộ par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 VŨ ĐÌNH-HỊE (V H.) ― Đời sống Đông-Dƣơng: Công chống nạn thất học [La vie en Indochine : L‟œuvre d‟alphabétisation] TN 89/1944-2 ― Những nghề tự [Professions libérales] TN 90/1944-2, TN 91/1944-2 ― Điều tra nhỏ: Một đồn điền cà-phê Sơn-Tây [Une petite enquête : Une plantation de café Sơn-Tây] TN 91/1944-7 ― Gia-đình giáo-dục: Giáo-dục [Famille et éducation : L‟éducation unique] TN 93/1944-5, TN 95/1944-4 ― Đời sống Đông-Dƣơng: Chợ đen [La vie en Indochine : Le marché noir] TN 94/1944-25 ― Nghề viết văn [Le métier d‟écrivain] TN 98/1945-2 ― Việc xây dựng giáo-dục Việt-Nam [La construction d‟une éducation vietnamienne] TN 100-104/1945-105, TN 108/1945-11, TN 109/1945-23 ― Cơng dụng chính-trị nghiệp đồn [La fonction politique du syndicat] TN 107/1945-9 ― Đời sống Đông-Dƣơng: Nội-các nƣớc VIệt-Nam độc lập [La vie en Indochine : Le premier conseil du Vietnam indépendant] TN 107/1945-28 ― Nhiệm-vụ chính-đảng việc sây dựng độc lập nƣớc nhà [Le devoir des partis politiques dans la construction de l‟indépendance de notre pays] TN 107/1945-7 ― Vấn-đề hiến-pháp nƣớc Việt-Nam [La question de la Constitution du Việt-Nam] TN 108/1945-3 ― Việc thống chính-đảng [L‟unification des partis politiques] TN 109/1945-2 ― Nạn nhân-mãn việc di-dân [La surpopulation et les déplacements de population] TN 112/1945-7, TN 113/1945-11, TN 115/1945-7 ― Vấn-đề ngoại giao [La question diplomatique] TN 113/1945-3 ― Một sách bạo ngƣợc ngƣời Pháp: Giá thóc phải nộp cho nhà nƣớc [Une politique cruelle des Franỗais : Le prix du riz quil faut payer l’État] TN 110/1945-7 VŨ ĐÌNH-LIÊN ― Dịch thơ đƣờng – Trƣờng hận ca [Traduire les poésies des Tang – Les complaintes] TN 6/1941-8 ― Kỷ niệm Tết [Souvenirs du Tết] TN 9/1942-36 ― Cô Lan (truyện ngắn) [Mademoiselle Lan (nouvelle)] TN 10/1942-14 ― Tháp Chàm [Les tours chàm] TN 97/1944-9 VŨ ĐÌNH-LIÊN, XUÂN-DIỆU, HUY-CẬN, HUYỀN-KIÊU ― Thơ [Poésies] TN 9/1942-6 VŨ ĐÌNH-LIÊN, THẾ LỮ, NGUYỄN-XUÂN-SANH, HUY CẬN, XUÂN-DIỆU ― Thơ: Hờn dỗi, Chờ đợi, Ngƣời xuân, Sáo, Nƣớc đổ khoai [Poèmes] TN 29-31/1943-18 VŨ HOÀNG CHƢƠNG ― Hồng điệp [“Hồng điệp” (théâtre)] TN 51-54/1944-25 132 Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 VŨ VĂN-HIỀN ― Đơng-Dƣơng bn bán với nƣớc ngồi [Le commerce extérieur de l‟Indochine] TN 7/1941-9 ― Xã-hội thế-giới ngày mai [La société et le monde de demain] TN 10/1942-2 ― Chính-trị kinh-tế Ấn-Độ: Hiến pháp tổ chức trị Ấn-Độ [La politique et l‟économie en Inde : La Constitution et l‟organisation politique] TN 13/1942-8 ― Trách-nhiệm [La responsabilité] TN 23/1942-2 ― Vài kiến-thức phổ-thông xã-hội kinh-tế-học: Cuộc tiến-hóa tƣ-bản Âu-Tây [Quelques connaissances usuelles sur la société et l‟économie : L‟évolution du capitalisme en Europe occidentale] TN 25/1942-5, TN 27/1942-4, TN 28/1943-7, TN 33/1943-26, TN 36/1943-7, TN 37/1943-7, TN 41/1943-11 ― Tín-ngƣỡng [Convictions] TN 33/1943-2 ― Cuộc tiến-hóa tƣ-bản: Những biến-trạng chế-độ tƣ từ cuối thế-kỷ XIX [L‟évolution du capitalisme : Les transformations du capitalisme depuis la fin du XIX e siècle] TN 44/1943-21, TN 46/1943-23, TN 48/1943-5 ― Cuộc tiến-hóa tƣ-bản Âu-Tây: Chính-phủ can-thiệp vào kinh-tế [L‟évolution du capitalisme de l‟Europe occidentale : L‟intervention de l‟État dans le domaine économique] TN 55/1944-8, TN 57/1944-16 ― Việc phải làm [Des choses faire] TN 58/1944-3 ― Những vấn-đề kinh-tế xã-hội hiện-đại: Cuộc tiến hóa tƣ Âu Tây – Những sách tiền tệ hối đoái [Quelques problèmes de la société et de l‟économie modernes : L‟évolution du capitalisme de l‟Europe occidentale – Les politiques monétaires et de change] TN 59/1944-5, TN 61/1944-5, TN 64/1944-7 ― Hai đƣờng [Deux voies] TN 63/1944-3 ― Những lẽ để hi vọng [Des raisons d‟espérer] TN 68/1944-2 ― Những vấn-đề kinh-tế xã-hội hiện-đại: Kết luận tiến hóa tƣ [Les problèmes de la société et de l‟économie modernes : Conclusion sur l‟évolution du capitalisme] TN 71/1944-5, TN 72/1944-4 ― Vài vấn-đề kinh-tế sau chiến tranh [Quelques problèmes économiques de l‟après-guerre] TN 86/1944-3, TN 87/1944-3 ― Điều-kiện cần cho can-thiệp vào kinh-tế [Les conditions nécessaires pour une intervention économique] TN 93/1944-3 ― Những yếu-tố có ảnh-hƣởng đến: Địa vị tƣơng lai nƣớc ta [Facteurs d‟influence : La situation et l‟avenir de notre pays] TN 100-104/1945-3 133 Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 VŨ VĂN-CẨN (Bác-sĩ) ― Chữa bệnh cách [Soigner distance] TN 2/1941-5 ― Một vài phƣơng-châm hƣớng dẫn ngƣời ốm lúc chữa bệnh [Quelques conseils au malade pendant les soins] TN 6/1941-20, TN 7/1941-30 ― Đọc quyển‖Tuổi xanh‖ bác-sỹ L.H Mỹ [En lisant l‟ouvrage ”Tuổi xanh” [Les vertes années] du Dr L H Mỹ] TN 8/1941-23 ― Tết Nguyên-Đán bệnh-nhân nhà thƣơng [Le Tết et les patients hospitalisés] TN 9/1942-45 ― Hippocrate Ngƣời sáng lập nghề thuốc Tây phƣơng [Hippocrate, fondateur de la médecine occidentale] TN 11/1942-7 ― Vệ-sinh thôn quê [L‟hygiène en milieu rural] TN 13/1942-6, TN 15/1942-19 ― Vấn-đề vệ-sinh nƣớc ngoài: Cách tổ chức vệ-sinh Ấn-Độ [Hygiène l‟étranger : L‟organisation de l‟hygiène en Inde] TN 18/1942-8 ― Vệ-sinh nƣớc ngoài: Cách tổ chức vệ-sinh Nam dƣơng quần đảo [Hygiène l‟étranger : L‟organisation de l‟hygiène en Indonésie] TN 23/1942-12 ― Qui tắc cách đề phòng bệnh truyền nhiễm [Les règles de prévention des maladies contagieuses] TN 28/1943-13 ― Vấn-đề giáo-dục vệ-sinh [La question de l‟éducation l‟hygiène] TN 33/1943-16 ― Một đời ngƣời, gƣơng sáng: bác sỹ Yersin [Une vie exemplaire : Le Dr Yersin] TN 34/1943-9 ― Điều tra nhỏ: Bệnh đau mắt hột làng Khƣơng-hạ [Une petite enquête : Le trachome au village de Khương-hạ] TN 63/1944-11 ― Dagenan TN 93/1944-10 ― Bệnh sốt rét [Le paludisme] TN 100-104/1945-57 X X ― Thân nghiệp Thống-chế Pétain [La vie et l‟œuvre du Maréchal Pétain] TN 6/1941-7 X X X ― Những ngƣời mù xứ ta [Les aveugles dans notre pays] TN 85/1944-5 XUÂN-DIỆU ― Bút ký: Một đêm [Notes : Une nuit étoilée] TN 65/1944-14 ― Mơ xƣa – tặng Nguyễn Đức Soạn [Rêve d‟antan – pour Nguyễn Đức Soạn] TN 5154/1944-49 134 Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 XUN-DIU, V ĐÌNH-LIÊN, HUY-CẬN, HUYỀN-KIÊU ― Thơ [Poésies] TN 9/1942-6 XUÂN-DIỆU, THẾ LỮ, VŨ ĐÌNH-LIÊN, NGUYỄN-XUÂN-SANH, HUY CẬN ― Thơ: Hờn dỗi, Chờ đợi, Ngƣời xuân, Sáo, Nƣớc đổ khoai [Poèmes] TN 29-31/1943-18 Y YÊN SƠN ― Một ngày vui tết kẻ bị đày chung thân (truyện dịch) [Une journée encore plus joyeuse que pendant le Tết par un exilé perpétuité (adaptation littéraire)] TN 32/1943-16 *** *** ― Đời sống Đông-Dƣơng [La vie en Indochine] TN 108/1945-23 *** ― Đời sống Đông-Dƣơng: Mấy đạo dụ tự [La vie en Indochine : Quelques ordonnances sur la liberté] TN 117/1945-23 *** ― Quan toàn quyền Decoux với xứ Đông-Dƣơng [Le Gouverneur général Decoux et l‟Indochine] TN 75/1944-2 *** ― Việc quốc tế, [Affaires internationales] TN 23/1942-28 *** ― Ý kiến bạn đọc, [Avis des lecteurs] TN 117/1945-9, TN 120/1945-28 135 Réalisé par le centre de l’École franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 Phn III : BNG TRA CỨU _ Troisième partie : INDEX 137 Réalisé par le centre de l’École franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 DANH MC TấN NGI TRONG NHAN ĐỀ BÀI TẠP CHÍ INDEX DES NOMS PROPRES FIGURANT DANS LES TITRES D‟ARTICLES Tên Việt – Vietnamiens Nguyễn Huệ : TN 105/1945-11, TN 106/1945-16 Nguyễn Tri Phƣơng : TN 89/1944-7 Nguyễn Tƣờng Lân : TN 77/1944-13 Nguyễn-Xuân-Khoát : TN 16/1942-28 Phan Bá Vành : TN 71/1944-14 Thạch-Lam : TN 39/1943-10 Trần Khát Chân : TN 77/1944-11 Trần Lâm : TN 51-54/1944-34 Trần-Trọng-Kim : TN 2/1941-6 Trần-Văn Đức : TN 80/1944-24 Trần-Văn Đức : TN 80/1944-24 Tự Đức : TN 75/1944-5, TN 87/1944-11 Bác-sỹ (Dr) L.H Mỹ : TN 8/1941-23 Bảo-Đại : TN : 107/1945-13 Đặng Huy-Trứ : TN 77/1944-11 Đinh Nhật Thận : TN 58/1944-21 Đoàn Phú-Tứ : TN 8/1941-20 Đoàn Tử Quang : TN 84/1944-3 Dƣơng Quảng Hàm : TN 92/1944-24 Gia Long : TN 83/1944-13 Hàn Mặc Tử TN 26/1942-25 Hà-Tôn Quyền : TN 21/1942-16 Hồng Sơn : TN 29-31/1943-5, TN 32/1943-10 Lý Thƣờng Kiệt : TN 72/1944-20 Minh-Mạng : TN 80/1944-17, TN 92/1944-5, TN 95/1944-13, TN 97/1944-7, Ngô Trọng Tuynh : TN 80/1944-24 Nguyễn Du : TN 21/1942-16, TN 29-31/1943-5, TN 32/1943-10, TN 36/1943-8, TN 47/1943-16, TN 58/1944-11, TN 59/1944-11, TN 61/1944-7, TN 62/1944-11, TN 65/1944-4, TN 66/1944-19, TN 68/1944-11, TN 70/1944-14 Nguyễn Đăng Giai : TN 87/1944-11 Nguyễn Đức Soạn : TN 51-54/1944-49 Nguyễn Gia Trí : TN 77/1944-23, TN 79/1944-21 138 Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 Tên nƣớc – Étrangers Guillotin Joseph : TN 22/1942-11 Hippocrate : TN 11/1942-7 Jaloux Edmond TN 16/1942-16 Katherine Mansfield : TN 27/1942-16 Kenko Yoshida : TN 28/1943-16 Khayyam Osmar: TN 