1. Trang chủ
  2. » Văn Hóa - Nghệ Thuật

CHÚ ðại BI giảng giải

89 27 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

CHÚ ÐẠI BI giảng giải CHÚ ÐẠI BI giảng giải & Mười pháp giới khơng lìa tâm niệm Hịa Thượng TUN HĨA Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Minh Ðịnh Ðại Bi Tâm Ðà La Ni Thần Chú Nam mô hắc la đát na đa la da Nam mô a rị da, bà lô yết đế, thước bác da, bồ đề tát đoả bà da, ma tát đoả bà da, ma ca lô ni ca da Án tát bàn phạt duệ, số đát na đát toả Nam mô tất kiết lật đoả, y mông a rị da, bà lô kiết đế, thất phật lăng đà bà Nam mơ na cẩn trì rị, ma bàn đa sa mế, tát bà a tha đậu thâu bằng, a thệ dựng, tát bà tát đa, na ma bà già, ma phạt đạt đậu, đát điệt tha Án, a bà lô hê, lô ca đế, ca đế, di rị, ma bồ đề tát đoả, tát bà tát bà, ma ma ra, ma ma hê, rị đà dựng, cu lô cu lô, kiết mông độ lô độ lô, phạt xà đế, ma phạt xà da đế, đà đà ra, địa rị ni, thất phật da, dá dá Mạ mạ phạt ma ra, mục đế lệ, y di hê, thất na thất na, a sâm phật xá lợi, phạt sa phạt sâm, phật xá da, hô lô hô lô ma ra, hô lô hô lô rị, ta ta ra, tất rị tất rị, tô rô tô rô, bồ đề bồ đề dạ, bồ đà bồ đà dạ, di đế rị na cẩn trì địa rị sắc ni na, ba ma na ta bà Tất đà ta bà ha, ma tất đà ta bà Tất đà du nghệ thất bàn dạ, ta bà Na cẩn trì, ta bà Ma na ra, ta bà Tất tăng a mục khê da, ta bà Ta bà ma ha, a tất đà dạ, ta bà Giả kiết a tất đà dạ, ta bà Ba đà ma yết tất đà dạ, ta bà Na cẩn trì bàn đà dạ, ta bà Ma bà lợi thắng yết dạ, ta bà Nam mô hắc đát na, đa da Nam mô a rị da, bà lô yết đế, thước bàng dạ, ta bà Án tất điện đô, mạng đa ra, bạt đà dạ, ta bà Thủ Nhãn thơng thiên đại tổng trì Chấn động tam thiên giới thời Hữu dun vơ dun hàm nhiếp hóa Từ bi phổ độ diêm phù đề Chú Ðại Bi giảng giải Hịa Thượng Tun Hóa giảng vào năm 1969 Phật Giáo Giảng Ðường Tam Phan Thị (San Francisco) Chú Ðại Bi, vốn chẳng có cách giảng được, Chú mật ngữ bí mật Nếu muốn biết ý nghĩa Chú Ðại Bi trước hết tơi nói kệ Bài kệ nói Chú Ðại Bi : "Ðại bi đại Chú thông thiên địa Nhất bách thiên thập vương hoan Ðại bi đại từ khử bệnh Nghiệt kính chiếu biển cao huyền" "Ðại bi đại Chú thông thiên địa" : Bạn đọc Chú Ðại Bi trời chấn động, đất chấn động, thông thiên triệt địa "Nhất bách thiên thập vương hoan" : Mỗi ngày bạn tụng 108 biến, tụng ngàn ngày ; năm có 365 ngày, ngàn ngày tức khoảng ba năm Bạn tụng ba năm mà ngày tụng chẳng gián đoạn Mỗi ngày lúc bạn tụng Chú Ðại Bi định tụng vào lúc đó, dù bận bạn tụng 108 biến "Thập vương" mười ơng vua địa ngục, cịn gọi Thập Ðiện Diêm Vương, vị vui mừng, gọi "Nhất bách thiên thập vương hoan" "Ðại từ đại bi khử bệnh" : Vì Chú Ðại Bi gọi Chú Ðại Bi ? Vì "bi hay cứu khổ", hay cứu tất khổ nạn chúng sinh ; "cứu khổ ban vui", gọi Chú Ðại Bi Cứu khổ ban vui, chủ yếu trị bệnh ; có bệnh gì, bạn tụng Chú Ðại Bi bệnh khỏi hẳn Có người nói :"Tơi tụng Chú Ðại Bi bệnh không khỏi hẳn ?" Vì bạn chẳng thành tâm ; bạn thành tâm, định có cảm ứng Chú Ðại Bi "Nghiệt kính chiếu biển cao huyền" : Mỗi ngày bạn tụng 108 biến mà tụng ngàn ngày, tức khoảng thời gian ba năm, mười ơng vua Diêm Vương vui mừng, bệnh trị Lúc bạn lập nhiều cơng ; thời gian ba năm, ngày bạn tụng Chú, chẳng tạo nghiệp Dưới địa ngục có gương gọi "nghiệt kính đài", bạn tạo tội nghiệp hiển gương đó, giống ảnh truyền hình Một đời bạn làm gì, bạn giết người gương tình hình bạn giết người ; bạn trộm cắp vật người gương cảnh tượng bạn trộm cắp ; bạn đốt nhà phóng lửa gương nghiệp bạn làm Nếu bạn chẳng có nghiệp ? Thì gương chẳng có cảnh giới để Cho nên ba năm bạn tụng Chú Ðại Bi, chẳng uống rượu, chẳng ăn thịt, chẳng ăn ngũ tân (hành, hành tây, hẹ, tỏi, nén) gương "nghiệt kính đài" chiếu lên bạn chẳng có nghiệp chướng ; địa ngục cho bạn mang bảng nói : "Người tụng trì Chú Ðại Bi, tiêu trừ nghiệp họ, tất quỷ thần địa ngục thấy người cúi đầu đảnh lễ cung kính chư Phật ba đời bảo hộ người bảo hộ tất chư Phật, khắp nơi nói với quỷ thần khác thấy người đừng có nhiễu loạn họ" Cho nên Chú Ðại Bi có oai lực thế, thật nghĩ bàn Bây giảng Chú Ðại Bi Nam Mô Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia Chúng ta thường niệm "Nam Mơ A Di Ðà Phật", "Nam Mơ Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật"; niệm niệm, cứu kính hai chữ "Nam Mơ" nghĩa ? Rất người biết Trước hỏi nghĩa hai chữ "Nam Mơ" ? Chẳng có trả lời ý, họ chẳng biết "Nam Mô" tiếng Phạn, dịch nghĩa "quy y", "quy mạng kính đầu" Quy mạng đem mạng sống giao cho Phật, chẳng cần ; Phật kêu ta sống ta sống, kêu ta chết ta chết, nghe đạo Phật Kính cung kính ; đầu nương tựa Kính đầu tức cung kính nương tựa vào Phật Chúng ta quy mạng tức thân quy y cho Phật, tâm quy y cho Phật ; thân tâm quy y cho Phật "Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia": Nói tổng quát tức mười phương vơ lượng vơ tận Tam Bảo, hình vẽ nói bổn thân Bồ Tát Quán Thế Âm Tuy bổn thân Bồ Tát Quán Thế Âm, tức quy y mười phương chư Phật khứ, vị lai Niệm câu Chú kêu ta quy y mười phương vô tận thường trụ Tam Bảo, mà khiến cho tất chúng sinh nghe câu mật ngữ quy mạng nương tựa vào mười phương ba đời vô tận vô tận thường trụ Tam Bảo Tam Bảo bạn biết Phật Bảo, Pháp Bảo Tăng Bảo Bạn phải biết, gian cao quý Phật Bảo, cao quý Pháp Bảo, cao quý Tăng Bảo Chẳng có cao q Tam Bảo Chẳng gian, mà dù xuất gian cõi trời Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xứ chẳng cao quý Phật, Pháp, Tăng, Tam Bảo Cho nên mười pháp giới pháp giới Phật cao Cao Tam Bảo, nên phải quy y, phải cung kính, phải tin nhận, đừng có tơ hào tâm hồi nghi; phải sinh tâm tin sâu sắc Quy y Tam Bảo có lợi ích ? Quy y Phật chẳng đọa địa ngục; quy y Pháp chẳng đọa làm ngạ quỷ; quy y Tăng chẳng đọa làm súc sinh Ðó nói sơ quy y Tam Bảo Song, bạn quy y phải làm điều lành được, bạn giống trước, sát sinh giết người, phóng lửa, trộm cắp, tà dâm, nói dối, uống rượu, chẳng có mà chẳng làm bạn chẳng tránh khỏi ba đường ác Vì Phật pháp chẳng nói đến nhân tình Chẳng phải nói :"Bạn quy y Phật, quy y Pháp, quy y Tăng Quy y Phật chẳng đọa vào địa ngục ; quy y Pháp chẳng đọa làm ngạ quỷ ; quy y Tăng chẳng đọa làm súc sinh Vậy bạn tùy tiện muốn làm làm", Bạn phải cải ác hướng thiện, vĩnh viễn không làm việc xấu Nếu bạn làm việc xấu đọa địa ngục Chẳng giống ngoại đạo khác nói :"Chỉ cần bạn tin Chúa dù bạn tạo tội nghiệp lên Thiên đàng ; bạn chẳng tin Chúa, dù bạn làm công đức đọa địa ngục" Chẳng phải đạo lý Dù bạn tin Phật, bạn tạo tội nghiệp định đọa địa ngục ; dù bạn chẳng tin Phật, bạn làm công đức, sinh cõi trời Phật pháp thứ đạo lý mê lịng người, nói : "Ngươi phải tin ta muốn được", Bạn tin Phật phải đừng tạo tội nghiệp ; bạn tạo tội nghiệp bị đọa địa ngục thường Tức nhiên đọa địa ngục nhau, phải quy y Tam Bảo ? Quy y Tam Bảo bạn phải cải ác hướng thiện, sửa đổi lỗi lầm, làm người mới, từ sau làm việc lành, chẳng làm việc xấu nữa, lợi ích Cho nên câu quy y mười phương vô tận vô tận Tam Bảo Bạn niệm câu Chú bạn tiêu tai Bạn có tai nạn gì, mà thường niệm "Nam Mơ Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia" tai nạn bạn giải trừ, tai nạn lớn biến thành tai nạn nhỏ, tai nạn nhỏ biến thành chẳng có tai nạn Cho nên " pháp tiêu tai " "Nam Mô Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia" " pháp tăng ích " Pháp tăng ích tức bạn vốn có lành mà bạn niệm Chú lành bạn tăng thêm, đắc lợi ích nhiều, gọi pháp tăng ích Bạn thường niệm Chú Ðại Bi, niệm riêng câu "Nam Mô Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia", bạn muốn gì, mong cầu gì, bạn sở cầu ý, sở nguyện toại tâm, "pháp thành tựu " Bạn cầu thành cơng Ví chẳng có con, muốn cầu bạn niệm "Nam Mơ Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia" Chẳng có bạn trăm năm mà bạn muốn tìm người bạn tốt bạn niệm "Nam Mơ Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia" người bạn tốt Song, bạn phải thành tâm, niệm ngày, hai ngày, mà bạn phải niệm ba năm Nếu bạn niệm hết toàn Chú tốt, khơng niệm hết niệm câu "Nam Mô Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia" thành tựu công đức nghĩ bàn Giống Ðơng Bắc bên Trung Quốc, có thứ ngoại đạo gọi ‘Lý môn’ Chúng chẳng niệm khác, niệm câu Vị lãnh tụ tối cao ngồi thọ người lễ lạy, ai cuối đầu lạy Trong tâm chuyên môn niệm "Nam Mô Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia", pháp linh cảm Lý môn Một vị ngồi kế bên gọi ‘lãnh chánh’, vị gọi ‘bang chánh’, ba người ngồi đó, giống ‘phóng diệm khẩu’(chẩn tế hồn) Ðó tức Lý mơn Nếu có "tại lý" truyền câu mật ngữ Câu mật ngữ kêu bạn duỗi tay ra, tức "Quán, Thế, Âm, Bồ, Tát", chữ ; lý xong coi "triện thượng", triện thượng sau chẳng cần mở miệng niệm; phải niệm tâm :"Quán Thế Âm Bồ Tát, Quán Thế Âm Bồ Tát", chẳng niệm lời Câu pháp "phụ tử bất qua, thê tử bất truyền", cha truyền, dù vợ chồng không nói Ðắc năm chữ gọi "ngũ tự chân ngơn" Sau lại bảo bạn "tại lý", không niệm mà phải "bế tàng thiệt", câm miệng, lưỡi ẩn náu ; "thiệt tiêm đình thượng ngạc", "khí khác tâm niệm", niệm tâm; "ý pháp hiện" Ðây nói thật hảo diệu, hảo thần mật Tại phương bắc có hội gọi "giới yên tửu hội", hội chủ yếu không uống rượu, không hút thuốc, tức gọi "tại lý công sở" Ở Trung Quốc gần trăm năm đến "công sở đạo" thịnh hành, họ nương vào câu Chú Làm Pháp sư ngồi chánh tòa "tòa lý" niệm "Nam Mô Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia" Vì trước nơi tơi qua biết Câu Chú " pháp hàng phục ", hay hàng phục thiên ma, chế ngoại đạo Tất thiên ma ngoại đạo nghe thấy câu Chú bỏ chạy, Song, " pháp câu triệu "; pháp câu triệu tức niệm câu Chú bắt thiên ma quỷ quái lại Cho nên câu Chú "Nam Mô Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia" có cơng khơng thể nghĩ bàn; nói nhiều vơ vơ tận "Nam Mơ Hắc La Ðát Na Ða La Dạ Gia" : Nam Mơ : Là "quy mạng kính đầu", Hắc La Ðát Na : Là "Bảo"; Ða La Dạ : Là "Tam"; Gia : Là "lễ" Hợp lại nghĩa nói dùng thân tâm tính mạng quy y cho mười phương ba đời vô tận vô tận Tam Bảo, cúi đầu đảnh lễ Tam Bảo Vô tận ? Chư Phật khứ chẳng tận, chư Phật chẳng tận, chư Phật vị lai chẳng tận; gọi vơ tận Tam Bảo Nam Mô A Lợi Gia "Nam Mô" : Nghĩa giống trước, tức "quy y kính đầu" "A Lợi Gia": ‘A Lợi’ dịch "bậc Thánh"; Bậc Thánh cịn có ý nghĩa "xa lìa tất pháp ác bất thiện" Pháp ác bất thiện đủ thứ điều ác "Gia" "lễ" Kính lễ bậc Thánh, ý nghĩa "A Lợi Gia" Bà Lô Yết Ðế Thước Bát La Gia "Bà Lô Yết Ðế": Dịch nghĩa ? Tức "Quán" Quán Thế Âm Bồ Tát, dịch "quang", tức quang minh biến chiếu Cịn có lối dịch khác gọi "sở quán sát"; sở quán sát cảnh giới "Thước Bát La Gia": Nghĩa "tự tại", câu hợp lại "Quán Tự Tại", Bồ Tát Quán Tự Tại Bồ Ðề Tát Ðỏa Bà Gia "Bồ Ðề": Chúng ta biết bồ đề tức giác, tiếng Phạn gọi "bồ đề", giác giác ngộ "Tát Ðỏa": Tức "độ" Bồ Ðề Tát Ðỏa nói đơn giản "Bồ Tát", tức chúng sinh tự giác tự độ; tự giác ngộ, tự độ "Bà Gia": Là "đảnh lễ"; "Gia": Nghĩa cúi đầu đảnh lễ Cúi đầu đảnh lễ ? Cúi đầu đảnh lễ Bồ Tát tự giác tự độ" Câu nói "Bất Khơng La Tác Bồ Tát áp đại binh" Khi bạn tụng câu Chú Bồ Tát Bất Khơng La Tác mang thiên binh thiên tướng đến để bảo vệ bạn Ma Ha Tát Ðỏa Bà Gia "Ma Ha": Là "đại", "nhiều", "thắng" "Ma Ha" nói người phát đại bồ đề tâm; nhiều người phát đại bồ đề tâm, đắc thành tựu, thắng lợi Có ba ý nghĩa "Tát Ðỏa": "Tát Ðỏa" với Tát Ðỏa trước nghĩa chẳng giống "Tát Ðỏa" trước nghĩa "độ"; "Tát Ðỏa" nghĩa "bậc dũng mãnh", tức ‘bậc tinh tấn’, chúng sinh tu hành dụng công tinh "Bà Gia": Tức "hướng Ngài đảnh lễ" Tôi hướng vị Bồ Tát phát bồ đề tâm đó, vị dũng mãnh tinh để cúi đầu đảnh lễ Ðây ý nghĩa đoạn Chú đây, tức nói Bồ Tát hay tự giác ngộ rồi, chúng sinh tự độ giác ngộ kẻ khác, độ tất chúng sinh khác Ma Ha Ca Lô Ni Ca Gia "Ma Ha": Nghĩa "đại, nhiều, thắng", ba ý nghĩa "Ca Lô": Là "bi", "Ni Ca": Là "tâm" Hợp lại tức "Ðại Bi Tâm" "Gia": Vẫn "đảnh lễ" Ý nói phải đảnh lễ Ðại Bi Tâm Ðà La Ni Thần Chú Án Chữ "Án" dịch gọi "bổn mẫu", "bổn" tức bổn, mẫu tức mẫu thân "Bổn mẫu" tức "Chú mẫu"; "Chú mẫu" tức "Phật mẫu"; "Phật mẫu" tức "tâm mẫu chúng sinh" Vì tâm mẫu chúng sinh đầy đủ bổn mẫu trí huệ; nhờ sức Chú mà hay sinh mười thứ pháp môn : Thứ "tự" Thứ hai "cú", tức Kinh điển Chú, câu câu Thứ ba "quán", quán xem; bạn dùng quán sát để tu hành Thứ tư "trí", trí huệ; dùng kiếm trí huệ chặt đứt tất phiền não "Trí" Bát Nhã Ba La Mật môn, "quán" tức thiền Ba La Mật môn Thứ năm "hành", tu hành; chiếu theo pháp để tu hành Thứ sáu "nguyện", bạn phải phát nguyện chiếu theo pháp để tu hành Thứ bảy phải "y giáo tu hành" ; y chiếu theo Phật Giáo để tu hành Nếu bạn chẳng y chiếu theo Phật Giáo để tu hành dù bạn tu hành trải qua số kiếp nhiều cát bụi, giống nấu cát muốn thành cơm, chẳng thành tựu Nếu bạn muốn y giáo tu hành phải minh bạch giáo lý Thứ tám "lý", đạo lý; bạn hợp với diệu lý Phật pháp minh bạch Nếu bạn chẳng hợp với diệu lý Phật pháp bạn người mù luyện đui, tu đến lúc chẳng ích gì, khơng thể thành tựu Thứ chín "nhân"; bạn phải trồng nhân tốt, trồng nhân lành, trồng nhân thù thắng, trồng nhân tịnh tương lai có kết tốt Thứ mười "quả"; tức kết diệu quả, kết Thánh quả, kết giác cứu kính Từ chữ "Úm" mà sinh mười thứ pháp môn thù diệu Cho nên bạn niệm Chú Ðại Bi, niệm đến chữ "Úm" tất quỷ thần phải chắp tay lại cung kính, chút khơng dám giải đãi, chút không dám cẩu thả để nghe bạn tụng Chú Ðại Bi Cho nên bạn tụng Chú Ðại Bi đến chữ "Úm" ác thần, ác quỷ, ác phong phải giữ quy cụ, tức có oai lực Tát Bàn La Phạt Duệ "Tát Bàn La": Dịch "tự tại" Bạn tụng trì câu Chú Tứ Ðại Thiên Vương đến làm hộ pháp "Phạt Duệ": Nghĩa "Thế Tôn", gọi "Thánh Tôn" Ðây Tự Tại Phật, câu Chú Phật Bảo Số Ðát Na Ðát Toả "Số Ðát Na": Là "Pháp" Pháp ? Tức gọi "diệu thắng xứ", tức "diệu thắng pháp" Lại gọi "cao thượng thắng sinh" Cao chẳng có cao ; thượng chẳng có sánh với Pháp thượng thắng này; thắng sinh thắng lực sinh pháp Ðây lối phiên dịch Cịn có lối phiên dịch khác, tức "diệu thắng, thắng thân" Diệu thắng thắng vi diệu, thắng thân pháp Cịn có lối phiên dịch khác gọi "tối thượng thừa địa" Sẽ đắc cảnh giới thập địa tối thượng thừa sau Ở trước, "Tát Bàn La" Phật Bảo, "Số Ðát Na" Pháp Bảo, "Ðát Tỏa" Tăng Bảo; Tam Bảo, tức thỉnh mời hết Tam Bảo đến gia hộ cho bạn, tụng trì Chú thỉnh nguyện Tam Bảo đến bảo hộ cho người "Ðát Tỏa": Tức dùng giáo lý để sai khiến tất quỷ thần, tức dùng câu Chú để sai bảo tất quỷ thần, tức có hai ý nghĩa 10 Nam Mơ Tất Kiết Lật Ðỏa Y Mơng A Lợi Gia Câu nói ý nghĩa ? Trên Nam Mơ, Nam Mô, Nam Mô, Nam Mô, Nam Mô người mà chẳng Nam Mơ Người tu đạo chẳng cần Nam Mơ người mà phải Nam Mơ Nam Mơ tự quy y mười phương vô tận Tam Bảo "Tất Kiết Lợi": Là "hoàn toàn"; nghĩa "hoàn toàn đảnh lễ" "Ðỏa Y Mơng": Nghĩa ? Tức "ta"; kêu bạn hoàn toàn đảnh lễ bạn Cái "ta" "ta" ta (vô ngã), ta "có ngã" Sao chẳng có bạn ? Tức họ đánh bạn, bạn chẳng biết đau; họ mắng bạn, bạn tự nhiên, giống chẳng có việc xảy ra, khơng định phải nhẫn, bạn dùng "nhẫn nhục" rơi vào ‘đệ nhị nghĩa’; cho dù nhẫn chẳng cần, chẳng có nhẫn để nhẫn, gọi ta ta "A Lợi Gia": Ở trước giảng qua, tức "Bậc Thánh"; nghĩa phải hoàn toàn đảnh lễ Bậc Thánh ta, tức tất Bồ Tát Ma Ha Tát, tất Thiên Long Bát Bộ Nghĩa phải đảnh lễ Bậc Thánh ta ta Bậc Thánh nhiều, ? Sẽ nói với bạn sau 11 Bà Lơ Kiết Ðế Thất Phật La Lăng Ðà Bà "Bà Lô Kiết Ðế": Nghĩa "Quán"; "Thất Phật La": Là "Tự Tại", gọi "Thế Âm" Câu nghĩa "Quán Thế Âm", "Quán Tự Tại" "Quán Tự Tại", "Qn Thế Âm" này, khơng định nói Qn Thế Âm Bồ Tát gọi Quán Thế Âm, Quán Tự Tại Nếu bạn tự bạn "Quán Tự Tại"; bạn hay cứu độ chúng sinh bạn "Quán Thế Âm" Cho nên bạn hay chiếu theo pháp học bạn hóa thân Quán Thế Âm; chiếu theo pháp học tơi hóa thân Qn Thế Âm "Lăng Ðà Bà": Dịch "hải đảo", tức nơi trụ xứ Bồ Tát Quán Thế Âm, tức "Phổ Ðà Sơn" Trung Quốc Phổ Ðà Sơn dịch "Tiểu Bạch Hoa Sơn", núi có lồi hoa tiểu bạch nở Nơi có tảng đá tạo cung điện gọi "cung từ ái", tức cung điện chỗ Bồ Tát Quán Thế Âm, bên thánh diệu trang nghiêm giống thiên cung, làm bảy báu, song, không dễ đến nơi Những nói trước ‘người từ bi’, "Lăng Ðà Bà" sau tức ‘cung từ bi’; cung điện từ bi, cung điện trụ xứ Bồ Tát Quán Thế Âm 12 Nam Mơ Na La Cẩn Trì Ðây nói mười thứ tâm "Ðại Bi Tâm Ðà La Ni" Trong Kinh trước nói có mười thứ tâm, tướng mạo "Ðà La Ni", nên y chiếu mười thứ tâm để tu hành "Nam Mô": Ở "quy mạng kính đầu" "Na La" dịch "hiền"; "Cẩn Trì" dịch "ái" Ðây gọi người tu hành hiền thiện hộ Hiền thiện hộ tức đại từ bi tâm, tức tâm cung kính, tức trước có nói vơ thượng bồ đề tâm Na La Cẩn Trì : Là đại từ bi tâm, Na La Cẩn Trì tâm cung kính, Na La Cẩn Trì cịn vơ thượng bồ đề tâm Ý nghĩa câu đại biểu cho ba thứ tâm "Chuyên thích đấu tranh" Chúng thích đấu tranh với người Bây bạn thấy giới A tu la giới, nói đấu tranh, đấu tranh vấn đề này, đấu tranh vấn đề kia, đánh giết với Ông Lâm Bưu (kế thừa Mao Trạch Ðơng) Trung Quốc sói lang tái sinh, ác vơ cùng, y huy trăm vạn đại quân, y có phương pháp khiến cho họ phục tùng theo Chu Ân Lai kiếp trước người, y người thông minh vô cùng, thơng minh Gia Cát Lượng, giới suy sụp mà y lập vững lên Tơi nói bí mật khoảng năm sáu năm trước, bạn không ý Bây có người hỏi :"Hịa Thượng biết Lâm Bân sói lang, cịn Chu Ðức (phó chủ tịch đảng cộng sản Trung Quốc Mao Trạch Ðông làm chủ tịch) Chu Ðức sư tử Lại có người hỏi :"Cịn tơi gì?" Bạn bạn, tơi tơi Tơi nói người tiếng giới, người khơng tiếng miễn nói Cho nên A tu la, chúng chuyên thích đấu tranh, đấu tranh trăm năm, hai trăm năm, ba trăm năm, năm trăm năm, ngàn năm mà mệt ! Cho nên Phật pháp đến thời kỳ đấu tranh kiên cố thời đại mạt pháp Song, người phải phát nguyện :"Chúng ta đừng muốn mạt pháp, phải chánh pháp ! Chúng ta đến đâu nơi biến thành chánh pháp ! " Nếu phát nguyện này, dù thời mạt pháp, đến đâu nơi biến thành chánh pháp Nếu ai phát nguyện ai thành tựu nguyện Ðến thời đại mạt pháp mà làm cho biến thành chánh pháp, gọi trời đất đảo ngược, làm cho trời đất chuyển "Chìm theo nghiệp" A tu la sinh cõi trời, loài người, loài súc sinh, loài ngạ quỷ nghiệp lực dắt dẫn, khởi tạo nghiệp, thọ báo, nói chìm theo nghiệp, nghiệp lực dẫn dắt Người tu hành nên nhớ đừng tranh với ai, đừng có nóng giận lìa khỏi quan hệ với A tu la Nếu phân tích tỉ mỉ A tu la chín pháp giới có năm pháp giới có A tu la Ở pháp giới súc sinh, lồi biết bay có A tu la biết bay, lồi biết có A tu la biết đi, nước có A tu la nước cá sấu Ngựa có A tu la, "ngựa hại bầy", có thứ ngựa đâu bầy ngựa chẳng n, ln ln quấy nhiễu Cịn bị ? Bị đa số A tu la, bạn thấy đầu bị có hai sừng, biểu thị tính ương ngạnh, dùng để chọi vật khác, tính A tu la Cịn chó A tu la ! Cho nên thích ni chó tức gần gũi với A tu la ; ạn gần gũi A tu la tương lai gần gũi A tu la, gần gũi có nguy hiểm; e vào đường A tu la Các bạn phải đặc biệt ý, coi chừng đừng vào đường A tu la Pháp giới loài người Nhân đạo hịa hợp Cơng tội tương gian Đức thăng nghiệt đọa Khởi hữu tha yên Tạm dịch : Con người hòa hợp Phước tội lẫn lộn Ðức thăng nghiệt đọa Do làm nên Ðường A tu la nguy hiểm thế, lồi người ? Người có thiện, có ác, nói :"Con người hòa hợp, phước tội lẫn lộn; đức thăng nghiệt đọa, làm nên" Con người, tính tình ơn hịa, hịa hợp với người, nói : "Con người hòa hợp" Ðược làm người hoàn toàn thiện, hoàn toàn ác Hồn tồn thiện thăng lên trời, hồn tồn ác đọa làm súc sinh, ngạ quỷ, địa ngục Cho nên người vừa có chút cơng vừa có chút tội, cơng nhiều tội ít, tội nhiều cơng Cơng nhiều tội ít, tội nhiều cơng Cơng nhiều tội sinh vào gia đình giàu có, cơng tội nhiều sinh vào gia đình nghèo khổ "Cơng tội lẫn lộn" vừa có chút cơng vừa có chút tội, âm dương Thuần âm biến thành quỷ, không làm người, dương thăng lên trời, khơng làm người Cho nên làm người vừa lên trời lại đọa địa ngục "Ðức thăng nghiệt đọa" Bạn làm cơng đức thiện thăng lên, bạn tạo tội nghiệt đọa xuống "Do làm nên" Người khác chẳng kêu bạn đọa địa ngục, chẳng kêu bạn đọa ngạ quỷ, chẳng kêu bạn biến làm súc sinh mà bạn tự tạo, "mình làm chịu" Pháp giới súc sinh Súc sinh hiếu tham Đa nhi vô yểm Tương hắc tác bạch Thị phi mạc biện Tạm dịch : Súc sinh tham lam Nhiều chẳng biết chán Lấy đen làm trắng Không biết phải trái Ở giảng qua bảy pháp giới pháp giới tốt, thử xem Nhưng ba pháp giới đừng thưởng thức, đừng xem thử Một bạn thử xem e khơng khỏi, có câu : "Một thân người, vạn kiếp khó lại" Khi bạn thân ngàn vạn kiếp sợ khơng làm thân người, nguy hiểm, không nên du hí thử Song có người nói : "Có vẻ tựa du hí" Nhưng y chưa nhận thức du hí sao, thấy hiểu vơ minh y không rõ ràng, nhận thức không rõ ràng Súc sinh loại súc sinh, súc sinh có trăm ngàn vạn ức giống lồi khác nhau, có lồi bay, lồi đi, lồi nước, loài đất, loài hư khơng Riêng lồi súc sinh biết bay có hàng trăm ngàn vạn ức loại khác Cịn lồi súc sinh khơng ít, có lớn có nhỏ; nhỏ chuột, lớn voi, ngựa, nai, gấu, bò v v Súc sinh mặt đất có trăm ngàn vạn ức loại Súc sinh nước chó nước, trâu nước, ngựa nước, heo nước, có trăm ngàn vạn ức loại Chúng ta e không cách chi biết hết được, dù tiến vật lý, hóa học, sinh vật học, động vật học, bác sĩ chuyên gia không cách chi biết hết Cho nên gian này, bạn thấy có phải trùng trùng vơ tận, vơ tận trùng trùng chăng? Những súc sinh đâu mà biến làm súc sinh ? Chỉ chữ "tham" mà biến làm súc sinh ! "Súc sinh tham lam", tham lam tức thứ tham nhiều, khơng chịu Cho nên nói "nhiều chẳng biết chán", tham nhiều mà khơng chán, "lấy đen làm trắng" Ðen chúng chẳng biết đen, chúng nói "Ồ ! trắng" Lấy đen làm trắng, biểu chúng chẳng có lý tính Chẳng có lý tính tham nhiều; tham nhiều, chí cứt chó chúng tham nhiều Giống chó ăn phân, chúng ăn thích nhiều, ăn ngon Ðó đồ dơ bẩn, người trơng thấy :"Ồ ! mà ăn hay ?" Chúng ăn cảm thấy thơm, ngon ngọt, thế, nhiều mà chẳng biết chán Lấy đen làm trắng, không tốt mà chúng cho tốt, chúng tham nhiều, chí bệnh hoạn, chúng tham nhiều, chứng bệnh chúng hiềm không đủ, phải hai chứng bệnh, uống thuốc chúng muốn uống nhiều, tham nhiều "Chẳng biết phải trái", chúng chẳng biết đúng, chẳng biết sai, trái phải chẳng biết, không rõ ràng, tức chẳng có lý tính Sao chúng chẳng có lý tính ? Vì có chữ "tham", có chữ tham hồ đồ, vơ minh che đậy, vơ minh che đậy chúng chẳng biết Cho nên đừng tham, đừng nói :" Người xuất gia khơng tham tiền tài, nhiều tốt" Bạn tham nhiều có nguy hiểm Tham nhiều dễ biến làm súc sinh Bạn nói :"người xuất gia khơng thể đọa lạc" Nếu bạn khơng y theo giới luật Phật tu hành đọa lạc nhanh Cho nên người xưa có câu nói : "Ðịa ngục mơn tiền tăng đạo đa." Nghĩa trước cửa địa ngục Tăng Ðạo sĩ nhiều vô số Những người xuất gia đạo sĩ tâm tham lam trước cửa địa ngục nói :"Mau đưa vào địa ngục ! mau tơi vào trước ! Vào có nhiều trị chơi ! Họ cảm thấy nơi nơi chơi lý tưởng lắm, họ muốn vào Khi vào biết chỗ chơi Pháp giới ngạ quỷ Quỷ loại hỉ sân Muội mê nhân Vơ minh điên đảo Nhật tích nguyệt thâm Tạm dịch : Ngạ quỷ thích giận Mê muội nhân Vô minh điên đảo Ngày chồng chất Hầu hết biết quỷ, có người tin có quỷ, có người nói chẳng có quỷ, chí Phật giáo đồ chẳng tin có quỷ Quỷ ? Quỷ thuộc âm khí, có bóng mà chẳng có hình, có hình mà chẳng có bóng Hoặc bạn thấy chúng bóng đen, bạn nghiên cứu kỹ chúng biến mất, nhìn thấy chúng tựa người, nháy mắt chúng chẳng cịn Hiện tượng khơng dễ hiểu Trong mười pháp giới, giảng đến pháp giới ngạ quỷ Quỷ có loại ? Cũng có nhiều loại cát sông Hằng, vô vô tận Quỷ gồm có tài quỷ vơ tài quỷ Tài quỷ quỷ lực, làm quỷ vương lồi quỷ Quỷ vơ tài quỷ chẳng lực, tức quỷ nghèo Vì chúng nghèo chúng quấy phá nhiễu loạn người, đến khắp nơi gây nhiễu lồi người Nếu bạn muốn biết quỷ có loại bạn tu đạo, bạn khai mở ngũ nhãn lục thơng biết quỷ có loại Có người nói chẳng có quỷ, tơi nói với y, khơng có quỷ chẳng có Phật, chẳng có người, chẳng có lồi súc sinh Vì súc sinh quỷ biến thành, người quỷ biến thành, A tu la quỷ biến thành, chư Thiên, A La Hán, Duyên Giác, Bồ Tát, Phật từ quỷ mà Tại ? Vì "mười pháp giới khơng lìa tâm niệm" Một tâm niệm tạo thành mười pháp giới Bạn làm việc quỷ đọa vào đường ngạ quỷ; làm việc người đầu thai vào loài người; làm việc A tu la tái sinh vào lồi A tu la Bạn làm việc A La Hán sinh vào pháp giới A La Hán; Bạn làm việc Duyên Giác sinh vào pháp giới Duyên Giác, bạn làm việc Bồ Tát làm quyến thuộc Bồ Tát; Nếu bạn làm việc Phật thành Phật, bạn làm việc địa ngục đọa vào địa ngục, tâm niệm tiền bạn tạo thành, nói mười pháp giới khơng lìa khỏi niệm "Ngạ quỷ thích giận" Phàm lồi quỷ thích nóng giận, sinh tâm sân hận Người chúng tốt, chúng sinh tâm sân hận; chúng không tốt chúng sinh tâm sân hận Chúng thích ? Là nhiễu loạn người khác Bạn chúng tốt, chúng nhiễu loạn bạn, bạn chúng không tốt, chúng nhiễu loạn bạn, nói ‘đốt hương dẫn chúng đến’ Bổn lai bạn đốt hương cung kính chúng Bạn khơng cung kính chúng chúng khơng nhiễu loạn bạn; bạn cung kính chúng chúng nhiễu loạn bạn, khiến cho bạn sinh bệnh Cho nên Khổng Tử nói :"Cung kính quỷ thần phải xa chúng" Bạn cung kính quỷ thần nên cung kính đừng gần gũi chúng, phải lìa xa chúng, nói ngạ quỷ thích giận "Mê muội nhân quả" Chúng chẳng hiểu nhân, quả, mê muội nhân quả, chúng chẳng biết tốt xấu Bổn lai trồng nhân tốt kết tốt, trồng nhân thiện kết thiện, trồng nhân khơng thiện kết ác; trồng dưa dưa, trồng đậu đậu Chúng chẳng hiểu đạo lý này, chẳng hiểu trồng dưa dưa, trồng đậu đậu Chúng trồng hành lại muốn ăn ớt, trồng ớt lại muốn ăn dưa Cho nên chúng chẳng hiểu đạo lý này, gọi mê muội nhân quả, không hiểu nhân Chúng "vô minh điên đảo", "ngày chồng chất", ngày tích tụ nhiều vơ minh điên đảo, ngày sâu dày, sâu dày chúng tạo nghiệp, nói ngày chồng chất Pháp giới địa ngục Địa ngục ưu khổ Vô môn tự toàn Khởi tạo nghiệp Thọ báo tuần hoàn Tạm dịch : Ðịa ngục thống khổ Không cửa tự vào Khởi tạo nghiệp Quả báo xoay vòng "Ðịa ngục thống khổ" Ðiạ ngục nơi khổ nhất, bạn muốn đến nơi du lịch tùy lúc đến, tơi bảo chứng bạn tức khắc đến, ? Do có câu :"Hễ sầu muộn dạo chơi cõi điạ ngục, vui cười già thành trẻ trung, khóc lóc phịng tối chốn âm ti" Bạn thấy ! Nếu bạn sầu muộn trồng xuống hạt giống địa ngục Nếu bạn cười trồng xuống hạt giống chốn Thiên đàng "Tự cổ thần tiên vô biệt pháp" Thuở thần tiên chẳng có phép lạ, "chỉ sinh hoan hỉ bất sinh sầu", luôn vui cười mà chẳng buồn rầu Cho nên nói : "Hễ sầu muộn dạo chơi chốn địa ngục", du lịch địa ngục Nếu bạn ln ln vui cười già giống niên Nếu bạn khóc lóc phiền não Tóm lại, địa ngục chẳng có sung sướng, mà nơi thống khổ, Song địa ngục chẳng có cửa, cửa địa ngục tự mở, tự đóng, nói :"Khơng cửa tự vào" Bổn lai địa ngục chẳng có cửa, chẳng giống ngục tù nhân gian, dùng sức người làm thành, phạm pháp nhốt vào ! Ở địa ngục chẳng có cửa, Song cửa vào địa ngục bạn mở ra, đóng vào, bạn đâm lao vào, vào khơng lao vào "Khởi tạo nghiệp" Tại đến địa ngục? Vì vơ minh, phiền não Bạn ngu si chẳng hiểu biết Vì khơng hiểu biết tạo nghiệp ác, không tạo nghiệp thiện mà tạo nghiệp ác "Quả báo xoay vịng" Bạn tạo nghiệp ác phải đọa địa ngục, phải thọ báo Thọ báo xoay vịng khơng dứt Bạn tạo nghiệp thọ báo đó, tơ hào khơng sai mảy may, gọi báo xoay vòng Thập giới tâm Bất ly đương niệm Năng giác thử niệm Huyền đăng bỉ ngạn tạm dịch : Một tâm mười pháp giới Khơng lìa niệm tiền Nếu ngộ tâm niệm nầy Lập tức lên bờ Mười pháp giới : Phật, Bồ Tát, Duyên Giác, Thanh Văn, bốn pháp giới bậc Thánh Trời, người, A tu la, súc sinh, ngạ quỷ, địa ngục, sáu pháp giới phàm phu, hợp lại mười pháp giới Mười pháp giới từ đâu sinh ? Là từ niệm tâm tiền sinh Cho nên nói : "Một tâm niệm mười pháp giới, khơng lìa niệm tiền" Mười pháp giới khơng lìa khỏi niệm tiền bạn Một niệm tiền nầy bạn, bạn minh bạch, nói :"Nếu ngộ niệm này", bạn giác ngộ niệm này, "thì lên bờ kia", tức khắc liền đến bờ ! Bờ bờ ? Tức bờ giác ngộ Giác ngộ chẳng mê hoặc, phá trừ vơ minh Phá vơ minh pháp thân hiển ra, nói lên bờ kia, đến bờ bên kia, "Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật" Như Ý Ma Nữ Hôm nhớ chuyện Như ý ma nữ Y quỷ vào đời nhà Chu bị sét đánh y lại tu thành thứ ma thuật, sấm sét chẳng cách chi đánh y, y khắp nơi để tác qi, sau gặp tôi, y phải quy y Tam Bảo, y cải tà quy chánh, bạn đừng sợ y, dù y đến chẳng hại người Cách khoảng 27 năm trước, vào ngày 20 tháng năm 1945, Ðông Bắc Trung Quốc (Manchuria), gia đình ơng Châu Ở khu có "Hội đạo đức" Hội đạo đức nơi giảng đạo đức vào ngày Trong hội có đệ tử quy y với tôi, lần qua đó, tơi lại vài hơm Ở vài ngày gặp ơng bói tướng "phê bát tự" mà chẳng biết tên ông ta Sao gọi phê bát tự ? Tức năm hai chữ, tháng hai chữ, ngày hai chữ hai chữ Ông ta dùng "phê bát tự" xem cho người linh nghiệm vơ cùng, ơng ta xem cho tơi nói :"Số Thầy làm quan, lại tu ? Nếu Thầy làm quan làm quan lớn" ; tơi nói :"Tơi khơng có ý định làm quan, chẳng biết làm quan ? Sao lại làm ? Tôi biết làm người xuất gia, tơi người xuất gia" Ơng ta nói thật đáng tiếc Sau ơng ta lại xem tay tơi, ơng ta nói :"Ồ ! tay Thầy, Thầy đỗ đứng đầu trạng nguyên" Tơi lại nói :"Hiện tơi đứng chót khơng có làm có đứng đầu ?" Sau ông ta nói :"Năm Thầy gặp nhiều may mắn ! Sẽ gặp việc cát tường !" Tơi nói :"Có việc cát tường ?" Ơng ta nói : "Qua ngày 10 tháng sau Thầy khác với tại" Tơi nói :"Khác ?" Ơng ta nói :"Bây nội ngàn dặm, nhiều người tin Thầy, qua khỏi ngày 10 người ngồi mười ngàn dặm tin Thầy" Tơi nói :"Sao lại ?" Ơng ta nói :"Ðến lúc Thầy biết !" Qua hai ngày sau, lúc khoảng ngày 14 tháng tơi đến làng Tương Bạch Kỳ Tứ Ðồn với đệ tử tên Hạ Tôn Tường, y tuổi sáu mươi Trong nhà y có ba mươi người, làm nhiều ruộng đất, nói tài chủ giàu làng Nhưng y chưa tin Phật, chẳng tin hết, Song y thấy tơi đến y tin quy y Tam Bảo Khơng riêng y quy y mà tồn gia đình muốn quy y, tồn gia đình y quy y Về sau lần qua đến nhà y Nhà y ba mươi người vui vẻ gặp tôi, lại khoảng mười ngày có khoảng bảy mươi hai người đến quy y Vào ngày 25 ngồi xe Hạ Tôn Tường huyện Song Thành xa cách chừng bảy mươi dặm đường, phải khởi hành lúc ba sáng sớm Thời tiết lúc gần mùa xuân, lạnh tả Người lái xe người theo mặc quần áo da mang giầy da, cịn tơi lúc q nghèo, đồ mặc ba lớp vải thơ, cịn quần hai lớp vải, giầy mang giầy la hán (kiểu giầy sandale) chẳng có tất mang, cịn mũ giống hai bàn tay chắp lại, phủ chẳng tới tai, giống kiểu mũ Tế Công đội mà bạn thấy Chúng khởi hành từ ba sáng bảy sáng tới Ðến thành trời sáng, tài xế người tháp tùng tưởng chết lạnh, tơi mặc đồ khơng đủ che lạnh Họ dừng xe lại để hoạt động, họ chạy bộ, khơng chạy bị tê cóng chịu khơng thấu, cịn tơi xe từ bắt đầu khởi hành Khi đến cửa đông huyện Song Thành xe ngừng lại, tơi xuống xe anh tài xế nói :"Ồ ! Chúng tưởng Thầy chết lạnh rồi" Tơi với bạn bè hộ pháp cư sĩ khoảng mười ngày Vào ngày chín tháng ba tơi trở làng Tương Bạch Kỳ Tứ Ðồn nhà Hạ Tôn Tường Khi tơi tới y nói có đứa gái Hạ Văn Sơn vừa quy y với bị bệnh, bệnh trầm trọng, sáu bảy ngày chẳng ăn uống gì, chẳng nói mà giận dữ, hăng muốn đánh người Mẹ ta nói với tơi : "Sư phụ ! Con gái vừa quy y chưa ngày bị bệnh Chứng bệnh trầm trọng, ta chẳng ăn uống gì, chẳng nói gì, suốt ngày trợn mắt chổng đầu xuống giường, chẳng biết bệnh ?" Tơi nói với bà ta :"Tôi chữa bệnh cho người, ta bệnh gì, hỏi tơi vơ dụng Hiện có đứa đệ tử quy y với tơi tên Hàn Cương Cát, y người khai mở ngũ nhãn, biết chuyện khứ vị lai người Bà hỏi y" Hàn Cương Cát quy y vào ngày 24 tháng Trước y quy y, vốn không muốn thâu nhận y Tại ? Vì trước tơi xuất gia, với y đôi bạn thân làm việc với hội đạo đức Sau xuất gia, Hàn Cương Cát khai mở ngũ nhãn, y thấy :"Nguyên lai Thầy đời đời kiếp kiếp Thầy !", y muốn quy y với Tơi nói :"Tơi khơng thể thu anh làm đệ tử, vốn bạn thân nhau, lại thu nhận anh làm đệ tử ?" Y nói :"Nếu Thầy khơng thu nhận tơi đời tơi đọa lạc" Nói xong, y quỳ xuống, định muốn quy y, cịn tơi định khơng thu nhận y Trải qua khoảng nửa giờ, hỏi y :"Ai quy y với phải nghe theo giáo huấn, anh có tài, vừa biết q khứ, vị lai, có phải mà anh có tâm cống cao, khơng nghe lời dạy tơi ?" Y nói :"Sư phụ ! Con nghe lời ! Dù Sư phụ dạy nhảy vào dầu sôi lửa bỏng vào, kêu lửa, đi, dù bị chết khơng từ !" Tơi nói :"Thật ? Tương lai có việc tơi kêu anh làm mà anh khơng làm ?" Y nói :"Bất chuyện Sư phụ kêu làm định làm, dù nguy hiểm không sợ" Hàn Cương Cát bảy mươi hai người quy y vào ngày 24 Nghe đệ tử bị bệnh, kêu y nói :"Con biết khám bệnh cho người, vị đệ tử bị bệnh, lại xem thử !" Y ngồi thiền, quán tưởng xem bệnh tình sao, mặt y tái sợ hãi, y nói với tơi :"Sư phụ ! Khơng xong rồi, việc lo không ! Bằng cách lo khơng !" Tơi nói :"Thế ?" Y nói :"Ðây ma ! Con ma lợi hại, y biến hóa hình người ! Biến hình người để hại người làm đảo loạn giới !" Tơi nói :"Sao mà lợi hại thế, nói nghe coi" Anh ta nói :"Con ma ma vào đời nhà Chu Vào thời nhà Chu, y quỷ, y khơng giữ quy cụ, bị người có đạo hạnh, có thần thơng dùng sấm sét bửa vụn ra, linh tính y chưa tán hồn toàn, sau y lại tụ với nhau, lại biến thành quỷ Con quỷ thần thông lớn vô cùng, biết phi hành biến hóa, lúc có lúc khơng Vì bị sét đánh, sau y tu luyện thứ pháp thuật Pháp thuật chống lại sấm sét Pháp thuật luyện cách ? Tức y dùng mũ đen làm lớp màng mỏng bao bọc đứa bé sinh Lớp màng mỏng bao bọc đứa bé, y dùng làm thành mũ màu đen, đội mũ lên đầu sấm sét khơng làm y sấm sét sợ vật ô uế Người tây phương cho sấm sét chẳng có cai quản Sấm sét thường chẳng cai quản, có thứ sấm sét đặc biệt có thần dùng sấm sét để trừng phạt u ma quỷ quái gian Y luyện thành mũ đen tị lôi, sấm sét chẳng làm y thị Y lại luyện thành hai thứ pháp thuật tức hai banh nhỏ tròn tròn Y dùng mũ đội lên đầu người linh hồn người bị y nắm giữ, biến thành quyến thuộc y Còn banh tròn, ném trúng người chết tức khắc Cho nên Hàn Cương Cát thấy ma quỷ lợi hại nói với tơi :"Sư phụ ! Việc khơng xong !" Tơi nói :"Bệnh tình ?" Anh ta nói :"Bệnh định phải chết ! Chẳng có cách trị !" Tơi nói : "Chết ? Không thể ! Nếu cô ta khơng quy y với tơi đương nhiên tơi khơng lo Cô ta vừa quy y với vào ngày 24 tháng 2, chưa bao lâu" Lúc quy y, bảo họ niệm "Chú Ðại Bi", nói :"Các vị người nên học "Chú Ðại Bi", tương lai hữu dụng Khi gặp nguy hiểm niệm "Chú Ðại Bi", Bồ Tát Quán Thế Âm bảo hộ vị" Do đó, có nhiều người niệm "Chú Ðại Bi" Tơi nói :"Nếu ta khơng quy y với tơi ma quỷ làm ta mặc kệ, ta quy y với tơi, tơi khơng thể ma quỷ cướp mạng cô ta, định phải lo" Anh ta nói :"Sư phụ, Thầy lo cho ta, chẳng ! Con khơng thể theo Thầy đi" Tơi nói :"Cái ? Khi quy y nói :"nhảy vào dầu sơi lửa bỏng không từ", đâu phải dầu sôi lửa bỏng, từ chối ?" Anh ta khơng nói gì, suy nghĩ nói :"Sư phụ ! Thầy phải phái vị hộ pháp bảo vệ con" Tơi nói :"Con đừng la lối ! Ði cịn la lối ?" Anh ta nghe lời, không dám la lối, theo tơi đi, đến chỗ bệnh nhân ta nằm giường, đầu gối cịn đít chổng lên trời, trơng khó coi, Song hăng, mắt trừng lớn giống mắt bò, nhìn thấy tơi giận Tơi hỏi người nhà cô ta nguyên nhân chứng bệnh Họ nói bảy, tám ngày trước có thiếu phụ khoảng năm mươi tuổi ngồi kế mộ làng Thiếu phụ mặc áo dài màu xanh đen, quần giầy màu vàng cô ta khóc lóc bên cạnh ngơi mộ Nghe tiếng khóc, có bà già tên Hạ đến an ủi thiếu phụ, thiếu phụ tiếp tục khóc nói :"Ơi người tơi, người tơi " Một mặt khóc, mặt nhìn "người" ta Bà già tiếp tục an ủi thiếu phụ, cuối thiếu phụ hết khóc, hai người cổng làng Cửa cổng có thần gác thiếu phụ khơng dám vào Chung quanh làng có tường bao bọc ba bên bốn phía, phía có cửa vào Bà già Hạ vào cổng cịn thiếu phụ bên ngồi khóc Lúc xe ngựa Hạ Tôn Tường trở làng Khi đến cổng ngựa thấy thiếu phụ kinh hãi chạy xơng vào, ngựa thấy vật biết ! Cịn người khơng nhận Khi ngựa kinh hãi chạy xơng vào thiếu phụ chạy theo vào Có lẽ Thần giữ cổng hoảng hốt thấy ngựa kinh hãi không giữ cổng thiếu phụ chạy vào Thiếu phụ chạy vào nhà ông Vưu Trung Bảo tiếp tục tìm "người" bà ta Bà ta nhìn ơng Vưu bỏ chạy khỏi nhà, có khoảng ba bốn chục người bu chung quanh bà ta hỏi : ‘Bà tên ?’ Bà ta nói :"Tơi chẳng có tên", lại hỏi :"Họ bà ?" Bà ta nói :"Tơi chẳng có họ, tơi người chết" Họ bu nhìn bà ta giống quái vật Bà ta lấy tay giữ mũ đen bỏ đi, bà ta giống người chẳng biết hết, đến bờ tường nhà ông Hạ Văn Sơn, tường cao khoảng ba thước Bà ta đến bên tường liệng mũ đen qua tường nhảy vọt qua bờ tường Tường cao có lẽ chẳng có nhảy qua được, mà bà ta nhảy qua Ðám đông la lên :"Ồ ! Mụ điên có võ thuật, có cơng phu !" Do đám đơng chạy qua xem bà ta Con trai Hạ Văn Sơn tên Hạ Tơn Tồn đệ tử quy y với vào ngày 24 vừa qua, từ cửa chạy vào nói :"Mẹ ! Mẹ ! Mụ điên đến nhà mình, mẹ đừng có sợ !" Mẹ y nhìn cửa sổ, chẳng thấy lạ Khi quay đầu lại thấy thiếu phụ bị vào giường đá, nửa nửa Bà ta hỏi thiếu phụ :"Bà tìm ? Bà tìm ?" Thiếu phụ chẳng nói Thấy cử thiếu phụ kỳ quái, bà ta cô gái niệm Chú Ðại Bi, vừa niệm câu "Nam mơ hắc đát na đa da" thiếu phụ nằm dài xuống đất bất động, giống người chết Thấy không được, chết nhà khơng tốt Cho nên báo cáo với ông xã trưởng Xã trưởng thấy thiếu phụ nằm dài đất giống chết dùng tay mang bà ta sân, hỏi bà ta :"Bà từ đâu đến ? Và bà đến ?" Bà ta đáp :"Ðừng hỏi tôi, xác chết, tơi chẳng có tên chẳng có họ, chẳng có chỗ ở, tơi đến đâu đó" Ơng xã trưởng nghe bà ta nói kinh hãi, đem bà ta khỏi làng khoảng năm mươi bộ, trở cổng làng thấy bà ta sau lưng, đem bà ta xa khoảng bảy mươi bộ, lần bà ta theo Cuối ông ta ba nhân viên mang bà ta xa khoảng trăm năm mươi nói :"Ði mau ! Khơng ta bắn !" Và họ bắn thiên hai lần Bà ta ngã xuống đất sợ hãi tưởng tiếng súng tiếng sấm sét giết bà ta trước Lần bà ta chẳng theo họ trở làng Khi ông xã trưởng người nhân viên trở nghe tin gái ông Hạ Văn Sơn bị bệnh, chẳng nói, chẳng ăn uống, chẳng ngủ, nằm giường trừng mắt, đầu gối, đít chổng lên trời, bảy tám ngày không ăn uống Trước đến nhà ơng Hạ Văn Sơn, tơi nói với Hàn Cương Cát :"Con nói, dính vào việc chết Thà ta chết không đệ tử quy y với ta chết Thứ nhất, ta phải cứu người quy y với ta, thấy họ chết mà không lo Thứ hai, ta phải cứu ma này, nói chẳng có quản nó, phạm tội lỗi, định có người hàng phục Nó tu luyện nhiều năm, tiêu diệt đi, thật đáng tiếc Nếu có lãnh giết ta, ta phải cứu cô ta Thứ ba, ta phải cứu tất chúng sinh gian, ta không hàng phục tương lai hại nhiều người, lý đó, ta định phải đi" Cho nên đến nhà người bệnh Lúc ơng xã trưởng đến, nghe đàm luận, thiếu phụ ma, ơng ta nghĩ lại nói :"Hèn chi hơm tơi dùng tay nhấc bà ta lên mà chẳng cần tí sức nào, giống chẳng có vật gì, khơng nói, tơi nghĩ khơng ra, biết ma" Chúng tơi phải tìm cách hàng phục Làm để hàng phục ? Trong Chú Lăng Nghiêm có năm loại pháp Trong năm loại pháp có "Tiêu tai pháp", tức có tai nạn làm cho khỏi Có "Cát tường pháp", có việc khơng cát tường biến thành cát tường Có "Câu triệu pháp", tức yêu ma quỷ qi xa tùy thời bắt lại, lại có "Hàng phục pháp", tức ma quỷ đến bạn hàng phục Có loại pháp này, lúc tơi dùng "Chú Lăng Nghiêm" để kêu Như Ý Ma Nữ đến, gọi đến, bà ta vào cửa mang mùi không tưởng tượng nổi, mà ngửi mùi phải ói mửa Khi bà ta vào dùng mũ mà bà ta luyện để đội lên đầu tôi, đội lên đầu chẳng được, mũ bà ta vô dụng, bà ta lại đem banh trịn trịn ném lên tơi, Song chẳng trúng thân Bà ta dùng hai thứ pháp thuật chẳng có cơng hiệu, vơ dụng Bà ta biết hết cách, muốn bỏ chạy ! Song, đông tây nam bắc, tứ thượng hạ chẳng có lối Vì bà ta vào tơi kiết giới, giống bầy bố trận, bà ta chẳng có lối thốt; phía trên, phía trước sau phải trái có hộ pháp thiên long bát giữ bà ta lại chạy không khỏi, hết cách bà ta quỳ xuống khóc lên Tơi thuyết pháp "Tứ diệu đế", "mười hai nhân duyên" "pháp lục độ" cho bà ta nghe Bà ta hiểu được, muốn quy y Tam Bảo, phát bồ đề tâm Tôi chấp nhận quy y cho bà ta, cho bà ta tên "Kim Cang Như Ý Nữ" Quy y rồi, bà ta luôn theo nơi độ người Nhưng tánh bà ta ma tính, theo tơi đến nơi nơi có mùi Về sau thấy vậy, kêu bà ta đến núi Lạc Pháp, "Ðộng Vạn Thánh Linh Long" thuộc huyện Giao Hà tỉnh Cát Lâm để tu hành Tại nơi lại gọi "Ðộng Vạn Thánh Linh Long ?" Tơi có nhiều đệ tử kỳ quái quy y, phái họ đến tu hành Nơi đó, tơi đến Về sau bà ta tu hành chẳng có chút thần thơng, thường thường đến nơi cứu người Song bà ta cứu người không muốn cho người biết bà ta cứu người nào, đó: "Làm việc thiện mà muốn người thấy, chân thiện ; Làm việc ác mà sợ người biết, đại ác" Bạn làm việc tốt, muốn cho người biết việc chân thiện Bạn làm việc ác mà sợ người biết việc ác Cho nên "Như Ý Ma Nữ" cuối biến thành quyến thuộc Phật Cái động lại gọi "Ðộng Vạn Thánh Linh Long ?" Vì động có ba cửa động, bên nhìn qua bên kia, bên nhìn qua bên này, thấu suốt với gọi linh long Giống ly thủy tinh đựng biết ngay, gọi linh long Chẳng phải định nói ly thủy tinh, tức bên nhìn thấy bên ngồi, bên ngồi nhìn thấy bên Ðộng có ba cửa động, ba cửa động thông với nhau, có miếu Vật dụng tạo miếu dùng dê để chở, lần sức dê chở hai miếng ngói khúc gỗ, núi q cao Trong động đó, bên ngồi cửa phía tây có động "Lão Tử" Cửa động phía đơng có động "Tích Thủy" Trong động tích thủy nước nhỏ giọt giọt đủ cho thiên nhân vạn mã uống Phía sau động động "Kỉ Tổ", tức Kỉ Hiểu Ðường Kỉ Hiểu Ðường người quê Ðông Bắc Trung Quốc, ông ta hàng phục năm quỷ, núi Lạc Pháp hàng phục hắc ngư tinh Hắc ngư tinh vào đời nhà Minh làm quan Bắc Kinh gọi Hắc Ông ta họ Hắc, ông ta người, ông ta cá Kỉ Hiểu Ðường biết nên bắt tóm ơng ta, biết trước ơng ta có ngày qua núi đợi ơng ta Khi ơng ta qua, Kỉ Hiểu Ðường dùng "Chưởng thủ lôi" đánh chết Hắc Cho nên động núi đó, chẳng biết rõ có động Hơm bạn biết có bảy mươi hai cái, ngày mai có bảy mươi ba cái, ngày mốt lại thêm có bảy mươi, khơng định Có người lên núi, nhìn thấy hai ơng lão đánh cờ Y nhìn lên ho lên tiếng hai ơng già râu dài nhìn nói với :"Sao y lại lên ?" Cửa động đá tự nhiên đóng lại ! Y quỳ cầu pháp chết Bây mộ y bên ngồi cửa động đá Bạn thấy ! Người ta cầu đạo, cầu pháp, quỳ chết khơng đứng dậy Cho nên núi có nhiều thần tiên Tơi có gặp người tên Lý Minh Phước, y có võ thuật, chạy nhanh khỉ Một ngày tơi đến nơi đó, vào lúc sáng sớm khoảng bốn sáng lên tới núi, thấy y lễ Phật Ðầu tóc phía sau y bó lại nặng khoảng ba, bốn cân, đầu có cài trâm, y chưa tắm rửa Hình dáng y nhỏ, mặt, mắt, mũi miệng, thân thể nhỏ, mạnh vô Y cầm hai sắt làm đường rầy (xe lửa), tám người thường khiêng sắt Chẳng biết y tuổi, người đâu đến, vào thời ? Ðó người kỳ qi mà tơi gặp qua Những mà tơi vừa kể với quý vị tích, tự tạo, mà thật, việc chân thật ! Các bạn tin tốt, không tin tốt, tin hay không tùy bạn ! Nguyện đem công đức Hướng khắp tất Đệ-tử chúng sanh Đồng sanh cõi Cực-Lạc ... đại mạt pháp, cho đọc Chú Ðại Bi đắc Phật pháp, Chú Ðại Bi pháp 42 Thủ Nhãn mà nói Chỗ diệu Chú Ðại Bi 42 Thủ Nhãn, 42 Thủ Nhãn toàn thể Chú Ðại Bi Nếu bạn đọc Chú Ðại Bi mà chẳng tu 42 Thủ Nhãn... Song, Chú Ðại Bi có ý nghĩa này, tơi khơng giảng bạn đâu có bi? ??t Tơi nói cho bạn bi? ??t, Chú Ðại Bi chẳng dễ gặp người giảng cho bạn nghe Thật tình mà nói, vốn chẳng có giảng được, chẳng bi? ??t Chú Ðại. .. : Vì Chú Ðại Bi gọi Chú Ðại Bi ? Vì "bi hay cứu khổ", hay cứu tất khổ nạn chúng sinh ; "cứu khổ ban vui", gọi Chú Ðại Bi Cứu khổ ban vui, chủ yếu trị bệnh ; có bệnh gì, bạn tụng Chú Ðại Bi bệnh

Ngày đăng: 20/10/2021, 16:40

Xem thêm:

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w