Những khó khăn trong việc học phân từ hiện tại và tính động từ tiếng pháp của sinh viên khoa Tiếng Pháp, trường Đại học Sư phạm Hà Nội

9 37 1
Những khó khăn trong việc học phân từ hiện tại và tính động từ tiếng pháp của sinh viên khoa Tiếng Pháp, trường Đại học Sư phạm Hà Nội

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Mục đích của bài viết tìm ra những khó khăn của sinh viên khoa tiếng Pháp trường Đại học Sư phạm Hà Nội trong việc học phân từ hiện tại và tính động từ tiếng Pháp. Để đạt được mục đích của nghiên cứu, chúng tôi đã khảo sát điều tra bằng một bảng hỏi và một bài test về cách sử dụng phân từ hiện tại và tính động từ tiếng Pháp.

HNUE JOURNAL OF SCIENCE Educational Sciences, 2021, Volume 66, Issue 2, pp 3-11 This paper is available online at http://stdb.hnue.edu.vn DOI: 10.18173/2354-1075.2021-0016 NHỮNG KHÓ KHĂN TRONG VIỆC HỌC PHÂN TỪ HIỆN TẠI VÀ TÍNH ĐỘNG TỪ TIẾNG PHÁP CỦA SINH VIÊN KHOA TIẾNG PHÁP, TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI Trần Hương Lan Khoa Tiếng Pháp, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Tóm tắt Phân từ (participe présent) tính động từ (adjectif verbal) tượng ngữ pháp tương đối phổ biến tiếng Pháp Tuy nhiên, trình giảng dạy, nhận thấy sinh viên thường gặp nhiều khó khăn học tượng ngữ pháp Mục đích viết tìm khó khăn sinh viên khoa tiếng Pháp trường Đại học Sư phạm Hà Nội việc học phân từ tính động từ tiếng Pháp Để đạt mục đích nghiên cứu, chúng tơi khảo sát điều tra bảng hỏi test cách sử dụng phân từ tính động từ tiếng Pháp Kết điều tra cho thấy sinh viên gặp khó khăn phân biệt phân từ tính động từ, nhầm lẫn cách viết đặc biệt sử dụng không hai tượng ngữ pháp Từ kết này, đưa số đề xuất sư phạm dạy học phân từ tính động từ tiếng Pháp Từ khóa: phân từ tại, tính động từ, đề xuất sư phạm Mở đầu Ngữ pháp đóng vai trị quan trọng việc học ngơn ngữ nói chung việc học tiếng Pháp nói riêng Bất kỳ ai, dù người ngữ hay không, phải học ngữ pháp muốn sử dụng ngôn ngữ tốt Vì vậy, để học tốt tiếng Pháp, trước tiên người học cần phải nắm vững tượng ngữ pháp Hiện nay, số lượng công trình nghiên cứu tượng ngữ pháp chưa nhiều so với tầm quan trọng Có thể kể đến cơng trình nghiên cứu tác giả tiêu biểu như: Nguyễn Lân Trung (2004) Phân tích đối chiếu mệnh đề phụ đảm nhận chức trạng ngữ so sánh tiếng Pháp tiếng Việt Những giải pháp chuyển dịch [1]; Đinh Hồng Vân (2007) So sánh cách biểu đạt ý nghĩa bị động hai ngôn ngữ Pháp Việt [2]; Trần Hương Lan (2014) Câu trực tiếp, câu gián tiếp tiếng Pháp tiếng Anh: Những điểm tương đồng khác biệt [3]; Nguyễn Thị Dương Nga (2017) Mạo từ tiếng Pháp tiếng Anh Một số lưu ý giảng dạy môn ngoại ngữ tiếng Pháp cho học viên, sinh viên chuyên ngành tiếng Anh Học viện Khoa học Quân [4]; Hoàng Thanh Vân, Trần Hương Lan (2019) Những khó khăn thường gặp sinh viên học câu trực tiếp, gián tiếp tiếng Pháp giải pháp giảng dạy [5] Có thể nói cơng trình đề cập đến tượng ngữ pháp tiếng Pháp, chưa có cơng trình nghiên cứu khó khăn sinh viên học phân từ tính động từ Do đó, việc nghiên cứu tìm khó khăn sinh viên học phân từ tính động từ để từ đưa đề xuất sư phạm việc dạy học tượng ngữ pháp vấn đề có tính cấp thiết, có ý nghĩa lí luận giá trị thực tiễn Ngày nhận bài: 21/2/2021 Ngày sửa bài: 29/3/2021 Ngày nhận đăng: 10/4/2021 Tác giả liên hệ: Trần Hương Lan Địa e-mail: lanth@hnue.edu.vn Trần Hương Lan Nội dung nghiên cứu 2.1 Khung khái niệm 2.1.1 Phân từ Thức phân từ có thời : (présent) khứ (passé) Phân từ thời thức phân từ Theo Poisson-Quinton, phân từ dạng động từ mà người ta thường gặp văn viết Nó có tất đặc tính động từ : có chủ ngữ (danh từ đại từ), bổ ngữ (bổ ngữ đối tượng, bổ ngữ tình huống), đặt dạng phủ định [6] C’était un hôtel accueillant les hôtes la semaine Trong câu trên, phân từ accueillant có bổ ngữ trực tiếp les hơtes, đặt dạng phủ định C’était un hôtel n’accueillant pas les hôtes accompagnés d’un animal 2.1.1.1 Cấu tạo Đối với phần lớn động từ, phân từ cấu tạo dựa gốc động từ chia thứ số nhiều cộng với –ant Chercher : nous cherchons → cherchant Remplir : nous remplissons → remplissant Faire : nous faisons → faisant Có trường hợp đặc biệt : être → étant avoir → ayant savoir → sachant 2.1.1.2 Cách sử dụng Phân từ biểu thị việc xảy đồng thời với việc khác thời tại, khứ tương lai [7] Thời thời động từ câu Tu la vois lisant un roman Tu l’as vu lisant un roman Tu la verras lisant un roman Phân từ biểu thị việc xảy thời điểm văn cảnh xác định, không thời điểm động từ câu Imaginez-vous Nguyễn Huệ marchant jour et nuit, la tête de ses troupes, la libération de Thăng Long [7] Phân từ thường có bổ ngữ đứng sau: Nous avons vu un homme lisant un roman - Nó thay mệnh đề phụ quan hệ: Une porte communiquant avec la sortie = Une porte qui communique avec la sortie [8] Phân từ thay mệnh đề phụ tình huống: Mourant de faim, le pauvre homme se décida demander la charité Le pauvre homme, mourant de faim, se décida demander la charité (= parce qu’il mourait de faim ) [6] Bien qu’ayant étudié la grammaire russe pendant dix ans, il continue faire des erreurs = Il continue faire des erreurs en grammaire russe bien que l’ayant étudiée pendant dix ans [6] Những khó khăn việc học phân từ hieenjt tính động từ tiếng Pháp sinh viên… Trong mệnh đề đặc biệt, gọi mệnh đề phân từ, (proposition participe), phân từ có chủ ngữ riêng mình: Le professeur étant absent, les étudiants sont autorisés quitter la classe 2.1.2 Tính động từ 2.1.2.1 Cấu tạo Đối với phần lớn động từ, tính động từ có cách viết giống với phân từ Có số động từ, tính động từ có cách viết khác với phân từ Dưới động từ mà tính động từ phân từ có cách viết khác Động từ Phân từ Tính động từ Động từ Phân từ Tính động từ Adhérer Affluer Cọncider Confluer Converger Différer Déterger Diverger Émerger Équivaloir Exceller Expédier Influer Interférer Négliger Précéder Somnoler Violer Adhérant Affluant Coïncidant Confluant Convergeant Différant Détergeant Divergeant Émergeant Équivalant Excellant Expédiant Influant Interférant Négligeant Précédant Somnolant Violant Adhérent Affluent Coïncident Confluent Convergent Différent Détergent Divergent Émergent Équivalent Excellent Expédient Influent Interférent Négligent Précédent Somnolent Violent Communiquer Convaincre Provoquer Suffoquer Vaquer Déléguer Extravaguer Fatiguer Intriguer Naviguer Zigzaguer Communiquant Convainquant Provoquant Suffoquant Vaquant Déléguant Extravaguant Fatiguant Intriguant Naviguant Zigzaguant Communicant Convaincant Provocant Suffocant Vacant Délégant Extravagant Fatigant Intrigant Navigant Zigzagant 2.1.2.2 Cách sử dụng Theo Nguyễn Ngọc Cảnh, phân từ dùng tính từ có giá trị tính từ phẩm chất gọi tính động từ Do đó, hợp giống số với danh từ mà bổ nghĩa có chức tính từ phẩm chất, số trạng từ đứng trước bổ ngữ [7] un roman intéressant une chanson intéressantes Elle n’aime pas les couleurs trop voyantes Tính động từ khơng thể có bổ ngữ động từ (complément du verbe) có bổ ngữ tính từ (complément de l’adjectif) Ma soeur est débordante de vie Tính động từ có chức tính ngữ, thuộc ngữ chủ ngữ, thuộc ngữ bổ ngữ: C’est un film intéressant (tính ngữ) Ce film est intéressant (thuộc ngữ chủ ngữ) Je trouve ce film intéressant.( thuộc ngữ bổ ngữ) Trần Hương Lan 2.2 Phương pháp nghiên cứu Để đạt mục đích nghiên cứu, sử dụng phương pháp nghiên cứu mô tả 50 sinh viên năm thứ Khoa tiếng Pháp – Trường Đại học sư phạm Hà Nội, bao gồm nam 47 nữ, chọn tham gia nghiên cứu Phương pháp chọn mẫu phương pháp “tồn bộ” Có nghĩa tồn dân số nghiên cứu chọn làm mẫu nghiên cứu Tất sinh viên chọn học tượng ngữ pháp Công cụ thu thập liệu gồm kiểm tra (Test) Bảng hỏi Bài test gồm tập: Bài tập gồm 10 tiểu mục có mục đích kiểm tra khả phân biệt phân từ với tính động từ Cụ thể hơn, tập yêu cầu sinh viên thay 10 động từ nguyên thể (có phân từ tính động từ viết giống hệt nhau) phân từ tính động từ Bài tập gồm 10 tiểu mục yêu cầu giống tập Khác với tập 1, 10 động từ chọn có phân từ tính động từ có cách viết khác Bảng hỏi gồm câu có mục đích xác định khả sinh viên nắm cấu tạo cách sử dụng phân từ tính động từ, khó khăn mà họ thường gặp phân biệt sử dụng phân từ tính động từ nguyên nhân khó khăn Nghiên cứu tiến hành vào tháng 10/2020 Khoa tiếng Pháp trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2.3 Kết nghiên cứu Sau nhận kết từ bảng hỏi test sinh viên, chúng tơi phân tích kết rút số kết luận sau : 2.3.1 Khó khăn phân biệt phân từ với tính động từ Vì phần lớn phần lớn phân từ tính động từ có cách viết giống hệt Hơn nữa, đa số sinh viên phân biệt dùng phân từ tại, dùng tính động từ Vì vậy, em thng hp ging hp s sai *Ce sont des garỗons timides ne disants jamais rien Câu động từ “dire” phải dùng dạng phân từ disant 40% sinh viên dùng dạng tính động từ disants 2.3.2 Nhầm lẫn cách viết phân từ tính động từ trường hợp đặc biệt Một số sinh viên nắm cách sử dụng phân từ tính động từ trường hợp mà tính động từ có tả khác với phân từ em cịn khơng phân biệt cách viết *Cette femme était très influante dans son pays * Les travaux fatigant les ouvriers seront mieux payés Qua ví dụ trên, nhận thấy sinh viên nắm cách sử dụng phân từ tính động từ Họ xác định phải dùng tính động từ câu nên họ hợp giống với danh từ “cette femme”, phải dùng phân từ câu nên họ không hợp giống, số với danh từ “les travaux” Nhưng hai động từ influer fatiguer có cách viết phân từ tính động từ khác họ chưa nắm cách viết phân từ tính động từ trường hợp đặc biệt 2.3.3 Xác định sai thành phần câu Les plaines du Kenya offrent des spectacles (surprendre) aux touristes Rất nhiều sinh viên nắm cách sử dụng phân từ tính động từ làm sai câu Nguyên nhân em chưa nắm cấu trúc động từ surprendre Các em nhìn thấy đằng sau động từ surprendre có aux touristes em cho aux Những khó khăn việc học phân từ hieenjt tính động từ tiếng Pháp sinh viên… touristes bổ ngữ gián tiếp động từ surprendre Vì em sử dụng phân từ động từ surprendre surprenant *Les plaines du Kenya offrent des spectacles surprenant aux touristes 2.4 Một số đề xuất sư phạm Xuất phát từ khó khăn sinh viên phân tích trên, chúng tơi xin đưa số đề xuất việc giảng dạy nhằm giúp cho người học sử dụng tốt phân từ tính động từ 2.4.1 Giúp cho sinh viên thấy rõ khác phân từ tính động từ cách phân tích ví dụ cụ thể - Phân từ dùng động từ nên có chức động từ Tính động từ tính từ có giá trị tính từ phẩm chất có chức tính từ phẩm chất Vì phân từ có bổ ngữ động từ (bổ ngữ trực tiếp, bổ ngữ gián tiếp, bổ ngữ tình huống) tính động từ khơng có loại bổ ngữ Giáo viên nên chọn cặp câu giống có động từ nguyên thể ngoặc (một câu động từ nguyên thể dùng dạng phân từ tại, câu động từ nguyên thể dùng dạng tính động từ) để minh họa cho khác Ví dụ : A1 Elle regardait les étoiles (scintiller) .dans le ciel A2 Elle regardait les étoiles (scintiller) Nhìn cặp câu sinh viên thấy câu dans le ciel bổ ngữ tình địa điểm động từ scintiller, câu scintiller khơng có bổ ngữ Vậy em sử dụng phân từ câu scintillant tính động từ câu scintillantes Ví dụ : B1 Les élèves (négliger) échouent souvent aux examens [9] B2 Les élèves (négliger) leur travail ont échoué l'examen [9] Với cặp câu này, sinh viên nhận thấy câu động từ négliger có bổ ngữ trực tiếp leur travail cịn câu négliger khơng có bổ ngữ Vậy em sử dụng phân từ câu négligeant tính động từ câu négligents Giáo viên nên cho thêm số cặp câu khác để giúp sinh viên so sánh câu nhận thấy khác rõ rệt phân từ tính động từ C1 Les slogans (convaincre) le grand public font vendre les produits [9] C2 Les slogans (convaincre) .permettent de vendre les produits [9] D1 Les vêtements (provoquer) .des problèmes sont interdits au lycée [9] D2 Les vêtement (provoquer) sont interdits au lycée [9] - Phân từ dùng động từ nên sử dụng với phủ định (ne pas, ne .plus, ne jamais, ne .personne) tính động từ khơng với phủ định ne pas, ne .plus, ne jamais, ne personne) Sau giáo viên khác này, sinh viên dễ dàng chọn phân từ câu sau : Ce sont des garỗons timides ne (dire) jamais rien Elle travaille seul, ne (communiquer) avec personne Vì tất câu trên, động từ kèm với phủ định nên động từ ngoặc phải để dạng phân từ khơng thể tính động từ Ce sont des garỗons timides ne disant jamais rien Elle travaille seul, ne communiquant avec personne Trần Hương Lan Giáo viên yêu cầu sinh viên ý đến vị trí trạng từ bổ nghĩa cho phân từ tính động từ Vì phân từ giống động từ chia dạng đơn nên vị trí trạng từ bổ nghĩa cho đứng sau, cịn tính động từ tính từ nên trạng từ bổ nghĩa cho đứng trước Il a une vie très (fatiguer) Ce traitement médical le (fatiguer) beaucoup, il a dû arrêter de travailler Trong câu trạng từ très đứng trước fatiguer nên fatiguer dùng dạng tính động từ fatigante Trong câu trạng ngữ beaucoup đứng sau fatiguer nên fatiguer dùng dạng phân từ fatiguant Phân từ tương đương với mệnh đề phụ quan hệ bắt đầu đại từ quan hệ “qui”, nên giáo viên yêu cầu sinh viên thay từ mà họ phân vân phân từ tính động từ mệnh đề phụ quan hệ bắt đầu đại từ quan hệ “qui” Nếu thay chắn phân từ J’ai vu un étudiant (lire) un journal J’ai vu un étudiant qui lit un journal = J’ai vu un étudiant lisant un journal Ngồi ra, người ta đặt en trước phân từ để tạo thành động danh từ (gérondif) Tranchant une poire, elle s’est coupée Người ta nói : En tranchant une poire, elle s’est coupée Nhưng người ta khơng thể nói : Tranchante une poire, elle s’est coupée Tính động từ hợp giống hợp số với danh từ bổ nghĩa Vì vậy, giáo viên yêu cầu sinh viên thay danh từ đứng trước giống đực thay danh từ giống ngược lại Nếu thay được, tính động từ Ce sont des livres intéressants Người ta thay des livres des chansons: Ce sont des chansons intéressantes Tính động từ có giá trị tính từ phẩm chất Vì vậy, giáo viên u cầu sinh viên thay từ mà họ phân vân phân từ tính động từ tính từ phẩm chất Nếu thay tính động từ Ce sont des livres intéressants Ta thay intéressants tính từ fantastiques : Ce sont des livres fantastiques Tính động từ có chức tính từ phẩm chất Nên tính động từ tính ngữ (épithète), thuộc ngữ chủ ngữ, thuộc ngữ bổ ngữ trực tiếp (attribut du sujet, attribut du complément d’objet direct) Vì giáo viên yêu cầu sinh viên xác định vị trí từ mà họ lưỡng lự phân từ tính động từ Nếu vị trí giữ chức tính ngữ (épithète), thuộc ngữ chủ ngữ, thuộc ngữ bổ ngữ trực tiếp (attribut du sujet, attribut du complément d’objet direct) chắn từ phải tính động từ Ce sont des livres (intéresser) Ces livres sont (intéresser) Je trouve ces livres (intéresser) Câu vị trí intéresser vị trị tính ngữ (épithète), câu vị trí intéresser vị trị thuộc ngữ chủ ngữ (attribut du sujet), câu vị trí intéresser vị trị thuộc ngữ bổ ngữ (attribut du complément d’objet direct ), nên intéresser phải dùng dạng tính động từ intéressants Những khó khăn việc học phân từ hieenjt tính động từ tiếng Pháp sinh viên… - Giáo viên yêu cầu sinh viên ý đến nghĩa câu Phân từ diễn đạt hành động diễn ra, có giới hạn rõ ràng thời gian thống qua cịn tính động từ diễn tả trạng thái, phẩm chất, đặc tính thường trực khơng có giới hạn thời gian [10] C’est une fille (obéir) La fille, (obéir) sa mère, peut sortir avec ses amis Câu 1: Đó cô gái biết lời Ở người ta muốn nói đến tính cách thường trực gái, hành động diễn Câu 2: gái lời mẹ chơi với bạn Ở người ta muốn nói hành động diễn ra, thời, thoáng qua Lúc đó, gái lời mẹ sau gái khơng lời mẹ Khi sinh viên nhận thấy rõ khác nghĩa hai câu trên, em chọn tính động từ cho câu obéissante, phân từ cho câu obéissant Đối với ngoại động từ (verbes intransitifs) tức động từ khơng có bổ ngữ, tùy thuộc vào ý định người viết để sử dụng phân từ hay tính động từ Nếu người viết muốn diễn tả hành động dùng phân từ muốn diễn tả trạng thái, tình trạng, tính chất dùng tính động từ Elle a été trouvée tremblant de froid.( tremblant phân từ tác giả muốn diễn tả hành động trembler) Elle a été trouvée tremblante de froid.( tremblante tính động từ tác giả muốn diễn tả trạng thái) 2.4.2 Giúp sinh viên nhớ cách viết phân từ tính động từ trường hợp đặc biệt Đối với trường hợp đặc biệt, giáo viên thường cung cấp cho sinh viên bảng tổng kết động từ có khác phân từ tính động từ Bảng tổng kết có nhiều động từ thường giáo viên lại không giúp sinh viên nhớ cách viết phân từ tính động từ trường hợp đặc biệt Sinh viên thường lẫn lộn cách viết phân từ tính động từ với Các trường hợp đặc biệt chia làm loại : - Các động từ kết thúc quer (communiquer, provoquer ), phân từ giữ nguyên gốc động từ thay đuôi er ant : communiquant, provoquant tính động từ có dạng khác thay qu c gốc động từ thêm đuôi ant : communicant, provocant - Các động từ kết thúc guer ( fatiguer, intriguer ), phân từ giữ nguyên gốc động từ thay đuôi er ant : fatiguant, intriguant tính động từ có dạng khác bỏ u gốc động từ thêm đuôi ant : fatigant, intrigant - Khoảng 20 động từ mà phân từ kết thúc ant, tính động từ kết thúc ent Đối với tất động từ phân từ cấu tạo cách thay đuôi ant vào đuôi ons nous (négliger-nous négligeons- participe présent : négligeant ) cịn tính động từ thay ant phân từ ent (phân từ : affluant – tính động từ : affluent Nhưng động từ mà ngơi nous có eons phân từ eant, tính động từ ent 2.4.3 Yêu cầu sinh viên xác định xác chức thành phần câu Việc xác định xác thành phần câu giúp cho sinh viên dùng phân từ hay tính động từ Les plaines du Kenya offrent des spectacles (surprendre) aux touristes Đối với câu này, giáo viên cần yêu cầu sinh viên xác định aux touristes bổ ngữ động từ offrir hay động từ surprendre aux touristes bổ ngữ động từ offrir, Trần Hương Lan khơng phải bổ ngữ động từ surprendre surprendre quelqu’un surprendre quelqu’un Phần lớn sinh viên xác định sai chức danh từ touristes câu trên, họ cho aux touristes bổ ngữ động từ surprendre nên họ để surprendre dạng phân từ surprenant Nhưng sau xác định chức danh từ touristes câu bổ ngữ động từ offrir, họ chọn dạng động từ surprendre tính động từ surprenants Kết luận Phân từ tính động từ xuất phát từ dạng động từ đuôi –ant nên người học thường nhầm lẫn hai dạng Để học tốt tượng ngữ pháp đòi hỏi người học phải nắm vững cách sử dụng dạng từ thấy khác cách sử dụng hai dạng Trong sinh viên khoa Pháp chưa học tiếng Pháp bậc phổ thông nên việc nắm tất tượng ngữ pháp thời gian ngắn dễ em Vì chúng tơi thực nghiên cứu để khó khăn sinh viên học phân từ tính động từ Từ khó khăn chúng tơi có số đề xuất sư phạm liên quan đến việc dạy học tượng ngữ pháp Chúng hy vọng báo tài liệu hữu ích cho giáo viên sinh viên khoa Tiếng Pháp trình dạy học phân từ tính động từ TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Nguyễn Lân Trung, 2004 “Phân tích đối chiếu mệnh đề phụ đảm nhận chức trạng ngữ so sánh tiếng Pháp tiếng Việt Những giải pháp chuyển dịch” Tạp chí khoa học Đại học Quốc gia Hà Nội, Ngoại ngữ, T.XX, Số 3, tr 69-80 [2] Đinh Hồng Vân , 2007 “So sánh cách biểu đạt ý nghĩa bị động hai ngôn ngữ Pháp Việt” Tạp chí khoa học Đại học Quốc gia Hà Nội, Khoa học xã hội nhân văn, Số 23, tr.247-261 [3] Trần Hương Lan, 2014 “Câu trực tiếp, câu gián tiếp tiếng Pháp tiếng Anh: Những điểm tương đồng khác biệt” Tạp chí khoa học Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Khoa học xã hội, Số 59, tr.98-101 [4] Nguyễn Thị Dương Nga, 2017 “Mạo từ tiếng Pháp tiếng Anh Một số lưu ý giảng dạy môn ngoại ngữ tiếng Pháp cho học viên, sinh viên chuyên ngành tiếng Anh Học viện Khoa học Quân sự” Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ Quân sự, Số 07, tr.16-25 [5] Hoàng Thanh Vân, Trần Hương Lan, 2019 “Những khó khăn thường gặp sinh viên học câu trực tiếp, gián tiếp tiếng Pháp giải pháp giảng dạy” Tạp chí Dạy Học ngày Số kì 1-7/2019, tr 30-33 [6] Sylvie Poisson-Quinton, Reine Mimran, Michèle Mahéo-Le Coadic, 2002, Grammaire expliquộe du franỗaise-Niveau intermộdiaire, CLE internationnal, tr 164-165 [7] Nguyn Ngọc Cảnh, 1991, Ngữ pháp tiếng Pháp, tập Nxb Đại học giáo dục chuyên nghiệp, Khoa học giáo dục, tr 88-90 [8] Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat, René Rioul, 1996, Grammaire méthodique du francais, Presses Universitaires de France, pp 340-341 [9] https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-44671.php [10] Maurice Grevisse, André Goosse, 2011 Nouvelle grammaire franỗaise - 3e ộdition Groupe De Boeck, Bruxelles, pp 295-297 10 Những khó khăn việc học phân từ hieenjt tính động từ tiếng Pháp sinh viên… ABSTRACT Difficulties of students of the French department of Hanoi National University of Education while distinguishing between present participle and verbal adjective Tran Huong Lan Faculty of French, Hanoi National University of Education Present participle and verbal adjective are basic and relatively common grammatical phenomena of the French language However, in the teaching process, we find that students often encounter many difficulties when learning this grammar phenomenon The purpose of the article is to find out the difficulties of students of the French department of Hanoi National University of Education in learning this grammatical phenomenon To that end, we surveyed 50 students of the French department of Hanoi National University of Education We have distributed a survey and a test on the usage of present participle and verbal adjective Survey results showed that students could not distinguish present participle and verbal adjective, confusing the spelling of present participle and verbal adjective for present participle and verbal adjective with different spelling, misidentifying the components of the sentence leading to the incorrect use of present participle and verbal From the results of the survey, we have given some pedagogical recommendations in teaching and learning present participle and verbal adjective Keywords: present participle, verbal adjective, pedagogical recommendations 11 ... phải dùng dạng tính động từ intéressants Những khó khăn việc học phân từ hieenjt tính động từ tiếng Pháp sinh viên? ?? - Giáo viên yêu cầu sinh viên ý đến nghĩa câu Phân từ diễn đạt hành động diễn ra,... từ tính động từ cách phân tích ví dụ cụ thể - Phân từ dùng động từ nên có chức động từ Tính động từ tính từ có giá trị tính từ phẩm chất có chức tính từ phẩm chất Vì phân từ có bổ ngữ động từ. .. 2.1.2 Tính động từ 2.1.2.1 Cấu tạo Đối với phần lớn động từ, tính động từ có cách viết giống với phân từ Có số động từ, tính động từ có cách viết khác với phân từ Dưới động từ mà tính động từ phân

Ngày đăng: 04/08/2021, 15:33

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan