Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 60 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
60
Dung lượng
1,67 MB
Nội dung
ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- INTERNATIONAL STANDARD ISO 22000 FIRST EDITION 2005-09-01 FOOD SAFETY MANAGEMENT SYSTEM REQUIREMENTS FOR ANY ORGANIZATION IN THE FOOD CHAIN Reference number ISO 22000 : 2005 (E) Trang 1/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- Contents Page Scope 11 Normative reference 13 Terms and definitions 13 Food safety management system 19 4.1 General requirements 19 4.2 Documentation requirements 20 Management responsibility .22 5.1 Management commitment .22 5.2 Food safety policy 22 5.3 Food safety management system planning 23 5.4 Responsibility and authority 23 5.5 Food safety team leader 24 5.6 Communication 24 5.7 Emergency preparedness and response .27 5.8 Management review .27 Resource management 29 6.1 Provision of resources 29 6.2 Human resources 29 6.3 Infrastructure 30 6.4 Work environment 30 Planning and realization of safe products 30 7.1 General 30 7.2 Prerequisite programs (PRPs) .31 7.3 Preliminary steps to enable hazard analysis 33 7.4 Hazard analysis 38 7.5 Establishing the operational Prerequisite programs (PRPs) 41 7.6 Establishing the HACCP plan 42 7.7 Updating of preliminary information and documents specifying the PRP(s) and the HACCP plan 44 7.8 Verification planning 45 7.9 Traceability system 46 7.10 Control of nonconformity 46 Validation, verification and improvement of the food safety management system 51 8.1 General 51 8.2 Validation of control measure combinations 51 8.3 Control of monitoring and measuring 52 8.4 Food safety management system verification 54 8.5 Improvement 57 Annex A (informative) Cross references between ISO 22000:2005 and ISO 9001:2000 .58 Trang 2/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- Noäi dung Trang Phaïm vi 11 Tiêu chuẩn trích dẫn 13 Thuật ngữ định nghóa 13 Hệ thống quản lý an toàn thực phẩm .19 4.1 Yeâu caàu chung 19 4.2 Yêu cầu hệ thống tài liệu 20 Trách nhiệm lãnh đạo 22 5.1 Cam kết lãnh ñaïo .22 5.2 Chính sách an toàn thực phẩm 22 5.3 Hoaïch định Hệ thống quản lý an toàn thực phẩm .23 5.4 Trách nhiệm quyền hạn 23 5.5 Trưởng nhóm an toàn thực phẩm 24 5.6 Trao đổi thông tin 24 5.7 Sự chuẩn bị ứng phó với tình khẩn cấp 27 5.8 Xem xét lãnh đạo .27 Quaûn lý nguồn lực 29 6.1 Cung cấp nguồn lực 29 6.2 Nguồn nhân lực 29 6.3 Cơ sở hạ tầng 30 6.4 Môi trường làm việc 30 Hoaïch định tạo sản phẩm an toàn .30 7.1 Khaùi quaùt 30 7.2 Chương trình tiên (PRPs) 31 7.3 Các bước chuẩn bị cho hoạt động phân tích mối nguy 33 7.4 Phân tích mối nguy 38 7.5 Xây dựng chương trình vận hành tiên (PRPs) 41 7.6 Xây dựng kế hoaïch HACCP 42 7.7 Caäp nhaät thông tin ban đầu tài liệu mô tả chương trình tiên kế hoạch HACCP 44 7.8 Hoạch định việc thẩm tra .45 7.9 Heä thống truy tìm nguồn gốc 46 7.10 Kiểm soát không phù hợp 46 Thẩm định, thẩm tra cải tiến hệ thống quản lý an toàn thực phẩm .51 8.1 Khaùi quaùt 51 8.2 Thẩm định tổ hợp biện pháp kiểm soát 51 8.3 Kieåm soát theo dõi đo lường .52 8.4 Thẩm tra hệ thống quản lý an toàn thực phaåm 54 8.5 Cải tiến .57 Annex A (informative) Cross references between ISO 22000:2005 and ISO 9001:2000 .58 Trang 3/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- FOREWORD ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies) The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part The main task of technical committees is to prepare International Standards Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of patent rights ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights ISO 22000 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products Trang 4/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- INTRODUCTION LỜI GIỚI THIỆU Food safety is related to the presence of food borne hazards in food at the point of consumption (intake by the consumer) As the introduction of food safety hazards can occur at any stage of the food chain, adequate control throughout the food chain is essential Thus, food safety is ensure through the combined efforts of all the parties participating in the food chain An toàn thực phẩm liên quan tới có mặt mối nguy thực phẩm thời điểm sử dụng (người tiêu dùng ăn thực phẩm) Sự xuất mối nguy an toàn thực phẩm xảy giai đoạn dây chuyền thực phẩm, việc kiểm soát cách đầy đủ dây chuyền thực phẩm cần thiết Nhờ đó, an toàn thực phẩm đảm bảo thông qua nỗ lực tổng hợp tất bên tham gia vào dây chuyền thực phẩm Organizations within the food chain range from feed producers and primary producers through food manufacturers, transport and storage operators and subcontractors to retail and food service outlets (together with inter-related organization such as producers of equipment, packaging material, cleaning agents, additives and ingredients) Service provider are also included This International Standard specifies the requirements for a food safety management system that combines the following generally recognized key elements to ensure food safety along the food chain, up to the point of final consumption: interactive communication; system management; prerequisite programs; HACCP principles; Các tổ chức dây chuyền thực phẩm, bao gồm từ sản xuất thức ăn chăn nuôi, khâu ban đầu đến đơn vị sản xuất thực phẩm, vận chuyển điều hành kho bãi nhà thầu phụ đến đơn vị bán lẻ, điểm phục vụ ăn uống (cùng với tổ chức có liên quan đơn vị sản xuất thiết bị, bao bì, chất tẩy rửa, phụ gia thành phần), bao gồm đơn vị cung cấp dịch vụ Communication along the food chain is essential to ensure that all relevant food safety hazards are identified and adequately controlled at each step within the food chain This implies communication between organizations both upstream and downstream in the food chain Communication with customers and suppliers about identified hazards and control measure