Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 23 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
23
Dung lượng
232 KB
Nội dung
Các thànhngữtiếngAnh tương đươngtrongthànhngữViệt Nam
ι I’m the angel of the pageι
37
ι I’m the angel of the pageι
38
Appendix A: Idioms about Human Feelings
I/ Love:
English idioms Meanings Vietnamese idioms
Absence makes the heart grow fonder
Used to say that when you are away
from sb you love, you love them more
Giận thì mắng, lặng thì thương
A woman/ man after one’s own heart
A person you particularly like because
he has the same interests as you
Người đàn ông / phụ nữ của lòng tôi
Be close / near / dear to sb's heart
Be a person or thing that sb is very fond
of
Say như điếu đổ / chết mê chết mệt /
mê tít thò lò
ι I’m the angel of the pageι
39
Come straight from the heart
From the bottom of my heart
Truly love sb Từ tận đáy lòng
Have eyes only for sb / Only have
eyes for sb
Only love sb Để mắt tới ai đó
Have got it bad Be very much in love Yêu cây nên dấu đến hoa
Head over heel (in love) Completely in love Yêu điên đảo
In one's heart of hearts In your deepest feelings / thoughts Từ tận đáy lòng / sâu thẳm trong tim
Sweet on someone Like sb very much in a romantic way
Yêu nhau say đắm / thầm thương trộm
nhớ / yêu thầm dấu bụng
The apple of one's eye
A person, usually a child, who sb love
very much
Cục cưng của tôi
The way to sb's heart The way to make sb like or love you Đường vào con tim
With all your heart
Used for emphasizing how strongly you
feel about sth
Với tất cả tấm lòng
II/ Happy:
English idioms Meanings Vietnamese idioms
A barrel / a bundle of laughs Very amusing, a lot of fun Vui nổ trời
ι I’m the angel of the pageι
40
As cheerful as the birds
As eager as a bridegroom
As gay as a lark
As glad as a fly
As happy as a child
As happy as a clam
As happy as a king
As happy as Larry
As happy as the day is long
As jolly as a shoe brush
As merry as a cricket
As please as Punch
Very happy Vui như sáo
Extremely happy
Vui như hội
Vui như tết
Be a good sport
Be generous, cheerful and pleasant,
especially in a difficult situation
Lạc quan yêu đời
Be a sight for sore eyes
Be a person or thing that you are
happy to see
Đẹp lóa mắt
Be all smiles Be very happy and smiling, especially Nở gan nở ruột
ι I’m the angel of the pageι
41
after feeling sad or worried about sth
Be grateful / thankful for small
mercies
Be happy that a bad situation is not
even worse
Như chết đi sống lại
Be in / Go into raptures about / over
sb / sth
Be extremely enthusiastic about sb/
sth you like
Be in high spirits
In the heat of the moment
To be bitten by the bug
Be happy and cheerful Đang cao hứng
Beam / Grin / Smile from ear to ear
Be smiling a lot because you are very
pleased about sth
Ngoác miệng tới mang tai
Blow sb's mind Make you / sb feel extreme pleasure Nở từng khúc ruột
Bright - eyed and bushy tailed
Lively and cheerful, pleased and
proud
Mặt mày tươi rói
Do sb's heart good
Make sb feel happy, more cheerful,
hopeful
Feel like a million dollars Feel / look very good Vui như trăng rằm
Float / walk on air Very happy Như ở trên mây
In seventh heaven
On cloud nine
Be very happy about sth
Như ở trên mây
Trên chín tầng mây
Get a kick from / out of sth Get a feeling of excitement, Hồ hởi phấn khởi
ι I’m the angel of the pageι
42
enjoyment out of sth
Glad to see the back of sb
Happy when you no longer have to
deal with sb / sth because they are
annoying or unpleasant
Như trút được gánh nặng
Grin like a Cheshire cat
Smile widely in a foolish or self-
satisfied way
Cười nhăn nhở
Have a time of your life
Have a whale of time
Enjoy yourself, be very happy or
excited
Vui lòng hả dạ
Have stars in your eyes
Happy and excited about future
because you believe that you will be
successful and famous
Mặt tươi như hoa
In the clover
Live happily and comfortably in
prosperity and success
Sướng như tiên
In transports of joy / delight Feeling very great joy Mở cờ trong bụng
Keep sb amused
Give sb interesting things to do or
entertain them so that they do not
become bored
Mua vui cho thiên hạ
Kick up your heels Be relaxed and enjoy yourself
Laugh like drain Laugh very loudly Cười như sấm / cười như phá
Laugh up your sleeve at sb / sth Be secretly amused by sth Cười thầm trong bụng
ι I’m the angel of the pageι
43
Laugh your head off Laugh very loudly and for a long time Cười lăn cười bò / cười nôn ruột
Like the cat that got / stole the cream
Very pleased or satisfied with
yourself
Như bắt được vàng
On the edge of your seat
Very excited and giving your full
attention to
On the top of the world Very happy or proud Mát ruột mát gan
Over the moon Very happy and excited Mặt tươi hơn hớn
Split your sides laughing / with
laughter
Laugh a lot, laugh loudly Cười như nắc nẻ
The more the merrier
The more people or things there are,
the better the situation will be or the
more fun people will have
Càng đông càng vui
To be like a dog with two tails Be extremely happy Mừng như cha chết sống lại
To be mad / keen on sth
Be very interested in or enthusiastic
about sth / sb
Sướng quá hoá rồ
Whoop it up
1/ Enjoy yourself very much with a
group of noisy people
2/ Make people excited or
enthusiastic about sth
With open arms Extremely happy to see sb Tay bắt mặt mừng
ι I’m the angel of the pageι
44
Your heart leaps
Have a sudden feeling of happiness or
excitement
Khấp khởi mừng thầm
iii/ sadness:
English idioms Meanings Vietnamese idioms
As cheerless as the grave
As sad as night
Very sad
Buồn như đưa đám / buồn như chấu cắn/
buồn như cha chết
Be drown in tears Giọt châu lã chã / nước mắt tuôn trào
Be in the blue Be depressed Buồn xo buồn rụi
Break one's heart Make sb feel extremely unhappy Tan vỡ trái tim
Crocodile tears (insincere sadness) An insincere show of sadness Nước mắt cá sấu
Cry your eyes out Cry a lot and for a long time
Khóc hết nước mắt / khóc như ri / khóc
như con gái về nhà chồng
Cut to the quick Deeply hurt in one’s feelings Ruột đau như cắt
Down in the dumps Feeling unhappy or without hope
Mặt mày ủ ê / ỉu xìu như bánh đa nhúng
nước / ỉu xìu như bánh bao chiều
ι I’m the angel of the pageι
45
Down in the mouth Miệng méo xệch
Drown one's sorrows
People drink a lot to forget their pain,
problems or unhappiness
Đắm chìm trong đau khổ
Have one's head in one's boots
Be dispirited, deeply depressed,
timorously anxious about sth
Mặt mày ủ dột
Long face Mặt chảy dài
Lose heart Become discouraged
Tiu ngỉu như mèo bò cắt tai / tiu ngỉu
như chó cụp đuôi
Sob your heart out
Cry noisily for a long time because
you are very sad
Khóc đứng khóc ngồi
That Monday morning feeling
A feeling of being depressed because
you have to start a new week back at
work
Lừ đừ như ông Từ giữ đền
With a heavy / sinking heart With a feeling of sadness or fear Mặt nặng như đá đeo
Your heart sink
Used to say that you suddenly feel sad
or depressed
Mặt nặng như chì
Iv/ hatred:
ι I’m the angel of the pageι
46
[...]... vIii/ envy: English idioms Green eyed - monster Green with envy Meanings Jealousy Very jealous (wanting sth that sb else has) Try to have all the possession and Vietnamese idioms Ghen mặt xanh mày xám / ghen lồng ghen lộn Con gà tức nhau tiếng gáy / ghen ăn tức ở / ghen ăn ghét uống social achievements that your Keep up with the Joneses neighbors or other people around you have, especially by buying... over sth Be on the warpath Đổ thêm dầu vào lửa Nóng như Trương Phi / mặt đỏ như gấc/ mặt đỏ như gà chọi / mặt đỏ như vang Muốn ăn tươi nuốt sống Tức anh ách Nổi cơn tam bành Be a person or thing that repeatedly annoys you or stops you doing sth Cái gai trong mắt Extremely angry Bầm gan sôi máu Annoy or criticize sb a lot Mắng vuốt mặt không kòp Be angry and ready for an argument or a fight about sth... tôm Tức ói máu Vò đầu bứt tai Biến đi cho khuất mắt! 53 Turn in his / her grave Up in arms about / over sth Likely to be shock or angry Very angry and protesting very strongly Vi/ embarrassment: English idioms Meanings A burning shame Vietnamese idioms Thẹn đỏ mặt A crying shame As shy as a fawn E lệ thẹn thùng / e thẹn như con gái mới As shy as a school girl về nhà chồng Become red in face Die of embarrassment... and is easily frightened As afraid as a grasshopper Yếu bóng vía tiết / mặt xanh như chàm đổ / mặt As nervous as a mouse trắng như thằng chết trôi / run như dẽ As pale as a ghost Be / Stand in awe of sb / sth Rối tinh rối mù / lo bò trắng răng Run như cầy sấy / tái ngắt như gà cắt As nervous as a cat Be / Feel like jelly Vietnamese idioms (of legs or knees) feel weak because you are nervous or frightened... however unformidable Nervous, especially in a social situation Very confused, worried or excited Be depressed In a nervous, angry or excited state Make a quick, sudden movement Sợ phát ốm Rối như canh hẹ Mặt xanh như đít nhái Cuống lên như chuột phải khói Nhảy dựng lên / giật bắn người / như because sth has suddenly frightened giẫm phải lửa ι I’m the angel of the pageι 57 Lead sb a merry dance Make one's... time for sb / sth Have no use for sb / sth There’s no love lost between A and B Meanings Vietnamese idioms Avoid sb / sth completely Tránh như tránh hủi Dislike or hate to (see / hear) sb / sth Extremely hate sb Ghét cay ghét đắng Ghét ngon ghét ngọt Dislike sb very much Dislike and have no respect for sb /sth Strongly dislike sb /sth Two people dislike each other Ghét nhau như chó với mèo / như mặt trăng... dái ngựa / trêu ong chọc rắn Kỳ đà cản mũi Bầm gan tím ruột Tức lộn ruột Tức đầy gan đầy ruột Sôi gan nổi mật Mắng cho tắt bếp / tát nước vào mặt Nghiến răng nghiến lợi / nghiến răng trèo trẹo / nhe nanh giơ vuốt Tức như bò đá Nổi máu xung thiên Giãy nảy như đỉa phải vôi 51 Have / throw a fit Have a cow Have a short temper Have sb' s guts for garters Here we go again His bark is worse than his bite... Like a cat on hot bricks Tense, excited, nervous or restless Như ngồi trên đống lửa On pins and needles Be scared / bored witless Blue in the face Be extremely frightened or bored Kinh hồn bạt vía Sợ xanh mặt / mặt vàng như nghệ Drive sb out of their mind / wits Make sb crazy or very nervous or worried Fear has big eyes Giậm giật như chó tháng bảy Thần hồn nát thần tính Chim phải sợ cành cây cong /... your stomach Mất ăn mất ngủ having to do sth difficult Get / have nervous feeling in your stomach before doing sth ι I’m the angel of the pageι một cái, rái đến già Sợ khiếp đảm Như ngồi phải cọc Kiến bò trong bụng / ruột rối như tơ vò 56 Suddenly feel very worried, upset or Go hot and cold all over Have ants in your pants Have cold feet Have kittens He cannot say / cry Bo to a goose Ill at ease In a (flat)... curl Purple with rage Run high Send sb away / off with a flea in their ear Shake the dust from one's feet Very bad – tempered Causing a person to be excitedly and violently angry Shock or disturb sb Be strong and angry or excited Hung hăng con bọ xít Đằng đằng sát khí Tóc tai dựng ngược Giận tím mặt / bầm gan tím ruột Tức cành hông (Refuse sb’s request) angrily Leave a place without request or with relief .
Các thành ngữ tiếng Anh tương đương trong thành ngữ Việt Nam
ι I’m the angel of the pageι
37
ι I’m the. heart
Used for emphasizing how strongly you
feel about sth
Với tất cả tấm lòng
II/ Happy:
English idioms Meanings Vietnamese idioms
A barrel / a bundle