28/1943-29 Khổng-Tử (Confucius): TN 13/1942-20, TN 15/1942-9, TN 16/1942-10, TN 20/1942-2, Kipling Rudyard, TN 40/1943-22, TN 42/1943-22 Hearn Lafcadio : TN 25/1942-9 Kessel Joseph : TN 32/1943-16 Le Play Frédéric : 60/1944-7, TN 66/1944-14 Lão Tử (Laozi) : TN 12/1942-10, TN 21/1942-14 Lỗ Tấn (Lu Xun) : TN 23/1942-16, TN 26/1942-10, TN 28/1943-10, TN 29-31/1943-27, TN 33/1943-14, TN 34/1943-23, TN 35/1943-23, TN 37/1943-15, TN 38/1943-8, TN 39/1943-11, TN 40/1943-20, TN 41/1943-13, TN 45/1943-11, TN 46/1943-12, TN 47/1943-11, TN 48/1943-16, TN 50/1943-11 Lũng thòong Khơ : TN 58/1944-14 Lƣơng Khải Siêu (Liang Qichao) : TN 29-31/1943-17 Mansfield Katherine: TN 27/1942-16 Maugham Somerset, TN 65/1944-7, TN 66/1944-7, TN 87/1944-10 Napoléon : TN 23/1942-7 Gorki Maxime : TN 49/1943-21 Mori O Gai : TN 120/1945-10 Nữ-hoàng Cathérine (la reine Catherine) : TN 37/1943-25 Alain : TN 49/1943-16, TN 76/1944-11 An Nghiệp (Francis Garnier) : TN 96/1944-14 Âu Dƣơng Tu (Ouyang Xiu) : TN 80/1944-5 Barrès Maurice : TN 45/1943-16 Barthou Louis : TN 36/1943-16, TN 37/1943-16 Bạch Chí Tuấn : TN 74/1944-14 Bergson Henri : TN 9/1942-34 Buck Pearl : TN 82/1944-7, TN 83/1944-9, TN 85/1944-13 Chesterton Gilbert K : TN 81/1944-14, TN 82/1944-14 La Cocarde : TN 57/1944-14 Decoux (Jean, Amiral) : TN 75/1944-2 Delaisi Francis : TN 39/1943-16, TN 44/1943-16 Diệp-Thiệu-Quân : TN 119/1945-25, TN 120/1945-15 Duy Minh : TN 64/1944-14 Escarra Jean: TN 106/1945-10, TN 113/1945-5, TN 114/1945-6, TN 116/1945-10 Farta : TN 87/1944-5 Faulkner William : TN 68/1944-21 Fiole Jean : TN 38/1943-16 Foa Eugénie : TN 37/1943-25 France Anatole : TN 90/1944-14, TN 99/1945-14 Galois Evariste : TN 13/1942-12 Gide André : TN 17/1942-16, TN 18/1942-16 Giraudoux Jean : TN 56/1944-4, TN 57/1944-9 Gourmont Rémy de : TN 20/1942-16 Green Julien : TN 74/1944-22, TN 75/1944-8, TN 76/1944-16 139 Rộalisộ par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 Papini Giovanni : TN 9/1942-46, TN 13/1942-26 Pétain (Philippe, Maréchal) : TN 6/1941-7 Phó Đơng Hoa : TN 105/1945-7 Pirandello Luigi: TN 115/1945-20 Pitigrilli : TN 63/1944-17 Robequain Charles : TN 7/1941-21 Sinta Devi : TN 73/1944-9 Tagore Rabindranath: TN 46/1943-16 Tchékov Anton : TN 33/1943-24 Tinayre Marcelle: TN 50/1943-19 Tao Hanh Tri : TN 58/1944-14 Tào Ngu (Cao Yu) : TN 77/1944-7, TN 78/1944-7, TN 79/1944-14, TN 80/1944-8, TN 81/1944-23, TN 82/1944-18, TN 83/1944-14, TN 84/1944-14, TN 85/1944-17, TN 86/1944-13, TN 87/1944-14, TN 88/1944-15, TN 89/1944-13, TN 91/1944-5, TN 92/1944-7, TN 93/1944-15, TN 94/1944-15, TN 95/1944-9, TN 96/1944-18, TN 97/1944-15, TN 98/1945-7, TN 99/1945-10, TN 108/1945-15, TN 109/1945-15, TN 110/1945-17, TN 111/1945-21, TN 112/1945-19, TN 113/1945-15, TN 114/1945-17, TN 116/1945-21, TN 117/1945-19, TN 118/1945-15, Tô Đông Pha (Su Dongpo) : TN 56/1944-14 Trần Lâm : TN 51-54/1944-34 Trần Tử Triển : TN 62/1944-14 Từ Phổ Nghĩa (Jean Dupuis) : TN 96/1944-14 Valery Paul: TN 42/1943-16, TN 77/1944-14, Wilde Oscar: TN 25/1942-16, TN 26/1942-16, TN 34/1943-16, TN 39/1943-28 Yersin Alexandre : TN 34/1943-9 140 Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 DANH MỤC ĐỊA DANH TRONG NHAN ĐỀ BÀI TẠP CHÍ INDEX DES NOMS DE LIEUX FIGURANT DANS LES TITRES D‟ARTICLES Địa danh Việt Nam Au Vietnam Địa danh nƣớc À l‟étranger Ba-Vì : TN 89/1944-5, TN 108/1945-27 Bắc-Liêu : TN 57/1944-7 Bắc-Ninh : TN 34/1943-28 Bình-Đà : TN 56/1944-16 Đại-La : TN 96/1944-11 Đáp-Cầu: TN 34/1943-28 Đông-Ngạc : TN 68/1944-4 Giao-Chỉ : TN 98/1945-5, TN 99/1945-7 Hà-Nội : TN 14/1942-16, TN 79/1944-7 Hoài-Đức : TN 115/1945-11, TN 116/1945-7, TN 119/1945-20 Huế : TN 75/1944-14 Khƣơng-Hạ : TN 63/1944-11 Loa-Thành : TN 24/1942-8, TN 27/1942-7 Nga-Sơn : TN 106/1945-7 Nghệ-Tĩnh : TN 70/1944-14 Ngọc-Lặc : TN 29-31/1943-34 Phan-Thiết : TN 12/1942-26, TN 13/1942-14, TN 14/1942-10, TN 16/1942-18, TN 17/1942-13 Sơn-Tây : TN 91/1944-7 Tam-Đảo : TN 75/1944-19 Tản-Viên-Sơn : TN 108/1945-27 Thái-Nguyên : TN 83/1944-4 Trầm : TN 39/1943-22 Trần-Quốc-Toản : TN 75/1944-19 Tƣơng-Mai : TN 18/1942-7 Ai-Cập (Égypte) : TN 17/1942-26, TN 18/1942-25 Ấn-Độ (Inde): TN 13/1942-8, TN 18/1942-8, TN 70/1944-22 Áo (Autriche) : TN 119/1945-3 Cao-mên (Cambodge) : TN 64/1944-5, TN 65/1944-15 Caucase : TN 19/1942-26 Đại-tây-dƣơng (Atlantique) : TN 25/1942-26, TN 26/1942-27 Dardanelles : TN 18/1942-25, TN 19/1942-26, TN 20/1942-27, TN 20/1942-27 Đức (Allemagne) : TN 60/1944-23, TN 83/1944-11 Lạp (Laos) : TN 83/1944-13 Liên-bang Sô-viết (Union soviétique) : TN 55/1944-23 Normandie : TN 72/1944-26 Paris : TN 2/1941-27 Sardaigne : TN 37/1943-2 21 Sicile : TN 37/1943-2 21 Suez : TN 18/1942-25 Thụy-sĩ (Suisse) : TN 18/1942-5 Thổ-Nhĩ-Kỳ (Turquie) : TN 20/1942-27, TN 66/1944-23, TN 85/1944-8 Tokio (Tokyo) : TN 29-31/1943-4 141 Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 Trung-u (Europe Centrale) : TN 60/1944-23 Trung-hoa, Trung-quốc (Chine) : TN 42/1943-4, TN 44/1943-8, TN 45/1943-4, TN 46/1943-4, TN 48/1943-10, TN 49/1943-4, TN 50/1943-4, TN 56/1943-8, TN 62/1944-14, TN 63/1944-7, TN 67/1944-4, TN 69/1944-6, TN 74/1944-5, TN 74/1944-14, TN 77/1944-5, TN 81/1944-4, TN 82/1944-3, TN 84/1944-7, TN 86/1944-5, TN 88/1944-7, TN 92/1944-12 Tunisie : TN 37/1943-21 Ukraine : TN 60/1944-23 Versailles : TN 107/1945-31, TN 109/1945-5, TN 112/1945-5 Xiêm (Siam) : TN 55/1944-11 Ý (Italie) : TN 46/1943-9, TN 48/1943-13, TN 49/1943-6 142 Rộalisộ par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 TABLE DES MATIÈRES LỜI NÓI ĐẦU PRÉFACE 10 Phần I : MỤC LỤC PHÂN TÍCH THEO ĐỀ TÀI Première partie : articles classés par matières 17 LỊCH SỬ ― HISTOIRE Sử học, phƣơng pháp sử học sử liệu Historiographie, méthodologie et sources 18 Lịch sử so sánh Histoire comparée 18 Lịch sử Việt Nam Histoire vietnamienne 19 Lịch sử văn học Trung Quốc cổ Histoire et littérature chinoise ancienne 20 Quan hệ với Phƣơng Tây Rapports avec les Occidentaux 20 ―Sử liệu‖ ―Documents pour l’histoire‖ 21 VĂN HỌC ― LITTÉRATURE Lịch sử văn học Việt Nam Histoire de la littérature vietnamienne 22 Nghiên cứu Nguyễn Du truyện Kiều Études sur Nguyễn Du et le Kim Vân Kiều 23 Văn học Trung Quốc Littérature chinoise 24 Kỹ thuật phong cách viết văn La technique de l’écriture et le style 24 Tác giả Les auteurs 25 Vai trò nhà văn nhà phê bình Le rơle des écrivains et des critiques 26 Phê bình văn học Việt Nam Critique littéraire : auteurs vietnamiens 27 Phê bình văn học nƣớc ngồi Critique littéraire auteurs étrangers 27 143 Rộalisộ par le centre de lẫcole franỗaise d’Extrême-Orient de Hanoi en 2009 Đời sống văn học Vie littéraire 28 Tiểu thuyết Romans 29 Truyện ngắn Nouvelles 29 Bạn đọc viết truyện ngắn Nouvelles envoyées par les lecteurs 30 Dịch văn học Trung Quốc Traduction d’auteurs chinois 31 Dịch văn học nƣớc ngồi (khơng kể Trung Quốc) Traduction d’auteurs étrangers (non chinois) 33 ―Danh-văn ngoại quốc‖ ―Les mtres de la littérature étrangère‖ 36 MỸ THUẬT & VĂN HÓA ― ARTS & CULTURE Về nghệ thuật nói chung Généralités sur l’art 39 Cơng trình kiến trúc Monuments 39 Thơ ca Poésie 40 Kịch Théâtre 41 Âm nhạc nghệ thuật sân khấu truyền thống Musique et théâtre traditionnels 42 Hội họa Peinture 43 Tết Nguyên Đán lễ hội Le Tết et les rites 44 Du ký, hồi ký điều tra địa phƣơng Récits de voyages, souvenirs et enquêtes régionales 44 KHOA HỌC ― LES SCIENCES Tinh thần khoa học L’esprit scientifique 45 Triết học Philosophie 45 Khoa học tự nhiên phổ biến kiến thức khoa học Sciences exactes et vulgarisation scientifique 46 Ngôn ngữ học, thành ngữ truyền bá quốc ngữ Linguistique, diffusion du quốc ngữ et expressions populaires 47 144 Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 Y học thú y Médecine et vétérinaire 47 Dân số Démographie 49 Địa lý Géographie 49 Xã hội học nhân học Sociologie et anthropologie 50 GIÁO DỤC ― ÉDUCATION Về giáo dục nói chung Généralités sur l’éducation 51 Tác phẩm giáo dục Ouvrage sur l’éducation 51 Trẻ em Enfance 52 Đào tạo niên dạy nghề Formation des jeunes et apprentissage 52 Giáo dục nƣớc L’éducation l’étranger 53 Tƣơng lai giáo dục L’avenir du système éducatif 53 Giáo dục bình dân L’éducation populaire 55 KINH TẾ & XÃ HỘI ― ÉCONOMIE & SOCIÉTÉ Lý thuyết kinh tế Théorie économique 56 Các vấn đề kinh tế Đông Dƣơng Questions économiques indochinoise 57 Nghề thủ cơng, cơng nghiệp hóa sở hạ tầng Artisanat, industrialisation et infrastructures 58 Tiêu dùng Consommation 59 Ngƣời Trung Quốc ngƣời Bắc Nam kỳ Chinois et gens du Nord au Sud du Vietnam 60 Giao thông vận tải Transports 60 ―Đời sống Đông Dƣơng‖ ―La vie en Indochine‖ 61 145 Réalisé par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 NễNG NGHIP, CHĂN NUÔI VÀ NÔNG THÔN AGRICULTURE, ÉLEVAGE ET MONDE RURAL Về nơng nghiệp nơng thơn nói chung Généralités sur l’agriculture et le monde rural 63 Chế độ ruộng đất Régime foncier 63 Đời sống làng quê quản trị nông thôn Vie villageoise et gouvernance en milieu rural 64 Chăn nuôi Élevage 64 Trồng trọt Cultures 65 Vấn đề thóc gạo Problème du riz 65 Vấn đề thuỷ lợi Problème de l’hydraulique 66 Thanh niên trí thức với nghề nơng Jeunes intellectuels et paysans 66 ―Những điều tra nhỏ‖ ―Petites enquêtes‖ 66 LUẬT PHÁP — ACTUALITÉS JURIDIQUES Vấn đề quyền trị Question des droits politiques 68 Vấn đề trị an Questions d’ordre public 68 Vấn đề thuộc luật tƣ pháp Questions de droit privé 69 HOẠT ĐỘNG XÃ HỘI VÀ ĐỜI SỐNG THƢỜNG NGÀY ACTION SOCIALE ET VIE QUOTIDIENNE Vai trị phụ nữ Rơle des femmes 70 Bảo vệ trẻ em Protection de l’enfance 70 Vệ sinh đấu tranh chống nạn rƣợu Hygiène et lutte contre l’alcoolisme 71 Ăn uống Alimentation 72 Thể dục thể thao Sport 72 146 Réalisé par le centre de l’École franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 Vai trũ ca niên phong trào hƣớng đạo Le rôle de la jeunesse et le scoutisme 73 Cơng đồn, tƣơng tế hoạt động xã hội Syndicalisme, mutualisme et action sociale 75 TÌNH HÌNH QUỐC TẾ ― QUESTIONS INTERNATIONALES Giới thiệu nƣớc Monographies 76 Phân tích tình hình thời quốc tế Analyses de l’actualité internationale 76 Chiến tranh Đông Dƣơng La guerre et l’Indochine 77 Điểm báo Đông Dƣơng quốc tế Revue de presse indochinoise et internationale 77 Việc quốc-tế ―Actualités‖ 78 NGHIÊN CỨU VỀ CÁC HỆ THỐNG CHÍNH TRỊ ÉTUDES SUR LES SYSTÈMES POLITIQUES Lý thuyết trị học Théorie politique 80 Nghiên cứu hệ thống trị Trung quốc Étude du système politique chinois 80 Xã luận bình luận Éditoriaux politiques et billets d’humeurs 82 Xã luận trƣớc tháng ba 1945 Éditoriaux avant mars 1945 82 Xã luận sau tháng ba 1945 Éditoriaux après mars 84 Phê phán chủ nghĩa thực dân Critique du colonialisme 85 Tranh luận Controverses et polémiques 85 Bài bình luận Billets d’humeur 86 Phần II : MỤC LỤC TÁC GIẢ Deuxième partie : articles classés par noms d’auteurs 87 Phần III : BẢNG TRA CỨU Troisième partie : index des noms 137 147 ... Rộalisộ par le centre de lẫcole franỗaise dExtrờme-Orient de Hanoi en 2009 LỜI NÓI ĐẦU “Báo Thanh- Ngh? ??” Thanh- Ngh? ?? (清議, qingyi) có ngh? ?a ―cơng luận‖ ? ?ngh? ?? luận kẻ sĩ‖ Vào cuối kỷ... lƣợng giấy tồi để tiếp tục báo Nhóm Thanh- Ngh? ?? Lịch sử thành lập báo Thanh- Ngh? ?? nhƣ nhóm Thanh- Ngh? ?? đƣợc Vũ Đình Hịe, nguyên chủ nhiệm báo, kể lại Hồi ký Thanh Ngh? ?? (Hà Nội, NXB Văn học, 1997, 897... Hịe, qui en fut le directeur-gérant, l’a narré dans Hồi ký Thanh Ngh? ??4 Afin de mieux cerner le devenir des rédacteurs de Thanh- Ngh? ??, on se doit de compléter cette lecture par celle des souvenirs

Ngày đăng: 28/12/2021, 10:22

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

ĐẶNG THAI MAI ― Điển hình và cá tính trong văn nghệ. - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
i ển hình và cá tính trong văn nghệ (Trang 24)
VŨ BỘI LIÊU ― Mỹ-từ-pháp trong văn-chƣơng Pháp và Việt-Nam: Những ―hình ảnh‖ trong văn thơ Pháp và Việt-Nam - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
t ừ-pháp trong văn-chƣơng Pháp và Việt-Nam: Những ―hình ảnh‖ trong văn thơ Pháp và Việt-Nam (Trang 25)
VŨ ĐÌNH-HÕE ― Tình-hình tiểu-cơng-nghệ Đơng-Dƣơng trong hai năm vừa qua. [La situation de l‟artisanat indochinois ces deux dernières années]   - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
nh hình tiểu-cơng-nghệ Đơng-Dƣơng trong hai năm vừa qua. [La situation de l‟artisanat indochinois ces deux dernières années] (Trang 58)
VŨ ĐÌNH-HÕE ― Tình-hình kỹ-nghệ Đơng-Dƣơng trong hai năm vừa qua. [La situation de l‟industrie indochinoise ces deux dernières années ] TN 40/1943-4,  TN 41/1943-4, TN 43/1943-25   - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
nh hình kỹ-nghệ Đơng-Dƣơng trong hai năm vừa qua. [La situation de l‟industrie indochinoise ces deux dernières années ] TN 40/1943-4, TN 41/1943-4, TN 43/1943-25 (Trang 59)
TÌNH HÌNH QUỐC TẾ - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
TÌNH HÌNH QUỐC TẾ (Trang 76)
ĐỖ ĐỨC DỤC ― Việc quốc tế: Tình-hình thế-giới trong hai tháng vừa qua - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
i ệc quốc tế: Tình-hình thế-giới trong hai tháng vừa qua (Trang 79)
với tình-hình kinh-tế và tài-chính Trung-hoa. - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
v ới tình-hình kinh-tế và tài-chính Trung-hoa (Trang 81)
― Việc quốc tế: Tình-hình thế-giới trong hai tháng vừa qua - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
i ệc quốc tế: Tình-hình thế-giới trong hai tháng vừa qua (Trang 99)
―Nguồn gốc và đặc tính của Hiến-pháp Trung-hoa: Quyền ―Giám sát‖ với tình-hình kinh-tế và tài-chính Trung-hoa - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
gu ồn gốc và đặc tính của Hiến-pháp Trung-hoa: Quyền ―Giám sát‖ với tình-hình kinh-tế và tài-chính Trung-hoa (Trang 116)
VŨ BỘI LIÊU ― Mỹ-từ-pháp trong văn-chƣơng Pháp và Việt-Nam: Những ―hình ảnh‖ trong văn thơ Pháp và Việt-Nam - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
t ừ-pháp trong văn-chƣơng Pháp và Việt-Nam: Những ―hình ảnh‖ trong văn thơ Pháp và Việt-Nam (Trang 126)
― Tình-hình kỹ-nghệ Đơng-Dƣơng trong hai năm vừa qua.[ La situation de l‟industrie indochinoise ces deux dernières années] TN 40/1943-4, TN 41/1943-4   - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
nh hình kỹ-nghệ Đơng-Dƣơng trong hai năm vừa qua.[ La situation de l‟industrie indochinoise ces deux dernières années] TN 40/1943-4, TN 41/1943-4 (Trang 128)
BẢNG TRA CỨU - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
BẢNG TRA CỨU (Trang 135)
TÌNH HÌNH QUỐC TẾ ― QUESTIONS INTERNATIONALES - TNG MC LC BAO THANH NGH PHILIPPE LE
TÌNH HÌNH QUỐC TẾ ― QUESTIONS INTERNATIONALES (Trang 145)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w