will assist in clarifying customer and supplier requirements (e.g Hệ thống trao đổi thông tin dây chuyền thực phẩm cần thiết để đảm bảo tất mối nguy an toàn thực phẩm có liên quan nhận dạng kiểm soát đầy đủ bước dây chuyền thực phẩm Điều bao gồm việc trao đổi thông tin xuôi dòng ngược dòng tổ chức dây chuyền thực phẩm Việc trao đổi thông tin với khách hàng nhà cung cấp mối nguy nhận dạng biện pháp kiểm soát giúp làm rõ yêu cầu khách hàng nhà cung cấp (liên quan đến tính Tiêu chuẩn quy định yêu cầu cho hệ thống quản lý an toàn thực phẩm có kết hợp yếu tố xem yếu để đảm bảo an toàn thực phẩm dây chuyền thực phẩm, đến tận điểm tiêu dùng cuối, : − − − − việc trao đổi thông tin qua lại; quản lý hệ thống ; chương trình tiên quyết; nguyên tắc HACCP; Trang 5/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- with regard to the feasibility and need for khả thi cần thiết yêu cầu tác these requirements and their impact on the động chúng đến thành phaåm) end product) Recognition of the organization's role and position within the food chain is essential to ensure effective interactive communication throughout the chain in order to deliver safe food products to the final consumer An example of the communication channels among interested parties of the food chain is shown in Figure Việc nhận biết vai trò vị trí tổ chức dây chuyền thực phẩm cần thiết cho việc đảm bảo trao đổi thông tin hiệu dây chuyền nhằm chuyển giao thực phẩm an toàn đến người tiêu dùng cuối Hình1 ví dụ kênh thông tin bên hữu quan dây chuyền thực phẩm The most effective food safety systems are established, operated and updated within the framework of the structured management system and incorporated into the overall management activities of the organization This provides maximum benefit for organization and interested parties This International Standard has been aligned with ISO 9001 in order to enhance the compatibility of the two standards Cross-references between this International Standard and ISO 9001 are provided in Annex A This International Standard can be applied independently of other management system standards Its implementation can be aligned or integrated with existing related management system requirements, while organization may utilize existing management system(s) to establish a food safety management system that complies with the requirements of this International Standard Hệ thống quản lý an toàn thực phẩm hiệu thiết lập, vận hành cập nhật sở cấu trúc hệ thống quản lý hợp với hoạt động quản lý chung tổ chức Điều đem lại lợi ích tối đa cho tổ chức bên hữu quan Tiêu chuẩn liên kết với tiêu chuẩn ISO 9001 nhằm tăng độ tương thích hai tiêu chuẩn Bảng so sánh tương quan tiêu chuẩn ISO 9000 thể Phuï luïc A This International Standard integrates the principles of the Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) system and application steps developed by the Codex Alimentarius Commission By means of auditable requirements, it combines the HACCP plan with prerequisite programmes (PRPs) Hazard analysis is the key to an Tieâu chuẩn tích hợp nguyên tắc hệ thống Phân tích mối nguy Điểm kiểm soát tới hạn (HACCP) bước thực HACCP Codex Alimentarius Commission phát triển Tiêu chuẩn kết hợp kế hoạch HACCP với chương trình tiên (PRPs) thành yêu cầu sử dụng cho việc đánh giá Phân tích mối nguy nội dung yếu hệ thống Tiêu chuẩn áp dụng độc lập với tiêu chuẩn quản lý khác.Việc áp dụng tiêu chuẩn kết hợp hay tích hợp với yêu cầu hệ thống quản lý liên quan có tổ chức muốn sử dụng (các) hệ thống quản lý có để thiết lập hệ thống quản lý an toàn thực phẩm phù hợp theo yêu cầu tiêu chuẩn Trang 6/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- effective food safety management system, since conducting a hazard analysis assists in organizing the knowledge required to establish an effective combination of control measures This International Standard requires that all hazards that may be reasonably expected to occur in the food chain, including hazards that may be associated with the type of process and facilities used, are identified and assessed Thus it provides the means to determine and document why certain identified hazards need to be controlled by a particular organization and why others need not quản lý an toàn thực phẩm hiệu quả, việc thực phân tích mối nguy giúp tổ chức hệ thống hoá kiến thức cần thiết để thiết lập tổ hợp có hiệu biện pháp kiểm soát Tiêu chuẩn yêu cầu tất mối nguy có khả xảy dây chuyền thực phẩm, bao gồm mối nguy có liên quan tới quy trình sản xuất tiện ích sử dụng, nhận dạng đánh giá Do tiêu chuẩn cung cấp phương tiện để xác định văn hoá lý mối nguy nhận dạng cần kiểm soát tổ chức mà không cần tổ chức khác During hazard analysis, the organization determines the strategy to be used to ensure hazard control by combining the PRP(s), operational PRP(s) and the HACCP plan Trong trình phân tích mối nguy, tổ chức xác định phương thức sử dụng để đảm bảo mối nguy kiểm soát thông qua kết hợp chương trình tiên (PRPs), chương trình vận hành tiên (operational PRPs) kế hoạch HACCP Cross-references between the Codex Alimentarius Commission HACCP principles and application steps (see Reference [11]) and this International Standard are provided in Annex B Baûng so sánh tương quan nguyên tắc HACCP bước thực Codex Alimentarius Commission (xem tài liệu tham khảo số [11]) tiêu chuẩn trình bày phụ lục B To facilitate the application of this International Standard, it has been developed as an auditable standard However, individual organizations are free to choose the necessary methods and approaches to fulfill the requirements of this International Standard To assist individual organizations with the implementation of this International Standard, guidance on its use is provided in ISO/TS 22004 Để thuận tiện cho việc áp dụng, tiêu chuẩn xây dựng thành tiêu chuẩn có thểû sử dụng cho hoạt động đánh