1. Trang chủ
  2. » Tất cả

THUẬT NGỮ TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH

25 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 25
Dung lượng 34,98 KB

Nội dung

32 THUẬT NGỮ THƯỜNG DÙNG TRONG BẢN VẼ ĐIỆN  OC: (Over Current) – Chỉ loại relay có chức bảo vệ dòng  UC: (Under Current) – Chỉ loại relay có chức bảo vệ thiếu dòng điện  EF: (Earth Fault) – Chỉ loại relay có chức bảo vệ chạm đất  EL: (Earth Leakage) – Chỉ loại relay có chức bảo vệ dòng rò (dùng ZCT)  PL,PF: (Phase Loss, Phase Failure) – Chỉ loại relay có chức bảo vệ pha  PR,PS: (Phase Reversal, Phase Sequence) – Chỉ loại relay có chức bảo vệ thứ tự pha (đảo pha)  OV: (Over Voltage) – Chỉ loại relay có chức bảo vệ điện áp  UV: (Under Voltage) – Chỉ loại relay có chức bảo vệ thiếu điện áp (thấp áp)  UBV: (UnBalance Voltage) – Chỉ relay có chức bảo vệ cân áp  UBC: (UnBalance Current) – Chỉ relay có chức bảo vệ cân dòng điện  FG: (Function Generator) – Máy phát sóng  PWS: (Power Supply) – Bộ nguồn, nguồn cung cấp  DC: (Direct Current) – Dòng điện chiều  AC: (Alternating Current) – Dòng điện xoay chiều  ACB: ( Air circuit breakers) – Máy cắt khơng khí  ATS: (Automatic transfer switch) – Bộ chuyển đổi nguồn tự động  Bus bar – Thanh dẫn, góp,  Circuit breaker – Ngắt điện tự động hay Aptomat  CT: (Current transformer) – Máy biến dòng  Cable trench – Rãnh cáp  Cable tray – Khay cáp  Cable ladder – Thang cáp (Yêu cầu phân biệt máng cáp thang cáp)  Earth fault – Chạm đất  Earth leakage circuit breaker – Máy cắt chống dòng rò  Fluorescent – Đèn huỳnh quang  Lamp – Bóng đèn  Ceilling mounted – Gắn trần  Wall mounted – Gắn tường  Ceilling Embedded – Âm trần  Distribution Board – Tủ/bảng phân phối điện  Earthing leads: (Grounding wire) – Dây tiếp địa  Earthing system – Hệ thống nối đất  1.current /’kʌrənt/ : dòng điện  direct current [ DC ] : dòng điện chiều  alternative current [AC] : dòng điện xoay chiều  battery /’bỉtəri/ : bình điện , ác quy  generator /’dʤenəreitə/ : máy phát điện  intensity /in’tensiti/ : cường độ  resistance /ri’zistəns/ : điện trở  resistivity /,rizis’tiviti/ : điện trở suất  impedance /im’pi:dəns/ : trở kháng  conductance /kən’dʌktəns/ : độ dẫn (n)  electrical conductivity : tính dẫn điện  circuit /’sə:kit/ : mạch điện  short circuit : ngắn mạch  10 conduit /’kɔndit/ ống bọc (để dây)  conduit box : hộp nối bọc  11 fuse /fju:z/ : cầu chì  cartridge fuse /’kɑ:tridʤ fju:z/ : cầu chì ống  12 disconnector : cầu dao  13 isolator switch : cầu dao lớn  14 CB = circuit breaker : ngắt điện tự động  15 DB = distribution board /,distri’bju:ʃn bɔ:d/ : tủ điện  MDB = main distribution board /mein ,distri’bju:ʃn bɔ:d/ : tủ điện  16 electricity meter : đồng hồ điện  17 jack /dʤæk/ : đầu cắm theo từ điển oxford theo từ điển xây dựng từ điển webster nghĩa ổ cắm  18.series circuit /’siəri:z ‘sə:kit/ : mạch nối tiếp  parallel circuit /’pærəlel ‘sə:kit/ : mạch song song  19 light /lait/ : ánh sáng , đèn  20 lamp /læmp/ : đèn A Accident: Tai nạn Air terminal: Kim thu sét Approach distance: Khoảng cách tiếp cận Arcing: Phóng điện hồ quang Area marker: Biển báo khu vực Arm’s reach: Tầm với B Barrier: Thanh chắn Basic insulation: Cách điện Blanket: Mền Boundary: Biên Limited boundary: Biên giới hạn Restricted boundary: Biên cấm Prohibited boundary: Biên ngăn chặn Breakdown: Đánh thủng cách điện Breathing zone: Vùng thở C Cadweld exothermic weld: Hàn hóa nhiệt Cadweld Calibration: Sự cân chỉnh Capture: Thu bắt Check breathing: Kiểm tra thở Chemical earth rod: Cọc hóa chất Circuit Breaker-CB : Thiết bị ngắt điện Clear airway: Thông đường khí THƯ XIN VIỆC SAMPLE COVER LETTER (01) Atkins Avenue Northville, ME 04400 January 3, 2003 Ms Christine Bailey XYZ Law Offices 123 Main Street Auburn, ME 04210 Dear Ms Bailey: This letter is in reference to the paralegal position that was listed through Central Maine Technical College’s Career Center I am familiar with XYZ Law Office’s recent growth and I am confident that my skills and qualifications will benefit your company I am eager to utilize my research and writing skills while working as a paralegal My academic courses at CMTC have required many research papers and projects I have a tremendous capacity to undertake research and report findings in clear and concise fashion I work well under the pressure of deadlines, and I have been involved in many group projects My work experiences have taught me that one must be prepared to work beyond the typical fortyihour week to achieve success I am willing and able to so for XYZ Law Offices Your consideration of my credentials would be greatly appreciated I will call you next week to confirm your receipt of this letter and enclosed resume Please feel free to contact me if you require additional information to support my candidacy Sincerely, Signature Joseph Smith Enclosures SAMPLE COVER LETTER (02) 60 Treeline Drive Springfield, ME 04040 (207) 555i9335 June 23, 2002 Ms Jean Quimby Personnel Manager Campbell’s Soup 65 Cedar Grove Ave Bangor, ME 04222 Dear Ms Quimby: A mutual friend, Troy McClure, mentioned to me that you may soon be looking for an individual in your Customer Relations Department Please consider this my application for a position at Campbell’s Soup Limited I have two years experience as an Administrative Assistant, working with senior staff in the Customer Relations department I am a welliorganized, highly motivated individual who enjoys the challenges of working in a fastipaced office environment I have strong communication and computer skills, including a working knowledge of Windows 98 and Microsoft Word as well as Microsoft Excel I also have experience in dealing successfully with a variety of customers Enclosed is my resume for your consideration I will call you in a week to further discuss this position and to arrange a time that we can discuss my resume in further detail I can be reached at the above number day or evening Thank you very much for your time and consideration Sincerely Signature Maude Flanders Enclosure The end… 378 Từ Vựng, Thuật Ngữ Tiếng Anh Chuyên Ngành Cấp Thoát Nước  Kỹ sư cấp thoát nước – water supply & drainage engineer  Mạng lưới cấp nước – water supply system  Xử lý nước cấp – feed water treatment  Xử lý nước thải – waste water treatment  Nhà máy nước – water supply plant  Cấp thoát nước cơng trình – water supply and drainage for construction works A – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Absolute salinity (Sa) – Độ muối tuyệt đối (Sa)  Acidity – Độ axit  Adjusting valve – Van điều chỉnh  Aggressive water – Nước xâm thực  Aggressivity – Tính xâm thực  Air-operated valve – Van khí nén  Alarm valve – Van báo động  Alkaline (temporany) hardness – Độ cứng kiềm (độ cứng tạm thời)  Alkalinity – Độ kiềm  Amplifying valve – Đèn khuếch đại  Angle valve – Van góc  Anionic surface active agent – Anlon hoạt động bề mặt  Automatic sampling – Lấy mẫu tự động  Automatic valve – Van tự động  Auxiliaty tank – Bình phụ; thùng phụ B – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Back valve – Van ngược  Balanced valve – Van cân  Balanced needle valve – Van kim cân  Ball valve – Van hình cầu, van kiểu phao  Ball and lever valve – Van hình cầu – địn bẩy  Bioassay – Sự thử sinh học  Bleeder valve – Van xả  Blochemical oxygen demand (BOD) – Nhu cầu oxi sinh hoá (BOD)  Borehold – bãi giếng (gồm nhiều giếng nước )  Bottom discharge valve – Van xả đáy  Bottom outlet – Ống dẫn nước đáy bồn (xả kiệt)  Brake valve – Van hãm  Break-point chlorination – Điểm clo hoá tới hạn  Bucket valve – Van pit tông  Bucket pump with motor – Máy bơm hút có động  Butterfly valve – Van bướm; van tiết lưu  By pass flow – Dòng chảy tràn qua hố thu  By-pass valve – Van nhánh C – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Canal – Kênh đào  Carbon adsorption/chloroform extraction (CCE) – Sự hấp thụ than hoạt hoá/sự chiết clorofom (CCE)  Carbon dioxide – Cacbon dioxit  Catch tank – Bình xả  Cationic surface active agent – Cation hoạt động bề mặt  Centrifugal – Li tâm  Centrifugal pump – Bơm li tâm  Chamber – Buồng (bể) dẫn nước  Chamber wall – Tường chắn (vách ngăn) buồng bể dẫn nước  Charging tank – Bình nạp  Charging valve – Van nạp liệu  Check valve – Van cản; van đóng; van kiểm tra  Chemical oxygen demand (COD) – Nhu cầu oxi hoá học (COD)  Chloremines – Các cloramin  Chlorine – Clo  Chlorine contact tank – Bể khử trùng Clo  Clack valve – Van lề  Clapper valve – Van lề  Clarification – Làm nước  Clarifier – Bể lắng  Clarifying tank – Bể lắng, bể lọc  Clean-out (n) – Sục rửa  Chlorination – Clo hoá  Collecting tank – Bình góp, bình thu  Collector well (for raw water) – Giếng thu nước ngầm  Colloidal suspension – Huyền phù keo  Combined chlorine – Clo liên kết  Compartmented tank – Bình chứa nhiều ngăn, thùng nhiều ngăn  Compensation valve – Van cân bằng, van bù  Composite sample – Mẫu tổ hợp  Compression valve – Van nén  Compressed-air vessel (air vessel, air receiver) – Bình tích áp (chứa khí nén)  Conduit – Ống dẫn  Conical valve – Van cơn, van hình nón  Contact stabilization – Ổn định tiếp xúc  Continuous sampling – Lấy mẫu liên tục  Control valve – Van điều chỉnh; van kiểm tra  Corrosivity – Tính ăn mịn  Counter – Đồng hồ (bảng) đo  Counter gear assembly – Cơ cấu đồng hồ nước  Cover with glass lid – Nắp đậy có kính  Cup valve – Van hình chén  Cut-off valve – Van ngắt, van chặn D – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Delivery valve – Van tăng áp; van cung cấp  Delivery pipe – Hệ thống ống truyền tải  Depositing tank – Bể lắng bùn  Destritus tank – Bể tự hoại  Detension Basin – Hồ điều hồ  Determinand – Thơng số cần xác định (Thông số chất cần xác định)  Dialysis – Sự thẩm tách  Diaphragm valve – Van màng chắn  Direct valve – Van trực tiếp  Discharge valve – Van xả, van tháo  Discrete sampling – Lấy mẫu gián đoạn  Digestion tank – Bể tự hoại  Dip tank – Bể nhúng (để xử lý)  Disk valve – Van đĩa  Dissolved solids – Chất rắn hoà tan  Dissolved-oxygen curve – Đường cong oxi hoà tan  Distribution main – Hệ thống ống phân phối  Distribution pipeline – tuyến ống phân phối (tuyến ống cấp II)  Distribution valve – Van phân phối  Dosing tank – Thùng định lượng  Double-beat valve – Van khóa kép, van hai đế  Draining valve – Van thoát nước, van xả  Drilling valve – Van khoan  Drinking water supply – Cấp nước sinh hoạt  Driven well (tube well) – Bơm dùng cho giếng khoan  Downstream (n) – Hạ lưu E – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Earthenware pipe – Các ống gốm  Ejection valve – Van phun  Electro-hydraulic control valve – Van điều chỉnh điện thủy lực  Elevated reservoir – Đài chứa nước  Elevated tank – Tháp nước, đài nước  Emergency closing valve – Van khóa bảo hiểm  Emergency tank – Bình dự trữ; bể dự trữ cấp cứu  Emptying valve – Van tháo, van xả  Estuary – Cửa sông  Excess water conduit – Hệ thống ống (mương) dẫn nước xả tràn  Exhaust tank – Thùng xả, thùng thải; ống xả  Exhaust valve – Van tháo, van xả  Expansion valve – Van giãn nở  Expansion tank – Bình giảm áp; thùng giảm áp F – Tiếng anh chuyên ngành cấp nước  Feed tank – Thùng tiếp liệu; bình tiếp liệu  Feed valve – Van nạp, van cung cấp  Feed-regulating valve – Van điều chỉnh cung cấp  Filing (backing) – Đất đắp gia cố cho bồn chứa  Filter – Lọc  Filter bottom, a grid – Lưới lọc  Filter gravel (filter bed) – Lớp đá sỏi (vật liệu lọc)  Filtered water outlet – Cửa nước qua lọc  Flap valve – Van lề  Float tank – Bình có phao, thùng có phao  Float valve – Van phao  Flooding valve – Van tràn  Flowing water tank – Bể nước chảy  Flume Canal – Máng đo  Fraction impervious (pervious) – Khả thấm nước  Free board – Khoảng cách nước dâng cho phép tính từ cơng trình  Free carbon dioxide – Cacbon dioxit tự (Cacbon dioxit hoà tan nước)  Free chlorine – Clo tự  Free discharge valve – Van tháo tự do, van cửa cống  Fuel valve – Van nhiên liệu G – Tiếng anh chuyên ngành cấp nước  Gas valve – Van ga, van khí đốt  Gate valve – Van cổng  Gathering tank – Bình góp, bể góp  Gauge tank – Thùng đong  Gauge valve – Van thử nước  Gauging tank – Bình đong, thùng đong  Globe valve – Van hình cầu  Governor valve – Van tiết lưu, van điều chỉnh  Ground reservoir – Bể chứa xây kiểu ngầm  Ground water – Nước ngầm  Ground water stream – dòng nước ngầm  Gutter flow characteristics – Đặc điểm dòng chảy dọc đan rãnh H – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Hand operated valve – Van tay  Hand pump – Bơm tay  Hardness – Độ cứng  Head tank – két nước có áp  Hinged valve – Van lề  Holding tank – Thùng chứa, thùng gom  Hydraulic valve – Van thủy lực I – Tiếng anh chuyên ngành cấp nước  Impervious – Khơng thấm nước  Impervious stratum – Tầng đất không thấm nước  Individual water supply – Sự cung cấp nước hộ cá thể  Injection valve – Van phun  Inlet valve – Van nạp  In-line analysis – Phân tích trực tiếp  In situ analysis – Phân tích trực tiếp  Intake valve – Van nạp  Interconnecting valve – Van liên hợp  Inverted valve – Van ngược  Irrigation water – Nước tưới  Isokinetic sampling – Lấy mẫu đẳng tốc L – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Langelier index – Chỉ số Langelier  Leaf valve – Van lá, van cánh; van lề  Levelling valve – Van chỉnh mức  Lift valve – Van nâng  Loam seal – Lớp đất sét nện cứng  Low (high) density – Mật độ thấp (cao) M – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Main valve – Van  Main pump with motor – Máy bơm có động  Manhole – Cửa thăm dùng phục vụ công tác sửa chữa bảo trì  Manostat, a swiching device – Thiết bị đo, kiểm soát áp lực  Measuring tank – Thùng đong  Methyl red end – point alkalinity – Độ kiềm theo metyl đỏ  Monitoring – Sự giám sát  Motor – Mô tơ, động điện  Motor safety switch – Cầu dao an toàn động điện  Mixed media filtration – Lọc qua môi trường hỗn hợp  Multiple valve – Van nhiều nhánh  Mushroom valve – Van đĩa N – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Needle valve – Van kim  Non-alkaline [permanent] hardness – Độ cứng không kiềm (độ cứng vĩnh cửu)  Non-ionic surface active agent – Chất hoạt động bề mặt không ion  Nozzle control valve – Van điều khiển vòi phun O – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  On-line analysis – Phân tích chỗ  Operating valve – Van phân phối  Orifice valve – Van tiết lưu;  Outlet – Hệ thống ống dẫn nước  Outlet control valve – Van kiểm soát hệ thống nước  Outlet valve – Van xả, van thoát  Overflow pipe – Ống an toàn, ống nước tràn  Overflow valve – Van tràn  Overhead storage water tank – Tháp nước có áp  Overpressure valve – Van áp P – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Paddle valve – Van lề  Parameter – Thông số  Pasteurization – Pastơ hoá (diệt khuẩn theo phương pháp Pastơ)  pen-stock valve – Van ống thủy lực  Pervious – Hút nước  Phenolphthalein end-point alkalinity – Độ kiềm theo phenolphtalein  Pile shoe – Đầu mũi ống khoan vào lớp nước ngầm  Pilot valve – Van điều khiển; đèn kiểm tra  Pintle valve – Van kim  Pipe valve – Van ống dẫn  Piston valve – Van pít tơng  Pit entry capacities – Khả thu nước hố thu  Plate valve – Van  Plug valve – Van bít  Practical salinity(S) – Độ muối thực tế (S)  Pre-aeration – Sự sục khí trước  Precipitation tank – Bể lắng; thùng lắng  Pressure filtration – Sự lọc áp lực  Pressure filtration system – Cụm lọc áp lực  Pressure operated valve – Van áp lực  Pressure relief valve – Van chiết áp  Priming tank – Thùng mồi nước, két mồi nước  Proportional sampling – Lấy mẫu tỉ lệ  Pump – Máy bơm  Pumping station – Trạm bơm  Pump strainer – Rọ lọc đầu ống hút bơm để ngăn rác  Pump strainer with foot valve – Hệ thống bơm với đầu van lọc cuối đường dẫn  Purified water tank – Bồn chứa nước lọc Q – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Quantitative – Định lượng  Qualitative – Định tính R – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Rainfall intensity (mm/h) – Lưu lượng mưa đơn vị  Rapid filter – Bể lọc nhanh  Rapid sand filter plant – Hệ thống cát lọc nhanh  Rational Method Calculation – Phương pháp tính theo cường độ hạn  Raw water – Nước thô  Raw water pipeline – tuyến ống dẫn nước thô  Raw water pumping station – Trạm bơm nước thô, trạm bơm cấp I  Raw water intake facility – cơng trình thu  Raw water outlet – Cửa nước  Realign (v) – Nắn tuyến  rebound valve – Van ngược  Rectangular concrete channel – Rãnh chữ nhật  Reducing valve – Van giảm áp  Reflux valve – Van ngược  Regulating tank – Bình cấp liệu; thùng cấp liệu  Regulating valve – Van tiết lưu, van điều chỉnh  Rejection tank – Buồng thải  Release valve – Van xả  Relief valve – Van giảm áp, van xả  Repeatability – Độ lặp lại  Reproducibility – Độ tái lặp  Reservoir – Bể chứa nước sạch/Hồ chứa nước  Return valve – Van hồi lưu, van dẫn  Reverse-acting valve – Van tác động ngược  Reversing valve – Van đảo, van thuận nghịch  Revolving valve – Van xoay  Ribbed tank – Bình có gờ  Rider pipe (riser) – Hệ thống ống đưa nước lên  Road culvert – cống ngang (qua đường)  Rough rubble – vách tường đá khối  Run-off coefficient – Hệ số dòng chảy S – Tiếng anh chuyên ngành cấp nước  Safety valve – Van an tồn, van bảo hiểm  Salinity (absolute) – Tỉ số khối lượng vật chất hoà tan nước biển khối lượng nước biển  Sample stabilization – Sự ổn định mẫu  Sampler – Dụng cụ lấy mẫu  Sampling – Lấy mẫu  Sampling line – Ống lấy mẫu  Sampling network – Mạng lưới lấy mẫu  Sampling point – Điểm lấy mẫu  Sampling probe – Đầu lấy mẫu  Sampling site – Chỗ lấy mẫu  Sand tank – Thùng cát  Screw valve – Van xoắn ốc  Sediment tank – Thùng lắng  Sedimentation basin/tank – Bể lắng  Selector valve – Đèn chọn lọc  Self-acting valve – Van lưu động  Self-closing valve – Van tự khóa, van tự đóng  Self-sealing tank – Bình tự hàn kín  Sensitivity (K) – Độ nhạy (K)  Separating tank – Bình tách, bình lắng  Septic tank – Hố rác tự hoại; hố phân tự hoại  Servo-motor valve – Van trợ động  Settleable solids – Chất rắn lắng  Settling basin/tank – Bể lắng  Sewage tank – Bể lắng nước thải  Shut-off valve – Van ngắt  Side slope – Dốc bên  Slide valve – Van trượt  Slime tank – Bể lắng mùn khoan  Slow sand filtration – Sự lọc chậm cát  Sludge volume Index (SVI) – Chỉ số thể tích bùn (SVI), số Mohlman  Slurry tank – Thùng vữa; thùng nước mùn; bể lắng mùn khoan  Snap sample – Mẫu đơn  Sodium absorption ratio (SAR) – Tỷ số hấp thụ natri (SAR)  Solids – Chất rắn  Speclfic conductance; electrical conductivity – Độ dẫn điện, độ dẫn điện riêng  Spot sample – Mẫu đơn  Spring valve – Van lò xo  Springless valve – Van khơng lị xo  Stabiliation – Sự ổn định  Stagnant water – Nước tù  Starting valve – Van khởi động  Steam valve – Van  Step iron – Các bậc thang sắt  Stepped aeration – Sục khí nhiều tầng, sục khí theo lớp  Stepped feed – Nạp cách quãng  Stopcock – Van khóa  Stop valve – Van đóng, van khóa  Storage tank – Thùng chứa, thùng bảo quản, thùng trữ, bể trữ  Straight-way valve – Van thông  Strainer – Đầu lọc nước (chụp lọc)  Stream Ruisseau – Suối  Sub-catchment – Lưu vực theo lô nhỏ  Suction pipe – Ống hút nước  Suction pipe with sump strainer and foot valve – Hệ thống ống hút bơm lọc có van cuối ống (van chân)  Suction valve – Van hút  Suds tank – Bể chứa nước xà phòng  Sump tank – Bể hứng; hố nước rác, bể phân  Supply tank – Bể cấp liệu; bể cung cấp  Supply valve – Van cung cấp, van nạp  Surface active agent – Chất hoạt tính bề mặt  Surface water – Nước mặt  Surge tank – Buồng điều áp  Suspended solids – Chất rắn lơ lửng T – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Tail race surge tank – Buồng điều áp có máng  Tank – Bể  Tapping a spring – Hệ thống lấy nước suối  Tempering tank – Bể ram, bể  Test portion – Phần mẫu thử  Thermostatic control valve – Van điều ổn nhiệt  Three-way valve – Van ba nhánh  Throttle (v) – Điều tiết nước  Throttle valve – Van tiết lưu  Through-way valve – Van thông  Total carbon dioxide – Cacbon dioxit tổng số  Total chlorine – Clo toàn phần  Total organic carbon (TOC) – Cacbon hữu toàn phần (TOC)  Total solids – Chất rắn toàn phần  Transfer valve – Van thơng; van  Transforming valve – Van giảm áp, van điều áp  Transmission pipeline – tuyến ống truyền tải ( tuyến ống cấp I)  Treated water – Nước qua xử lý, nước  Treated water pumping station – Trạm bơm nước sạch, trạm bơm cấp II  Tributary streams – Đường tụ thuỷ  Triple valve – Van ba nhánh  Tube valve – Van ống  Tube needle valve – Van kim  Turbidity – Độ đục  Turning valve – Van quay  Two-way valve – Van hai nhánh U – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Underground storage tank – Bể chứa ngầm (dưới đất)  Upstream – Thượng lưu V – Tiếng anh chuyên ngành cấp nước  Vacuum tank – Bình chân khơng; thùng chân không  Vacuum pump with motor – Máy bơm chân khơng – có động  Ventilator – Quạt thơng gió W – Tiếng anh chun ngành cấp thoát nước  Water bearing stratum (aquifer, aquafer) – Tầng chứa nước  Water-cooled valve – Van làm nguội n¬ước  Water drain – Ống tiêu  Water-escape valve – Van thoát nước; van bảo hiểm  Water inlet – Đường nước vào  Water meter, a rotary meter – Đồng hồ nước (thủy kế)  Water-meter dial – Mặt đồng hồ nước  Water outler – Cửa nước  Water softening system – Cụm làm mềm nước  Water-storage tank – Bể trữ nước  Water table (ground water level) – Mực nước ngầm  Water tank – Thùng nước, bể nước, xitéc nước  Water tower – Tháp nước, thủy đài  Well – giếng nước  Well casing – Ống dẫn nước máy bơm  Well head – Lớp vành bao bọc chân máy bơm  Work on the system – Cơng trình mạng ... Two-way valve – Van hai nhánh U – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Underground storage tank – Bể chứa ngầm (dưới đất)  Upstream – Thượng lưu V – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Vacuum... Purified water tank – Bồn chứa nước lọc Q – Tiếng anh chuyên ngành cấp thoát nước  Quantitative – Định lượng  Qualitative – Định tính R – Tiếng anh chun ngành cấp nước  Rainfall intensity (mm/h)... and consideration Sincerely Signature Maude Flanders Enclosure The end… 378 Từ Vựng, Thuật Ngữ Tiếng Anh Chuyên Ngành Cấp Thoát Nước  Kỹ sư cấp thoát nước – water supply & drainage engineer  Mạng

Ngày đăng: 23/10/2021, 15:30

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

 Distribution Board – Tủ/bảng phân phối điện - THUẬT NGỮ TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH
istribution Board – Tủ/bảng phân phối điện (Trang 2)
w