Tr-ờng đại học vinh khoa ngữ văn Bùi thị thu dung khảo sát vốn từ nghề biển c- dân Quỳnh L-u khóa luận tốt nghiệp đại học Vinh, 2009 tr-ờng đại học vinh khoa ngữ văn bùi thị thu dung khảo sát vốn tõ nghỊ biĨn cđa c- d©n qnh l-u khãa ln tốt nghiệp đại học khóa học 2004 - 2009 Ng-ời h-ớng dẫn khoa học: TS Hoàng Trọng Canh Sinh viên thực hiện: Bùi Thị Thu Dung Lớp 45E - Văn Vinh, 2009 lời cảm ơn Khảo sát vốn từ nghề biển c- dân huyện Quỳnh L-u đề tài lí thú Tuy nhiên, thời gian hạn hẹp lực thân nên khóa luận có hạn chế định Chúng mong nhận đ-ợc góp ý thầy cô giáo ng-ời quan tâm đến đề tài Thực đề tài này, em đà nhận đ-ợc h-ớng dẫn tận tình TS Hoàng Trọng Canh, nh- ý kiến bổ ích thầy cô tổ ngôn ngữ, khoa Ngữ văn, tr-ờng Đại học Vinh Nhân cho phép em bày tỏ lòng biết ơn đến thầy giáo h-ớng dẫn, tập thể thầy cô giáo Chúng xin chân thành cảm ơn bác Bùi Nẫm, bác Thao (xà Quỳnh Long), dì Năm, bác Mơi (xà Quỳnh Thuận) Và bạn bè, ng-ời đà giúp đỡ trình điền dÃ, khảo sát đề tài Vinh, ngày 20 tháng năm 2009 Tác giả: Bùi Thị Thu Dung mở đầu Lý chọn đề tài 1.1 Cùng với đời phát triển dân tộc, tiếng Việt đà trải qua chặng đ-ờng lịch sử dài hàng thiên niên kỷ Tiếng Việt đà trở thành ngôn ngữ quốc gia, làm công cụ t- duy, ph-ơng tiện giao tiếp quan trọng cộng đồng ng-ời Việt Cùng với phát triển xà hội, vốn từ ngữ ngôn ngữ dân tộc ngày không ngừng đ-ợc bổ sung từ nhiều nguồn, có nguồn ph-ơng ngữ, từ ngữ nghề nghiệp Cho nên khảo sát nghiên cứu từ ngữ nghề nghiệp cần thiết nghiên cứu vốn tõ tiÕng ViƯt nãi chung 1.2 Tõ vùng cđa mét ngôn ngữ vô quan trọng Từ vựng chất liệu cần thiết để cấu tạo ngôn ngữ (Ngun ThiƯn Gi¸p Tõ vùng häc tiÕng ViƯt, tr.15) Tõ vựng ngôn ngữ th-ờng phong phú, đa dạng biểu vùng miền, nghành nghề Sự đa dạng phong phú vốn từ tiếng Việt đ-ợc thể chỗ, ngôn ngữ dân tộc hệ thống lòng nã l¹i chøa nhiỊu hƯ thèng nhá VỊ tõ vùng, bên cạnh vốn từ toàn dân, tiếng Việt có hệ thống vốn từ ph-ơng ngữ, hệ thống từ ngữ nghỊ nghiƯp, vèn tõ tiÕng lãng, hƯ thèng tht ng÷, Các hệ thống từ vựng hoạt động, vận động không cô lập tách biệt khỏi mà tác động đến chúng tạo nên mối quan hệ chằng chéo đan xen phức tạp, XÐt vỊ ph¹m vi sư dơng, nÕu vèn từ toàn dân đ-ợc sở dụng rộng rÃi, đại chúng lớp từ vựng có phạm vi sử dụng hẹp hơn, điều kiện tiếp cận nhiều ng-ời biết đến Lâu Việt ngữ học nói chung, ph-ơng ngữ học nói riêng, công trình nghiên cứu ph-ơng ngữ ít, đặc biệt mảng nghiên cứu từ nghề nghiệp hÃy th-a thớt Tìm hiểu vốn từ nghề nghiệp địa ph-ơng góp phần tìm hiểu ph-ơng ngữ vùng để thấy phong phú vốn từ tiếng Việt 1.3 Văn hoá truyền thống vốn quý mà dân tộc cố gắng l-u giữ phát triển Tr-ớc xu công nghiệp hoá đại hoá đà có nhiều ngành nghề thủ công truyền thống Cùng với ngành nghề thủ công, lớp từ nghề nghiƯp cïng cã nguy c¬ biÕn mÊt HiƯn chóng ta sức bảo tồn gìn giữ phát huy sắc văn hoá dân tộc việc l-u giữ phục hồi ngành nghề truyền thống công việc vừa có ý nghĩa kinh tÕ x· héi võa cã ý nghÜa vỊ ng«n ngữ - văn hoá Nghề làm cá, làm n-ớc mắm làm muối nghề truyền thống ng-ời dân huyện Qùnh L-u Chính mà muốn tìm hiểu, khảo sát vốn từ nghề đánh bắt cá, nghề làm n-ớc mắm nghề làm muối c- dân địa ph-ơng để phần thu thập đ-ợc vốn từ ngành nghề thủ công truyền thống mang đậm nét đặc tr-ng c- dân vùng sông n-ớc, mặt khác góp phần bảo tồn, phát huy đa dạng văn hóa dân tộc, thấy đ-ợc nét văn hoá đậm đà sắc dân tộc qua tên gọi cách gọi tên 1.4 ViƯt Nam lµ mét qc gia cã bê biĨn dài 3260km Do vậy, có phần c- dân sống gắn bó với biển Chính mà nghề đánh cá, nghề làm n-ớc mắm nghề làm mi cã tÝnh chÊt trun thèng cđa ng-êi d©n ViƯt Nam Nghệ Tĩnh đ-ợc xem nh- Việt Nam thu nhỏ không điều kiện tự nhiên, lịch sử văn hoá mà ngôn ngữ Quỳnh L-u huyện có nghề nông, nghề biển truyền thống giống nh- huyện biển khác Nghệ Tĩnh Cho nên khảo sát vèn tõ nghỊ biĨn cđa c- d©n Qïnh L-u góp phần tìm hiểu vốn từ nghề nghiệp ph-ơng ngữ Nghệ Tĩnh Trên lí khiến lựa chọn thực đề tài Khảo sát vốn từ nghề biển cư dân huyện Quỳnh Lưu 1.2 Lịch sử nghiên cứu vấn đề Từ tr-íc tíi nay, viƯc nghiªn cøu tõ nghỊ nghiƯp vÉn ch-a đ-ợc quan tâm mức Kết nghiên cứu từ nghề nghiệp (đặc biệt liên quan đến nghề cá) có số công trình nhà ngôn ngữ học Việt Nam, nh-ng việc nghiên cứu dừng lại quan niệm, định nghĩa Có thể nhắc tới giáo trình viết Từ vựng tiếng Việt ph-ơng ngữ Việt có mục giới thiệu khái niệm, đặc điểm từ nghề nghiệp nh-: Nguyễn Văn Tu (1978), Từ vốn từ tiếng Việt đại, Nxb Đại học Trung học chuyên nghiệp, HN; Đỗ Hữu Châu (1989), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb KHXH, HN; Hoàng Thị Châu (1989), Tiếng Việt miền đất n-ớc, Nxb KHXH, HN; Ngun ThiƯn Gi¸p (2002), Tõ vùng häc tiÕng ViƯt, Nxb Đại học trung học chuyên nghiệp, HN Ngoài công trình nghiên cứu chung từ vựng tiếng Việt có giới thiệu từ nghề nghiệp nh- trên, đà có số tác giả vào nghiên cøu vèn tõ chØ nghỊ nghiƯp ®èi víi mét sè ngành nghề cụ thể nh-: Trầnt Thị Ngọc Lang (1982), Nhóm từ có liên quan đến sông n-ớc ph-ơng ngữ Nam Bộ- phụ tr-ơng Ngôn ngữ, số 2, HN; Phạm Hùng Việt (1989), Về từ ngữ nghề gốm, Viện ngôn ngữ học, HN; Nguyễn Nhà Bản, Hoàng Trọng Canh (1996), Văn hoá ng-ời Nghệ qua vốn từ nghề cá, Tap chí Đông Nam á, số 1; L-ơng Vĩnh An (1998), Vốn từ nghê cá tỉnh Quảng Nam Thành phố Đà Nẵng, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh; Võ Chí Quế (2000), Tên gọi phận cày qua số thổ ngữ Thanh Hoá, Ngữ học trẻ, Nxb Nghệ An; Nguyễn Viết NhÞ (2002) Vèn tõ vùng chØ nghỊ trång lóa ph-ơng ngữ Nghệ Tĩnh, Luận văn Thạc sĩ, Đại häc Vinh; Phan ThÞ Mai Hoa (2002), ThÕ giíi thùc mắt ng-ời Nghệ Tĩnh qua tên gọi mét sè nhãm tõ thĨ, Kho¸ ln tèt nghiƯp, Đại học Vinh; Nguyễn Thị Quỳnh Trang (2004), Khảo sát vốn từ nghề cá ph-ơng ngữ Nghệ Tĩnh, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh; Nguyễn Thị Nh- Quỳnh (2004), Đặc điểm lớp từ nghề trồng lúa ph-ơng ngữ Nghệ Tĩnh, Khoá luận tốt nghiệp, Đại học Vinh; Trần Thị Ph-ơng Thảo (2005), Vốn từ nghề n-ớc mắm Vạn Phần, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh; Trần Thị Ngọc Hoa (2005), Vốn từ nghề mộc làng Yên Thái, Đức Thọ, Hà Tĩnh, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh Ngoài ra, cã mét sè bµi viÕt cđa TiÕn sÜ Hoµng Träng Canh nh-: Ph-ơng thức định danh số nhóm từ nghề cá nghề trồng lúa ph-ơng ngữ Nghệ Tĩnh, Hội thảo, Ngữ học trẻ, 2004 Hay viết Thực tế nghề cá đ-ợc phân cắt, chọn lựa qua tên gọi cách gọi phương ngữ Nghệ Tĩnh, Tạp chí khoa học, Tr-ờng Đại học Vinh, 2004 Nhìn chung, viết đà vào khảo sát tên gọi, nghiên cứu phản ánh thực từ, nét độc đáo lớp từ nghề nghiệp địa ph-ơng cụ thể Qua công trình đó, thấy việc nghiên cứu từ nghề nghiệp ngày đ-ợc quan tâm, ý nghiên cứu chuyên sâu cách cụ thể Tuy đà có số viết từ nghề cá ph-ơng ngữ Nghệ Tĩnh nh-ng khảo sát số ph-ơng diện mà ch-a khảo sát nghiên cứu đặc điểm vốn từ địa ph-ơng cụ thể nh- huyện Qùnh L-u Do vậy, đề tài Khảo sát vốn từ nghề biển cư dân huyện Quỳnh Lưu đề tài có tính độc lập Đối t-ợng, phạm vi nhiệm vụ nghiên cứu 3.1 Đối t-ợng phạm vi nghiên cứu + Đối t-ợng điều tra nghiên cứu đề tài từ ngữ nghề biển bao gồm từ nghề đánh cá, làm muối, làm n-ớc mắm c- dân biển huyện Quỳnh L-u + Phạm vi t- liệu điều tra nghiên cứu từ ngữ nghề biển c- dân xà Quỳnh Long, Quỳnh thuận, Quỳnh Hải, Quỳnh Tiến, Quỳnh Thọ, Quỳnh Lập, Quỳnh Ph-ơng, Quỳnh Dị Ngoài ra, để so sánh khác biệt cách gọi tên tên gọi từ địa ph-ơng nghề nghiệp, điều tra điền dÃ, thu thập từ ngữ số nơi làm n-ớc mắm, làm muối khác nh- số xà huyện Diễn Châu, Nghi Lộc Bên cạnh đó, không nhắc tới nguồn tư liệu hai Từ điển ph-ơng ngữ Nghệ Tĩnh nhóm tác giả Nguyễn Nhà Bản (chủ biên), Hoàng Trọng Canh, Phan Mậu Cảnh, Nguyễn Hoài Nguyên Từ điển tiếng Việt Hoàng Phê (chủ biên) để so sánh đối chiếu 3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Điều mà đề tài muốn h-ớng tới đ-ợc vốn từ nghề đánh cá, nghề làm n-ớc mắm, nghề làm muối nêu đặc điểm riêng lớp từ mặt nguồn gốc, cấu tạo nh- ph-ơng diện phản ánh Bên cạnh đó, làm rõ mối quan hệ nghề đánh cá, nghề làm muối nghề làm n-ớc mắm Đồng thời làm rõ mối quan hệ lớp từ nét văn hoá thể qua ngôn ngữ làng vùng nghề Cụ thĨ khãa ln h-íng tíi nh÷ng nhiƯm vơ sau: + Thu thập, xây dựng bảng từ nghề biển c- dân huyện Quỳnh L-u + Phân tích, miêu tả đặc ®iĨm vèn tõ nghỊ biĨn cđa c- d©n vïng Qnh L-u cấu tạo, nguồn gốc, định danh Ph-ơng pháp nghiên cứu Ngoài ph-ơng pháp chung mang tÝnh chÊt phæ biÕn , tÝnh chÊt nhiệm vụ đề tài này, nên sử dụng kết hợp số ph-ơng pháp nghiên cứu chủ yếu sau: + Ph-ơng pháp điền dÃ, điều tra, vấn Chúng đà tiến hành trực tiếp điều tra điền dà số địa ph-ơng có nghề đánh cá, nghề làm n-ớc mắm làm muối lâu đời huyện Quỳnh L-u chọn đối t-ợng gia đình có truyền thống làm nghề, ng-êi cao ti cã kinh nghiƯm nghỊ TiÕp cËn sở sản xuất sản phẩm cá, n-ớc mắm, làm muối tiếng để tìm hiểu tên gọi công cụ, sản phẩm, cách thức quy trình làm nghề + Ph-ơng pháp thống kê, tập hợp, phân loại Qua thực tế điều tra, ghi chép, tiến hành thống kê, tập hợp vốn từ nghề nghiệp phân loại chúng theo tiêu chí khác + Ph-ơng pháp so sánh đối chiếu Đối chiếu từ nghề nghiệp địa ph-ơng với từ toàn dân, so sánh từ nghề nghiệp vùng với vùng khác + Ph-ơng pháp phân tích nghĩa Sau phân loại, so sánh đối chiếu, vào phân tích nghÜa cđa mét sè tõ cịng nh- h×nh thøc cÊu tạo chúng Trên sở đó, tiến hành phân tích từ mặt định danh để thấy đ-ợc giới thực qua lăng kính chủ quan cộng đồng c- dân làm nghề đánh bắt cá, n-ớc mắm làm muối huyên Quỳnh L-u Những đóng góp đề tài Với đề tài này, đà thu thập vốn từ, miêu tả đặc điểm chúng ph-ơng diện chủ yếu (cấu tạo, nguồn gốc, ngữ nghĩa, định danh); đề tài nghiên cứu từ nghề nghiệp c- dân Qùynh L-u nên kết khoá luận có đóng góp ngôn ngữ văn hoá Cấu trúc luận văn Ngoài phần mở đầu kết luận, nội dung luận văn đ-ợc triển khai thành ba ch-ơng: Ch-ơng 1: Những vấn đê lí luận thực tiễn liên quan đến đề tài Ch-ơng 2: Đặc điểm vốn từ nghề biển c- dân huyện Quỳnh L-u Ch-ơng 3: Sắc thái văn hoá địa ph-ơng xét qua tên gọi cách gọi tên từ nghề biển Sau phần phụ lục: Bảng từ ngữ nghề biển c- dân hun Qnh L-u 10 254 Mùc sim: Xem mùc tr¸i sim 255 Ngao: Tên gọi chung cho loại ngao hến to, sống bÃi cát ven biển, vỏ dày cứng 256 Ngao bạc: Vỏ dày, có hoa chấm màu vàng, loại ăn ngon, xuất 257 Ngao bÃi: Vỏ cứng, miệng méo, ăn không ngon 258 Ngao biện: Vỏ trơn cứng, màu tím, ăn ngon lành 259 Ngao bung: Sò lông lớn lên, lớn lông 260 Ngao dừa: Vỏ cứng, màu trắng xám, thịt trắng có ruột 261 Ngao ®Êt: Xem ngao b·i 262 Ngao mÌo: MiƯng mÐo, vỏ màu xanh cứng, thịt 263 Ngao ngó: Vỏ mỏng, miệng méo, vỏ có màu trắng xanh 264 ốc: Gọi chung cho loài ốc có thân ruột mềm, vỏ cứng xoắn 265 ốc cay: Sống đàn, vỏ cứng có gai tù, miệng rộng, loại ăn có vị cay, sống hang đá 266 ốc chân: Khác với loại ốc khác ruột có chân,có càng, ăn thơm ngon, loại ốc m-ợn vỏ ốc khác để c- trú loại ốc bị chết bị lấy hết ruột 267 ốc cơm: Loại nhỏ, vỏ trơn có màu đen, sống thành đám, đít tù, miệng nhỏ 268 ốc cu kít: Vỏ cứng có hình xoắn ốc, có màu xám tím, ruột ăn ngon 269 ốc cuông: Vỏ cứng màu vàng xám, miệng tròn, có vảy cứng gièng c¸i cóc to, vá cã gai tï 270 èc c-ờm: Hình giống cúc bấm có đủ loại màu, loại nhỏ 271 ốc đụn: Có hình nón xoắn, màu xanh, vỏ dày cứng, có vảy miệng mềm 100 272 ốc gạo: Xem ốc h-ơng 273 ốc gừng: Xem ốc tù 274 ốc h-ơng: Vỏ màu rằn ri chấm xám, miệng rộng, đít tù Loại xuất 275 ốc ỉa: Hình giống ốc cay nh-ng lớn nhiều, vỏ dày, miệng méo, màu xám có gai tù 276 ốc méo mồm: Giống ốc cay nh-n thân ốc bầu có lông, miệng có màu tím, ăn không ngon hay bị ®au bơng 277 èc m«i: MiƯng rÊt réng, ®Ýt tï, vỏ mỏng có chấm đỏ vàng, thịt nhiều 278 ốc mỡ: Vỏ mỏng, có màu trắng vàng, đít tù, có vảy miệng mỏng 279 ốc nứa: dài hình xoắn ốc giống ốc cu kít, vỏ mỏng xám tím 280 ốc sắt: Loại nhỏ hình xoắn ốc, miệng nhỏ, vỏ màu đen cứng, thịt, sống thành đám hang đá 281 ốc tù và: Miệng rộng to, vỏ màu vàng, l-ng có gai ngắn, đít nhọn, loại dùng xuất 282 ốc vòng: Loại nhỏ, có đủ loại màu, vỏ làm thành vòng để đeo 283 ốc yếm: Hình giống cúc tròn, vỏ dày đen, miệng màu vàng có vảy cứng, có loại có sọc vàng l-ng , có loại 284 Ruốc: Giống tôm nh-ng nhỏ mềm, th-ờng dùng để làm mắm tôm 285 Sam: Thân có hình vành tròn, có đuôi mai cứng, chân dài có đốt nằm d-ới bụng, th-ờng cặp đôi với 286 Sấm: Mai hình bầu dục tròn, có hai chấm đỏ, có màu tím đen, chân có lông, mai chân cứng, nhiều x-ơng thịt 101 287 Sò huyết: Xem ngao bung (thịt đỏ vàng) 288 Sò lông: Xem ngao bung 289 Tò e: Gièng t«m dÝp nh-ng mai mỊm, nhá, sèng chïn d-ới đất 290 Tôm: Tên gọi chung cho họ tôm, động vật thân giát, mai cứng, bụng dài, có nhiều chân bơi, sống d-ới n-ớc 291 Tôm bạc: Thân bạc, râu bạc, thịt nhiều thơm ngon, th-ờng xuất 292 Tôm díp: Hình giống rết, có ria chân, mai l-ng có nhiều đốt, đầu nhỏ có râu mỏng, sắc dài 293 Tôm díp cái: Loại to tôm díp đực có màu xanh trắng, thịt nhiều, vỏ mềm tôm díp đực 294 Tôm díp đực: L-ng vỏ cứng màu đen xám 295 Tôm gọng: Mình ngắn, đầu to, hai to có màu xanh 296 Tôm he: Xem tôm bạc (tôm cỡ lớn sống thành đàn ven biển, thân rộng dẹt, râu ngắn) 297 Tôm hùm (tôm râu): Đầu to cứng, nhỏ, có gai, râu dài cong màu xám đen, nhiều thịt, có đôi lớn đuôi xoè to Là loại tôm lớn 298 Tôm sắt: Màu đen, vỏ cứng, râu dài, mềm 299 Tôm sắt đen: Xem tôm sắt 300 Tôm sắt đỏ: Vỏ mềm tôm sắt đen nh-ng có màu đỏ 301 Tôm sú: Màu đen, râu màu tím, vỏ dày, màu xám nhạt, phần bụng có màu sẫm 302 Tôm tiên: Đầu to, dẹt, râu, thịt nhiều, ăn ngon, th-êng xuÊt khÈu 303 T«m tÝt: Xem t«m dÝp 304 Tôm tép: Là cách nói khái quát cho loài tôm ruốc 305 Tôm vỗ: Xem tôm tiên 102 306 Sứa đỏ: Thân tròn dày, toàn thân màu đỏ nh- n-ớc, n-ớc thân chảy có màu đỏ, loại xuất 307 Sứa lửa: Loại nhỏ l-ng có chấm đen, toàn thân nh- n-ớc, loại đốt vào ng-ời ngứa 308 Sứa nhớt: Loại trôi theo dòng n-ớc, l-ng trắng nhớt 309 Sứa trắng: Thân tròn, dày nh- n-ớc, l-ng có chấm tím đen nhỏ, loại x-ơng 310 Sứa trứng n-ớc: Thân mỏng suốt Nghề làm muối 2.1 Từ ngữ công cụ Bàn trang: Có cán tre dài 1,5m, phía d-ới có gắn gỗ, rộng khoảng 1,2m, bề dày khoảng 3cm, dài khoảng 75 80cm Bầu diệu: Đ-ợc làm từ bầu khô to nhôm gắn vào, cán làm tre dài khoảng 1,7m cán, dùng để múc n-ớc Bầu diệu n-ớc; Xem bầu diệu Bầu đổ n-ớc: Xem bầu diệu Bầu v-ỡi n-ớc: Làm ống nhựa nhỏ trái bầu khô, dùng để rải n-ớc lên sân phơi Bừa: Xem bừa Cái bừa: Có hai tay cầm làm hai tre dài khoảng 2m, phía d-ới gắn với bàn có đ-ợc làm thép, dài khoảng 8cm, có khoảng 24 răng, khoảng cách 6cm, dùng để kéo đất Cái cào: Xem bừa Cái nạo: Có cán tre dài khoảng 1,7m, phía d-ới có gắn ván gỗ (rộng 30 32cm), d-ới ván có gắn l-ỡi sắt mỏng nh- dao 10 Cái nạo muối: Xem nạo 103 11.Cái thêu: Cán tre, dài khoảng 2m, gắn vào bàn xúc phía d-ới đ-ợc làm nhôm (gần giống xẻng), bàn xúc hình chữ nhật 12 Dạt: Xem trang tát n-ớc 13 Gáo: Xem bầu 14 Hộc: Xem giát 15 Hộc đong muối: Đ-ợc làm miếng gỗ ghép lại thành hình chữ nhật, có đáy có hai tay cầm tr-ớc hai tay cầm sau 16.Cồn ô: Gồm giếng trữ n-ớc mặn, nhăng giát 17 Đùm: Nơi n-ớc biển chảy vào 18 Kẻ nại: Chỉ dân làm muối vùng biển 19 Khanh: Xem đùm 20 Kho trữ muối: Làm tre, lợp tranh xây vôi 21 Lò nấu: Lò xây đất sét gạch tuỳ công cụ nấu muối mà xây to hay nhỏ (cách làm x-a) 22 Giát: Là hố dài khoảng 2,5cm, rộng 45cm để chứa đất đẩy từ sân phơi đổ vào, d-ới hố lót tre nứa chẻ nhỏ, (dài khoảng 45cm) 23 Giếng (trữ n-ớc mặn): Dùng để đựng n-ớc mặn 24 Mêm: Bộ phận cu kít, làm tre, nứa có hình chóp nón 25 M-ơng: Xem đùm 26 Nghề làm nại: Là nghề làm muối 27 Nhăng: Giống giếng nh-ng trữ n-ớc giát chảy 28 Nồi nấu: Đ-ợc làm cót tre, bên trát đất sét dày làm mâm đồng hay chảo gang (cách làm x-a) 29 N-ớc khắt: N-ớc mặn lắng xuống giát 30 ô phơi muối: Một cồn có khoảng 19 ô, ô dài khoảng 2,2m, rộng 1,7m, đ-ợc làm từ cát biển, vữa tro 104 31 ống đo độ (đo độ mặn): Giống đo nhiệt thể ng-ời, nh-ng dùng để đo độ mặn n-ớc 32 Sân phơi: Mỗi giát đ-ợc chia thành hai sân phơi, có đ-ờng dẫn n-ớc vào 33 Thêu: Xem thêu 34 Thêu nạo muối: Xem nạo 35 Trang tát n-ớc: Cán tre, dài 1,5m, phía d-ới có gắn bàn tát làm cao su (bàn tát dài khoảng 75 80cm) 36 Trâu, bò: Dùng kéo thay sức ng-ời (cách làm x-a) 37 Xe cu kít: Là loại xe có bánh gỗ, hai tay cầm, phía có mên (đan tre hình chóp nón) dùng để đẩy muối đất 38 Xe séc: Xem xe cu kÝt 39 Xªu: Xem thªu 2.2 Từ ngữ quy trình hoạt động Bới giát: Hoạt động xúc đất từ hố (giát) đổ bên Bừa: Hoạt động làm cho đất tơi sân Cạo: Xem nạo Cày đất: Dùng sức trâu bò kéo đất để làm đất tơi (cách làm tr-ớc đây.) Chặn ô: Là họat động làm cho ô bị hỏng để làm lại (làm lại ô qua mùa vụ) Chế: Hoạt động thêm n-ớc vào ô Diệu giát: Sau đất đ-ợc nén chặt dùng bầu đổ n-ớc, múc n-ớc d-ới m-ơng, khanh đổ vào giát Đào m-ơng: Là hoạt động lấy đất làm cho n-ớc biển chảy vào sân phơi Đẩy đất: Hoạt ®éng dïng xe séc di chun ®Êt ®Õn mét n¬i khác 105 10 Đẩy muối: Hoạt động dùng xe sộc di chuyển muối đến nơi khác 11 Đổ: Làm cho vật đ-ợc chứa đựng khỏi vật đựng 12 Đổ n-ớc: Hoạt động dùng bầu đổ n-ớc mặn (n-ớc khắt) từ giếng ô để phơi nắng tạo thành muối 13 Đổ ô: Xem đổ n-ớc 14 Giậm: Đất đ-ợc đổ vào giát sau lấy chân đàn dùng chân nén chặt đất lại 15 Hon đất: Là hoạt động đất đ-ợc đẩy lại thành đống 16 Lọc: Là hoạt động lóng n-ớc mặn cho cho độ mặn 17 Nạo: Hoạt động làm cho muối đ-ợc đẩy lại thành đống 18 Nấu: Là hoạt động đổ n-ớc khắt (n-ớc mặn) vào nồi để nấu tạo thành muối (cách làm muối tr-ớc đây) 19 Phơi: Hoạt động làm cho đất mặn làm cho n-ớc mặn nhanh kết tủa thành muối 20 Ra ô: Hình thức làm lại ô phơi 21 Rong bờ: Hoạt động tr-ớc đẩy muối lại thành đống 22 Tát n-ớc: Hoạt động lấy trang tát n-ớc ô, sau đổ n-ớc mặn để phơi 23 Trang đất: Hoạt động lấy bàn trang đẩy đất dồn lại thành đống nhluống khoai 24 Trỉa đất: Hoạt động lấy đất từ giát đổ sân phơi thành đống, sau lấy thêu rải đất kín mặt sân để phơi nắng cho đất mặn 25 Xới đất: Xem cày đất 26 Xúc đất: Hoạt động lấy thêu xúc đất lên sộc để đổ vào giát (hộc, hố) 2.3 Từ ngữ sản phẩm nghề làm muối Diệc: Là loại muối ch-a kh« hay muèi tan Mãi: muèi 106 Muối: Gọi chung cho loại muối, tình thể trắng vị mặn th-ờng tách từ n-ớc biển dùng để ăn Muối chát: Là muối n-ớc d- kết tủa thành Muối chiêm: Từ tháng 11 Muối i ốt: Muối tinh xay đÃqua chế biến Muối già: Muối phơi cháy khô nắng Muối mùa: Từ tháng Muèi non: Muèi lÉn víi n-íc trêi m-a phơi ch-a đủ nắng 10.Muối sạch: Là muối đ-ợc phân loại 11 Muối tinh: Là muối hạt ch-a qua chÕ biÕn 12.N-íc d-: N-íc cđa mi ch¶y xúc muối lên xe 13.N-ớc ót: N-ớc lại sau muối kết tinh Từ ngữ nghề làm n-ớc mắm 3.1 Từ ngữ công cụ: Bàn chụi: Có cán dài khoảng 2m, phía d-ới gắn miếng gỗ hình bầu dục rộng khoảng 30cm Bàn đánh: Xem bàn chụi Bàn trang: Xem bàn chụi Bao lóng: Đ-ợc may từ vải dùng để bọc giỏ lóng Bể: Dụng cụ ống bê tông hình tròn hình hộp, có đáy, -ớp từ tạ - cá Bể ch-ợp: Xem bể Bộ lóng: Gồm: Rá lóng, vải lóng, nồi lóng Bung: dụng cụ để nấu n-ớc mắm Ca: Dụng cụ dùng để múc n-ớc mắm, có quai, có thành đứng 10 Cá biển: Nguyên liệu dùng để chế biến n-ớc mắm, chọn loại cá có nhiều chất đạm (nh-: cá đốm, cá trỏng, cá ve ) 107 11 Can: Dụng cụ nhựa có hình trụ, phía có nắp đậy, dùng để đựng n-ớc mắm 12 Cào: Dụng cụ có cán cầm có răng, dùng để đảo cá bể 13 Chai: đồ đựng thuỷ tinh, cổ nhỏ dài, dùng để đựng n-ớc mắm 14 Chảo: Dụng cụ dùng để rang thính 15 Chum: Dụng cụ dùng để muối mắm, miệng nhỏ, phình ra, đáy nhỏ, th-ờng làm sành 16 Chúp: Xem trúp 17 Đá dằn: Lấy phiến đá nặng khoảng 10kg, dùng đè dằn lên rọ lóng để lấy n-ớc mắm 18 Đá hộc: Xem đá dằn 19 Gáo: đ-ợc làm từ dừa bầu khô, dùng ®Ĩ móc n-íc m¾m 20 Giá lãng: Xem rä lãng 21 Lào: Giống choàng, đựng đ-ợc khoảng 1- 1,5 tạ cá 22 Lon: Giống vại nh-ng nhỏ hơn, dùng để muối ruốc 23 Lù: Là nút đ-ợc bó lại nứa, để n-ớc mắm chảy qua khe hở 24 Máy quấy ruốc: Công cụ dùng để đánh ruốc moi cho nhanh 25 Mê: Đồ đan tre, nứa, th-ờng có vành tròn đà hỏng cạp, dùng để che đậy thùng, vại trời m-a 26 Muối: Tình thể trắng có vị mặn, đ-ợc làm từ n-ớc biển dùng để muối cá 27 Muỗm: Làm nhựa gỗ, có hình trụ to d-ới nhỏ, dùng để rót n-ớc mắm 28 Nhăng: Nơi trữ n-ớc mắm chảy 29 Nõ: Vòi làm ống nhựa nứa, gắn vào thùng vị trí sát đáy thùng để nút n-ớc mắm 108 30 Nồi: Xem bung 31 N-ớc hàng: Làm cho n-ớc mắm có vị dịu tạo cho n-ớc mắm có độ sánh màu đỏ đẹp 32 N-ớc mắm hâm: N-ớc nấu xong lọc qua bể lọc cát đ-ợc đ-a vào để hâm, thời gian hâm tuỳ thuộc vào mức độ cung cấp nhiệt, có độ mặn 24,5 25 độ bé, đ-ợc lọc qua bể cát đ-a bảo quản pha chÕ 33 N-íc mi: Gåm hai lo¹i n-íc mi sống n-ớc muối chín 34 N-ớc muối chín: Đun sôi n-ớc là cho muối vào đánh tan, lại đun sôi vớt bọt bẩn, lọc sạch, kiểm tra đảm bảo độ mặn đạt từ 22 23 độ bé 35 N-ớc muối sống: muối ăn cho vào n-ớc là đánh tan, kiểm tra độ mặn đạt từ 22 23 độ bé, sau phơi nắng dùng để chan vào ch-ợp sống 36 ống đo độ: Dụng cụ dùng để đo độ đạm n-ớc mắm 37 Phễu: Xem muỗng 38 Phồm: Dụng cụ nhựa dùng để muối mắm, có hình trụ, muối khỏng 50kg 1tạ 39 Rọ: Đ-ợc đan than nứa nhỏ kết thành hình trụ có đáy dùng để lọc n-ớc mắm 40 Sành: Dụng cụ làm từ đất nung (giống chum nh-ng nhỏ hơn), dùng để -ớp cá 41 Thảng: Dụng cụ dùng để muối mắm giống thùng 42 Thính: Đ-ợc làm từ lúa, ngô, mì, gạo rang lên cho vàng làm cho n-ớc mắm có màu sắc thúc đẩy trình mau phân giải 43 Thùng: Làm ximăng gỗ có hình trụ hình hộp, dùng đê muối mắm 44 Trang đánh mắm: Xem bàn đánh 45 Trình: xem thùng 46 Trúp: Làm ximăng dừa có hình chúp nón 109 47 Vại: Làm gốm hình trụ, có lòng sâu, dùng đê muối cá đựng n-ớc mắm 48 Vải màn: Dùng để che thùng mắm khỏi ruồi nhặng 49 Vỉ: Làm tre, nứa đan lại dùng đè lên cá, sau dằn đá lên vỉ 50 Vĩm: Giống chum nh-ng nhỏ, dùng để đựng muối ruốc 51 Vợt: Dụng cụ có tay cầm, vải để vớt bọt n-ớc mắm 52 Xẻng: Dụng cụ làm sắt giống cá xẻng đào đất, dùng để xúc bà mắm khỏi thùng sau đà lấy hết n-ớc mắm 3.2 Từ ngữ quy trình hoạt động nghề làm n-ớc mắm Bảo quản: Làm cho n-ớc mắm không bị h- hỏng Cào: Hoạt động dùng cào để đàn cá thùng Chăm sóc: Trong thời gian cá phân giải cần tiến hành chăm sóc bảo quản, trời m-a th-ờng xuyên vệ sinh thùng tránh ruồi nhặng Chắt: Hoạt động lấy n-ớc mắm khỏi thùng muối cá Chế: Hoạt động cho thêm n-ớc muối vào mắm cho phù hợp Chế biến: Là hoạt động theo quy trình định Chọn cá: Khâu tr-ớc muối cá cần phải chọn loại cá có nhiều đạm Chợp: Xem ch-ợp Chụi: Là hoạt động dùng trang để đánh cho nát cá 10 Ch-ợp: Cá bỏ vào thùng đánh 11 Ch-ợp bột: Hoạt động gánh bà ch-ợp đổ vào thùng 12 Ch-ợp gài nén: Cá đ-ợc -ớp nguyên con, dùng vỉ đá hộc dằn lên cá đến cá phân hủ 13 Ch-ợp quậy: Xem đánh quậy 110 14 Dằn: Hoạt động lấy đá ép cá qua giỏ lóng vỉ để cá tạo n-ớc mắm 15 Đánh mắm: Hoạt động đảo cá cho nát bàn trang 16 Đánh quậy: Là hoạt động đảo cá thùng từ xuống d-ới làm cho cá đ-ợc đảo muối 17 Đảo: Hoạt động trộn cá với muối theo lớp đảo 18 Đâm: Hoạt động ruốc đ-ợc ủ thời gian đem đâm (dùng cốt chày để dà cho nát ruốc) 19 Đè: Xem dằn 20 Đo độ đạm: Dùng dụng cụ đo để kiểm tra độ đạm phân loại n-ớc mắm 21 Hâm: Là hoạt động nấu lại đà qua bể lọc lần 22 Kéo: Khi n-ớc mắm ngấm hoàn toàn, n-ớc đà ngà màu nâu mở vòi để rút n-íc cèt 23 KÐo rót: Xem kÐo 24 Khy: Thao tác đảo cá cho 25 Lắng: N-ớc mắm bể trạng thái bà cá đọng phía d-ới, n-ớc phía 26 Lấy cốt: Là hoạt động lấy n-ớc mắm 27 Lấy n-ớc mắm cèt: Xem lÊy cèt 28 Läc: Xem lãng 29 Lãng: Là hoạt động làm cho n-ớc mắm (sử dụng lóng để lóng) 30 Mái lụp: Xem chúp 31 Muối: Là hoạt động trộn cá muối vào với 32 Náo: Xem đảo 33 Nấu: Là hoạt ®éng dïng b· sau ®· ch-ỵp xong, t theo độ để xây dựng công thức nấu khác 111 34 Nén: Là hoạt động dùng vỉ đá hộc dằn lên cá để cá mau phân huỷ 35 Ngấm: Cá thời gian ăn muối 36 Ngấu: Là cá thời kỳ phân huỷ 37 Nhăng âm: Là thùng đựng n-ớc mắm đ-ợc xây xi măng d-ới lòng đất (xem ảnh sau phụ lục) 38 Pha: Hoạt động pha n-ớc muối với mắm cho phù hợp 39 Pha chế: Là hoạt động chế biến n-ớc mắm phù hợp với công thức 40 Pha đấu: Hoạt động sau kéo n-ớc cốt n-ớc hâm đ-ợc kiểm nghiệm xác định hàm l-ợng đạm, từ áp dụng công thức để pha chế 41 Phân loại cá: Là hoạt động tr-ớc muối cần phân loại cá tốt xấu, to nhỏ 42 Phơi: Hoạt động mở nắp thùmg cho nắng dọi vào để cá nhanh phân huỷ 43 Quấy: Thao tác đảo cá, ruốc cho 44 Rang: Hoạt động rang gạo, ngô để làm thính 45 Rút: Là hoạt động lấy n-ớc mắm khỏi thùng (xem chắt) 46 Rửa cá: Là hoạt động làm cá tr-ớc muối 47 Thắng: Hoạt động tao đ-ờng để tạo độ màu cho n-ớc mắm 48 Trộn: Hoạt động làm cho cá muối đ-ợc trộn vào 49 ủ: Khi mắm bắt đầu ngấm cho thính vào trộn để thúc đẩy trình phân huỷ 50 Ướp: Hoạt động cá đ-ợc trộn với muối để thời gian quy định sau đổ vào thùng 51 Ướp muối: Xem ch-ợp 52 Vớt: Dùng vợt để vớt bọt trình nấu n-ớc mắm 3.3 Từ ngữ sản phẩm nghề làm n-ớc mắm 112 BÃ: Phần cặn lại sau lọc n-ớc mắm, th-ờng dùng cho động vật ăn để bón trồng Cặn: Phần lại sau đà lóng n-ớc mắm cho CÊn: Xem cỈn CÉn: Xem cỈn Dc: Xem ruốc Mắm bột: Xem mắm đâm Mắm cái: Tên gọi chung cho loại mắm cá Mắm đâm: Là mắm qua trình phân huỷ đến thời kỳ chín Mắm đâm bột: Xem mắm đâm 10 Mắm ỉnh: Là n-ớc mắm đà bị hỏng n-ớc m-a thiếu muối 11 Mắm lơi: Là cá đ-ợc -ớp với muối thời gian ngắn (khoảng - tiếng đồng hồ) 12 Mắm muối: N-ớc mắm muối (nói khái quát) 13 Mắm nêm: Làm loại cá nhỏ nh- cá cơm cá nục 14 Mắm tôm: Mắm làm tôm, để thật ngấu có màu nâu sẫm muồi đặc biệt 15 N-ớc mắm: Gọi chung cho dung dịch mặn có vị đậm, làm từ cá muối ra, dùng để chấm nêm thức ăn 16 N-ớc mắm cốt: N-ớc mắm lấy lần đầu có chất l-ợng tốt có độ đạm cao 17 N-ớc mắm đặc biệt: Xem n-ớc mắm cốt 18 N-ớc mắm đầu nỏ: Xem n-ớc mắm cốt 19 N-ớc mắm đầu nõ: Xem n-ớc mắm cốt 20 N-ớc mắm đỏ: N-ớc mắm có màu đỏ, loại n-ớc mắm ngon 21 N-ớc mắm loại 1: Xem n-ớc mắm cốt (phải đạt từ 24 độ đạm trở lên) 22 N-ớc mắm loại 2: Là n-ớc mắm qua pha chÕ n-íc muèi sau n-íc cèt 113 23 N-ớc mắm loại 3: N-ớc mắm nấu từ bà đ-ợc lọc sau n-ớc mắm loại (đạt từ 12 độ đạm) 24 N-ớc mắm th-ợng hạng: Là n-ớc mắm loại (đạt từ 18 độ đạm trở lên) 25 N-ớc mắm trắng: Đ-ợc chế biến từ mắm bột 26 Ruốc chua: Một loại ruốc đ-ợc chế biến theo quy cách riêng để có vị chua 27 Ruốc đen: Xem ruốc hôi 28 Ruốc hôi: Làm từ tép biển, không bỏ thính, riềng phơi nắng 29 Ruốc ỉnh: Là ruốc đà bị hỏng bị n-ớc m-a thiÕu muèi 30 X·: Xem b· 114 ... viết từ nghề cá ph-ơng ngữ Nghệ Tĩnh nh-ng khảo sát số ph-ơng diện mà ch-a khảo sát nghiên cứu đặc điểm vốn từ địa ph-ơng cụ thể nh- huyện Qùnh L-u Do vậy, đề tài Khảo sát vốn từ nghề biển cư dân. .. Nh-ng có từ lại dùng riêng c- dân làm nghề mà Tãm l¹i, tõ nghỊ nghiƯp cã quan hƯ víi tõ toàn dân, nơi cung cấp, làm giàu vốn từ toàn dân 1.3.2 Vốn từ nghề nghiệp ph-ơng ngữ vốn từ toàn dân 22 Từ toàn... gia nhập, bổ sung vào vốn từ toàn dân Do đặc điểm nghề nghề truyền thống c- dân Việt, nghề cá nghề c- dân Suốt dải bờ biển dài 3260km, nghề đánh cá c- dân biển có khắp nơi, từ Mómg Cái tận Cà Mau,