Nhân viên cứu thương chạy qua chạy lại giữa đám người nằm dưới đất, giẫm cả lên thân người vì các thương binh được săp sát vào nhau.. Những người bị giẫm phải lặng lẽ nhìn lên, chờ tới p[r]
(1)Cuốn theo chiều gió (Gone with the wind) Margaret Mitchell "Scarlett O'Hara không đẹp, nam giới ít nhận điều đó bị hút duyên dáng nàng, trường hợp hai anh em song sinh Tarleton Khuôn mặt nàng là kết hợp hài hoà đường nét kiều diễm mẹ, người quý tộc miền duyên hải thuộc dòng dõi Pháp, và góc cạnh thô kệch người cha Ái Nhĩ Lan, da dẻ hồng hào Tuy thế, đó là khuôn mặt ưa nhìn với cằm thon, hàm nở rộng Đôi mắt xanh biếc nàng viền hàng nở rộng Đôi mắt xanh biếc nàng viền hàng mi dài rậm uốn cong vút Bên trên đôi mắt đó là hai vệt mày chênh chếch vạch thành hai đường nghiêng đậm nét trên làn da trắng hoa mộc lan- màu da mà phụ nữ miền Nam vô cùng quý trọng và cẩn thận giữ gìn nón rộng vành, mạng che mặt và bao tay để chống lại ánh nắng gay gắt xứ Georgia." (Trích đoạn) Cuốn theo chiều gió - Tiểu thuyết tiếng tác giả Mỹ Margaret Mitchell, xuất năm 1936 và giải Pulitzer năm 1937 Tác phẩm này kể câu chuyện người phụ nữ có cá tính mạnh mẽ miền nam Hoa Kỳ tên là Scarlett O'Hara và khó nhọc mà nàng cùng với bạn bè, gia đình và các người yêu đã (2) trải qua miền nam Hoa Kỳ Nội chiến Hoa Kỳ và Thời kì tái thiết Đồng thời nó kể câu chuyện tình yêu kết tinh Scarlett O'Hara và Rhett Butler " Nàng kéo váy lên và chạy mau, nhịp chân nhắc nhở: “Quân Yankee tới! Quân Yankee tới” Ngã Năm đã chật ních người cuống cuồng chạy ngược chạy xuôi, xe bò, xe cứu thương, xe tư nhân chở đầy nhóc thương binh làm nghẽn lối Tiếng ồn ào huyên náo tiếng sóng vỡ bờ Rồi cảnh tượng quái dị thưòng trước mắt Nhiều đám đàn bà hỗn loạn từ phía sở Hoả xa đổ lên, người nào vác đùi thịt hoe muối trên vai Lũ trẻ hấp tấp chạy theo, lưng mang thứ thùng mật ong nặng trĩu Đám thiếu niên kéo lê túi bắp và khoai tây Một ông cụ nặng nề đẩy thùng bột trên xe cút kít Đàn ông, đàn bà, trẻ da đen và da trắng, mặt khẩn trương, hấp tấp kéo bao, hộp thực phẩm… quá nhiều thức ăn đủ dùng cho năm Bỗng đoàn người nép sang hai bên để nhường chỗ cho cỗ xe ngựa Bà Elsing đứng thẳng người trên xe bốn bánh mui trần, tay cầm cương, tay cầm roi ngựa Đầu trần, mặt tái met, mái tóc hoa râm sút xổ bay phất phới phía sau, bà quất ngựa lia trông thần Bà vú bị xe xóc lắc lư băng sau, tay ôm chặt hộp thịt heo, tay còn lại và hai chân cố giữ chặt chồng bao, hộp chất đầy tràn Bao đựng đậu khô bị rách làm đậu rơi vãi trên đường Scarlett gào to tên bà tiếng ầm ĩ đám đông dìm giọng nàng và xe vọt qua điên Trong lúc khá lâu, nàng không hiểu việc gì xảy ra, sực nhớ kho quân lương nhà ga, nàng hiểu là quân đội mở kho cho dân chúng tự lấy món nào hay món đó trước quân Yankee tràn tới Nàng chen vào đám đông lúc nhúc Ngã Năm và hấp tấp băng qua khu phố ngắn để tới nhà ga Nhìn qua đoàn xe cứu thương ngổn ngang và lứp mây bụi, nàng đã thấy bác phu khiêng cáng khom xuống khiêng lên hối Lạy chúa, xin cho sớm tìm bác sĩ Meade Lúc vòng qua khách sạn Atlanta, nhìn thấy toàn diện sân ga và đường sắt, nàng đứng sựng lại, hãi hùng Hàng trăm thương binh đặt nằm sát vào trên đường ray, trên lề đường, mui xe Một số đã cứng đờ phần đoong còn vật mình, rên siết ánh nắng cháy da Khắp nơi, bầy ruồi nhặng vo vo quanh các thương binh, bu đen vào mặt mũi Đâu đâu có dấu máu, có băng đỏ, có tiếng rên rỉ gào thet vì đau đớn Mùi mồ hôi, mùi mãu, mùi thân người bẩn thỉu, mùi phân người bốc lên nóng, hắt vào mũi làm nàng muốn nôn mửa đó Nhân viên cứu thương chạy qua chạy lại đám người nằm đất, giẫm lên thân người vì các thương binh săp sát vào Những người bị giẫm phải lặng lẽ nhìn lên, chờ tới phiên mình mang " (Trích đoạn) Một đại diện lớn các tác phẩm văn học kinh điển Mời các bạn tìm đọc (3)