giá Tuy nhiên, tổ chức tự chọn lựa phương pháp cách tiếp cận cần thiết để thực yêu cầu tiêu chuẩn Nhằm hỗ trợ tổ chức việc áp dụng tiêu chuẩn này, hướng dẫn cách sử dụng tiêu chuẩn trình bày ISO/TS 22004 Trang 7/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- This International Standard is intended to address aspects of food safety concerns only The same approach as provided by this International Standard can be used to organize and respond to other food specific aspects (e.g ethical issues and consumer awareness) This International Standard allow an organization (such as a small and / or less developed organization) to implement an externally developed combination of control measure Tiêu chuẩn nhằm xác định khía cạnh liên quan đến an toàn thực phẩm Cách tiếp cận tương tự cung cấp tiêu chuẩn sử dụng để tổ chức ứng phó với khía cạnh đặc thù khác (như vấn đề đạo đức nhận thức người tiêu dùng) The aim of this International Standard is to harmonize on a global level the requirement for food safety management of business within the food chain It is particularly intended for application by organizations that seek a more focused, coherent and integrated food safety management system then is normally require by law It requires an organization to meet any applicable food safety related statutory and regulatory requirements through its food safety management system Mục tiêu tiêu chuẩn tiêu chuẩn hoá quy mô quốc tế yêu cầu hệ thống quản lý an toàn thực phẩm cho doanh nghiệp dây chuyền thực phẩm Tiêu chuẩn chủ yếu hướng đến việc áp dụng tổ chức cần tìm kiếm hệ thống quản lý hợp lý, tích hợp tập trung vào an toàn thực phẩm không đơn đáp ứng yêu cầu luật định Tiêu chuẩn yêu cầu tổ chức đáp ứng tất yêu cầu luật định an toàn thực phẩm thông qua hệ thống quản lý an toàn thực phẩm tổ chức Tiêu chuẩn cho phép tổ chức (như tổ chức nhỏ và/hoặc tổ chức chưa phát triển) áp dụng tổ hợp biện pháp kiểm soát từ bên Trang 8/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- Producers of pesticides, fertilizers, and veterinary drugs Crop producers Statutory and regulatory authorities Food chain for the production of ingredients and additives Feed producers Transport and storage operators Primary food producers Producers of equipments Food manufacturers Producers of cleaning and sanitizing agents Secondary food manufacturers Producers of packaging materials Wholesalers Service providers Retailers, Food service operators and caterers Consumers NOTE The figure does not show the type of interactive communications along and across the food chain that by pass immediate suppliers and customers Figure – Example of communication within the food chain Trang 9/60 Các quan thẩm quyền quan chức ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- Uoi” Sản xuất nông sản Sản xuất thức ăn chăn nuôi Các đơn vị sản xuất thuốc trừ sâu, phân bón, thuốc thú y Dây chuyền sản xuất thành phần phụ gia thực phẩm Các đơn vị vận chuyển kho bãi Khâu ban đầu Các đơn vị sản xuất thiết bị Sản xuất thực phẩm Các đơn vị sản xuất chất tẩy rửa Sản xuất thực phẩm (cấp 2) Các đơn vị sản xuất bao bì Các nhà bán sỉ Các dịch vụ Các nhà bán lẻ, dịch vụ ăn uống, đơn vị cung cấp thực phẩm Người tiêu dùng Chú thích : Hình hình thức trao đổi thông tin ngang dọc dây chuyền thực phẩm bỏ qua nhà cung cấp khách hàng trung gian Hình – Ví dụ hệ thống trao đổi thông tin dây chuyền thực phẩm Trang 10/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY7.9 Traceability system 7.9 Hệ thống truy tìm nguồn gốc The organization SHALL establish and apply a traceability system that enables the identification of product lots and their relation to batches of raw materials, processing and delivery records Tổ chức PHẢI (128) thiết lập áp dụng hệ thống truy tìm nguồn gốc sản phẩm có khả nhận dạng lô sản phẩm liên hệ lô sản phẩm với lô nguyên liệu, lô sản xuất hồ sơ giao hàng The traceability system SHALL be able to identify incoming materials from the immediate suppliers and the initial distribution route of the end product Hệ thống truy vết PHẢI (129) có khả nhận dạng nguyên liệu đầu vào từ nhà cung cấp trung gian nơi phân phối thành phẩm Traceability records SHALL be maintained for a defined period for system assessment to enable the handling of potentially unsafe products and in the event of product withdrawal Records SHALL be in accordance with statutory and regulatory requirements and customer requirement and may, for example, be based on the end product lot identification Hoà sơ truy tìm nguồn gốc PHẢI (130) trì thời gian xác định hỗ trợ việc xử lý sản phẩm có nguy không an toàn trường hợp thu hồi sản phẩm 7.10 Control of nonconformity 7.10 Kiểm soát không phù hợp 7.10.1 Corrections 7.10.1 Sự khắc phục The organization SHALL ensure that when critical limits for CCP(s) are exceed (see 7.6.5), or there is a loss of control of operational PRP(s), the products affected are identified and controlled with regard to their use and release Tổû chức PHẢI (132) đảm bảo giới hạn tới hạn CCP vượt chuẩn (xem 7.6.5) có kiểm soát chương trình vận hành tiên quyết, thành phẩm bị ảnh hưởng nhận dạng việc sử dụng xuất xưởng sản phẩm kiểm soát A documented procedure SHALL be established and maintained defining Một thủ tục dạng văn PHẢI (133) thiết lập trì để xác định a) the identification and assessment of affected end products to determine their proper handling (see 7.10.3), and a việc nhận dạng đánh giá thành phẩm bị ảnh hưởng để xác định cách xử lý thích hợp (xem 7.10.3), Hồ sơ PHẢI (131) phù hợp với yêu cầu luật pháp chế định yêu cầu khách hàng và, ví dụ như, dựa việc nhận dạng lô thành phẩm Trang 46/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLYb) a review of the corrections carried out b việc xem xét khắc phục thực Products manufactured under conditions where critical limits have been exceeded are potentially unsafe products and SHALL be handled in accordance with 7.10.3 Products manufactured under conditions where operational PRP(s) have not been conformed with SHALL be evaluated with respect to the cause(s) of nonconformity and to the consequences thereof in terms of food safety and SHALL, where necessary, be handled in accordance with 7.10.3 The evaluation SHALL be recorded Sản phẩm sản xuất điều kiện (thời điểm) giới hạn tới hạn vượt chuẩn sản phẩm có nguy không an toàn PHẢI (134) xử lý theo yêu cầu 7.10.3 Sản phẩm sản xuất điều kiện (thời điểm) chương trình vận hành tiên không phù hợp PHẢI (135) đánh giá, có xem xét đến nguyên nhân không phù hợp hậu kéo theo phạm vi an toàn thực phẩm, cần thiết PHẢI (136) xử lý theo yêu cầu 7.10.3 Kết đánh giá PHẢI (137) lưu hồ sơ All corrections SHALL be approved by the responsible person(s) and SHALL be recorded together with information on the nature of the nonconformity, its cause(s) and consequence(s), including information needed for traceability purposes related to the nonconforming lots Tất khắc phục PHẢI(138) phê duyệt (các) cá nhân có trách nhiệm, PHẢI (139) lưu hồ sơ bao gồm thông tin chất không phù hợp, nguyên nhân hậu quả, bao gồm thông tin cần thiết cho mục đích truy tìm nguồn gốc lô sản phẩm không phù hợp 7.10.2 Corrective actions 7.10.2 Hành động khắc phục Data derived from the monitoring of operational PRPs and CCPs SHALL be evaluated by designated person(s) with sufficient knowledge (see 6.2) and authority (see 5.4) to initiate corrective actions Các liệu thu từ việc giám sát chương trình vận hành tiên CCP PHẢI (140) đánh giá (các) cá nhân phân công có đủ kiến thức (xem 6.2) thẩm quyền (xem 5.4) để đưa hành động khắc phuïc Corrective actions SHALL be initiated when critical limits are exceeded (see 7.6.5) or when there is a lack of conformity with operational PRP(s) Hành động khắc phục PHẢI (141) đề xướng giới hạn tới hạn vượt chuẩn (xem 7.6.5) có thiếu sót áp dụng chương trình vận hành tiên Trang 47/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- a) reviewing nonconformities (including customer complaints), Tổ chức PHẢI(142) thiết lập trì thủ tục dạng văn bản, xác định cụ thể hành động thích hợp để nhận dạng loại bỏ nguyên nhân không phù hợp phát hiện, nhằm ngăn ngừa tái diễn, để tái lập lại kiểm soát quy trình hệ thống sau không phù hợp xảy Các hành động bao gồm: a việc xem xét không phù hợp (bao gồm khiếu nại khách hàng) b) reviewing trends in monitoring results that may indicate development towards loss of control, b vieäc xem xét xu hướng kết giám sát có khuynh hướng phát triển theo hướng kiểm soát c) determining nonconformities, of c việc xác định nguyên nhân không phù hợp d) evaluating the need for action to ensure that nonconformities not recur, d việc đánh giá cần thiết có hành động để đảm bảo không phù hợp không tái diễn e việc xác định thực hành động cần thiết The organization SHALL establish and maintain documented procedures that specify appropriate actions to identify and eliminate the cause of detected nonconformities, to prevent recurrence, and to bring the process or system back into control after nonconformity is encountered These actions include e) determining actions needed, the and cause(s) implementing the f) recording the results of corrective actions taken, and f việc lưu hồ sơ kết hành động khắc phục thực hiện, g) reviewing corrective actions taken to ensure that they are effective 7.10.3 Handling of potentially unsafe products g việc xem xét hành động khắc phục thực để đảm bảo chúng có hiệu Các hành động khắc phục PHẢI(143) lưu hồ sơ 7.10.3 Xử lý sản phẩm có nguy không an toàn 7.10.3.1 General 7.10.3.1 Khaùi quaùt The organization SHALL handle nonconforming product by taking action(s) to prevent the nonconforming product from entering the food chain unless it is possible to ensure that Tổ chức PHẢI (144) xử lý sản phẩm không phù hợp cách thực hành động để ngăn ngừa sản phẩm không phù hợp tham gia vào dây chuyền thực phẩm, trừ đảm bảo Corrective actions SHALL be recorded Trang 48/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLYa) the food safety hazard(s) of concern has(ve) been reduced to the defined acceptable levels; a mối nguy an toàn thực phẩm cần quan tâm giảm thiểu đến mức chấp nhận xác định; b) the food safety hazard(s) of concern will be reduced to identified acceptable levels (see 7.4.2) prior to entering into the food chain, or b mối nguy an toàn thực phẩm cần quan tâm giảm thiểu đến mức chấp nhận xác định, trước tham gia vào dây chuyền thực phẩm, c) the product still meets the defined acceptable level(s) of the food safety hazard(s) of concern despite the nonconformity c có không phù hợp xảy ra, sản phẩm đáp ứng mức chấp nhận xác định cho mối nguy an toàn thực phẩm cần quan taâm All lots of product that may have been affected by a nonconforming situation SHALL be held under control of the organization until they have been evaluated Tất lô sản phẩm có khả bị ảnh hưởng tình không phù hợp PHẢI (145) tổ chức lưu giữ có kiểm soát chúng đựơc ñaùnh giaù If product that have left the control of the organization are subsequently determined to be unsafe, the organization SHALL notify relevant interested parties and initiate a withdrawal (see 7.10.4) Nếu sản phẩm xác định không an toàn sau chúng rời khỏi phạm vi kiểm soát tổ chức, tổ chức PHẢI (146) thông báo cho bên liên quan khởi xướng trình thu hoài (xem 7.10.4) NOTE recall The term “withdrawal” includes Chú thích: Thuật ngữ “ withdrawal” bao gồm “recall” The controls and related responses and authorization for dealing with potentially unsafe products SHALL be documented 7.10.3.2 Evaluation for release Vieäc kiểm soát giải pháp ứng phó thẩm quyền xử lý Sản phẩm có nguy không an toàn PHẢI (147) văn hoá 7.10.3.2 Đánh giá việc xuất xưởng Each lot of product affected by the nonconformity SHALL only be released as safe when any of the following conditions apply: Mỗi lô sản phẩm bị ảnh hưởng không phù hợp CHỈ ĐƯC PHÉP xuất xưởng sản phẩm an toàn điều kiện sau xảy ra: a) evidence other than the monitoring system demonstrates that the control measures have been effective; a có chứng bổ sung bên cạnh hệ thống giám sát chứng tỏ biện pháp kiểm soát có hiệu quả; Trang 49/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLYb) evidence shows that the combined effect of the control measures for that particular product complies with the performance intended (i.e identified acceptable levels as identified in accordance with 7.4.2); b chứng chứng minh ï hiệu tổng hợp biện pháp kiểm soát cho sản phẩm xem xét phù hợp với kết mong đợi ( vd mức chấp nhận xác định phù hợp với mức xác định 7.4.2) c) the results of sampling, analysis and/or other verification activities demonstrate that the affected lot of product complies with the identified acceptable levels for the food safety hazard(s) concerned c kết lấy mẫu, phân tích và/hoặc hoạt động thẩm tra chứng tỏ lô sản phẩm bị ảnh hưởng phù hợp với mức chấp nhận xác định cho mối nguy cần quan tâm 7.10.3.3 Disposition of nonconforming products 7.10.3.3 Xử lý sản phẩm không phù hợp Following evaluation, if the lot of product is not acceptable for release it SHALL be handle by one of the following activities a) reprocessing or further processing within or outside the organization to ensure that the food safety hazard is eliminated or reduced to acceptable levels; Sau đánh giá, lô sản phẩm không chấp nhận cho xuất xưởng, chúng PHẢI (148) xử lý hoạt động sau a tái chế tiếp tục chế biến bên bên tổ chức nhằm đảm bảo mối nguy an toàn thực phẩm loại trừ giảm thiểu đến mức chấp nhậ; b) destruction and/or disposal as waste b huỷ bỏ và/hoặc xử lý chất thải 7.10.4 Withdrawal 7.10.4 Thu hồi To enable and facilitate the complete and timely withdrawal of lots of end products which have been identified as unsafe Để thực thuận lợi việc thu hồi cách toàn diện kịp thời lô sản phẩm nhận biết không an toàn a) top management SHALL appoint the personnel having the authority to initiate a withdrawal and personnel responsible for executing the withdrawal, and a lãnh đạo cao PHẢI (149) định thành viên có thẩm quyền để định việc thu hồi thành viên thực việc thu hồi, b) the organization SHALL establish and maintain a documented procedure for b tổ chức PHẢI (150) thiết lập trì thủ tục dạng văn cho việc 1) notification to relevant interested parties (e.g statutory and regulatory authorities, customers and/or consumers), thông báo đến bên hữu quan (như, quan có thẩm quyền/ chức năng, khách hàng và/hoặc người tiêu duøng) 2) handling withdrawal products as well as affected lots of products still in stock, and xử lý sản phẩm thu hồi lô sản phẩm bị ảnh hưởng kho, Trang 50/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY3) the sequence of actions to be taken trình tự hành động cần thực Withdrawal products SHALL be secured or held under supervision until they are destroyed, used for purposes other than originally intended, determined to be safe for the same (or other) intended use, or reprocessed in a manner to ensure they become safe Sản phẩm thu hồi PHẢI (151) bảo vệï lưu giữ có kiểm soát chúng huỷ bỏ, sử dụng cho mục đích khác mục đích sử dụng ban đầu, xác định an toàn cho mục đích sử dụng ban đầu mục đích sử dụng khác, tái chế cho chúng trở nên an toàn The cause, extent and result of a withdrawal SHALL be recorded and reported to the top management as input to management review (see 5.8.2) The organization SHALL verify and record the effectiveness of the withdrawal programme through the use of appropriate techniques (e.g mock withdrawal or practice withdrawal) Nguyên nhân, phạm vi kết việc thu hồi PHẢI (152) lưu hồ sơ báo cáo cho lãnh đạo cao thông tin đầu vào cho việc xem xét lãnh đạo (xem 5.8.2) Tổû chức PHẢI (153) thẩm tra ghi hồ sơ tính hiệu chương trình thu hồi thông qua việc sử dụng số kỹ thuật thích hợp (như đợt thu hồi thử nghiệm/ thực hành thu hồi.) Validation, verification and improvement of the food safety management system Thaåm định, thẩm tra cải tiến hệ thống quản lý an toàn thực phẩm 8.1 General 8.1 Khái quát The food safety team SHALL plan and implement the processes needed to validate control measures and/or control measure combinations, and to verify and improve the food safety management system Nhoùm An Toàn Thực Phẩm PHẢI (154) lập kế hoạch thực việc thẩm định biện pháp kiểm tiến hành thẩm tra cải tiến hệ thống quản lý an toàn thực phẩm 8.2 Validation combinations measure 8.2 Thẩm định tổ hợp biện pháp kiểm soát Prior to implementation of control measures to be included in operational PRP(s) and the HACCP plan and after any change therein (see 8.5.2), the organization SHALL validate (see 3.15) that Trước áp dụng biện pháp kiểm soát nêu chương trình vận hành tiên PRPs kế hoạch HACCP, sau có thay đổi nội dung (xem 8.5.2), tổ chức PHẢI (155) thẩm định (xem 5.15) raèng of control Trang 51/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLYa) the selected control measure are capable of achieving the intended control of the identified food safety hazard(s) for which they are designated, and a biện pháp kiểm soát chọn đủ khả đem lại kiểm soát mong muốn với mối nguy an toàn thực phẩm kiểm soát biện pháp xét, b) the control measures are effective and capable of, in combination, ensuring control of the identified food safety hazards to obtain end products that meet the defined acceptable levels b biện pháp kiểm soát phối hợp với nhau, có hiệu đủ khả đảm bảo kiểm soát với mối nguy an toàn thực phẩm cho thành phẩm đáp ứng mức chấp nhận xác định If the result of the validation shows that one or both of the above elements can not be confirmed, the control measure and/or combinations thereof SHALL be modified and re-assessed (See 7.4.4) Trong trường hợp kết thẩm định cho thấy hai vấn đề không xác nhận, biện pháp kiểm soát và/ tổ hợp biện pháp kiểm soát PHẢI (156) điều chỉnh đánh giá lại Modifications may include changes in control measures (i.e process parameters, rigorousness and/or their combination) and/or change(s) in the raw materials, manufacturing technologies, end product characteristics, methods of distribution, and/or intended use of the end product Việc điều chỉnh bao gồm thay đổi biện pháp kiểm soát (như thông số trình, độ xác yêu cầu và/hoặc kết hợp hai) và/hoặc thay đổi nguyên liệu, công nghệ sản xuất, đặc tính thành phẩm, phương pháp phân phối và/ mục đích sử dụng thành phẩm 8.3 Control of monitoring and measuring 8.3 Kiểm soát theo dõi đo lường The organization SHALL provide evidence that the specified monitoring and measuring methods and equipment are adequate to ensure the performance of the monitoring and measuring procedures Tổ chức PHẢI (157) cung cấp chứng đầy đủ phương pháp thiết bị theo dõi đo lường để đảm bảo việc thực thủ tục theo dõi đo lường Where necessary to ensure valid results, the measuring equipment and methods used Khi cần thiết để đảm bảo kết thiết bị phương pháp đo lường a) SHALL be calibrated or verified at specified intervals, or prior to use, against measurement standards traceable to international or national measurement standards; where no such standards exist, the basis used for calibration or verification SHALL be recorded, a PHAÛI (158) hiệu chuẩn kiểm tra xác nhận định kỳ, trước sử dụng, dựa chuẩn đo lường quốc gia hay quốc tế; chuẩn sử dụng để hiệu chuẩn kiểm tra xác nhận PHẢI (159) lưu hồ sơ Trang 52/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLYb) SHALL be adjusted or re-adjusted as necessary, b PHẢI (160) hiệu chỉnh hiệu chỉnh lại cần thiết, c) SHALL be identified to enable the calibration status to be determined, c PHẢI (161) nhận biết để giúp xác định trạng thái hiệu chuẩn, d) SHALL be safeguarded from adjustments that would invalidate the measurement results, and d PHẢI (162) giữ gìn tránh bị hiệu chỉnh làm tính đắn kết ño, e) SHALL be protected from damage and deterioration e PHẢI (163) bảo vệ để tránh hư hỏng suy giảm chất lượng, Records of the results of calibration and verification SHALL be maintained PHẢI (164) trì hồ sơ kết hiệu chuẩn kiểm tra xác nhaän In addition, the organization SHALL assess the validity of the previous measurement results when the equipment or process is found not to conform to requirements If the measuring equipment is nonconforming, the organization SHALL take action appropriate for the equipment and any product affected Records of such assessment and resulting actions SHALL be maintained Ngoài ra, thiết bị quy trình phát không phù hợp với yêu cầu, tổ chức PHẢI (165) đánh giá giá trị hiệu lực kết đo trước Nếu thiết bị đo không phù hợp, tổ chức PHẢI (166) tiến hành hành động thích hợp thiết bị sản phẩm bị ảnh hưởng PHẢI (167) trì hồ sơ kết đánh giá hành động thực sau ñaùnh giaù When used in the monitoring and measurement of specified requirements, the ability of computer software to satisfy the intended application SHALL be confirmed This SHALL be undertaken prior to initial use and SHALL be reconfirmed as necessary Khi sử dụng phần mềm máy tính để theo dõi đo lường yêu cầu định, PHẢI (168) khẳng định chúng có khả đáp ứng việc áp dụng dự kiến Việc PHẢI (169) thực trước lần sử dụng PHẢI (170) xác nhận lại cần thiết Trang 53/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY8.4 Food safety management system verification 8.4 Thẩm tra hệï thống quản lý an toàn thực phẩm 8.4.1 Internal audit 8.4.1 Đánh giá nội The organization SHALL conduct internal audits at planned intervals to determine whether the food safety management system Tổ chức PHẢI (171) tiến hành đánh giá nội định kỳ theo kế hoạch để xác định xem hệ thống quản lý an toàn thực phẩm a) conforms to the planned arrangements, to the food safety management system requirements established by the organization, and to the requirements of this International Standard, and a coù phù hợp với bố trí xếp hoạch định, phù hợp với yêu cầu hệ thống quản lý an toàn thực phẩm tổ chức thiết lập với yêu cầu tiêu chuẩn này, b) is effectively implemented and updated b có áp dụng cách hiệu lực cập nhaät An audit programme SHALL be planned, taking into consideration the importance of the processes and areas to be audited, as well as any updating actions resulting from previous audits (see 8.5.2 and 5.8.2) The audit criteria, scope, frequency and methods SHALL be defined Selection of auditors and conduct of audits SHALL ensure objectivity and impartiality of the audit process Auditors SHALL not audit their own work Tổ chức PHẢI (172) hoạch định chương trình đánh giá có ý đến tầm quan trọng trình khu vực đánh giá, hành động cập nhật sau đánh giá lần trước (xem 8.5.2 5.8.2) Chuẩn mực, phạm vi, tần xuất phương pháp đánh giá PHẢI (173) xác định Việc lựa chọn chuyên gia đánh giá tổ chức đánh giá PHẢI (174) đảm bảo tính khách quan vô tư trình đánh giá Các chuyên gia đánh giá không đánh giá công việc The responsibilities and requirements for planning and conducting audits, and for reporting results and maintaining records SHALL be defined in a documented procedure Trách nhiệm yêu cầu việc hoạch định thực đánh giá, việc báo cáo kết trì hồ sơ PHẢI (175) quy định thủ tục dạng văn Trang 54/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLYThe management responsible for the area being audited SHALL ensure that actions are taken without undue delay to eliminate detected nonconformities and their causes Follow-up activities SHALL include the verification of the actions taken and the reporting of the verification results Laõnh đạo chịu trách nhiệm khu vực đánh giá PHẢI (176) đảm bảo tiến hành không chậm trễ hoạt động để loại bỏ không phù hợp phát đánh giá nguyên nhân chúng Các hoạt động sau đánh giá PHẢI (177) bao gồm việc thẩm tra hành động tiến hành báo cáo kết thẩm tra 8.4.2 Evaluation of individual verification results 8.4.2 Đánh giá kết thẩm tra đơn lẻ The food safety team SHALL systematically evaluate the individual results of planned verification (see 7.8) Nhoùm an toàn thực phẩm PHẢI (178) đánh giá cách hệ thống kết thẩm tra đơn lẻ tiến hành theo hoạch định (xem 7.8) If verification does not demonstrate conformity with the planned arrangements, the organization SHALL take action to achieve the required conformity Such action SHALL include but is not limited to review of Nếu việc thẩm tra chứng tỏ có không phù hợp với bố trí xếp hoạch định, tổ chức PHẢI (179) tiến hành hành động để đạt phù hợp theo yêu cầu Các hành động PHẢI (180) bao gồm, không giới hạn trong, việc xem xét a) existing procedures and communication channels (see 5.6 and 7.7), a thủ tục hành kênh thông tin (xem 5.6 7.7), b) the conclusions of the hazard analysis (see 7.4), the established operational PRP(s) (see 7.5) and the HACCP plan (see 7.6.1), b kết luận hoạt động phân tích mối nguy (xem 7.4), chương trình vận hành tiên (xem 7.5) kế hoạch HACCP (xem 7.6.1) thiết lập, c) the PRP(s) (see 7.2) and c chương trình tiên (xem 7.2), d) the effectiveness of human resource management and of training activities (see 6.2) d hieäu hoạt động quản lý nguồn nhân lực hoạt động đào tạo (xem 6.2) Trang 55/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY8.4.3 Analysis of results of verification activities 8.4.3 Phân tích kết hoạt động thẩm tra The food safety team SHALL analyze the results of verification activities, including the results of the internal audits (see 8.4.1) and external audits The analysis SHALL be carried out in order Nhóm an toàn thực phẩm PHẢI (181) phân tích kết hoạt động thẩm tra, bao gồm kết đánh giá nội (xem 8.4.1) đánh giá bên Hoạt động phân tích PHẢI (182) thực để a) to confirm that the overall performance of the system meets the planned arrangements and the food safety management system requirements established by the organization, a xác nhận kết chung hệ thống thoả mãn bố trí xếp hoạch định yêu cầu hệ thống quản lý an toàn thực phẩm tổû chức thiết lập, b) to identify the need for updating or improving of the food safety management system, b nhaän nhu cầu cập nhật cải tiến hệ thống quản lý an toàn thực phẩm, c) to identify trends which indicate a higher incidence of potentially unsafe products, c nhaän xu hướng gia tăng khả tạo sản phẩm có nguy không an toàn d) to establish information for planning of the internal audit programme concerning the status and importance of areas to be audited, and d xác định thông tin cho việc hoạch định chương trình đánh giá nội có ý đến tình trạng tầm quan trọng khu vực đánh giá, e) to provide evidence that any corrections and corrective actions that have been taken are effective e cung cấp chứng khắc phục hành động khắc phục thực có hiệu The result of the analysis and resulting activities SHALL be recorded and SHALL be reported, in an appropriate manner, to top management as input to the management review (see 5.8.2) It SHALL also be used as an input for updating the food safety management system (see 8.5.2) Các kết phân tích hành động nảy sinh từ việc phân tích PHẢI (183) lưu hồ sơ PHẢI (184) báo cáo cách thích hợp với lãnh đạo cao để làm đầu vào cho việc xem xét lãnh đạo (xem 5.8.2) Các kết PHẢI (185) sử dụng làm thông tin cho việc cập nhật hệ thống quản lý an toàn thực phẩm (xem 8.5.2) Trang 56/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY8.5 Improvement 8.5 Cải tiến 8.5.1 Continual improvement 8.5.1 Cải tiến thường xuyên Top management SHALL ensure that the organization continually improves the effectiveness of the food safety management system through the use of communication (see 5.6), management review (see 5.8), internal audit (see 8.4.1), evaluation of individual verification results (see 8.4.2), analysis of results of verification activities (see 8.4.3), validation of control measure combinations (see 8.2), corrective actions (see 7.10.2) and food safety management system updating (see 8.5.2) Lãnh đạo cao PHẢI (186) đảm bảo tổ chức thường xuyên nâng cao hiệu lực hệ thống quản lý an toàn thực phẩm thông qua việc trao đổi thông tin (xem 5.6), xem xét lãnh đạo (xem 5.8), đánh giá nội (xem 8.4.1), đánh giá kết thẩm tra đơn lẻ (xem 8.4.2), phân tích kết hoạt động thẩm tra (xem 8.4.3), thẩm định tổ hợp biện pháp kiểm soát (xem 8.2), hành động khắc phục (xem 7.10.2) việc cập nhật hệ thống quản lý an toàn thực phẩm (xem 8.5.2) NOTE ISO 9001 addresses continual improvement of effectiveness of quality management systems ISO 9004 provide guidance on continual improvement of the effectiveness and efficiency of quality management systems beyond what is addressed in ISO 9001 Chú thích : ISO 9001 trình bày việc cải tiến thường xuyên tính hiệu lực hệ thống quản lý chất lượng ISO 9004 cung cấp hướng dẫn cải tiến thường xuyên hiệu lực hiệu hệ thống quản lý chất lượng cho vấn đề bên vấn đề nêu ISO 9001 8.5.2 safety 8.5.2 Cập nhật hệ thống quản lý an toàn thực phẩm Top management SHALL ensure that the food safety management system is continually updated Lãnh đạo cao PHẢI (187) đảm bảo hệ thống quản lý an toàn thực phẩm cập nhật thường xuyên In order to achieve this, the food safety team SHALL evaluate the food safety management system at planned intervals The team SHALL then consider whether it is necessary to review the hazard analysis (see 7.4), the established operational PRP(s) (see 7.5) and the HACCP plan (7.6.1) Để thực điều này, nhóm an toàn thực phẩm PHẢI (188) đánh giá hệ thống quản lý an toàn thực phẩm theo kế hoạch định kỳ Sau đó, nhóm PHẢI(189) xem xét cần thiết PHẢI (190) xem xét lại phân tích mối nguy (xem 7.4), chương trình vận hành tiên (xem 7.5) kế hoạch HACCP (xem 7.6.1) The evaluation and updating activities SHALL be based on input from communication, external as well as internal, as stated in 5.6, Vieäc đánh giá cập nhật PHẢI (191) dựa sở a đầu vào hoạt động trao đổi thông tin với bên nội bộ, trình bày ôû 5.6 Updating the management system food Trang 57/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLYa) input from other information concerning the suitability, adequacy and effectiveness of the food safety management system, b đầu vào thông tin khác liên quan đến phù hợp, thoả đáng hiệu hệ thống quản lý an toàn thực phẩm, b) output from the analysis of results of verification activities (see 8.4.3), and c đầu việc phân tích kết hoạt động thẩm tra (xem 8.4.3), vaø c) output from management review (see 5.8.3) d đầu xem xét lãnh đạo (xem 5.8.3) System updating activities SHALL be recorded and reported, in an appropriate manner, as input to the management review (see 5.8.2) Hoạt động cập nhật hệ thống PHẢI (192) lưu hồ sơ báo cáo cách thích hợp để làm đầu vào cho xem xét lãnh đạo ( xem 5.8.2) Annex A- Phuï luïc A (informative) Correspondence between ISO 22000:2005 and ISO 9001:2000 Table A.1 – Correspondence between ISO 22000:2005 and ISO 9001:2000 ISO 9001:2000 Giới thiệu Khái quát Cách tiếp cận theo trình Mối quan hệ với ISO 9004 Sự tương thích với hệ thống quản lý khác Phạm vi Khái quát Áp dụng Tiêu chuẩn trích dẫn Thuật ngữ định nghĩa 1.1 1.2 Hệ thống quản lý chất lượng 4 Yêu cầu chung Yêu cầu hệ thống tài liệu Khái quát Sổ tay chất lượng Kiểm soát tài liệu Kiểm soát hồ sơ Trách nhiệm lãnh đạo Cam kết lãnh đạo 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 5.1 4.1 4.2 4.2.1 Tiêu chuẩn trích dẫn Thuật ngữ định nghĩa Hệ thống quản lý an toàn thực phẩm Yêu cầu chung Yêu cầu hệ thống tài liệu Khái quát 4.2.2 4.2.3 5.1 Kiểm soát tài liệu Kiểm soát hồ sơ Trách nhiệm lãnh đạo Cam kết lãnh đạo 01 02 03 ISO 22000:2005 Giới thiệu 04 Phạm vi Trang 58/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLYHướng vào khách hang 5.2 Chính sách chất lượng 5.3 Hoạch định 5.4 Mục tiêu chất lượng 5.4.1 Hoạch định hệ thống quản lý chất 5.4.2 lượng 5.2 5.3 8.5.2 Chính sách an toàn thực phẩm Hoạch định hệ thống quản lý an toàn thực phẩm Cập nhật hệ thống quản lý an toàn thực phẩm Trách nhiệm, quyền hạn trao đổi thông tin Trách nhiệm quyền hạn Đại diện lãnh đạo Trao đổi thông tin nội Xem xét lãnh đạo Đầu vào việc xem xét Đầu việc xem xét Quản lý nguồn lực Cung cấp nguồn lực Nguồn nhân lực Năng lực, nhận thức đào tạo Cơ sở hạ tầng 5.5 5.6 Trao đổi thong tin 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.6 5.6.2 5.6.3 6.1 6.2 6.2.2 6.3 Môi trường làm việc 6.4 5.4 5.5 5.6.2 5.8 5.8.2 5.8.3 6.1 6.2 6.2.2 6.3 7.2 6.4 7.2 Tạo sản phẩm 7.1 Trách nhiệm quyền hạn Trưởng nhóm an tồn thực phẩm Trao đổi thơng tin nội Xem xét lãnh đạo Đầu vào việc xem xét Đầu việc xem xét Quản lý nguồn lực Cung cấp nguồn lực Nguồn nhân lực Năng lực, nhận thức đào tạo Cơ sở hạ tầng Các chương trình tiên Mơi trường làm việc Các chương trình tiên Họach định tạo sản phẩm an tịan Khái qt 7.3.4 Mục đích sử dụng Họach định việc tạo sản phẩm 7.1 Các trình liên quan đến khách hàng 7.2 Xác định yêu cầu liên quan 7.2.1 đến sản phẩm 7.3.5 5.6.1 Xem xét yêu cầu liên quan đến 7.2.2 sản phẩm Trao đổi thong tin với khách hàng 7.2.3 5.6.1 Thiết kế & phát triển 7.3 7.3 Hoạch định thiết kế phát triển 7.3.1 7.4 Đầu vào thiết kế phát triển 7.3.2 7.5 Đầu thiết kế phát triển 7.3.3 7.6 Xem xét thiết kế phát triển 7.3.4 8.4.2 8.5.2 Sơ đồ, quy trình sản xuất, cơng đọan biện pháp kiểm sốt Trao đổi thơng tin với bên ngịai Trao đổi thơng tin với bên ngòai Các bước chuẩn bị cho hoạt động phân tích mối nguy Phân tích mối nguy Xây dựng chương trình vận hành tiên Xây dựng kế họach HACCP Đánh giá kết thẩm tra đơn lẻ Cập nhật hệ thống quản lý an toàn thực phẩm Trang 59/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLYKiểm tra, xác nhận thiết kế phát triển Xác nhận giá trị sử dụng thiết kế phát triển Kiểm soát thay đổi thiết kế phát triển Mua hàng Q trình mua hàng Thơng tin mua hàng Kiểm tra xác nhận sản phẩm mua vào Sản xuất cung cấp dịch vụ Kiểm soát sản xuất cung cấp dịch vụ 7.3.5 7.8 Họach định việc thẩm tra Thẩm định tổ hợp biện pháp kiểm soát 7.3.6 8.2 7.3.7 7.4 7.4.1 7.4.2 5.6.2 Trao đổi thông tin nội 7.3.3 Đặc tính sản phẩm 7.5.1 7.2 7.6.1 Các chương trình tiên Kế họach HACCP Thẩm định tổ hợp biện pháp kiểm soát Hệ thống truy vết 7.4.3 7.5 Xác nhận giá trị sử dụng trình cung cấp dịch vụ Nhận biết xác nhận nguồn gốc Tài sản khách hàng Bảo tồn sản phẩm Kiểm sốt phương tiện theo dõi đo lường 7.5.2 8.2 7.5.3 7.5.4 7.5.5 7.9 7.6 8.3 Đo lường, phân tích cải tiến 8 Khái quát 8.1 Theo dõi đo lường 8.2 Sự thỏa mãn khách hàng 8.2.1 Đánh giá nội 8.2.2 Theo dõi đo lường 8.2.3 trình 7.2 8.4 8.4.1 7.6.4 8.4.2 Theo dõi đo lường sản phẩm 8.2.4 Kiểm sốt sản phẩm khơng phù 8.3 hợp Phân tích liệu 8.4 Cải tiến Cải tiến thường xuyên Hành động khắc phục 8.5 8.5.1 8.5.2 Hành động phịng ngừa 8.5.3 Các chương trình tiên Kiểm soát việc theo dõi đo lường Thẩm định, thẩm tra cải tiến hệ thống an toàn thực phẩm Khái quát Thẩm tra hệ thống quản lý an toàn thực phẩm Đánh giá nội Hệ thống giám sát điểm kiểm soát tới hạn Đánh giá kết thẩm tra đơn lẻ Các hành động kết giám sát vượt giới hạn tới hạn 7.10 Kiểm sốt khơng phù hợp Thẩm định tổ hợp biện pháp 8.2 kiểm sốt Phân tích kết hoạt 8.4.3 động thẩm tra 8.5 Cải tiến 8.5.1 Cải tiến thường xuyên 7.10.2 Hành động khắc phục Sự chuẩn bị ứng phó với tình 5.7 trạng khẩn cấp 7.2 Các chương trình tiên 7.6.5 Trang 60/60 ... Annex A (informative) Cross references between ISO 22000:2005 and ISO 9001:2000 .58 Trang 3/60 ISO 22000:2005 – FOR TRAINING PURPOSE ONLY- FOREWORD ISO (the International Organization for Standardization)... patent rights ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights ISO 22000 was prepared by Technical Committee ISO/ TC 34, Food products Trang 4/60 ISO 22000:2005... committee International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission