Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 11 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
11
Dung lượng
224,8 KB
Nội dung
Ti p nh n v n h c Trung Qu c t i Vi t Nam EMANUEL PASTREICH (PGS.TS Tr ng i h c bang Illinois, M ) Khu v c t ng ng v i mi n B c Vi t Nam ngày t ng qu c gia Nam Vi t c l p th i c i cho n n m 111 tr.CN, r i vào vòng cai tr c a Trung Qu c sau nh ng cu c chinh ph c v trang c a nhà Hán K t qu t ng t n t i m t truy n th ng tr c có s b c nh n c a ch quân ch Trung Hoa v n hố Vi t Nam q trình phát tri n su t thiên niên k u tiên ã không th không liên h v i Trung Qu c Ng i Vi t Nam ti p thu nh ng phong t c c a Trung Qu c, ch c ch n ã sáng tác v n h c b ng ch Hán t lúc ó cho n Vi t Nam giành c l p t Trung Qu c vào n m 939 Có m t s ng i Vi t Nam ã sang Trung Qu c th i ng (618 - 907) ã thi ! kì khoa c" Trung Qu c; ý nh#t s h Kh ng Công Ph , ng i ã tr$ thành t t ng tri u ình ph ng B c Ch Hán v%n ti p t c gi vai trị v n t th c c a qu c gia sau Vi t Nam giành c l p t tay Trung Qu c Nhà Lí, tri u i cai tr Vi t Nam t 1009 n 1225, th ng &c coi ã xây d ng m t nhà n c trung ng t p quy n, c n c nh ng nguyên t c c a Nho gia Nhà Lí t ch c m t ch khoa c" tiêu chu'n hố d a mơ hình Trung Qu c, m(c dù (c tính c a n c Vi t Nam su t th i kì #y ph c t p h n r#t nhi u so v i vi c di)n gi i b ng m t s “di th c” n gi n t th ch Trung Qu c Dù v y, khoa c" Vi t Nam òi h*i m t s hi u bi t sâu s c v v n h c Trung Qu c, ôi lúc b gián o n nh ng ch khoa c" #y v%n &c trì n n m 1919, nhà c m quy n th c dân Pháp n m quy n qu n lí giáo d c $ Vi t Nam Cùng n m này, b n thân ng i Trung Qu c r t c c c ng ã d t khoát lo i b* v n ngơn kh*i vai trị qu c v n K t qu su t th i kì ti n hi n i, Vi t Nam ã có m t s l &ng n nh nh ng ng i tinh thông c Hán h c Các vua nhà Tr n (TK XIII – TK XIV) n i b t nh nh ng nhà th ch soái v th ca ch Hán G n nh t#t c v n b n sáng tác c a ng i Vi t ho(c du nh p t Trung Qu c bu i s kì c a dân t c u ã th#t tán nh ng n m sau ó Cu c chi m óng c a quân i Trung Qu c th i nhà Minh (1368 - 1644) lãnh th Vi t Nam t 1407 n 1428 ã d%n n vi c phá hu+ m t cách có h th ng nh ng tác ph'm thành v n #t n c C th c phong (old-style) lu t thi (regulated verse) u &c thi nhân Vi t Nam s" d ng, k t c#u c a lu t thi ch(t ch, h n b$i nh ng yêu c u b t bu c qua nh ng luy n t p m t cách quy c tham gia khoa c" Các nhà th Vi t Nam sau ã a âm i u dân gian b n a t dân ca Vi t vào th ch Hán, (c bi t liên th b y ch , t ó c i bi n nh ng thi ph'm dùng v n ngôn ch Hán Các nhà th Nguy)n Huy Oánh $ th k XVIII inh Nh t Th n $ th k XIX ã sáng tác nh ng th tr ng thiên b ng c Hán v n theo th th thu n Vi t l c bát song th#t l c bát, nhiên nh ng thi ph'm ch bi t l Nguy)n Thuyên nhà th &c &c bi t n nhi u nh#t v i nh ng n! l c ki n t o lu t thi theo ki u Vi t Nam, ơng ng i có vai trị tích c c giai o n n"a sau th k XIII Ông nh n th c &c s m nh v n hố l n lao c a vi c cách tân thi ca Vi t Nam Nguy)n Thuyên &c vua ban cho h Hàn theo h c a Hàn D (768 824), m t i gia c v n Trung Qu c th i ng Ông x ng cách b c c v n i u theo ki u Vi t Nam cho lu t thi ch Hán sáng t o m t hình th c th m i g i Hàn lu t Th c t là, cu c phá hu+ m t cách có h th ng c a quân Minh xâm l &c tr c ti p theo l nh c a vua Minh Thành T (t i v 1403 - 1424), nên hi n nhìn chung khơng cịn bi t t i nh ng n! l c nh m phát tri n th th Vi t Nam thoát kh*i nh ng th cách c a c thi Chính s t ng ng v lo i hình h c gi a ti ng Trung Qu c ti ng Vi t, ch không ph i v n t vay m &n ti ng Hán, ã n cho âm i u ti ng Hán thích ng v i th ca Vi t Nam d) dàng h n so v i nh ng vùng #t khác $ ông Á C ti ng Hán ti ng Vi t u ngơn ng có i u, v i s nh p nhàng t ng ng v hai b ng tr c l i ca T c hai ngơn ng có nhi u hình v n ti t, tác ph'm th ca ã tinh gi n d n ch danh t ng t mà không c n s can thi p c a h t Ng v ng ti ng Hán v%n chi m s ông nh ng tác ph'm th ca Vi t Nam s" d ng ch Nôm (v n t c i bi n t ng nét ch Hán) c b ng âm Nôm Các th lo i th Trung Qu c có th &c trì mà khơng c n m t s cách tân tri t nh m áp ng òi h*i ph i phiên d ch thành m t th cú pháp ngo i lai nh òi h*i $ Nh t B n Tri u Tiên M t th i i m quan tr ng di)n trình v n h c Vi t Nam vi c thành l p h i th Tao àn v i nguyên sối vua Lê Thánh Tơng (1441 – 1497, $ 1460 - 1497) S n ph'm n i ti ng c a nhóm th ki t xu#t H ng c qu c âm thi t p v%n &c cho c a vua Lê Thánh Tông nhóm tri u th n Thi t p g m 328 th &c s p x p theo t ng môn lo i (ch ) Thiên a môn, Nhân o môn, Phong C nh môn, Ph'm V t môn Nhàn Ngâm Ch Ph'm T p th có ý ngh a tơn vinh s cl pv v n hoá c a Vi t Nam i v i Trung Qu c, m(c dù ph n l n ch v%n n m truy n th ng th ca Trung Qu c Tuy v y, H ng c qu c âm thi t p có nhi u th , nh th ca ng&i tr u không (Tân lang) ch-ng h n, ã v &t h-n kh*i mơ típ truy n th ng c a th ca Trung Qu c, cho th#y m t n! l c nh m b n a hoá thi ca Thu t ng “qu c âm” (national language) &c dùng ch ch Nôm, lo i v n t vay m &n ch Hán ch y u v m(t âm c ã hành ch c v i t cách ph ng ti n nh#t c a ng i Vi t ghi ti ng nói b n a tr c ch Latin truy n vào Vi t Nam th k XIX1 Trong trình phát tri n t i Vi t Nam, ch Nôm c ng ch a ng hàng tr m ch sáng t o riêng ghi hình v ti ng Vi t Dù mang tính ch#t ph n kháng l i ch Hán, nh ng tác ph'm th ca dùng ch Nôm v%n t n t i nh ng ngo i l cho t i t n cu i th k XIX, th m chí truy n th Nơm, nhi u ng li u &c m &n tr c ti p t truy n th ng th Trung Qu c mà không c n d ch sang ti ng Vi t b n a M(t ng ngh a c a nhi u ch Hán ti p t c &c s" d ng Khi nhìn nh n tính ch#t c a ch Nơm nh m t ch nh th , dù ta mu n b o l u nh ng ph m trù ng nh#t gi a “tính ch#t Vi t Nam” “tính ch#t Trung Qu c” ch Nơm, v%n ph i th a nh n r ng ng nét ch Hán c ng nh t v ng thu t ng ti ng Hán u ã &c “Vi t Nam hoá” (t c b n a hoá) ch Nơm Nhi u nhà phê bình nhà s" h c yêu n c hi n i kh-ng nh r ng ch #u tranh yêu n c th Vi t Nam r#t &c u tiên, i u ó d ng nh Vi t Nam $ tình tr ng i t &ng c a chi n tranh liên miên Trong th c t th ca v tài $ Vi t Nam có th không nhi u h n so v i th n c khác, m t s th l i &c gán cho nh ng ng i anh hùng #u tranh ch ng l i s th ng tr c a Trung Qu c nh Nguy)n Trãi (1380 - 1442), nhà chi n l &c c t cán chi n th ng quân Minh ki n t o tri u Lê (1428 - 1789) $ Vi t Nam Bài Bình Ngơ i cáo c a ông tr$ nên n i ti ng l ch s" Vi t Nam b$i ca ng&i vi c Vi t Nam giành c l p t tay Trung Qu c R#t nhi u tác ph'm th v n b gán cho tác ph'm c a nh ng ng i anh hùng dân t c có th ch nh ng sáng tác sau này, k t công cu c d ng n c th k XIX d i tri u T c (1847 - 1883)2 S ng th i kì xung t di n r ng gi a l c l &ng quy n nhà Lê nh ng phi n quân chi n #u giành quy n cai tr #t n c, quan Ng s" ài i phu (ng Tr n Côn (1710 - 1745) ã vi t Chinh ph ngâm khúc qua m t c a ng i chinh ph , tác ph'm th tràn y a danh i n c truy n th ng Trung Qu c; nh m t t d th ca, c n c tr c ti p nh ng hình m%u i ng, nh tác ph'm T n ph ngâm n i ti ng c a tác gi Vi Trang (836 – 910, xem ch ng 14 48) Nh ng v n b n b ng ti ng Vi t [dùng ch Nơm] hi n cịn &c vi t theo th song th#t l c bát nhi u kh n ng c a Phan Huy Ích (1750 - 1822) Tác ph'm th hay &c d ch sang ti ng Vi t, hi n nh#t b y v n b n khác Nh ng tác ph'm th c a tác gi nam m &n l i ng i ph n b ru ng b* m t th lo i ph bi n t i Vi t Nam Nguy)n Gia Thi u (1741 - 1798), m t i quý t c $ àng Ngồi, ã sáng tác m t khúc “ốn ca” n i ti ng qua m t c a ng i ph n d i tiêu Cung oán ngâm khúc Tác ph'm thu t l i câu chuy n c a m t cung n b th#t s ng, ây m t l i so sánh th ng th#y th ca n ta liên t $ng n vi c m t i th n không &c vua tin dùng Cung oán ngâm khúc t n t i d i d ng v n b n b ng ti ng Vi t3, u th c a nh ng i n c &c s" d ng thu n th c, song khó hi u i v i c gi khơng có n n t ng v ng ch c v v n h c Trung Qu c Tr n T X ng (1870 - 1907) m t nhà Nho sinh mu n màng truy n th ng c i n, ơng khơng có #t d ng võ th i bu i th c dân Pháp cai tr th i kì hi n i hoá, nh ng i u ã n cho công s c h c hành dùi mài c a ơng tr$ nên vơ ích Nh ng v n th chua chát b ng v n ngôn ch Hán4 c a ông ã (t nghi v#n cho ý th c c ng ng ng th i Ông t chui vào l t m t tài t" lãng du nh m t ph n ng mang tính v n h c cho a v ngồi rìa xã h i c a M t s khơng nhi u tác ph'm ti u thuy t t s có giá tr giai o n u c a l ch s" v n h c Vi t Nam v%n t n t i n ngày Tác ph'm c nh#t hi n m t t p h&p truy n th n kì mơ ph*ng nh ng hình m%u c a Trung Qu c d i nhan Vi t i n u linh t p (1329) c a tác gi Lí T Xuyên, k l i 27 chuy n th n tho i theo th l c (bibliographic form) Truy n kì m n l c (truy n b n s m nh#t hi n i n m 1712) c a Nguy)n D tác ph'm ti u thuy t h c#u dài h i s m nh#t c a Vi t Nam hi n còn, c oán xu#t hi n vào u th k XVI Xu#t thân t m t gia ình trí th c q t c, Nguy)n D s ng qua giai o n #u tranh gay g t gây nên b$i c phi n lo n thốn o t Ơng vi t Truy n kì m n l c sau v trí s t i quê nhà tránh th lo n Truy n kì m n l c mơ ph*ng tác ph'm Ti n ng tân tho i, m t cu n sách s u t p nh ng truy n truy n kì Trung Qu c c a Cù H u (1347 - 1433) Trong Truy n kì m n l c, Nguy)n D an xen chi ti t l ch s" Vi t Nam v i nh ng y u t hoang ng c t truy n t t p truy n c a Trung Qu c Th ca óng vai trị quan tr ng m!i truy n Các truy n nêu cao ch luân lí o c; nh m t truy n, m t cáo ã bi n thành x" s t n y t ki n vua nh m thuy t giáo cho vua nghe v nh ng nguyên t c o c V%n m t truy n b n c a Truy n kì m n l c i n m 17836 dùng ch Nôm gi i âm v n b n, nh m gi i thi u tác ph'm m t cách r ng kh p t i nh ng ng i c không th o v n h c ch Hán B sách t c biên Truy n kì m n l c Truy n kì tân ph &c cho c a oàn Th i m (1705 - 1748), n tác gia &c bi t n v i nh ng b n d ch th Trung Qu c ch Nôm c gi Vi t Nam (c bi t thích thú nh ng câu chuy n tài t giai nhân k v n! l c c a m t chàng trai tr hào hoa ! t r i k t duyên m t cô giá tr /p cho dù h ph i tr i qua bi t bao gian truân Nh ng chuy n tình lãng m n nh v y c ng ph bi n r ng rãi c gi Trung Qu c su t th k XVIII ti p t c thu hút &c i t &ng c gi $ Vi t Nam b$i v n hoá khoa c" t ng ng Lí V n Ph c (1785 - 1849) ã d ch ti u thuy t tài t" giai nhân Ng c Ki u Lê sang ti ng Vi t theo th l c bát d i nhan Ng c Ki u Lê tân truy n T i Vi t Nam, c gi c a nh ng truy n d ch t ti u thuy t Trung Qu c v c b n u ng i Vi t Nam, trái v i nh ng n c ông Nam Á khác, n i mà gi i c gi c a nh ng tác ph'm d ch t ti u thuy t Trung Qu c sang ti ng Malaysia $ Malaysia hay $ qu n o Indonesia ch y u ng i g c Hán Không m#y bi t ti u thuy t r t c c ã l u hành $ Vi t Nam, cho dù s c l nh c a chúa Tr nh (mi n B c Vi t Nam) ban hành n m 1734 ã quy nh r ng sách v$ ph i &c in #n n c, s c l nh cho th#y #y Vi t Nam ã thông th ng r ng rãi v i Trung Qu c Vi t Nam ã có m i liên h ch(t ch, v i nhà in $ Qu ng ông, nhi u có c s liên k t xu#t b n gi a nhà in Qu ng ông Sài Gòn M t s tác ph'm ch Nơm th m chí cịn &c in $ Qu ng ông “xu#t kh'u” sang Vi t Nam Hi n v%n ch a rõ ng i g c Hoa s ng $ Vi t Nam ã óng vai trò n âu vi c du nh p phiên d ch ti u thuy t Trung Qu c H th ng v n t Nôm ch a &c s" d ng ph bi n tr c th k XVIII, nh ng su t quãng th i gian ó ã bùng phát vi c gi i âm t Hán v n sang ch Nôm v i m c ích ph c v r ng rãi t i i t &ng c gi Có th th k XVIII, ch c ch n th k XIX, m t s l &ng l n ti u thuy t Trung Qu c ã l u hành qua nh ng b n d ch ti ng Vi t (dùng ch Nôm) d i c hai d ng sách chép tay kh c g! Nh ng cu n sách th ng &c bi t n v i tên “truy n” (tales) i a s tr ng h&p u &c th hi n d i hình th c th h n v n xi Có hai th th tác ph'm t s này: l c bát song th#t l c bát Nh ng truy n th dài v%n ti p t c thu hút ông o c gi Vi t Nam ngày T (c tr ng c a nh ng t s b ng th $ Vi t Nam có th liên h n s ph bi n c a th lo i àn t c a ti u thuy t Trung Qu c l u hành $ mi n B c Trung Qu c (t n n móng cho vi c ti p nh n ph bi n nhi u tác ph'm t s Trung Qu c n"a sau th k XVIII n"a u th k XIX (xem ch ng 50) Ví d nh m t tác ph'm t s b ng th c a Vi t Nam Hoa tiên truy n c a nhà v n ki t xu#t Nguy)n Huy T (1742 - 1790) ã d a m t t p truy n theo th àn t c a Qu ng ơng d i nhan Hoa tiên kí Khác v i v n gi i $ Tri u Tiên Nh t B n, nam tác gia Vi t Nam r#t quan tâm n th lo i này, t i Trung Qu c l i &c xem c a n gi i Nh ng truy n n i ti ng v i nh ng tài rành m ch th ng óng vai trị c u n i gi a Trung Qu c v i vùng ngo i diên v n hố c a nó, v y n i dung m!i truy n ã tóm l &c nh ng v#n thu c tình hình Vi t Nam m i liên h v i truy n th ng v i c a Trung Qu c Truy n s m nh#t hi n cịn V ng T ng truy n (có th b t ngu n t tr c th k XVIII, cho dù ch a th minh nh tác gi ), k v s ph n c a V ng Chiêu Quân, m t cung n nhà Hán b g cho th l nh dân du m c Hung Nơ phía B c th i Hán, nàng ã &c ng m ngùi ti)n a n vùng biên gi i V ng T ng truy n d ng nh s n ph'm pha tr n gi a nhi u tác ph'm khác k v s ph n bi k ch c a V ng Chiêu Quân, có th bao g m tác ph'm k ch i Nguyên c a Mã Chí Vi)n (1260 - 1325) Hán cung thu, ho(c ã &c c n c vào m t truy n Trung Qu c ó ch a rõ B ng vi c “di th c” m t hình nh t trung tâm c a th l c v n hoá Trung Qu c sang vùng biên vi)n, tác gi ng i Vi t ã a tình hình xã h i Vi t Nam vào mà không nh c n Vi t Nam M t ch t ng t ã thúc s i c a Tô công ph ng s , tác ph'm xu#t hi n v i ngu n g c hoàn toàn t s ti p nh n Hán th Tác ph'm t s b ng th thu t l i cu c phiêu l u c a Tô V , m t s gi nhà Hán b t c Hung Nô giam gi t n m 99 n n m 81 tr.CN Ti u thuy t Trung Qu c n i ti ng nh#t $ Vi t Nam Kim Vân Ki u7 truy n, m t ti u thuy t tài t" giai nhân u th k XVII, &c bi t n r ng rãi $ Vi t Nam v i m t b n d ch ti ng Vi t b ng th t s tr ng thiên theo th l c bát d i nhan Kim Vân Ki u B n ti ng Vi t c a Nguy)n Du (1765 – 1820; không ph i tác gi trùng tên ã nói $ trên8), phó s c a tri u Nguy)n s oàn sang Trung Qu c n m 1813 Truy n b n Kim Vân Ki u s m nh#t hi n &c in t i Hà N i vào quãng n m 1815 ã l u hành r ng rãi9 Câu chuy n bi k ch v m t ng i ph n b 'y vào hồn c nh nh c v o c gi a th l c m nh h n ã &c xem s tr i nghi m mang tính l ch s" c a Vi t Nam Nhi u ng i Vi t Nam hi n có th c thu c lịng Truy n Ki u Nhân v t truy n V ng Thuý Ki u b ép ph i bán cho l u xanh chu c cha ng i em trai b tù oan Cu i nàng làm thi p c a T H i, [th l nh] m t phi n quân kh ng ch mi n ven bi n phía Nam Trung Qu c Quan l i a ph ng ã d d! Thuý Ki u nàng thuy t ph c T H i u hàng tri u ình, nàng nghe theo mà khơng bi t r ng ó m t qu+ k hãm h i T H i Nguy)n Du ã l &c b t m t s tình ti t c t truy n dài ó sáng t o m t thi ph'm t s t ng i súc tích Nhân v t truy n, nàng Ki u, ã s" d ng th Trung Qu c, bao g m t cú c thi su t tác ph'm nh m t ph ng ti n b c l tơi Trong tác ph'm có h n 60 i n c t th Trung Qu c, ó có th ca c am tn s i ng Ti t (770 - 830) Nguy)n Du c ng c i bi n c t truy n Trung Qu c n cho V ng Thuý Ki u T H i tr$ thành nhân v t di n Vai trị khơng t ý th c &c c a V ng Thuý Ki u th#t b i c a #ng phu quân [T H i] d i tay [tri u ình] Trung Qu c ã có ti ng vang v tr sâu s c i v i c gi Vi t Nam th k XIX [Câu chuy n] nàng k n b gi ng xé gi a quan l i Trung Qu c th l nh phi n quân, ph i l 0ng l gi a vùng trung tâm tr m t phi n quân mi n biên vi)n ã &c c v i t cách m t l i ng ngơn cho tình tr ng v n hố Vi t Nam d i s xâm ph m v v n hố tr c a Trung Qu c, sau Pháp Nàng Ki u bi u tr ng cho m t ng i Vi t Nam chân b l a g t ph i ph n b i #t n c i u ó chí c ng m t cách hi u i n hình th i hi n i theo tinh th n dân t c ch ngh a v thi ph'm tr ng thiên này, cho dù có th có nh ng cách c hi u Truy n Ki u tinh t giàu s c thái h n Trong th k XIX, tác gia Vi t Nam ã n m b t &c hình th c t s xu#t hi n ti u thuy t b ch tho i Trung Qu c nh m t s quy nh n v ngôn ng phù h&p v i vi c di)n t l ch s" ng i Vi t ch ng l i Trung Qu c giành c l p tr i u thú v là, nh ng ti u thuy t xu#t phát t quan i m dân t c, nh ng chúng không &c vi t b ng ti ng Vi t, mà l i vi t hoàn toàn b ng Hán ng b ch tho i Nh ng ti u thuy t l ch s" có th xu#t hi n t tri u vua T c M t tr ng h&p nh th tác ph'm Hoàng Vi t xuân thu, tác ph'm khuy t danh10 ch a minh nh &c niên i dù bi t n m kho ng th k XIX Tác ph'm k l i nh ng cu c #u tranh c a ng i Vi t Nam ch ng quân Minh Trung Qu c giai o n 1400 – 1428 M t tác ph'm t s b ng ch Hán khác &c vi t th k XIX Vi t Nam khai qu c chí truy n c a Nguy)n B ng Trung11, bao trùm kho ng th i gian t 1567 n 1802, th i i m xác l p qu c hi u Vi t Nam Cu n ti u thuy t &c vi t hoàn toàn b ng Hán v n b ch tho i, nh ng xen k, nhi u c c b ng nh ng t ng ti ng Vi t [ch Nôm] cho ph n ch Hán tr c ó Trong truy n ã tuân th t#t c nh ng quy c v m t ng i k chuy n chu'n m c vi t nên m t cu n ti u thuy t Hán v n b ch tho i C hai tác ph'm u n! l c xây d ng m t huy n tho i th ng nh#t #t n c th i kì c n k m i e bành tr ng t phía Pháp Dù Trung Qu c, ch không ph i Pháp, m i th l c ngo i bang tr c ti p &c miêu t Hình th c truy n kí l ch s" Trung Qu c ã &c ng i Vi t n m b t nh ph ng ti n l#p y nh ng l! h ng l n l ch s" c a Nguy)n V n Danh12 vi t i Nam hành ngh a li t n truy n vào n m 1846 l#p y kho ng tr ng vi c biên s": thi u v ng nh ng tác ph'm vi t v ng i ph n Vi t Nam ngh a li t Th i i hoàng kim cho vi c phiên d ch ti u thuy t Hán v n ti ng Vi t ã n b c chuy n sang th k XX, b ng ch Latin v n &c ng i Pháp gi i thi u ã &c ch#p nh n v i t cách v n t qu c gia, &c bi t n v i tên g i qu c ng ti ng Vi t, #y ch Latin ch a có nhi u liên h v i ch ngh a qu c Trên th c t , ch qu c ng ã tr$ thành m t công c y s c m nh làm cách m ng dân t c ch ng Pháp, qu c ã b t u xâm l &c Vi t Nam t n m 1858 cai tr toàn b lãnh th Vi t Nam t n m 1884 K t ch Latin ch ng t* &c tính ch#t phù h&p h n h-n so v i h th ng ch Nôm tr c ây vi c bi u t ti ng Vi t, nhanh chóng thay th h th ng v n t c L n u tiên hàng tr m ti u thuy t Trung Qu c &c chuy n d ch sang ti ng Vi t b ng ch qu c ng &c xu#t b n t u th k XX n nh ng n m 1930 Vì v y th t tr trêu có m t th c t v n t m i d a ch Latin rõ ràng ã h u hi u h n vi c chuy n d ch ti u thuy t Trung Qu c sang ti ng Vi t so v i h th ng v n t c [ch Nôm] v n &c mô ph*ng theo ng nét ch Hán Nhà Nho Phan K Bính (1875 - 1821) ã chuy n d ch nhi u ti u thuy t Trung Qu c sang ti ng Vi t, ó có Tam qu c di n ngh a Trong nh ng n m 1920, Lí Ng c H ng (r#t có th ng i g c Hoa) ã d ch m t l &ng l n ti u thuy t võ hi p (knighterrant) ph c v nhu c u c a s dân ngày m t ơng úc $ Sài Gịn Hà N i C ng có m t th tr ng r ng l n cho vi c phiên d ch ti u thuy t lãng m n theo mô típ “uyên ng h i p” vào u th k XX (xem ch ng 38) Nhi u d ch gi nhà báo Có m t truy n th ng y s c s ng hí k ch Vi t Nam hát chèo, mà vi c t m nguyên ã a ng i ta n v i m t nam di)n viên Trung Qu c ã &c qu c v ng Vi t Nam m i d y k ch t i Vi t Nam vào n m 1005 M t lo i hình ca k ch c i n Vi t Nam, &c bi t n v i tên g i hát b i [t c tu ng], ã thu hút &c s quan tâm tr c ti p c a vua l p s phu, ã &c bi u di)n t i cung ình Nh ng tác ph'm hát b i hi n &c c n c c s$ ca k ch Trung Qu c T ng truy n, ca k ch Trung Qu c l n u tiên &c gi i thi u vào Vi t Nam quân Mông C sang xâm l &c vào n m 128513 Có th ngh r ng nhi u ngh nhân Trung Qu c s #y ã b b* r i l i Vi t Nam quân Mông c rút ch y, h ã truy n d y k n ng cho ng i Vi t Có m t ghi chép n a $ th i i m 1350 v m t ngh nhân Trung Qu c ã ph c v t i tri u ình b c Vi t Nam14 Cho dù kh$i u c a hát b i ch gi i h n tri u ình, nh ng ca k ch hát b i n th k XVI ã &c Duy T phát tri n tr$ thành m t b ph n thú vui dân dã Ph n l n tác ph'm hát b i hi n cịn có niên i tri u T c, giai o n ánh d#u nh ng c g ng a k ch Trung Qu c vào Vi t Nam Ng i Vi t nam ã nhìn nh n v v n hoá Trung Qu c m t cách m i m ti n b h n M(c dù &c bi u di)n t i Vi t Nam, hát b i v%n có (c tr ng s" d ng t ng m &n t Hán v n Các v$ hát b i ã &c phân lo i thành lo i quân15 qu c Tam qu c di n ngh a m t v$ hát b i l u hành ph bi n T n m 1919, b ng s c m nh c a mình, th c dân Pháp ã ki m sốt &c h th ng tr ng l p kh$i u m t ti n trình dài nh m xố b* di s n v n hoá Vi t Nam th i trung i v n ch u nh h $ng t Trung Qu c 1nh h $ng sâu s c mà v n h c Trung Qu c có &c $ Vi t Nam tr c Th Chi n Th Hai ã g n nh b xoá b* b$i nh ng cách ti p c n v n h c mang m tinh th n dân t c ch ngh a, nh#n m nh tính ngu n g c c a truy n th ng dân ca Vi t Nam quy toàn b v n h c v ngu n g c b n a Nhi u tác gi qua cân nh c th n tr ng ã không vi t b ng Hán v n n a b$i chúng khơng cịn giá tr Kh i t li u v n b n ch Hán s l i $ Vi t Nam &c trông gi b$i th th không bi t c ch Hán Ch ng mà kh i t li u #y ch a &c nghiên c u m t cách úng n, hi u bi t c a v truy n th ng Vi t Nam s, v%n cịn ch a tồn di n Tuy nhiên, nh ng truy n ki m hi p Trung Qu c nh ng t t $ng Trung Qu c v tính hi n i v n h c ã ti p t c th'm th#u vào Vi t Nam n t n ngày nay, nh ng chúng ã hoàn toàn &c trình bày b ng ti ng Vi t qua ch Latin Kinh nghi m c a Vi t Nam l ch s" i di n v i truy n th ng v n h c Trung Qu c v nhi u ph ng di n gi ng v i Nh t B n Tri u Tiên Xu#t hi n u tiên v ài ch giáo d c thi c" ch y u dùng v n ngôn ch Hán Nh ng d n d n ã di)n m t s ti p bi n s n sinh nh ng phong cách vi t ngày m t mang m tính b n a, gi ng nh tình hình ã di)n i v i Trung Qu c Ti p ó th i kì thay i v ngơn ng qua vi c chuy n sang dùng b n ng vi t b ng v n t b n a (phi Hán) R i, v i s xu#t hi n c a ph ng Tây $ ông Á, m t l n n a l i có nhi u i u ch nh mang tính c n b n h n n a ã &c th c hi n l nh v c t v ng, ng pháp, phong cách, th lo i, n i dung Tuy nhiên, hi n Trung Qu c m t l n n a ang có nh ng chuy n bi n m nh m, bình di n c t lõi v kinh t , tr , v n hố, v%n c n ph i xem xét xem không ch riêng nh ng ng i láng gi ng ơng Á mà tồn th gi i ã c m nh n v nh h $ng c a v n h c Trung Qu c nh th nào./ EMANUEL PASTREICH Nguy n Tu n C ng d ch thích D ch t : Emanuel Pastreich: The Reception of Chinese Literature in Vietnam [Ti p nh n v n h c Trung Qu c t i Vi t Nam], in trong: Victor H Mair (ch biên): The Columbia History of Chinese Literature [L ch s" v n h c Trung Qu c c a Nhà xu#t b n i h c Columbia], New York: Columbia University Press, 2001, Ch ng 55, tr 1096 – 1104 Nh ng ph n ngo(c vuông […] t#t c thích c a ng i d ch CHÚ THÍCH (c a ng i d ch): Vi t “ch Latin truy n vào Vi t Nam th k XIX” có l, tác gi mu n nh#n m nh n th i gian ch Qu c ng (ch Latin ghi ti ng Vi t) &c ý ph c p hóa $ Vi t Nam sau ng i Pháp chi m óng, ch khơng có ý nói n th i i m i ho c a nh ng ch Qu c ng u tiên vào Vi t Nam t ây có l, ý tác gi mu n nói n m t s tác ph'm nh Gia hu n ca (ho(c Lê tri u Nguy n ng công gia hu n ca) t ng m t th i b gán cho tác ph'm c a Nguy)n Trãi T c v n b n dùng ch Nơm ghi ti ng Vi t Có l, tác gi nh m, b$i hi n ch bi t n Tr n T X t sáng tác m t s b n d ch th ng sang ti ng Vi t dùng ch Nôm ây truy n Chuy n ti c êm ng v i nh ng th Nôm sông ( giang d 'm kí) Truy n Kì M n L c B n Truy n kì m n l c b ng ch Nôm s m nh#t hi n bi t có niên i 1714 (V nh Th nh th p niên), K Thi n ng kh c in, ã &c h c gi ng i Nh t Xuyên B n Bang V (Kawamoto Kuniye) gi i thi u cu n Truy n kì m n l c san b n kh o, Khánh 3ng ngh a th c i h c xu#t b n, Tokyo, 1998 Trong truy n b n c a Truy n kì m n l c gi i âm hi n cịn khơng có v n b n có niên i 1783, có l, $ ây tác gi nh m t niên i 1763 (C nh H ng nh th p t niên), truy n b n Nguy)n Bích gia trùng san, truy n b n quen thu c Nguyên b n vi t nh m tên “Chin Yun-ch’iao” (vi t theo h phiên âm Wade-Giles), vi t nh v y ch ng t* tác gi hi u tên truy n tên m t ng i h “Kim”, tên “Vân Ki u” Vi t úng “Chin Yun Ch’iao” Nguy)n Du Nguy)n D , chuy n sang ti ng Anh u ghi “Nguyen Du”, tr$ thành trùng tên ây ch m t c thuy t, cho r ng có m t b n ph ng c a Ph m Quý Thích (1759 - 1825) cho kh c in $ ph ng Hàng Gai (Hà N i) ơng cịn s ng, nh ng i u khơng có xác ch ng Thái Tơn ã ch ng minh r ng khơng có “b n ph ng” v i ngh a b n Ph m Quý Thích a kh c in vào kho ng th i gian trên, khái ni m “b n ph ng” ch s n ph'm ngoa truy n, mà b t u t Ki u Oánh M u v i b n o n tr ng tân kh c in n m 1902 c a ông (xin xem Thái Tơn, Khơng có b n ph ng v i ngh a b n Ki u Ph m Quý Thích a in, in trong: V n b n Truy n Ki u – nghiên c u th o lu n, Nxb H i Nhà V n, Hà N i, 2001, trang 17 - 42) Truy n b n Truy n Ki u có niên i s m nh#t hi n bi t m t b n tàn khuy t Li)u V n ng kh c in n m 1866 (ví d xin xem: Nguy)n Kh c B o & Nguy)n Trí S n phiên âm kh o d , Truy n Ki u – b n c nh t kh c in n m 1866, Li u V n ng, T c th p c u niên, Nxb Ngh An, 2004); Nguy)n Th ch Giang gi i thi u m t b n n a có niên i s m h n, 1834, nh ng b n Nôm ã b thiêu hu+ nên khơng cịn xác ch ng n a, cu n sách gi i thi u b n 1834 c ng t* b#t nh#t lúc ghi “b n kh c” (hai trang bìa), lúc l i ghi “b n chép tay” (trang 3, 85) (xin xem Nguy)n Th ch Giang (phiên kh o), o n tr ng tân thanh, Nxb V n hố thơng tin, 2005) 10 Theo m t s nhà nghiên c u, Hồng Vi t xn thu (cịn g i Vi t Lam xuân thu, hay Vi t Lam ti u s ) tác ph'm t ng truy n V Xuân Mai kh$i th o, Lê Hoan biên t p t a (xem: Vi t Lam xuân thu, Tr n Ngh a d ch gi i thi u, Nxb Th Gi i, Hà N i, 1999) 11 Vi t Nam khai qu c chí truy n cịn có tên g i Nam tri u cơng nghi p di n chí, tác gi Nguy)n B ng Trung, t c Nguy)n Khoa Chiêm, t B ng Trung, t c B ng Trung h u 12 ây có l, ã s nh m l%n: i Nam hành ngh a li t n truy n tác ph'm c a Hoàng o Thành, tác gia cu i th k XIX - u th k XX, hi n b n Quan V n ng kh c in n m 1906 Còn Nguy)n V n Danh tác gia th k XVIII, t ng làm quan d i th i Quang Trung, có vi t cu n i Vi t qu c th t p 13 Tác gi mu n nói n s ki n x y n m 1285 quân nhà Tr n chi n th ng quân Nguyên b t &c Lí Nguyên Cát làm tù binh, Cát di)n v$ Tây v ng m u hi n bàn ào, &c em quý t c h c theo Trong i Vi t s kí tồn th , Ngơ S Liên cho r ng tu ng truy n c a n c ta b t u t ó (xem: i Vi t s kí tồn th – N i quan b n, b n d ch t p II, Nxb Khoa h c Xã h i, Hà N i, 1993, tr 141) 14 Tác gi mu n nh c n s ki n “ng i Nguyên inh Bàng c, nhân n c có lo n, em c nhà i thuy n v &t bi n ch y sang ta Bàng c gi*i leo dây, làm trò ca múa, ng i n c ta b t ch c làm trò múa leo dây Trị leo dây b t u có t ó” (xem: i Vi t s kí tồn th , s d, tr.131) 15 Có l, $ ây tác gi hi u nh m ngh a c a ch quân (= vua) thành “quân s ”, nên nguyên v n d ch thành t military * * * D i ây xin d ch gi i thi u thêm m c l c s gi n cu n: Victor H Mair (ch biên): The Columbia History of Chinese Literature [L ch s" v n h c Trung Qu c c a Nhà xu#t b n i h c Columbia], New York: Columbia University Press, 2001 (in l n u), 1342 trang v n (+ 22 trang m$ u) ây cơng trình t p h&p cơng s c nghiên c u khoa h c c a nhóm 45 tác gi chuyên gia v nhi u l nh v c có liên quan n v n h c Trung Qu c Ng i ch biên c a cu n sách, GS.TS Victor H Mair, giáo s v ngôn ng v n h c Trung Qu c t i i h c Pennsylvania (M ) M c l c ti ng Anh T m d ch ti ng Vi t - Contents - Prolegomenon - Preface - Acknowledgments - Abbreviations - Chinese map - Introduction: The Origins and Impact of Literati Culture - Part I: Foundations - Chapter 1: Language and Script - Chapter 2: Myth - Chapter 3: Philosophy and Literature in Early China - Chapter 4: The Thirteen Classics -M cl c -L it a - L i nói u -L ic m n - Quy c vi t t t -B n Trung Qu c - D%n nh p: Kh$i nguyên nh h $ng c a v n hoá bác h c - Ph n I: Nh ng n n t ng - Ch ng 1: Ngôn ng ch vi t - Ch ng 2: Th n tho i - Ch ng 3: Tri t h c v n h c Trung Qu c c i - Ch ng 4: Th p tam kinh - Chapter 5: Shih-Ching Poetry and Didacticism in Ancient Chinese Literature - Chapter 6: The Supernatural - Ch ng 5: Th Thi kinh ch ngh a giáo hu#n v n h c Trung Qu c c i - Ch ng 6: Cái siêu nhiên - Chapter 7: Wit and Humor - Chapter 8: Proverbs - Ch - Ch ng 7: Trào phúng ng 8: Ng n ng - Chapter 9: Buddhist Literature - Ch ng 9: V n h c Ph t giáo - Chapter 10: Taoist Heritage - Ch ng 10: Di s n c a - Chapter 11: Women in Literature - Ch ng 11: Ng i ph n v nh c - Ph n II: Th ca - Ch ng 12: Tao, phú, bi n v n th lo i liên quan - Part II: Poetry - Chapter 12: Sao, Fu, Parallel Prose, and Related Genres o giáo Ng i vi t VICTOR H MAIR VICTOR H MAIR VICTOR H MAIR VICTOR H MAIR ANNE BIRRELL MICHAEL PUETT PAUL RAKITA GOLDIN JEFFREY RIEGEL RANIA HUNTINGTON KARIN MYHRE JOHN S ROHSENOW HELWIG SCHMIDTGLINTZER AND VICTOR H MAIR JUDITH MAGEE BOLTZ ANNE BIRRELL CHRISTOPHER LEIGH CONNERY Trang Vii Xi Xv Xix Xxi Xxii 16 19 58 70 86 97 110 132 149 160 173 194 223 - Chapter 13: Poetry from 200 B.C.E to 600 C.E - Chapter 14: Poetry of the T' ang Dynasty - Chapter 15: Tz' u - Chapter 16: Sung Dynasty Shih Poetry - Chapter 17: YÜan San-Ch' Ü - Chapter 18: Mongol-YÜan Classical Verse (shih) - Chapter 19: Poetry of the Fourteenth Century - Chapter 20: Poetry of the Fifteenth and Sixteenth Centuries - Chapter 21: Poetry of the Seventeenth Century - Chapter 22: Poetry of the Eighteenth to Early Twentieth Centuries - Chapter 23: Ch' ing Lyric - Chapter 24: Modern Poetry - Chapter 25: Poetry and Painting - Ch ng 13: Th ca t th k III TCN n h t TK VI - Ch ng 14: ng thi ROBERT JOE CUTTER - Ch - Ch STUART SARGENT ng 15: T ng 16: T ng thi MICHAEL A FULLER - Ch ng 17: T n khúc i Nguyên - Ch ng 18: Th c i n th i Nguyên Mông - Ch ng 19: Th ca th k XIV - Ch XVI - Ch ng 20: Th ca th k XV ng 21: Th ca th k XVII - Ch ng 22: Th ca th k XVIII - u th k XX - Ch - Ch - Ch ng 23: Thanh t ng 24: Th ca hi n ng 25: Thi ho - Ph n III: T n v n - Ch ng 26: (c tr ng v n h c c a s" bút - Ch ng 27: Truy n kí s kì - Chapter 28: Expository Prose - Chapter 29: Records of Anomalies - Chapter 30: Travel Literature - Ch - Ch - Ch ng 28: Lu n ng 29: Chí quái ng 30: Du kí - Chapter 31: Sketches - Ch ng 31: Bút kí - Chapter 32: Twentieth-Century Prose - Part IV: Fiction - Chapter 33: T' ang Tales - Ch ng 32: T n v n th k XX - Chapter 34: Vernacular Stories - Chapter 35: Full-Length Vernacular Fiction - Chapter 36: Traditional Vernacular Novels: Some Lesser-Known Works - Ch ng 34: Tho i b n - Ch ng 35: Ti u thuy t ch ng h i - Ch ng 36: Ti u thuy t b ch tho i truy n th ng: nh ng tác ph'm &c bi t t i - Ch ng 37: Ti u thuy t v n ngơn h u kì - Ch ng 38: Ti u thuy t t giai o n k t thúc ch ngh a qu c n b t u n n c ng hoà (1897– 1916) - Ch ng 39: Ti u thuy t th k XX - Chapter 37: The Later Classical Tale - Chapter 38: Fiction from the End of the Empire to the Beginning of the Republic (1897–1916) - Chapter 39: Twentieth-Century Fiction WAYNE SCHLEPP ng 274 314 337 370 RICHARD JOHN LYNN 383 JOHN TIMOTHY WIXTED 390 DANIEL BRYANT RICHARD JOHN LYNN DANIEL BRYANT DAVID MCCRAW i - Part III: Prose - Chapter 26: The Literary Features of Historical Writing - Chapter 27: Early Biography - Ph n IV: Ti u thuy t - Ch ng 33: Truy n i PAUL W KROLL 248 MICHELLE YEH CHARLES HARTMAN STEPHEN DURRANT WILLIAM H NIENHAUSER, JR RONALD EGAN HU YING JAMES M HARGETT JAMES M HARGETT PHILIP F C WILLIAMS WILLIAM H NIENHAUSER, JR YENNA WU WAI-YEE LI DARIA BERG ALLAN H BARR MILENA DOLEŽELOVÁVELINGEROVÁ PHILIP F C WILLIAMS 399 410 429 444 453 466 493 511 527 542 555 560 566 579 595 620 659 675 697 732 10 - Chapter 40: China, Hong Kong, and Taiwan during the 1980s and 1990s - Part V: Drama - Chapter 41: Traditional Dramatic Literature - Chapter 42: Twentieth-Century Spoken Drama - Part VI: Commentary, Criticism, and Interpretation - Chapter 43: The Rhetoric of Premodern Prose Style - Chapter 44: Classical Exegesis - Chapter 45: Literary Theory and Criticism – fundamental principles - Chapter 46: Traditional Fiction Commentary - Part VII: Popular and Peripheral Manifestations - Chapter 47: Balladry and Popular Song - Chapter 48: Tun-Huang Literature - Chapter 49: The Oral-Formulaic Tradition - Chapter 50: Regional Literatures - Chapter 51: Ethnic Minority Literature - Chapter 52: The Translator' s Turn: the Birth of Modern Chinese Language and Fiction - Chapter 53: The Reception of Chinese Literature in Korea - Chapter 54: The Reception of Chinese Literature in Japan - Chapter 55: The Reception of Chinese Literature in Vietnam - Suggestions for Further Reading - Principal Chinese Dynasties and Periods - Romanization Schemes for Modern Standard Mandarin - Glossary of Terms - Glossary of Names - Glossary of Titles - Index - Contributors - Ch ng 40: Trung Qu c, H ng Công, ài Loan nh ng th p niên 80 90 - Ph n V: K ch - Ch ng 41: V n h c k ch truy n th ng - Ch ng 42: K ch nói th k XX - Ph n VI: Chú gi i, phê bình lu n gi i (?) - Ch ng 43: Tu t h c phong cách t n v n ti n hi n i - Ch ng 44: Chú gi i kinh i n - Ch ng 45: Lí lu n phê bình v n h c- nh ng nguyên t c c n b n - Ch ng 46: Bình i m ti u thuy t c i n - Ph n VII: Di n m o t c v n h c v n h c ngo i biên - Ch ng 47: Nh c ph - Ch ng 48: V n h c ơn Hồng - Ch ng 49: Truy n th ng truy n mi ng - Ch ng 50: V n h c vùng - Ch ng 51: V n h c dân t c thi u s - Ch ng 52: Ng r, c a d ch gi : s i c a Hán ng hi n i ti u thuy t hi n i - Ch ng 53: Ti p nh n v n h c Trung Qu c t i Tri u Tiên - Ch ng 54: Ti p nh n v n h c Trung Qu c t i Nh t B n - Ch ng 55: Ti p nh n v n h c Trung Qu c t i Vi t Nam - G&i h ng c thêm [li t kê th m c sách c thêm] - Nh ng tri u i th i kì ch y u $ Trung Qu c - B ng i chi u hai d ng phiên âm Wade-Giles Pinyin - B ng tra thu t ng - B ng tra nhân danh a danh - B ng tra tên tác ph'm - Sách d%n - Gi i thi u v tác gi HELMUT MARTIN 758 WILT L IDEMA 785 XIAOMEI CHEN 848 CHRISTOPH HARBSMEIER 881 HAUN SAUSSY 909 916 DORE J LEVY DAVID L ROLSTON ANNE BIRRELL NEIL SCHMID ANNE E MCLAREN MARK BENDER MARK BENDER LYDIA H LIU 940 953 964 989 1015 1032 1055 EMANUEL PASTREICH EMANUEL PASTREICH 1067 EMANUEL PASTREICH 1096 1079 1105 1153 1155 1161 1179 1213 1241 1335 – 1342 Hà N i, tháng 12/2005 Nguy n Tu n C ng (d ch, thích, gi i thi u) 11 ... hi n i ti u thuy t hi n i - Ch ng 53: Ti p nh n v n h c Trung Qu c t i Tri u Ti? ?n - Ch ng 54: Ti p nh n v n h c Trung Qu c t i Nh t B n - Ch ng 55: Ti p nh n v n h c Trung Qu c t i Vi t Nam -... t Nam, c gi c a nh ng truy n d ch t ti u thuy t Trung Qu c v c b n u ng i Vi t Nam, trái v i nh ng n c ông Nam Á khác, n i mà gi i c gi c a nh ng tác ph'm d ch t ti u thuy t Trung Qu c sang ti. .. gi a ti ng Trung Qu c ti ng Vi t, ch không ph i v n t vay m &n ti ng Hán, ã n cho âm i u ti ng Hán thích ng v i th ca Vi t Nam d) dàng h n so v i nh ng vùng #t khác $ ông Á C ti ng Hán ti ng