1. Trang chủ
  2. » Tất cả

pdfcoffee.com_dongduochocthietyeu-pdf-free

336 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

| | | 1995 HOLYHOC CO TRUYEN HA NOI NHAYUATBAN MULCA MAU SRR Xà: -Í / xã VY) vy Ý TRUNG Y COUHEN \IENNG BOVE NƯỚC CONG HOA NHAN DAN TRUNG HOA VIỆN NGHIÊN CỨU TRUNG Y BỘ Y TẾ NƯỚC CỘNG HỊA NHÂN DÂN TRUNG HOA ĐƠNG DƯỢC HỌC THIẾT YẾU Người dịch Luong y TRAN VAN QUANG Tham gia hiệu đính: Luong y V0 XUAN QUANG Luong y TRAN VAN QUANG t NHA XUAT BAN MUI CA MAU TRUNG UGNG HOI Y HOC CO TRUYEN 1995 VIET NAM Lời tựa Dich sách thuốc y học cổ truyền uiệc thiểu công tác thừa kế phát huy phát triển y học cổ truyền nước ta, Nhất sách nói nề u{ thuốc uiệc nên làm dể có thêm tời liệu cho người thích nghiên cứu oề y học cổ truyền uà uị lương y tham khảo điều trị minh Đặc diém y học cổ truyền y uờ gắn bó chặt chế uới hình uới bóng Vì y khơng thể thiếu dược ngược lại Việc địch "Đông dược học thiết yếu" Viện nghiên cứu Trung V Bộ Y tế nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa nhằm dạt mục dích nói Cuốn sách cịn giáo trình biên soan cơng phu, có hệ thống tương dối đầy đủ từ giảng dạy dến uận dụng thực hành uề dược Sách chía chương, tiết Quyền thượng giới thiệu tình hình khái quát phát triển Đơng dược đến tính bùo chế, chế tế, chế lượng, kiêng ky uờ cách uống Quyển hạ giới thiệu nhóm thuốc chữa bệnh thuốc giải biểu, thuốc chống nôn, đến chương cuối la thuốc dùng ngồi, Người vgn dung có hệ thống đọc dễ đàng tra cứu uờ Q trình dịch sách "Đơng dược học thiết yếu" gắng viée dich lương y Trần Văn Quảng có nhiều cố số điểm uề phương thuật, đồng thời dịch bổ sung nuột tế để người đọc có thêm tài liệu tham khảo v2 ed thuốc Ban bắc thuốc nam có chỗ thiếu, sót, Trong q trình dịch thuột, cịn mong Lời nói đầu day đủ bạn dọc bảo dể lần sau tái học thiết yếu" dong Việc dịch sách "Đông dược Biên tập tài liệu giảng dạy Trung y Viện dã biên soạn chín thảo bạn đầu tài liệu giảng dạy dùng thí nghiệm, có "Bản thảo khói yếu”, Sau thảo dược gửi di nơi, don vj hitu quan va cdc ding chỉ: nhiệt tình uới học thuật Trung y đóng góp cho nhiều ý kiến qúy báu Căn úo hóa noi chung va nén y góp tích cực o 0iậc giao luu van dân hai nước Việt Nam học cổ truyền nói riêng nhân yếu" ban va Trung Quốc dối tên "Đông dược học thiết yếu", Xin tran gidi thiệu bạn đọc Trưởng ban chuyên môn TW Hội Y học cổ truyền Việt Nam Lương y VŨ XUÂN QUANG ý kiến uề nhiều mặt, sở "Bản thảo khái đều, tiến hành sửa chữa va dồng thời Dưới lãnh dẹo Đông ủy Viện chúng tôi, công tác sửa chữa sách học uiên lớp chuyên tu thủ Têy y học tập Trung y Viện uờ tộp thể tổ nghiên cứu giảng dạy thảo chấp bút biên soạn, đồng thời dược ban thư ký học thuật Viện uà lương y láo thành Dương Cuốn Phần Thụ Thiên hiệu dính sách chia làm hai thiên Thượng Một va Phần Hai - ND) Thiên uà Hạ Thượng (gợi tổng ludn- ban chung, nói uề tình hình khai quối phát triển Dâng được, trị thức nói chung uà phương pháp sử dụng oề dược, phần chuyên tý luận luận, ghỉ chép dược thường dùng, Đơng ngót 400 Dơng Thiên Hạ uị thuốc Đông theo công dụng uị thuốc, chia làm : 18 chương: thuốc phát biểu (giải biểu), thuốc cho nôn, thuốc thổ, thuốc tả hạ 0u Dưới uị thuốc, ghỉ rõ tên dùng đơn, phần đùng làm thuốc, bào chế, tính uị quy kinh, công dụng, chủ trị, ứng dụng uà phân biệt, tam khảo Mục đích chủ yếu giúp bạn đọc lý giải tính uị thuốc, dễ nêm uững vt ứng dụng Phân loại uị thuốc, sóch thảo qua nhiều thời dại khơng giống Đó u‡ thuốc dó nhiều loại cơng dụng; nhiều uị thuốc lại có day dù công dụng Cho nên phân loại sách chưa thỏa đáng, sau chúng tơi nghiên cứu sữa chữa Tóm + lại, trình dộ chúng tơi bị hạn chế, súch khó tránh khỏi khuyết điểm sai lầm, rốt mong bạn dọc sẵn sàng bảo Viện nghiên cứu Trung y Bộ Y tế nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa Phần I BÀN CHUNG CHUONG I TINH HINH KHAI QUAT CUA NEN DONG DUOC Dong dược trọng Y học công cụ quan Trung quốc dùng để phòng ngừa điều trị bệnh tật, có quan hệ khăng khít với Đơng y Nội dung vô rộng rai, bao gồm động vật, thực vật khống chất, nhiều liệu thảo mộc, nói chung gọi sách Đông dược "Bản thao” Theo tư liệu chứng minh thực tế văn bản, phát triển liệu nước ta có lịch sử lâu đời Phần bổ sung Tam hồng kỷ tác phẩm sử ký có ghỉ chép: "thần nông lấy đá son đập vào cỏ cây, đầu nếm hang tram loại cổ có y được” Trong thiên Tu Vụ Huấn sách Hoài Nam-tử có chép: "Thần nơng nếm vị trăm lồi cỏ, vị đắng nước suối, để người dân biết mà tránh tai họa, gặp điều lành, ngày bị ngộ độc 70 làn" Trong Thiên Tân ngữ đạo Lục - Giả chép: "nếm hạt trăm loài cổ, xem xét vị chua đắng, đạy dân biết ăn ngũ cốc" Những điều ghỉ chép chứng tỏ bất nguồn 1E phát triển y dược tổ quốc có quan hệ mật thiết với việc người xưa để tÌm thức ăn, nhận biết tính chất độc hại thuốc Khái niệm "Thần nông" nên hiểu thời kỳ lịch sử Nói chung theo truyền thuyết hiểu biết y dược nước ta thời kỳ có phát triển rõ ret Vì thời kỳ đó, xã hội nước ta từ đánh cá, săn, chăn nuôi bước vào thời đại nông nghiệp Trong cấy chăn nuôi, người xưa tiếp xúc nhiều với động vật, thực vật giới tự nhiên, có thêm nhận thức số độc tính thực vạt động vật (như triệu chứng nôn mửa, ỉa chảy) tác dụng chữa trị Trên thực tế, có người có y Sự hiểu biết y dược từ phát ngấu nhiên đến lính hội có ý thức, thêm vào đó, sưu tầm dược liệu cách tự giác, qua miệng nơi tai nghe truyền cho nhau, thực tiễn lặp lặp lại nhiều lần, dần đần hÌnh thành khoa học y cổ hệ thống, Tình hình phát triển Dơng phân tích từ phát triển biến đổi thảo "Thần nông thảo kinh" thảo sớm giữ nước ta Tương truyền Đời nhà Hán tổng kết kinh nghiệm y dược từ đời nhà Hán vồ trước, mượn danh nghĩa Than nông thị để viết Thu thập ghỉ chép 365 loại liệu, chia làm ba loại thượng, trung, hạ theo tính liệu Trong q trình ghi chép, khái quát lý luận tính vị, phân loại, chế thuốc, cách dùng, phốt ngũ, kiêng cấm Đông dược, triển sách thảo nước ta đặt mớng phát Trên sé "Thần nơng thảo kính", Dao Hoằng 12 Cảnh đời nhà Lương tiến hành sửa chữa đính có hệ thống, đồng thời bổ sung thêm 365 vị thuốc ứng dụng từ đời nhà Hán, nhà Tấn trở lại mà "Thần nông thảo kinh" chưa ghi đủ, kể 36B vị có thần nơng thảo kính, cộng lại 730 vị, gọi "Ban thảo kinh tập chú" Sách chia vị thuốc loại ngọc thạch, làm thảo mộc, trùng thú, rau quả, gạo ăn, vị có tên chưa dùng, làm khn mẫu cho đời sau phân loại theo tính chất dược liệu Dồng thời cung cấp cho tài liệu qúy báu phân biệt, thu hái, phương pháp bào chế dược liệu ` Nam 659 cong nguyên, Đường Cao Tông sai nhớm Lý Tích, Tơ kính gồm 22 người sửa lại thảo cũ, lại sở thảo kính tập thêm vào 114 vị, cộng thu thập ghỉ chép 844 vị thuốc Bộ thảo có 20 cộng tất sửa lại) lần kèm theo 2ð tranh vẽ thuốc đường kinh, 4ð quyển, gọi "Tân tu thảo" (bản thảo Dây điển phủ ban bố giới Đời nhà Tống, sở "Tân tu thảo”, nhiều lần sửa lại bổ sung "Khai bảo tường định thảo", "Khai bảo trùng định thảo", "Gia hựu bổ tháo" Chỉ ba lần tu chỉnh này, tổng số thu thập ghỉ chép 1082 vị thuốc, tăng 238 vi so với "Tân tu thảo” ' Năm 1086-1093 công nguyên, Dường Thận Vy tổng hợp văn thảo thảo đồ kinh nhiều thời đại, xếp thành thảo", tăng thêm "Kinh sử chứng loại bị cấp 476 vị thuốc, lại kèm theo phương 18 pháp chế thuốc thuốc cổ kim, khiến cho sách thảo tác giả thuốc lưu truyền Nam 1108 công nguyên, Ngài Thanh lại sửa lại cho in, gọi "Đại quan thảo" 1116 công nguyên, Tào Hiếu Trung lại sửa lại, gọi "chính hịa tân tu kinh sử chứng loại bị dụng ban thảo" Năm Đến đời nhà Minh, Lý Thời Trân nhà y dược học vÏ đại - nước ta, lấy sách "Chính hịa thảo" làm ngun bản, tham khảo 768 sách cớ liên quan y dược, qua 27 năm gắng sức, viết nên "Bản thảo cương mục” gdm 52 quyển, ngót triệu chữ, bổ sung vào 374 vị thuốc, cộng thu thập ghi chép 1892 vị thuốc Về tên gọi, nơi trồng thuốc, thu hái, hình trạng, phân biệt, tính vị, chủ trị, chế tễ, bào chế, cách dùng, cách uống, liều lượng, phối ngũ, kiêng cấm dược liệu, đưa vào khơng sót, đồng thời cịn minh họa 1160 tranh vẽ mẫu thuốc (tiêu dược liệu) kèm thêm 11.000 thuốc kinh nghiệm Bộ sách thu thập ghi chép cai tinh hoa tác giả trước mà cịn dính phê phán, trở thành tác phẩm tiếng y dược học giới Bộ sách dịch thứ tiếng La tỉnh, Nga, Anh, Đức, Nhật, Pháp, trở thành văn y học tiếng giới, tư liệu tham khảo để nghiên cứu động vật, thực vật khoáng vật học Năm 1765 công nguyên, Triệu Học Mẫn đời nhà Thanh, tren sở Bản thảo cương mục, sưu tập 716 vị thuốc đùng đân gian từ nước nhập vào, biên soạn thành "Bản thảo cương mục thập di” để bổ sung 14 vào chỗ thiếu "Bản thảo cương mục", Cho nên dược liệu đưa vào thảo lúc lên tới 2608 vị (loại) Những ví dụ giới thiệu sách thảo chủ yếu qua nhiều thời đại, nhiều chưa kịp ghi chép đầy đủ Nhận xét thay đổi thảo, loại dược chủng liệu ghi chép thu thập vào thảo qua nhiều thời đại tăng dần lên, chất lượng nội dung sách thảo không ngừng nâng cao Điều chứng minh thực tiễn xã hội, song song với phát triển sản xuất, phát triển Đông dược dần dan lên phong phú, Nhưng từ sau chiến tranh nha phiến năm ngót trăm năm 1840, nay, nước ta bị bọn đế quốc xâm lược, khiến cho y học nước nhà bị hủy hoại nghiêm trọng Đặc biệt năm 1929, phủ phản động Quốc dân đảng lại điên cuồng thông qua văn "phế bỏ va đình y học cũ để quét chướng ngại y tế y dược" bọn Dư Vân Tụ đưa ra, làm cho phát triển Dong y Đông dược bị trở ngại lớn Sau ngày giải phóng, lãnh đạo đấn Đảng, quán triệt thực sách Đơng y, tích cực áp dụng biện pháp, thành lập máy chuyên môn nghiên cứu Đông y Dông dược, tăng cường sản xuất, nghiên cứu quản lý Dơng dược VÌ cơng tác phát triển mạnh rẽ, đồng thời phát huy sức mạnh to lớn vào nghiệp xây dựng xã hội chủ nghĩa bảo vệ sức khỏe nhân dân 15 gọi mỏ qua); vị Câu đằng, thân dây có móc uốn cong lưỡi câu nên có tên gọi 4- Dặt tên theo màu sắc: VÍ đụ vị Hồng hoa, Hồng liên, Tharch hao, Bạch chỉ, Huyền sâm, Tử thảo, v.v CHUONG II GIĨI THIỆU TĨM TẮT VỀ ĐƠNG DƯỢC Tiết I TÊN GỌI - ĐẶT TÊN Tên gọi Đông dược cớ lai lịch ý nghĩa định nó, chủ yếu chia mặt đưới đây: 1- Đặt tên theo cơng dụng: ví dụ Phịng phong chữa cảm phong; Ích mẫu thảo chữa bệnh thuộc khoa phụ, sân; Đại phong chữa bệnh hủi (cùi); Quyết minh tử uống vào sáng TrẤt v.v 2- Đặt tên theo mùi vị: Ví dụ Xạ hương, Mộc hương, Nhũ hương, Hoắc hương, Hồi hương v.v đặt tên theo mùi thơm chúng Còn vị chua Toan tảo nhân, vị đắng Khổ sâm, vị Cam thảo, vị cay đặt tên theo mầu sắc vị thuốc đớ ð- Đặt tên theo nơi trồng thuốc: Ví dụ vị Dảng sâm, trồng Thượng- đảng, nên gọi đảng sâm Vị Xuyên Hên, Xuyên mẫu, Xuyên khung đầu trồng Tứ Xuyên nên đặt tên có chữ Xuyên đứng đầu Vị Quảng trần bì, Quảng uất kim, Quảng mộc hương trồng Quảng Đơng nhập từ nước ngồi vào phía Quảng Đơng nên đặt tên có chữ Quảng đứng đầu 6~ Đặt tên theo đặc tính sinh trưởng vị thuốc: VÍ dụ Hạ khơ thảo, hàng năm sau tiết Hạ chí, tồn thân khơ héo Dây nhẫn đơng (im ngân) mùa đông không tàn Cú Bán hạ giả vào tiết Trọng hạ (tháng Am lịch) Tang ký sinh Tầm gửi sống nhờ vào dâu v.v đặt tên theo đặc tính sinh trưởng chúng 7- Đặt tên theo phận cho vào thuốc: Dõng dược phần nhiều sử dụng phận thực vật động Tế tân nguồn gốc việc đặt tên vật Cho nên Đông dược nhiều vị đặt tên theo phận cho vào thuốc VÍ dụ Cúc hoa (hoa cúc), Tang 3- Dặt tên theo hình thái- hình đáng: điệp (lá dâu), quế (quế cành- cảnh quế), Qua lâu (củ Ví dụ Nhân sâm, củ giống hình người nên đặt tên vậy; Vị Ngưu tất có đốt cong nhánh to bạnh xương đầu gối (bánh chè) trâu, nên có tên gọi vậy; Củ Ơ đầu trông giống đầu qua (thường 16 Qua lâu- thiên hoa phấn) Xa tiền tử (hạt Bông má đề), Tần bì (vỏ Tần loại giống hạt đẻ, gọi Tần lạt), Chỉ thực (quả non chanh cam) Trên day vị thuốc thực vật Còn số vị thuốc 17 động vật như: Linh đương giác (sừng Linh dương) Tê giác (sừng Tê ngưu) Trư đảm chấp (nước mật lợn), Hổ cốt (xương hổ), Miết giáp) mai ba ba), Quy (ức rùa), Thuyền y (xác ve sầu) v.v 8- Đặt tên theo người phát người sử dụng vị thuốc đó: VÍ dụ Lưu quân tử v.v ký nô, Hà Thủ ơ, Đỗ trọng, Sử : 9- Tên địch: Ví dụ Kha lê lạc (dịch từ tiếng nhà Phật Ấn Dộ VÌ xuất sứ vị thuốc từ Án Độ Qủa Kha tử), Mạn dịch từ tiếng nhà Phật man đà la (cà độc dược~ ta na- mạn đạt nã) 10- Đặt tên theo vị thuốc có hiệu cao va quy Vi du như: Ủy linh tiêu, Thiên niên kiện, Mã bảo, Cẩu bảo v.v (Mã bảo: sỏi kết bụng ngựa Vật hiếm; chủ chữa hóa đàm tâm, điên cuồng, đờm mê kinh giật Cấu bảo: sỏi dày chó có bệnh chữa nghẹn,- Trong Thần nông thảo kinh cớ sớm theo tính vị thuốc, chia làm ba loại: thượng, trung, hạ Loại thượng vị thuốc mà người xưa cho khơng độc, có tác dụng bổ dưỡng, uống nhiều, uống lâu Loại trung phải xem sử dụng có thích hợp khơng mà định có độc tính hay khơng, dùng để bổ dưỡng, dùng để chữa bệnh Loại hạ phần nhiều vị thuốc có độc tính tương đối mạnh, khơng thể uống nhiều uống kéo dài được, phần nhiều dùng chữa bệnh hàn, nhiệt, bụng có tích trệ Phương pháp phân loại định theo tác dụng vị thuốc thể người ta Song hạn chế điều kiện lịch sử, có phân loại số vị thuốc chưa thỏa đáng lám Ví dụ Dơn sa hợp chất Thủy ngân, Thạch đởm; Không hợp chất đồng, loại có độc, không uống nhiều, uống lâu Song Bản thảo kinh xếp chúng vào loại : giải độc, tiêu mử mụn nhọt Thứ hiếm.) Thượng Tóm lại, nguồn gốc đặt tên Dơng dược cớ nhiều loại, nhiều thử Nếu biết ý nghĩa nó, giúp Sách "Lơi cơng dược đối" Từ Chỉ Tài đời Bác tề viết, vào công dụng vị thuốc để quy nạp thành 10 có nhận thức định vị thuốc đó, đồng thời lại đế nhớ thuốc hàn, thuốc nhiệt, nên gọi thập nhị tế Phượng pháp Tiết II PHAN LOẠI Phương pháp phân loại Đông dược không ngừng cải tiến theo tiến lên thời đại phát triển vị thuốc 18 loại, gọi thập tế: tuyên, thông, bổ, tiết, khinh, trọng, hoạt, sáp, táo, thấp Các thày thuốc đời sau bổ sung thêm hai loại phân loại này, nguyên tác giống Bản thảo kinh, song so với Bản thảo kinh tiển , Sách "bản thảo cương mục" Lý Thời Trân đời nhà Minh, lại theo thuộc tÍnh vị thuốc chia làm 16 bộ: Thủy (nước), hỏa (lửa), thổ (đất), kim thạch (vàng đá- kim loại) 19

Ngày đăng: 16/11/2021, 14:38

Xem thêm: