1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Sympathizing utterances in english and vietnamese

129 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • STATEMENT OF AUTHORSHIP

  • ACKNOWLEDGMENTS

  • ABSTRACT

  • TABLE OF CONTENTS

  • LIST OF ABBREVIATIONS

  • LIST OF TABLES

  • LIST OF FIGUIRES

  • CHAPTER 1 INTRODUCTION

    • 1.1. Rationale

    • 1.3. Research questions

    • 1.4. Significance of the Study

    • 1.5. Scope of the Study

    • 1.6. Organization of the study

  • CHAPTER 2 THEORETICAL BACKGROUND AND LITERATURE REVIEW

    • 2.4. Previous studies

    • 2.5. Summary

  • CHAPTER 3 METHODOLOGY AND PROCEDURE

    • 3.1. Research methods

    • 3.2. Research procedures

    • 3.3. Data collection

    • 3.4. Data analysis

    • 3.5. Validity and reliability

  • CHAPTER 4

  • FINDINGS AND DISCUSSION

    • 4.2. Modality Markers in Sympathizing Utterances in English And Vietnamese

  • CHAPTER 5 CONCLUSION

    • 5.1. Conclusion

    • 5.2. Implications

    • 5.3. Limitations of the Study

    • 5.4. Suggestions for Further Research

  • REFERENCES

    • In English

    • In Vietnamese

    • APPENDICES

    • 1. DEAD MAN WALKING

    • 2. MISERY

    • 3. 12 YEARS A SLAVER

    • 4. 21 GRAMS

    • 5. A FISH CALLED WANDA

    • 6. A WORLD APART

    • 7. ALICE DOESN'T LIVE HERE ANYMORE

    • 8. ANNIE HALL

    • 9. ANOTHER WORLD

    • 10. TITANIC

    • 11. WAITRESS

    • 12. ROSEANNE1

    • 13. JFK

    • 14. ROSEANNE2

    • 16. ROMEO MUST DIE

    • 17. OLYMPIUS HAS FALLEN

    • 18. ALICE DOESN'T LIVE HERE ANYMORE

    • 19. TEARS OF THE SUN

    • 20. BLOOD DIAMOND

    • 21. FAST & FURIOUS

    • 22. THE EXPENBABLES 3

    • 23. THE PERFECT MAN

    • 24. HOME ALONE

    • 25. MAD MAX

    • 26. DEAR JOHN

    • 27. THE COAL MINER'S DAUGHTER

    • 28. THE FRONT PAGE

    • 29. THE ROCKY HOROR PICTURE SHOW

    • 30. THE WOLF OF WALL STREET

    • 31. THE LAST PICTURE SHOW

    • 32. THE COOLER

    • 33. MULHOLLAND DRIVE

    • 1. Phim:Hồ sơ lửa- Mật danh Đ9

    • Phần 14

    • Phần 14

    • Phần 18

    • Phần 19

    • Phần 20

    • Phần 21

    • Phần 23

    • Phần 25

    • Phần 26

    • Phần 27

    • Phần 36

    • Phần 40

    • Phần 54

    • Phần 61

    • Phần 66

    • Phần 72

    • Tập 30

    • 4. Phim: Bao giờ cho đến tháng mười

    • Tập 12

    • Tập 13

Nội dung

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING QUY NHON UNIVERSITY NGUYỄN THỊ VÂN SYMPATHIZING UTTERANCES IN ENGLISH AND VIETNAMESE MASTER THESIS IN ENGLISH QUY NHON UNIVERSITY Binh Dinh, 2020 MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING NGUYỄN THỊ VÂN SYMPATHIZING UTTERANCES IN ENGLISH AND VIETNAMESE Field: The English Language Code: 22 02 01 MASTER THESIS IN ENGLISH Supervisor: Dr Trương Văn Định Binh Dinh, 2020 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUY NHƠN NGUYỄN THỊ VÂN PHÁT NGÔN THÔNG CẢM ANH-VIỆT Chuyên ngành: Ngôn ngữ Anh Mã số: 82 202 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ TIẾNG ANH •• Người hướng dẫn: TS Trương Văn Định Bình Định - Năm 2020 STATEMENT OF AUTHORSHIP I certify that the master thesis entitled: "Sympathizing Utterances in English and Vietnamese " is the result of my own research The thesis contains no document previously published or written by others except where the reference is made in the thesis The thesis has not been submitted for any degree or diploma in any other tertiary institution Binh Dinh, June 2020 Author's signature Nguyễn Thị Vân ACKNOWLEDGMENTS This thesis would not have been completed if I did not have a support of many different individuals First of all, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor Dr Trương Văn Định for his enthusiasm, patience, motivation and friendliness In the process of conducting this thesis, he helps me to shape the study and always give me valuable advice I am also grateful to all lecturers in English master course, who gave me a lot of useful knowledge and comments as well as valuable documents, which helped me so much in completing this research Last but not least, I would like to send my thanks towards my family and my friends who always encouraged, supported and helped me to complete this thesis ABSTRACT This research aims to investigate the sympathy strategies and modality markers displaying politeness in English and Vietnamese and to find out the similarities and differences between the two languages The data were collected from English and Vietnamese movies as well as English and Vietnamese publications This study is carried out on the framework of Brown & Levinson’s politeness theory (1987) Modality markers and linguistic forms displaying politeness in sympathizing utterances are presented in the study The collected data were classified into sympathy strategies and types of modality markers with a view to pointing out the English-Vietnamese similarities and differences in offering sympathy in the light of politeness As regards types of sympathy strategies in sympathizing utterances in English and Vietnamese, the English and Vietnamese often use sympathy strategies such as “sympathizing”, “consoling”, “encouraging”, “sympathizing & advising” and “sympathizing & encouraging” When offer sympathy to a griever, the English and Vietnamese often “encouraging” the griever in the hope that the griever will soon escape the depressing situation However, there are some differences in the use of sympathy strategies of the English and Vietnamese First, the English prefer “sympathizing” while the Vietnamese resort to “consoling” Second, the English favor “sharing feelings” while the Vietnamese are biased on “advising” Meanwhile, in American culture, a culture that values personal freedom, it is taboo or impolite to talk about privacy Third, the English not use the strategies of “advising”, “offering feelings & encouraging”, “sharing feelings & advising”, “consoling & reassuring”, “consoling & committing” and “consoling & encouraging” while the Vietnamese never mention the strategies “assisting”, “praising & consoling & sharing feelings & encouraging”, “sharing feelings & assisting”, “sympathizing & sharing feelings” and “sympathizing & sharing feelings & assisting” As for the types of modality markers in sympathizing utterances in English and Vietnamese, the study shows that the English and Vietnamese have some similarities in the use of MMs in sympathizing utterances First, both the English and Vietnamese use “sympathy markers”, intensifier” and “solidarity marker” with the first having by far the highest proportion However, there are some differences in the use of MMs in sympathizing utterances performed by the English and Vietnamese First, the English use more MMs than the Vietnamese Second, the English use “politeness marker”, “playdown”, “downtoner” and “rezo-MM” with a proportion twice as high as the Vietnamese while the Vietnamese resort to “’plus’ committer” and “hedge” with a proportion twice as high as the English Third, the Vietnamese use “„minus’ committer with a frequency by far higher than the English TABLE OF CONTENTS STATEMENT OF AUTHORSHIP .i ACKNOWLEDGMENTS .ii ABSTRACT iii TABLE OF CONTENTS v LIST OF ABBREVIATIONS x LIST OF TABLES xi LIST OF FIGUIRES xii CHAPTER INTRODUCTION 1.1 Rationale 1.2 Aim and objectives 1.2.1 Aim of the study 1.2.2 Objectives of the study 1.3 Research questions 1.4 Significance of the Study 1.5 Scope of the Study 1.6 Organization of the study CHAPTER THEORETICAL BACKGROUND AND LITERATURE REVIEW 2.1 Speech Act Theory 2.1.1 Definition of speech acts 2.1.2 Classification of Speech Acts 2.1.3 Speech Act of Sympathizing .10 2.2 Politeness theories 11 2.2.1 Definition of Politeness 11 2.2.2 Rules, principles and theories of politeness 13 2.2.2.1 La koffs rules of politeness 13 2.2.2.2 Leech’s principles of politeness 14 2.2.2.3 Brown & Levinson’s Politeness Theory .15 2.3 Modality Theories 18 2.3.1 Definition of Modality 18 2.3.2 Classification of Modality 20 2.3.3 Modal Linguistic Devices in English 21 2.3.3.1 Phonetic devices 21 2.3.3.2 Grammatical devices 22 2.3.3.3 Lexical devices 24 2.3.4 Modal Linguistic Devices in Vietnamese 25 2.3.4.1 Phonetic Devices 25 2.3.4.2 Grammatical Devices 25 2.3.4.3 Lexical devices 26 2.4 Previous studies 27 2.5 Summary 29 CHAPTER METHODOLOGY AND PROCEDURE 30 3.1 Research methods 30 3.2 Research procedures 30 3.3 Data collection 3.4 Data analysis 3.5 Validity and reliability CHAPTER FINDINGS AND DISCUSSION 3 4.1 Sympathy Strategies in English and Vietnamese 3 4.1.1 Sympathy Strategies in English 3 4.1.1.1 Assisting 35 4.1.1.2 Consoling 4.1.1.3 Consoling & advising 35 4.1.1.4 Consoling & assisting 36 4.1.1.5 Consoling & encouraging 36 4.1.1.6 Encouraging 37 4.1.1.7 Praising & consoling & sharing feelings & encouraging 37 4.1.1.8 Sharing feelings 38 4.1.1.9 Sharing feelings & assisting 38 4.1.1.10 Sharing feelings & consoling 39 4.1.1.11 Sympathizing 39 4.1.1.12 Sympathizing & advising 40 4.1.1.13 Sympathizing & sharing feelings 40 4.1.1.14 Sympathizing & sharing feelings & assisting 40 4.1.2 Sympathy Strategies in Vietnamese 41 4.1.2.1 Advising 43 4.1.2.2 Consoling 43 4.1.2.3 Consoling & advising 44 4.1.2.4 Consoling & assisting 44 4.1.2.5 Consoling & reassuring 45 4.1.2.6 Consoling & committing 45 4.1.2.7 Consoling & encouraging 46 4.1.2.8 Encouraging 46 4.1.2.9 Offering feelings & encouraging 47 4.1.2.10 Sharing feelings & advising 47 4.1.2.11 Sharing feelings & consoling 47 4.1.2.12 Sympathizing 48 4.1.2.13 Sympathizing & encouraging 49 4.1.3 Similarities and Differences in Sympathy Strategies in English and Vietnamese 49 4.1.3.1 Similarities of Sympathy Strategies in English and Vietnamese 50 4.1.3.2 Differences of Sympathy Strategies in English and Vietnamese 50 4.2 Modality Markers in Sympathizing Utterances in English And Vietnamese 51 4.2.1 Modality Markers in Sympathizing Utterances in English 52 4.2.1.1 Sympathy Marker 53 4.2.1.2 Politeness Marker 54 4.2.1.3 Playdown 55 4.2.1.4 Hedge 56 4.2.1.5 Understater 57 4.2.1.6 Downtoner 57 4.2.I.7 „Minus’ Committer .58 4.2.2 Modality Markers in Sympathizing Utterances in Vietnamese 63 4.2.2.1 Sympathy Marker 64 4.2.2.2 Politeness Marker 65 4.2.2.3 Playdown 66 4.2.2.4 Hedge 67 4.2.2.5 Downtoner 67 4.2.2.6 „Minus’ Committer .68 4.2.2.7 Intensifier 69 4.2.2.8 ‘Plus’ Committer 69 4.2.2.9 Solidarity Marker 70 4.2.2.10 Zero-Modality Marker 71 4.2.3 Differences and Similarities in the Use of Modality Markers in Sympathizing Utterances in English and Vietnamese 71 4.2.3.1 Similarities in the Use of Modality Markers in Sympathizing Utterances in English and Vietnamese 72 4.2.3.2 Diffrences in the Use of Modality Markers in Sympathizing Utterances in English and Vietnamese 73 CHAPTER CONCLUSION 74 5.1 Conclusion 74 - Dạ - N u có chuyện khơng sống âu - Dạ Con biết Cô yên tâm Con định không Đan Thi xảy chuyện đâu Cơ n tâm nha Phần 40 (24) 00:06:40,080 > 00:07:16,360 - Bà vậy? Anh Thanh kh ng i l m nên l m việc hổng hả? - Mình cảm th y có lỗi qu Anh Thanh âu ng bị âu Phải chi l c ó bắt ược tên bây gi m i chuyện ã kh c - Thơi! Em đừng có buồn Anh tiếc cho cậu Thanh tháng qua nhanh Bây phải giúp Thanh lấy lại tinh thần Giờ Thanh buồn (25) 00:14:56,390 > 00:15:05,230 - Thơi! Chuyện qua Ơng đừng có buồn nha Lúc mà ơng nản chí hư hết việc Phần 54 (26) 00:00:15,060 > 00:00:31,640 - Gi em không bi t má em sống ch t th n a Em cần bi t bây gi m em th - Cơ n tâm mẹ hồn tồn khỏe mạnh bảo vệ Khi thích hợp tơi gặp mà lúc (27) 00:13:20,690 > 00:13:55,640 - Tôi bị vợ nh n - Nh n chuyện vậy? - Thì chuyện Nhung ó Nó tỉnh lại m nhìn bèo nhèo qu Th y mà xót ruột - Thơi! Chuyện gia ình anh d ã rồi, có muốn thay ổi kh ng ược - Tại vợ chồng tơi có nó, nng chiều nên gi - Cha mẹ sinh con, trời sinh tính Ai mà biết Mình lo làm ăn tích góp cho chúng Vậy mà Phần 61 (28) 00:19:48,420 > 00:20:11,560 - Nó ưa cho t i cộc tiền nói tơi cần x i c i mua i phịng kh ng có Nó ưa cho t i cộc tiền vội vàng bỏ i T i linh cảm có iều b t ổn, tơi iện thoại cho c Lê Anh ó - Cơ à! Cơ bình tĩnh Chắc Đan Thi khơng đâu Tụi cho người tìm kiếm cổ Phần 66 (29) 00:06:40,290 > 00:07:01,690 - Kh ng i th ng Hai M n lại l m vậy, trừ có ngư i cố tình tung thong tin ể hãm hại - Thơi! Dù thằng Hai Mến chết Anh tập trung lo cho tang lễ Cịn chuyện điều tra thêm Phần 72 (30) 00:10:10,080 > 00:10:15,470 - Anh ơi! Cứu với! - Chị bình tĩnh lại Khơng đâu Phần 73 (31) 00:02:59,190 > 00:03:09,190 - M i việc nh b c sĩ Cổ trinh sát xu t sắc nh t ch ng t i ó - Không đâu Mọi người yên tâm Cổ nhanh chóng khỏe lại Phần 74 (32) 00:19:08,800 > 00:19:28,260 - Ai đời phải có đơi lần vấp ngã, quan trọng phải biết sai để sửa Chuyện qua thơi chị Qua bĩ cực đến ngày thới lai Ai trải qua thăng trầm đời Chị ráng lên nha chị! Phim:Hồ sơ lửa- Người ba mặt Tập (33) 00:29:23,460 > 00:29:30,620 - Ti c em ti p tục với anh em ể truy bắt b n chúng - Cậu yên tâm nghỉ ngơi Chắc chắn bắt bọn chúng Tập (34) 00:05:54,360 > 00:06:00,270 - Người ta nói khơng có sai Con - Ơng ơi! Bình tĩnh Khơng có chuyện đâu Phim: Sóng gió nhân Tập (35) 00:35:41,340 > 00:35:42,880 - Ba m t - Vậy hả? - Tôi xin chia buồn Tập (36) 397 00:32:19,360 > 00:32:21,360 - Sao em không báo cho công ty biết chuyện bác trai mất? Em có biết cơng ty đại gia đình khơng? - Chính bi t em không muốn làm phiền m i ngư i iều quan tr ng l em kh ng muốn anh bị mang ti ng vị tình em - em bi t b t kì gi m ốc n o muốn có nhân viên ắc lực em ể mà vị tình Tập (37) 85 00:06:46,220 > 00:06:47,120 Thôi rồi! Cái xảy thật khó cứu vãn Nhưng thật mẹ khơng an tâm để hoàn cảnh (38) 118 00:09:51,380 > 00:09:53,380 Nín Nín đừng khóc! Đừng có nghĩ ngợi nhiều nữa, chuyện ổn mà (39) 335 00:21:50,420 > 00:21:52,420 - Mình khơng ng gây tai h a, bây gi làm sao? - Thơi! Khơng hết đâu Bồ khơng đâu Nín Khơng hết đừng lo lắng Nó làm ác gặp ác thơi Bồ khơng có tội hết Đó vơ tình thơi mà (40) 381 00:23:40,420 > 00:23:41,460 Ngọc Lan Bồ đừng có buồn, đừng có lo Có tui Nghe tui! Đừng có lo, đừng khóc (41) 432 00:26:28,720 > 00:26:30,660 - Quốc An Em xin lỗi anh Em khơng gi ược - Khơng đâu Chúng ta cịn trẻ mà có đứa khác mà em (42) 619 00:40:02,640 > 00:40:04,640 - Tội nghiệp Ngọc Lan cô Cô biết cháu có chuyện buồn, chí khủng hoảng Đúng cháu buồn Giờ cháu thấy ổn chưa Ngọc Lan - Dạ, cảm ơn c Cháu ổn - Ừ, cháu muốn cháu khóc, khóc cho sống Nhớ chưa gái? (43) 645 00:42:24,460 > 00:42:25,860 - Tơi nói với bà rồi, chuyện xảy xảy Mình có buồn thay đổi đâu (44) 648 00:42:34,320 > 00:42:36,720 - Ai m t m t cháu mà lại hổng buồn Nhưng t i linh cảm có iều uẩn khu t Ông bi t ó, Ng c Lan âu phải l c i ứa bạo, d d n âu - Tơi nghĩ có điều uẩn khuất À mà thơi Chờ gặp tụi Tập 10 (45) 404 00:31:03,280 > 00:31:04,460 - Ngọc Lan Cô Cháu làm vậy? Cháu bị cảm hả? Khóc đó, chưa gái? Được Nếu chưa khóc cho sống, nghe chưa? Mà nghe nhắc nè: Khóc nhiều q, mặt mũi xấu xí, sưng húp lên, khó coi Tập 11 (46) 185 00:14:39,340 > 00:14:41,300 - Tôi Tôi lo lắng cho em tới tới cịn lúc bơ vơ, em nhận chăm sóc người bạn (47) 193 00:15:48,400 > 00:15:50,400 Thơi mà, đừng có buồn ăn nho nha Anh nói em nghe nè Rồi tụi có đứa khác mà Đừng có buồn nghe cưng Tâp 14 (48) 00:18:52,660 > 00:19:08,600 F: M t ứa cháu khơng bi t cịn có khả mang thai lần n a hay khơng? F: Đó dun người thơi cháu Cháu phải vui lên tương lai cịn dài phía trước (49) 00:20:35,950 > 00:20:55,425 F: cháu bây gi giống chim bị thương Cháu không muốn mở long n a F: chuyện qua cho qua ln Cháu mở lịng với u thương Số phận nhiều tùy thuộc vào cách ta đón nhận (50) 102 00:13:38,100 > 00:13:39,780 - Tôi th y thương anh Minh Tâm qu Em th y có lỗi Tại em mà anh y khổ sở ủ thứ h t - Anh tin anh Minh Tâm người đủ quảng đại mạnh mẽ Anh phải Tạm biệt (51) 00:06:34,880 > 00:06:35,680 - Em uối Chả có hứng n u nướng h t - Chị biết Chị biết em trai chị buồn Chị hiểu em mà Nhưng chị tin chuyện qua Chúng ta không nên để mẹ thất vọng (52) 00:09:05,200 > 00:09:06,960 Em sợ đàn ông Em không tin vào đàn ông không? Tại em phải giấu lịng mình? Em tin đi, người đàn ông làm cho em đau khổ một, có người đàn ơng khác mang lại cho em hạnh phúc gấp nhiều lần (53) 509 00:39:11,300 > 00:39:13,620 - Cháu vừa chỗ công an Cháu nghe từ Tu Cháu sợ cháu g i cho cô liền Ch u chưa gặp mẹ n a - Thôi Vậy cháu lên gặp mẹ ch u i Nhanh lên - Cháu sợ quá, ch u không bi t làm th n o ể ối mặt với mẹ - Cháu đừng buồn Trong tình trạng bấn loạn (54) 546 00:41:15,220 > 00:41:18,020 - Nhưng m i việc ổ dồn lên ầu ch u chứ? - Trong đời phải trải qua thử thách Thôi cháu lên với mẹ (55) 584 00:43:28,880 > 00:43:29,760 - Cháu sợ qu c Mai - Khơng đâu Cháu cố gắng bình tĩnh nha! Một chút cô tới Tập 26 (56) 00:04:43,080 > 00:04:44,200 - Quốc An âu? L c sau n y Quốc An nhà - M hổng có hỏi thăm n a - Đúng Đã chia tay chẳng nên tị mị, tọc mạch chuyện làm Tốt phần lo - Con nghĩ (57) 137 00:09:51,800 > 00:09:52,360 - Tội nghiệp Vậy mà không hiểu sớm lận ận - Chị đừng có buồn (58) 189 00:13:33,720 > 00:13:35,320 - Chị à! Không bi t th y lo lo, sợ sợ - Khơng có đâu Có lẽ sống thành phố căng thẳng nên người lớn tuổi tụi căng thẳng theo Tập 29 (59) 456 00:28:49,320 > 00:28:50,920 - Nhiều nghĩ n n ná với Quốc An khơng dứt khốt cho Ng c Lan ch n c ch Nhìn khổ, tơi th y có lỗi - Mà thơi Chị cố gắng bỏ khỏi đầu Khi khơng lui cịn có cách tới Tập 30 (60) 130 00:11:01,640 > 00:11:02,280 - Khổ ghê, tử vi em có cung tránh mặt hay á? h t tr nh ngư i tới tránh ngư i khác - Tội nghiệp em Chị cần hình dung hai ơng nhà với chị rùng (61) 232 00:16:27,560 > 00:16:28,600 - Con bi t ó, ba mẹ ã tuyên bố từ Nghe bị thương m kh ng có thèm lên thăm n a.Nhưng m chuyện ba mẹ kh ng nh lòng Cả tương lai, nghiệp - Mẹ bình tĩnh mẹ Chuyện đâu cịn có (62) 270 00:18:39,140 > 00:18:39,700 - Ng c Lan Con có tin mẹ thương không? - Con tin - N u tin mẹ ừng nghĩ x u nh ng mà mẹ nói với nghe Con m nghĩ x u cho mẹ mẹ khơng sống âu Mẹ hứa với mẹ chịu trách nhiệm h t, nghe - Mẹ Mẹ bình tĩnh Con lúc yêu thương kính trọng mẹ Phim: Bao tháng mười (63) 00:13:05,493 > 00:13:06,357 - Anh y m t từ lúc nào? - Đã gần năm - Th mà bây gi ngư i ta báo cho chị? - Đơn vị ang ịnh báo ịa phương em lên - Em tưởng anh bị thương đau ốm Nào ng - Trời Thì lúc đị Vậy cụ biết tin chưa? - Anh ừng nói chuyện với vội - Chị Duyên, dù người biết tin Chị cho chia buồn chị Phim: Hoa hồng ngực trái Tập 23 (64) 00:00:05,960 > 00:01:07,200 - Th mai tòa à? - Ừ Cuối ngày y phải n Ông Bảo nhà tao ly hôn, mày ly h n ều có ngư i phản bội tao với Dũng chả phản bội ưa tòa - H m trước anh mày bảo b n cịn trẻ,tương lai cịn d i y - Đểu Đang ghét mè lại quay tâm th à? 00:01:07,200 > 00:01:09,690 - Thôi vững vàng lên nhé! (65) 00:31:54,400 > 00:32:01,100 - Mẹ ơi! Con tưởng không bao gi ược gặp mẹ n a sợ - Bình tĩnh con! Đừng sợ! Có mẹ Tập 25 (66) 00:19:04,725 > 00:19:29,930 - Sang à! Mầy có nhiều thứ mà tao ao ước Thậm chí tao cố gắng cách để mày Nên tao nghĩ giai đoạn mày đau khổ chắn thời gian tới mày bước đến giai đoạn tốt đẹp hơn, trọn vẹn Tập 21 (67) 00:23:52,925 > 00:24:08,250 - R t ti c ứa bé khơng gi ược - Đừng khóc nghe tao mày cố ăn chút Tao biết lúc mày chẳng thiết tha nỗi mày phải nghĩ cho Mun, Bống mày nằm lo cho chúng Tập 25 (68) 00:23:25,600 > 00:23:42,725 - Th cịn cơng ty con? - Căng mẹ Chúng chơi Nhưng mẹ yên tâm Con cố xoay xở không để công sức bố mẹ trôi sông trôi biển đâu (69) 00:037:39,250 > 00:40:27,800 - Trời có mắt Mẹ biết trời có mắt Nhưng đời đừng ăn thua quá, đừng cay cú q Nếu có ngã đứng lên Tập 26 (70) 00:28:09,850 > 00:29:04,625 - Thái m t h t Nh b n Nay mẹ với Bống - Đ n mức y ạ? - Mẹ nghe nói iện thoại b t ộng sản, xe cộ nhiều thứ kh c phải bán Cơng ty có lẽ phải óng cửa n u không trả h t nợ ngư i ta, có lẽ - Mẹ! Mẹ phải cố gắng giữ sức khỏe Anh Thái gặp khó khăn mẹ lại phải vững vàng lên (71) 00:29:04,625 > 00:29:26,185 - Từ trước tới nay, anh Thái toàn làm cho mẹ phải lo lắng thơi - Con à! Gieo gió phải gặp bão thơi Mẹ hi vọng sau đợt không bị gục ngã Phim: Sinh mệnh (72) 00:09:20,680 > 00:09:28,930 - Tội nghiệp mẹ quá! Nếu biết giữ thằng Linh lại - Chỉ trận bom mà chậm m t nửa ngày (73) 00:09:46,760 > 00:09:56,765 - Đư ng vơ có nguy hiểm khơng ạ? - n tâm! Nó Linh Gấu mà Đường thuộc lòng bàn tay (74) 00:19:26,785 > 00:19:41,100 - Khổ thân G i hai mươi ang tuổi ăn tuổi ẻ mà chồng i biền biệt - Mẹ yên tâm Lần gặp thằng Linh, dâu mẹ đẻ ln ba thằng cháu trai Lính lái xe Trường Sơn mà Phim: Về nhà Tập (75) 00:03:37,850 > 00:03:43,440 - Về nhà Về với bố, có sai sai bố có nặng lời với bố khơng làm khác Tập 70 (76) 00:19:23,100 > 00:19:29,350 - Trong nhân, có hai người thực hiểu họ sống với Tập 70 (77) 00:11:52,420 > 00:12:04,200 - Chuyện làm ăn mà Thật anh biết nợ nần ngập đầu, lo kiếm tiền bạc tóc Thế nên từ từ chuyện ổn Cịn mà chưa ổn chưa phải cuối Tập 76 (78) 00:21:52,520 > 00:21:58,420 - Là đàn ơng phải mạnh mẽ lên điểm tựa người khác Tập 84 (79) 00:11:20,530 > 00:11:27,100 - Có lẽ hết nhà cửa đất đai lại may mắn để em tìm lại Tập 84 (80) 00:11:52,420 > 00:12:31,200 - Có lẽ em chưa phải ngư i mẹ tốt nên n ch u - cô đừng tự trách khơng phải chuyện làm thay cho việc làm bên cạnh chúng chúng thất bại hay khó khăn Phim:Đánh tráo số phận Tập (81) 00:09:48,200 > 00:10:20,450 - Thật em nghe mẹ em nói l em ược sinh b ng phương ph p thụ tinh nhân tạo - Tr i! Vậy em chưa bi t mặt ba em hả? - Với lại có lần em ược nghe mẹ em nói ba em ngư i r t giỏi ang sống Mỹ - Em đừng có nghĩ ngợi nhiều Đó khơng phải lỗi em (82) 00:20:08,540 > 00:22:25,300 - Con mơ th y mẹ n m viện - Thôi mà! Chỉ giấc mơ mà - Nhưng m sợ - Không đâu “Sinh dữ, tử lạc” Con mơ thấy chết chóc điều may mắn (83) 00:31:50,260 > 00:32:02,920 - Tội nghiệp bé Linh quá! Bây gi mẹ ch t phải làm sao? - Đừng buồn em Cố gắng lên! (84) 000:32:02,920 > 00:32:14,650 - Xin chia buồn với cậu Tập 12 (85) 00:04:50,860 > 00:05:15,480 - Ủa? Sao kh ng ăn i Có chuyện vậy? - Tại th y lo chuyện lễ hội tới trwuowngf ó - Là sao? - Con sợ có chuyện b t ng xảy Với lại chi phí lớn quá, lại ảnh hưởng n uy tín trư ng n a - Con đừng có lo lắng quá! Mẹ tin Trâm Anh làm mà Tập 13 (86) 00:12:45,620 > 00:13:10,100 - Tr i ơi! Sao b liều lĩnh qu vậy? Lỡ th ng Th ng ó khai b sao? - L c ó t i có nghĩ âu Có lẽ tơi lo tính mạng c Thơm v c c em mồ côi cô nhi viện mà Gi có lẽ tơi phải gánh chịu nh ng hậu mà tơi gây - Thơi! Đừng có nói lung tung Nằm nghỉ chuyện ổn mà Tập 14 (87) 00:39:00,640 > 00:39:16,250 - Cô Trâm Anh! Tôi tiếc việc cô Nhưng mà không Ai riêng tôi, hoàn toàn tin tưởng tuyệt đối - Con cảm ơn b c Tập 17 (88) 00:42:05,800 > 00:42:14,960 - Anh xin lỗi em Tại anh mà - Nè! Sao anh lại nói vậy? Anh đâu có tiên tri biết trước chuyện đâu Tập 19 (89) 00:08:20,460 > 00:08:31,390 - K t cuối h c kì em khơng tốt - Anh nghĩ mà em cố gắng tất nhiên có kết tốt mà 00:01:46,250 > 00:02:00,200 - Dạ - Nhưng mà thôi! Chú bị gia tiên tiền tổ cịn thương Cơ nhớ giữ gìn sức khỏe để coi em anh (90) 00:17:42,250 > 00:17:55,260 - Ba Ba yên tâm i Con hứa sau trở th nh ngư i ng hoàng, thành c ng ba mong ợi - Mạnh mẽ lên mày! Buồn online làm vài trận game với tao (91) 00:18:55,200 > 00:19:10,650 - Anh đừng có tự trách Ai đến lúc phải Ông Thắng để lại học quý giá cho Lợi Em thấy chết ông ta khơng hồn tồn vơ ích (92) 00:26:45,080 > 00:27:20,620 - Anh th y dạo Trâm Anh kì lạ Anh có thắc mắc ối xử với anh th n o ó - Em thấy có nhiều khác mà em biết nguyên nhân Thơi! Anh đừng tự dằng vặt Em hứa với anh, em cố gắng tìm hiểu nguyên nhân cho anh nha Phim:Phía trước bầu trời Tập (93) 00:17:20,460 > 00:17:27,620 - À, Nhung này! Cái Lan nói x u em y - Em làm mà Lan nói x u em? - Thói đời thế! Trâu buộc ghết trâu ăn em Tập (94) 00:03:42,080 > 00:04:15,450 - Cái Thảo bị m t xe ạp - Đừng khóc Thảo Đợi bác Tồn sang báo công an Tập (95) 00:41:10,360 > 00:41:40,270 - Chị hiểu nỗi ray rứt em Chuyện xảy bồng bột Đấy chất em - Dù th n o i n a em l th ng ăn cắp - Trong đời người ta mắc sai lầm, người ta chỗ biết sửa sai rút kinh nghiệm Nam coi lần vấp ngã để sau khơng có hành động dại dột 10.Phim:Chạy án (96) 2-10 : 609 - 6.40 - Em âu d m nghĩ th Nhưng nói thật với chị lỗi Lâm em có phần trách nhiệm N u em ừng òi hỏi anh y vật ch t, ừng òi hỏi anh y tình cảm v ừng sống bng thả, ừng bắt anh y phải chiều chuộng bây gi âu n nỗi Ông nội anh Lâm bảo r ng chúng em ki p trước có nợ với nên bây gi phải trả - Đúng khơng có nợ với chẳng có sống với đến đầu bạc long 11.Phim:Chạy án- phần (97) 00:36:15,840 > 00:36:21,620 - Thôi mà anh! Chấp làm lão giao thơng - Mình ã chi cho ch ng vé mà khơng tha - Một vé q Anh vượt đèn đỏ lại bỏ chạy Tội nặng Lẽ anh • f • • • C7 phải đưa vé Tập (98) 00:13:57,240 > 00:14:15,200 - Chú em đừng buồn chuyện Phương với thằng Thanh Dù Phương biết liêm sỉ Cịn chuyện hợp đồng sống chung chúng chứng tỏ điều chúng sống với tiền, chẳng có chút tình cảm 12 Chạy án - Tập 8,9 0.08 - 0.13 (99) - Chị cháu yên tâm Tôi chữa bệnh cho thằng Lâm gần chục năm trước tơi cịn lạ bệnh 13 Phim:Tình u khơng hẹn trước Tập (100) 00:03:50,960 > 00:05:00,020 - Hiên th ? - Hiên bị cưỡng hi p - Này! Bây gi em hiệu thuốc mua cho Hiên m y viên thuốc an thần với cháo nóng n a Đi i - Không đâu em Mọi chuyện qua rồi, có chị Vũ - Chị ơi! Em au Em quên ược - Rồi qua thơi Cố gắng lên em Cứ khóc ... feelings & encouraging Sharing feelings Sharing feelings & assisting Sharing feelings & consoling 3 43 43 Sympathizing & advising 3 Sympathizing & sharing feelings 3 Sympathizing & sharing feelings... Similarities in the Use of Modality Markers in Sympathizing Utterances in English and Vietnamese 71 4.2.3.1 Similarities in the Use of Modality Markers in Sympathizing Utterances in English and Vietnamese. .. “assisting”, “praising & consoling & sharing feelings & encouraging”, “sharing feelings & assisting”, ? ?sympathizing & sharing feelings” and ? ?sympathizing & sharing feelings & assisting” As for the

Ngày đăng: 16/08/2021, 11:26

w