Quá trình chiếm hữu và thực thi chủ quyền của việt nam tại hai quần đảo hoàng sa và trường sa – thực tế, không gián đoạn, hòa bình và minh bạch

14 5 0
Quá trình chiếm hữu và thực thi chủ quyền của việt nam tại hai quần đảo hoàng sa và trường sa – thực tế, không gián đoạn, hòa bình và minh bạch

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

QUá TRìNH CHIếM HữU Và THựC THI CHủ QUYềN CủA VIệT NAM TạI HAI QUầN ĐảO HOàNG SA Và TRƯờNG SA THựC Tế, KHÔNG GIáN ĐOạN, HòA BìNH Và MINH BạCH Hồ Sĩ Quý(*) Chủ quyền Việt Nam hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa đợc triều đại phong kiến Việt Nam thực thi từ sớm Rõ từ đầu kỷ XVII liên tục đến năm 1932, nớc Pháp thức tuyên bố kế thừa tiếp tục đại diện cho Việt Nam thực thi chủ quyền hai quần đảo Trong Chiến tranh giới II, hai quần đảo bị Nhật chiếm đóng trái phép Nhng sau đó, năm 1951, Hội nghị San Francisco, đại diện phủ Việt Nam đà long trọng khẳng định chủ quyền Việt Nam hai quần đảo đợc cộng đồng quốc tế ghi Hòa ớc San Francisco 8.9.1951 Năm 1956 Trung Quốc chiếm đóng trái phép đảo Phú Lâm thuộc quần đảo Hoàng Sa Năm 1974 Trung Quốc dùng vũ lực công chiếm đóng toàn quần đảo Hoàng Sa Năm 1988 Trung Quốc lại vũ lực công chiếm đóng bÃi đá thuộc quần đảo Trờng sa Tuy nhiên, theo luật pháp quốc tế, đợc đảm bảo yếu tố tinh thần (Animus), nên không mà trình thực thi chủ quyền Việt Nam hai quần đảo bị gián đoạn Suốt từ kỷ XVII đến nay, nhiều phơng thức hữu hiệu trị, pháp lý, quân sự, kinh tế, văn hóa trình chiếm lĩnh thực thi chủ quyền Việt Nam hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa diễn cách thực tế, không gián đoạn, hòa bình minh bạch I nhất, từ kỷ XVII, Hoàng Sa lÃnh thổ vô chủ (Terra Nullius) Sử sách Trung Hoa suốt từ đời Tần, Hán đến tận sau Thế chiến thứ II, tài liệu xác nhận, Biển Đông với quần đảo Hoàng Sa, Trờng Sa thuộc chủ quyền Trung Quốc (Biển Đông đợc ngời Trung Quốc giới hàng hải gọi Trung Quốc Nam Hải, Hoa Nam, South China Sea, ngời Philippines từ năm 2012 gọi biển Tây Philippines, West Philippine Sea; quần đảo Hoàng Sa đợc ngời Trung Quốc gọi Tây Sa, tiếng Anh: Paracels Trờng Sa đợc ng−êi Trung Quèc gäi lµ Nam Sa, tiÕng (*) Anh: Spratlys) Trong đó, không th tịch cổ Trung Hoa, ngời Trung Hoa viết lại đà thừa nhËn Hoµng Sa vµ Tr−êng Sa thc chđ qun cđa Việt Nam (Xem: Lu Văn Lợi, 1995) (*) GS.TS., ViƯn Th«ng tin KHXH 4 PhÝa Trung Qc th−êng tuyên truyền chủ quyền họ biển Đông có từ 2000 năm trớc Nhng chứng chủ yếu lại ghi chép ngời đơng thời ngời đời sau đờng hàng hải từ Trung Quốc nớc ngoài, hoạt động thám hiểm, buôn bán, đánh cá qua ®ã cã ghi chÐp vỊ ®Þa lý, lÞch sư, phong tục vùng mà ngời chứng kiến đà qua Cũng có tài liệu nói ngời đánh cá Trung Hoa, Nhật Bản, Việt Nam nớc khác buôn bán, đánh cá gặp thiên tai biển đà sống đảo tuỳ theo mïa vơ, nh−ng thĨ tõ nµo vµ mùa vụ lâu cha thấy tài liƯu nµo ghi chÐp thËt râ (Xem: Keith Johnson, 2014), riêng điều ý nghĩa mặt chủ quyền nhà nghiên cứu bắt gặp có nhầm lẫn cố tình nhầm lẫn ngời làm sử thiếu kh¸ch quan Theo lt ph¸p qc tÕ, viƯc thùc thi chủ quyền quyền chủ quyền vùng biển đảo, ngày nay, không phụ thuộc vào việc phát hiện, thám hiểm hay thực thi buôn bán, làm ăn biển Cũng không phụ thuộc vào hiểu biết ngời quan sát biển đảo Từ kỷ thứ VIII, ngời Bắc Âu, Hà Lan, Tây Ban Nha, Anh đà có tiếng Viking(*) gồm nhà thám hiểm, nhà buôn, chiến binh, hải tặc đà tung hoành nhiều vùng biển địa cầu Những ghi chép ngời Anglo-Saxon hải dơng từ lâu đà nguồn tra cứu phong phú quý giá nhân loại Tiếp theo ngời ấn Độ, Trung Quốc, Viking: thuật ngữ nhà thám hiểm tài ba, phiêu lu biển (*) Thông tin Khoa häc x· héi, sè 6.2014 Philippines, ViÖt Nam có mặt nhiều vùng Thái Bình Dơng ấn Độ Dơng Phơng Đông Viking, nhà thám hiểm nên ngời phơng Đông có mặt biển chủ yếu buôn bán, làm ăn, đánh cá Gần đây, phía Trung Quốc đa thêm nhà thám hiểm ngời Hồi Trịnh Hòa vào hồ sơ tranh chấp biển đảo Nhng thực Trịnh Hòa ngang qua biển Đông ghi chép chuyến ông không thấy nói đến Hoàng Sa, Trờng Sa: Từ năm 1405-1433, Minh Thành Tổ cử Đô đốc Thái giám Trịnh Hòa huy đoàn thám hiểm hạ Tây dơng lần đến ấn Độ Dơng biển ả Rập nhằm thiÕt lËp bang giao víi trªn 30 qc gia duyªn hải, triển khai Con đờng Tơ lụa biển ấn Độ, Phi Châu Trung Đông Những chuyến hải hành Trịnh Hòa thực tế không dừng biển Đông Trạm trú chân đoàn khu vực Đồ Bàn (Chaban) thủ phủ Chiêm Thành Sau Minh Thành Tổ mất, triều Minh đà phê phán hải trình phô diễn làm suy yếu kinh tế quốc gia (Xem: Mạnh Kim, 2014) Trên thực tế, kể từ Định ớc Berlin năm 1885, nguyên tắc quyền phát nguyên tắc chủ quyền lịch sử đà không phù hợp đà bị thay nguyên tắc chiếm hữu thực có hiệu lực Ngày nay, nguyên tắc chiếm hữu biển đảo đợc quy định chặt chẽ hơn: thực sự, không gián đoạn, hòa bình minh bạch (Xem: Vũ Quang Việt, 2010) Nghĩa là, giả sử luật pháp quốc tế vào luận thuyết chủ quyền lịch sử hay phát biển đảo để xác định chủ quyền Quá trình chiếm hữu quyền chiếm hữu sở hữu châu lục ngày hầu hết đà thuộc Viking, nhà thám hiểm tay cớp biển Tây Âu Chủ quyền Việt Nam hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa đợc triều đại phong kiến Việt Nam thực thi từ rÊt sím Cã tµi liƯu nãi tõ thÕ kû XV Nhng rõ từ đầu kỷ XVII đến tận năm 1932, Pháp thức tuyên bố kế thừa tiếp tục chủ quyền hai quần đảo này, triều đại phong kiến Việt Nam đà chiếm hữu thực thi chủ quyền thực tế Hoàng Sa Trờng Sa Quá trình diễn cách liên tục, với hoạt động kinh tế - xà hội hòa bình lúc cha có tranh chấp(*) Về mặt pháp lý, từ kỷ XVII, Hoàng Sa đà không lÃnh thổ vô chủ (Terra Nullius)(**) Nhiều tài liệu đà mô tả kỹ trình Mới đây, TS Trần Công Trục lần mô tả chi tiết lịch sử chiếm hữu khẳng định, Nhà n−íc phong kiÕn ViƯt Nam st tõ thêi chóa Ngun, qua thời Tây Sơn đến thời triều Nguyễn, với triều đại khác nhau, đà thực sứ mệnh thiêng liêng với t cách Nhà nớc Đại Việt, tiến hành chiếm hữu thực thi chủ quyền Việt Nam quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa (Xem: Trần Công Trục, 2014) (*) Về điều này, sách trắng Việt Nam công bố năm 1988 Các quần đảo Hoàng Sa, Trờng Sa luật pháp quốc tế đà dẫn nguồn tài liệu có giá trị nh Đại Nam thực lục tiền biên (16001775), Toản tập Thiên Nam tứ chí lộ đồ th (16301653), Phủ biên tạp lục (1776), Đại Nam thực lục biên (1848), Đại Nam Nhất Thống Chí (bộ sách địa lý lịch sử chung Đại Nam 18651882), Lịch triều hiến chơng loại chí (1821), Hoàng Việt địa d chí (1833), Việt sử cơng giám khảo lợc (1876), châu triều Nguyễn tấu, phúc tấu, dụ Vua hàng loạt đồ, tài liệu nớc Những đồ sớm vẽ Hoàng Sa, Trờng Sa Hồng Đức đồ vẽ năm Hồng Đức thứ 21 (Canh tuất, 1490) dới triều Lê Thánh Tông đồ Thiên Nam Tứ Chí Lộ Đồ (**) Năm 1698, Hoàng Sa trở thành địa danh tiếng đợc nhà hàng hải phơng Tây biết đến qua biên niên sử hàng hải với vụ mắc cạn tàu lAmphitrite dới thời vua Louis XIV từ Pháp sang Trung Quèc (Xem: Fran#ois Froger Relation du premier Th−” hay “To¶n Tập An Nam Lộ Đỗ Bá Công Đạo soạn vào năm Chính Hoà thứ (1686), Hoàng Sa, Trờng Sa đợc thể với tên gọi chung BÃi Cát Vàng Nghĩa là, quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa đà đợc thể đồ Việt Nam cách khoảng 500 - 600 năm (Xem: Võ Long Tê, 1974) Les archipels de Hoàng - Sa et de Tr−êng - Sa selon les anciens ouvrages Vietnamiens d’ histoire et de gÐographie Ministere de la Culture, de l Education et de la Jeunesse Sài Gòn tr 33-43 Phụ lục) Trớc thời Minh Mạng, hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa đợc xem nh quần đảo, nên gọi Hoàng Sa, Vạn Lý Tr−êng Sa Nh−ng sau cuéc th¸m s¸t thêi Vua Minh Mạng, thám sát Kergariou-Locmaria năm 1787 - 1788, vị trí quần đảo Hoàng Sa đợc xác định xác nh Từ quần đảo Hoàng Sa đợc phân biệt với quần đảo Trờng Sa phía Nam Bản đồ Đại Nam thống toàn đồ đợc vẽ sau đà ghi rõ hai tên khác cho hai quần đảo (Xem: Từ Đặng Minh Thu, 2007) Nhiều tài liệu đà mô tả kỹ trình thực thi chủ quyền Việt Nam Mới đây, TS Trần Công Trục lần mô tả chi tiết lịch sử chiếm hữu khẳng định, Nhµ n−íc phong kiÕn ViƯt Nam st tõ thêi chóa Nguyễn, qua thời Tây Sơn đến thời triều Nguyễn, với triều đại khác nhau, đà thực sứ mệnh thiêng liêng với t cách Nhà nớc Đại Việt, tiến hành chiếm hữu thực thi chủ quyền Việt Nam quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa (Xem: Trần Công Trục, 2014) Cũng trình này, sách trắng Việt Nam Các quần đảo Hoàng Sa, Trờng Sa luật pháp quốc tế công bố 1988 đà dẫn nguồn tài liệu có giá trị nh Đại Nam thực lục tiền biên (1600-1775), Toản tập Thiên Nam tứ chí lộ đồ th (1630-1653), Phủ biên tạp lục (1776), Đại Nam thực lục biên (1848), Đại Nam Nhất Thống Chí (bộ sách địa lý lịch sử chung Đại Nam 1865-1882), Lịch triều hiến chơng loại chí (1821), Hoàng Việt địa d chí (1833), Việt sử cơng giám khảo lợc (1876), châu triều Nguyễn tấu, phúc tấu, dụ Vua, hàng loạt đồ, tài liệu nớc 6 voyage des Franỗois la Chine fait en 1698, 1699 et 1700 sur le vaisseau “l'Amphitrite”, herausgegeben von E A Voretzsch, http://www.persee.fr/web/revues/home/p rescript/article/jds_00218103_1929_num_6_1_2305) Thêi c¸c Chúa Nguyễn, tức từ kỷ XVI Tây Sơn chiến thắng năm 1777, hàng năm Chúa nguyễn phái ngời Hoàng Sa làm nhiệm vụ đảo nhằm thực thi chủ quyền thu hoạch sản vật đảo sản vật tàu bị đắm trôi dạt vào đảo Trong sách Lịch triều Hiến chơng loại chí Quyển chi Ngũ d địa chí, trang 11a, 12a, Phan Huy Chú ghi chép: Các vơng triều trớc (thời Chúa Nguyễn) đặt đội Hoàng Sa 70 suất, ngời xà An Vĩnh luân phiên Hàng năm vào tháng nhận thị sai đi, mang tháng lơng, dùng thuyền nhỏ, trơng buồm xuất dơng, ngày đêm đến đảo Đến đánh bắt cá ăn, đợc đồ quí khí vật thuyền nhiều, lại lấy đợc hải sản nhiều Tháng trở về, vào cửa Eo (Thuận An) để đến thành Phú Xuân(*) Năm 1753, kiện có liên quan đến chủ quyền Hoàng sa xảy với ngời lính Đội Bắc Hải đà đợc Lê Quý Đôn ghi chép kỹ Phủ biên tạp lục: Hoàng Sa gần Hải (*) Nguyên văn: Tiền vơng lịch triều tri Hoàng Sa đội thất thập suất, dĩ An vĩnh nhân luân phiên thái thủ Tuế dĩ tam nguyệt thụ thị hành sai, tệ lục nguyệt lơng, giá tiểu thuyền ngũ chích, xuất dơng tam nhật tam thỉ chí thử đảo c tứ tình thái thủ, bổ ng vi thực, sở đắc tào vật khí bửu chúng, thái thủ hải (vật) phả đa, dĩ bát nguyệt hồi nhập yêu môn tựu Phú xuân thành (pp 11a 12a) (Trích theo: Võ Long Tê (1974) Thông tin Khoa học xà hội, số 6.2014 Nam, châu Liêm Ngời thuyền thờng gặp ngời Bắc quốc (Trung Quốc) đánh cá biển, hỏi thăm đợc biết họ ngời huyện Văn Xơng, Quỳnh Châu Quan Chính đờng su tra công văn kể vào tháng năm Càn Long thứ 18 (1753), 10 ngời lính thuộc đội Cát Liêm, xà An Bình, huyện Chơng Nghĩa (Quảng NgÃi ngày nay) đến Vạn Lý Trờng Sa thu thập vật, tên lÝnh lªn bê thu thËp, chØ cã ng−êi l−u lại giữ thuyền Chợt cuồng phong nỗi lên, đẩy thuyền xa đến cảng Thanh Lan (Hải Nam, Trung Quốc) Viên quan điều tra thực cho áp giải trở Nguyễn Phúc Chu sai Cai bạ Thuận Hóa Thức lợng hầu gửi th phúc đáp (Trích theo: Võ Long Tê, 1974) Sự kiện dấu hiệu việc ngời Trung Quốc không coi Hoàng Sa Năm 1816, vua Gia Long thức chiếm hữu đảo Hoàng Sa, lệnh cắm cờ đảo đo thuỷ trình Khâm sứ Pháp Đông Dơng Jules Brevie đà lệnh thành lập quan hành quản lý quần đảo Hoàng Sa cho dựng quần đảo bia có dòng chữ Cộng hòa Pháp - Vơng quốc An Nam quần đảo Hoàng Sa, 1816 (Xem: Võ Long Tê, 1974; .ru 1/6/2014, http://www.gazeta.ru/science/2014/06/01 _a_6054413.shtml) Năm 1835, vua Minh Mạng cho xây đền, đặt bia đá, đóng cọc trồng Đội Hoàng Sa Đội Bắc Hải đợc trao nhiệm vụ khai thác, tuần tiễu, thu thuế đảo, nhiệm vụ biên phòng bảo vệ hai quần đảo Hai đội tiếp tục hoạt động ngời Pháp vào Đông Dơng Từ đến năm 1847- Quá trình chiếm hữu 1848, việc quản lý hành đảo đợc triều Nguyễn trì nhằm giúp đỡ hải trình để thu thuế ng dân vùng (Xem: Lu Văn Lợi, 1995) Theo nhà nghiên cứu Vũ Quang Việt, kiện lịch sử chiếm hữu Hoàng Sa cho thấy Việt Nam đà có tuyên bố rõ ràng thùc thi qun cđa m×nh ë Paracels Ýt nhÊt st 70 năm từ trớc 1770 vua Gia Long thức khẳng định chủ quyền năm 1816, tiếp tục thời Minh Mạng đợc ghi rõ ràng sử Việt Nam 1837 Thêi gian cã mỈt cđa ViƯt Nam ë Paracels nh− kéo dài liên tục 74 năm từ 1774 tới (từ lúc Lê Quí Đôn nói chuyến Hoàng Sa năm sau Minh Mạng lệnh vẽ đồ), thời gian đợc ghi nhận sử ý chí hành động nhằm khẳng định chủ quyền đợc vua Gia Long vua Minh Mạng đà thể văn Các chuyến đảo dù kéo dài nhiều sáu tháng nhng liên tục năm qua năm khác Và nh đủ (Vũ Quang Việt, 2010) II Nớc Pháp công nhận việc thực thi chủ quyền triều đại phong kiến Việt Nam hai quần đảo Hoàng Sa, Trờng Sa chịu trách nhiệm kế thừa Năm 1884, Hiệp ớc Patenotre Huế áp đặt chế độ thuộc địa, nớc Pháp có nghĩa vụ bảo hộ, giữ gìn toàn vẹn lÃnh thổ xứ An Nam Ngày 9/6/1885, Hiệp ớc Pháp - Thanh Thiên Tân chấm dứt xung đột Pháp Thanh; Việt Nam vĩnh viễn thoát khỏi chế độ phên thuộc Ngày 26/6/1887, Hiệp ớc Pháp Thanh ấn định biên giới Việt Nam Trung Hoa Nghĩa từ đây, tuyên bố hay hành vi Pháp Hoàng Sa, Trờng Sa, đợc hiểu thực tế là, đại diện cho Việt Nam, Việt Nam Năm 1895 tàu La Bellona năm 1896 tàu Imeji Maru bị đắm gần Hoàng Sa Những ngời đánh cá Hải Nam đến thu lợm đồng từ hai tàu đắm Các công ty bảo hiểm hai tàu phản đối quyền Trung Hoa Chính quyền Trung Hoa trả lời không chịu trách nhiệm, lấy lý Hoàng Sa lÃnh thổ Trung Hoa, lÃnh thỉ ViƯt Nam (Xem: L’Ðveil Ðconomique de l’Indochine sè 741) Năm 1899, Toàn quyền Paul Doumer đề nghị Chính phủ Pháp xây hải đăng nhng việc không thành lý tài Vào năm 1909, Tổng đốc Lỡng Quảng lệnh cho đô đốc Lý Chuẩn đổ lên quần đảo Hoàng Sa Cuộc đổ không 24 Họ kéo cờ bắn súng để biểu thị chủ quyền Trung Quốc Sự kiện không gây phản ứng nớc, kể nớc Pháp đại diện cho An Nam cho nghi thức hải quân nhân chuyến thám sát đảo xa (Duy Chiến, 2009) Sự kiện làm lộ mâu thuẫn lập luận Trung Quốc Nếu quần đảo Hoàng Sa đà đợc Trung Quốc chiếm thực từ lâu, Lý Chuẩn lại điều hành xử với t cách ngời lần phát quần đảo Năm 1920, công ty Nhật Bản Mitsui Busan Kaisha xin phép Pháp khai thác quần đảo Hoàng Sa, Pháp từ chối Cũng bắt đầu năm 1920, Pháp kiểm soát quan thuế tuần tiễu đảo Ngày 30/3/1921, Tổng đốc Lỡng Quảng tuyên bố sát nhập Hoàng Sa với Hải Nam, Pháp không phản đối Ngay sau nhà nghiên cứu hoạt động xà hội ngời Pháp Hà Nội đà trích Toàn quyền Đông Dơng thái độ Ngày 8/3/1925 Toàn quyền Đông Dơng Martial Henri Merlin long trọng tuyên bố quần đảo Hoàng Sa Trơng Sa lÃnh thổ Pháp Chính phủ bảo hộ nhận trách nhiệm chủ quyền Hoàng Sa, Trờng Sa đẩy mạnh hoạt động tuần tra, kiểm soát nghiên cứu khoa học Cũng năm 1925, Viện Hải dơng học Nha Trang tiến hành thí nghiệm khoa học đảo Hoàng Sa tiến sỹ Krempt tổ chức Năm 1927, Tàu De Lanessan viếng thăm quần đảo Trờng Sa Đầu năm 1930, Ba tàu Pháp La Malicieuse, LAlerte LAstrobale đà khảo sát chuẩn bị cho việc chiếm hữu quần đảo Trờng Sa Ngày 14/3/1930, đảo thuộc Trờng Sa, đại úy hải quân De Lattrie đà nhân danh nớc Pháp kéo cờ bắn 21 loạt đại bác tuyên bố chiếm hữu quần đảo Trờng Sa vùng biển phụ cận Văn báo cáo ghi rõ, Trờng Sa nằm 8039 độ vĩ Bắc 111055 kinh đông Ngày 23/9/1930 Pháp gửi thông báo ngoại giao tới nớc có liên quan chủ quyền Pháp đảo Trờng Sa Năm 1931, Trung Hoa lệnh khai thác phân chim quần đảo Hoàng Sa, bán quyền khai thác cho Công ty Anglo - Chinese Development Pháp phản đối Thông tin Khoa học xà hội, số 6.2014 Năm 1932, Pháp thức tuyên bố An Nam có chủ quyền lịch sử lâu đời quần đảo Hoàng Sa, sát nhập quần đảo Hoàng Sa với tỉnh Thừa Thiên Nghĩa Pháp công nhận chịu trách nhiệm kế thừa chủ quyền Việt Nam từ trớc đó, tiếp tục thực thi chủ quyền hai quần đảo Đây bớc quan trọng kiện đặc biệt có ý nghĩa việc chiếm hữu thực thi chủ quyền cách liên tục lÃnh thổ quốc gia Năm 1933, quần đảo Trờng Sa đợc sáp nhập với tỉnh Bà Rịa Ngày 26/7/1933 nớc Pháp thông báo thức chiếm hữu đảo Trờng Sa nhật báo Pháp Pháp đề nghị với Trung Hoa đa vấn đề Toà án Quốc tế, nhng Trung Hoa từ chối Việc thuyết phục nhà cầm quyền Pháp Đông Dơng quan tâm ngày thiết thực đến chủ quyền Việt Nam hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa vào năm đầu kỷ XX, nên hiểu trình không đơn giản Lúc đó, khác với ngày nay, việc chiếm hữu đảo xa mang lại tốn kém, phức tạp, nguy hiểm nhiều lợi ích Chính chủ quyền hiển nhiên đà có từ lâu lịch sử vơng triều An Nam biển đảo nguyên nhân chủ yếu thúc đẩy quan chức Pháp Hà Nội thiết tha cảm thấy trách nhiệm nặng nề với Hoàng Sa, Trờng Sa Công đầu việc thuộc tờ tuần báo Thức tỉnh kinh tế Đông Dơng (Léveil économique de lIndochine) Tuần báo Léveil économique de lIndochine số vào thứ bảy, ngày 16/6/1917 số cuối vào năm 1934 Ngời sáng lập, Chủ bút Quá trình chiếm hữu tác giả nhiều viết tuần báo Henri Cucheroussset (1879 - 1934, ông qua đời Hà Nội ngời đặc biệt yêu mến Hoàng Sa, chiến đấu không mƯt mái cho chđ qun cđa ViƯt Nam ®èi víi Hoàng Sa, Trờng Sa) Trong 835 số tuần báo, Chính phủ Pháp An Nam đà triệt để giải tranh chấp Hoàng Sa với quyền Quảng Đông (lúc ly khai khỏi Trung Quốc không đợc Trung Quốc nớc khác thừa nhận) Ông Henri Cucheroussset đà đa vấn đề Thợng viện Hạ viện Pháp, lý Toàn quyền Đông Dơng Hà Nội không đủ nỗ lực quan tâm đến vấn đề Trên tờ tạp chí này, kiện sau đà đợc phản ánh: - Các đề nghị quyền bảo hộ: Đặt trạm hải đăng, trạm khí tợng, trạm phát sóng cực ngắn, phao đèn cọc tiêu, vẽ đồ quần đảo Hoàng Sa: tỷ lệ 1:200.000, 1:25.000; Xây dựng cảng cá tổ chức nơi trú ẩn cho ng dân, phát triển công nghiệp cá, phát triển tàu đánh cá đánh bắt xa bờ từ đến 300 km; Thiết lập hệ thống hành hai quần đảo cần thiết có quân đội thờng trú bảo vệ tuần tra khu vực (Léveil économique de lIndochine, sè 394, 398, 491, 602, 627, 644 ) - Tr¸ch nhiệm nớc Pháp quan chức Pháp Đông Dơng: Tác giả trách số quan chức Đông Dơng vô trách nhiệm chủ quyền quần đảo Hoàng Sa nh Ông Monguillot (Thống sứ Bắc Kỳ, có lúc đợc cử làm quyền Toàn quyền Đông Dơng), Trung tá Rémy (Hạm trởng Hải quân Pháp Sài Gòn) đặc biệt ông Toàn quyền Pière Pasquier Và nhờ đó, khách đà quan tâm đến vấn đề quần đảo Hoàng Sa nh Thợng nghị sĩ Albert Sarraut, Nghị sĩ Ernest Outrey, Thợng nghị sĩ Bergeon đề nghị tổ chức hội nghị quần đảo Luxembourg (Thợng nghị viện Pháp) lâu đài Bourbon (Hạ nghị viện Pháp) - Vỉa phốt phát có diện tích khoảng triệu m2, có độ dày trung bình 2m, tức triệu m3 thu đợc tấn/m3 phốt phát tức 16 triệu Phốt phát Hoàng Sa Tuy nhiên, quyền quản lý lơ để Nhật Bản Trung Quốc khai thác bất hợp pháp, không mang lại lợi Ých nµo cho An Nam - B»ng tµu Malicieuse, ngày 13/4/1930, nớc Pháp đà thức đặt chủ quyền An Nam dới bảo hộ Pháp quần đảo Trờng Sa (Léveil économique de lIndochine, ngày 4/5/1930, No 672, tr.18) - Chính quyền Pháp An Nam đà dựng bia chủ quyền cho quần đảo Hoàng Sa đảo Pattle (đảo Hoàng Sa) với dòng chữ: République franỗaise Royaume d'Annam - Archipel des Paracels 1816 - ợle Pattle - 1938 (Cộng hòa Pháp - Vơng quốc An Nam - Quần đảo Paracels 1816 - đảo Pattle 1938) Chính quyền Pháp đà lần lợt đặt hai trạm khí tợng đảo Boisée (Phú Lâm) đảo Pattle Trớc đó, vào năm 1933, quần đảo Trờng Sa đà đợc sát nhập với tỉnh Bà Rịa III Việt Nam xác nhận chủ quyền đà có từ lâu đời quần đảo Trờng Sa Hoàng Sa trớc cộng đồng quốc tế San Francisco năm 1951 Năm 1937, bất chấp phản đối Pháp, Nhật chiếm đảo nằm khơi Đông Dơng, đổi tên thành 10 Shinnan Gunto (Tân Nam Quần Đảo) đặt dới quyền tài phán Cao Hùng (Đài Loan) Trong suốt thời gian Thế chiến II, quần đảo bị Nhật tuyên bố bị chiếm đóng Năm 1938, Pháp cho đặt bia đá, xây hải đăng, đài khí tợng đa đội biên phòng ngời Việt để bảo vệ đảo Pattle quần đảo Hoàng Sa Ngày 4/4/1939, phủ Pháp gửi Công hàm phản đối định Nhật bảo lu chủ quyền Pháp hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa Ngày 5/5/1939, Toàn quyền Đông Dơng J Brevie ký Nghị định số 3282 tách đơn vị hành Hoàng Sa thành đơn vị: Croissant đảo phụ thuộc, Amphitrite đảo phụ thuộc Khi Chiến tranh Thế giới II kÕt thóc, ba c−êng quèc Anh - Mü - Trung (lúc Tởng Giới Thạch đại diện cho Trung Quốc) đà nhóm họp Cairo, Ai Cập ngày 27/11/1943 để bàn định hậu chiến Tuyên bố Cairo Về biển đảo Thái Bình Dơng, Tuyên bố viết rõ: Nhật Bản phải bị loại khỏi tất đảo Thái Bình Dơng mà Nhật đà cớp chiếm đóng từ bắt đầu Chiến tranh giới I năm 1914 tất lÃnh thổ mà Nhật đà chiếm Trung Quốc nh MÃn Châu Lý, Đài Loan Bành Hồ đợc trả lại cho Cộng hòa Trung Hoa Không có liên quan đến hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa Điều có nghĩa rằng, Tuyên bố Cairo khẳng định lÃnh thổ mà Nhật Bản đà chiếm Trung Quốc có MÃn Châu Lý, Đài Loan Bành Hồ Và ngày 26/7/1945, Posdam nớc Đức bại trận, nguyên thủ quốc gia gồm Harry Truman, Winston Churchill Th«ng tin Khoa häc x· héi, số 6.2014 Tởng Giới Thạch khẳng định Điều khoản Tuyên bố Cairo đợc thực Tuyên bố Potsdam điều kiện định cho đầu hàng Nhật tơng tự nh tối hậu th Nhật Bản Sự thực lúc Trung Quốc thỏa mÃn với khẳng định Hoàng Sa Trờng Sa phần thởng hậu chiến Ngày 15/8/1945, Nhật Bản thua trận rút khỏi Đông Dơng ngày 26/8/1945, quân đội Nhật rút khỏi Hoàng Sa Trờng Sa Tháng 6/1946, Pháp khôi phục lại có mặt Hoàng Sa đảo An Vĩnh, nhng sau phải rút lý chi viện cho chiến căng thẳng Bắc Việt Nam Suốt chiều dài lịch sử tận năm 1945, nỗ lực thị uy quyền Quảng Đông năm 1909, Trung Quốc chiếm thực sự, liên tục hay quản lý hành thực tế đảo biển Đông Cuối năm 1946, Trung Quốc (lúc quân Tởng Giới Thạch) đa quân chiếm đóng đảo Ba Bình (quần đảo Trờng Sa), sau Pháp đặt bia chủ quyền Tháng 1/1947, Trung Quốc đổ lên đảo Woody (Phú Lâm) quần đảo Hoàng Sa Pháp phản đối việc chiếm hữu trái phép Trung Quốc cử phân đội quần đảo Hoàng Sa, lập đồn binh xây trạm khí tợng Các trạm khí tợng hoạt động suốt 26 năm với nhân viên Việt Nam cần mẫn Trung Hoa đại lục cỡng chiếm quân vào năm 1974 Ngày thông tin khí tợng thủy văn phát từ Hoàng Sa đợc toàn giới biết đến với danh nghĩa trạm khí tợng đảo nhiệt đới Việt Nam 11 Quá trình chiếm hữu Hai bên đàm phán Paris Cũng năm 1947, Pháp đề nghị đa vấn đề tranh chấp Trọng tài quốc tế nhng Trung Hoa từ chối Tháng 10/1949, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đời, Chính phủ Trung Hoa Dân quốc chạy đảo Đài Loan Tháng 5/1950, Quân đội Quốc dân Đảng phải rút khỏi đảo Phú Lâm (quần đảo Hoàng Sa) Ba Bình (quần đảo Trờng Sa) Các trại đồn trú Pháp đợc tiếp tục trì Hoàng Sa Ngày 14/10/1950, Chính phủ Pháp thức chuyển giao cho Chính phủ Bảo Đại quyền quản lý quần đảo Thủ hiến Trung phần Việt Nam lúc Phan Văn Giáo đà chủ tọa việc chuyển giao quyền hành quản lý quần đảo Hoàng Sa Một năm sau đó, với giới với Hoàng Sa - Trờng Sa, đà diễn kiện quan trọng, hội nghị San Francisco, California (Mỹ) lực lợng Đồng minh với Nhật Bản Hội nghị San Francisco diễn từ ngày 5/9 đến 8/9/1951, có phái đoàn 51 quốc gia tham dự ®Ĩ th¶o ln vỊ vÊn ®Ị chÊm døt chiÕn tranh châu - Thái Bình Dơng mở quan hƯ víi NhËt B¶n thêi hËu chiÕn Trong héi nghị này, Trung Hoa Đại lục Trung Hoa Dân quốc không đợc mời tham dự Mỹ Liên Xô không thống đợc ngời đại diện thức cho quyền lợi Trung Hoa Ngày 5/9/1951, Ngoại trởng Liên Xô Gromyko đà đề nghị 13 khoản tu Trong đó, có khoản tu liên quan đến việc Nhật Bản nhìn nhận chủ quyền Trung Hoa đại lục quần đảo Hoàng Sa Hội nghị bác bỏ với 48 phiếu chống, phiếu trắng phiếu thuận(*) Danh nghĩa chủ quyền Trung Quốc quần đảo khơi Biển Đông đà bị cộng đồng quốc tế bác bỏ rõ ràng khuôn khổ hội nghị quốc tế Ngày 7/9/1951, hội nghị, Thủ tớng kiêm Ngoại trởng Trần Văn Hữu Chính phủ Bảo Đại đà long trọng tuyên bố, hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa lÃnh thổ Việt Nam: Cần phải thành thật lợi dụng tất hội để dập tắt mầm mống tranh chấp sau này, xác nhận chủ quyền đà có từ lâu đời quần đảo Trờng Sa Hoàng Sa(**) Kết thúc hội nghị việc ký kết Hòa ớc với Nhật ngày 8/9/1951 Trong Hòa ớc này, Điều 2, đoạn F, ghi rõ: Nhật Bản khớc từ chủ quyền đòi hỏi quần đảo Trờng Sa Hoàng Sa 50 phái đoàn yên lặng nghe lời tuyên bố phái đoàn Việt Nam, không quốc gia phản đối(***) Trung Quốc đại lục sau đà phản ứng cách tuyên bố bảo lu yêu sách (*) Theo sách trắng Bộ Ngoại giao ViƯt Nam Céng hoµ (1975) Xem: RÐpublique du Vietnam, MinistÌre des affaires ÐtrangÌres Saigon, 1975 Livre blanc sur Hoang SA (Paracel) et des #les de Truong SA (Spratly) http://saigonfilms.com/official_documents_rvn/Li vre%20blanc%20sur%20Hoang%20SA.htm // B¶n tiÕng Anh: White Paper on the Hoang Sa (Paracel) and Truong Sa (Spratly) Islands http://www.spratlys.org/collection/claims/vietna m/vietnam2a.htm // Ph¹m Ngọc Bảo Liêm (2010) Hội nghị San Francisco với vấn đề chủ quyền Việt Nam quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa Tạp chí Xa Nay, Sè 360, 7/2010 (tµi liƯu nµy ghi 48 phiÕu chèng, phiÕu thuËn) Les Ðtats AssociÐs µ la conference de San Francisco les et Septembre 1951: Viet-nam Declaration du Président Trần Văn Hữu, FranceAsie Saigon, 1951, 6o annÐe, tome VII, 66-67 (DÐc 1951), pp 502-505 (***) S¸ch trắng Bộ Ngoại giao Việt Nam Cộng hòa (1975); Phạm Ngọc Bảo Liêm (2010) (**) 12 Thông tin Khoa học xà hội, số 6.2014 họ quần đảo qua tuyên bố Bộ trởng Ngoại giao Chu Ân Lai ngày 15/8/1951 Nhng quyền Tởng Giới Thạch không phản ứng Lúc đó, đa số nớc công nhận Chính phủ Trung Hoa Dân quốc Tởng Giới Thạch đại diện thức cho Trung Quốc Sau Hội nghị San Francisco, hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa Chính quyền Bảo Đại quản lý Đến năm 1954, hai quần đảo đợc đặt dới quản lý Chính quyền Việt Nam Cộng hòa Tháng 4/1956, quân đội viễn chinh Pháp rút khỏi Đông Dơng, đội tuần tra Pháp đảo Hoàng Sa đợc thay đội tuần tra cđa ChÝnh phđ ViƯt Nam Céng hßa Nh−ng ®ã chÝnh qun Trung Qc ®¹i lơc ®· bÝ mËt cho quân đổ chiếm phần phía Đông quần đảo Hoàng Sa (cụm An Vĩnh, tiếng Anh: Amphitrite Group, tiếng Hoa: , Tuyên Đức quần đảo) Trong phía Tây, nhóm Lỡi Liềm, gọi Nguyệt thiềm (tiếng Anh: Crescent Group, tiếng Hoa: , Vĩnh Lạc quần đảo) quân đội Việt Nam đóng đảo Pattle nắm giữ Ngày 1/6/1956, Ngoại trởng Việt Nam Cộng hoà Vũ Văn Mẫu xác nhận lại chủ quyền Việt Nam hai quần đảo Ngày 22/8/1956, đơn vị hải quân Việt Nam Cộng hoà cắm cờ quần đảo Trờng Sa dựng bia đá Ngày 13/7/1961, Tổng thống Việt Nam Cộng Hoà Ngô Đình Diệm ký sắc lệnh số 174NV việc đặt quần đảo Hoàng Sa thuộc tỉnh Quảng Nam thành lập quần đảo xà lấy danh xà Định Hải thuộc quận Hoà Vang(*) IV Việc Trung Qc sư dơng vị lùc c−ìng chiÕm toµn bé Hoµng Sa số đảo Trờng Sa trắng trợn vi phạm tuyên ngôn năm 1970 Đại Hội đồng Liên Hợp Quốc Ngày 4/9/1958, Trung Quốc tuyên bố hải phận 12 hải lý, áp dụng cho quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa Ngày 14/9/1958 Thđ t−íng ChÝnh phđ ViƯt Nam D©n chđ Céng hòa Phạm Văn Đồng gửi công th cho Thủ tớng Quốc vụ viện Trung Quốc Chu Ân Lai thông báo tán thành tôn trọng định hải phận 12 hải lý Trung Quốc Công th không nói Hoàng Sa Trờng Sa Năm 1961, quần đảo Hoàng Sa thuộc quyền quản lý tỉnh Quảng Nam Năm 1973, thuộc tỉnh Phớc Tuy Tháng 1/1974, Trung Quốc dùng vũ lực chiếm đảo quân đội Việt Nam Cộng hoà đóng, 64 sĩ quan binh sĩ Sài Gòn hy sinh, Trung Quốc chiếm toàn quần đảo Hoàng Sa Nghĩa kể từ năm 1974, vấn đề chủ quyền Hoàng Sa, Việt Nam đà bị t−íc mÊt u tè vËt chÊt (Corpus), nh−ng chđ qun Việt Nam không bị gián đoạn đợc đảm bảo yếu tố tinh thần (Animus) Tháng 12/1982, huyện Hoàng Sa trực thuộc tỉnh Quảng Nam Đà Nẵng đợc thành lập Nhng điều quan trọng hơn, theo luật quốc tế, từ Sắc lệnh in Công báo ViƯt Nam Céng Hoµ, sè ngµy 29/7/1961, tr 2695, cét 1, chơp tõ microfilm kÝ hiƯu "Film S 3419 1961: no.25-58 (June-Dec.) reel 13", barcode: HX7G6V, Th− viÖn Lamont, Đại học Harvard; Xem: Nguyễn Tuấn Cờng (2014) Sắc lệnh 1961 Việt Nam cộng hòa quần đảo Hoàng Sa http://boxitvn.blogspot.com/2014/01/sac-lenhnam-1961-cua-viet-nam-cong-hoa.html (*) 13 Quá trình chiếm hữu đầu kû XX viƯc dïng vị lùc ®Ĩ chinh phơc mét lÃnh thổ đà bị lên án không đợc chấp nhận Nghị Đại Hội đồng Liên Hợp Quốc ngµy 24/10/1970 ghi râ: “L·nh thỉ cđa mét qc gia đối tợng chiếm đóng quân sự, kết việc sử dụng vũ lực trái với điều khoản Hiến chơng Liên Hợp Quốc LÃnh thổ quốc gia đối tợng thụ đắc quốc gia khác đe dọa sử dụng vũ lực sử dụng vũ lực Bất kỳ thụ đắc lÃnh thổ đe dọa sử dụng vũ lực sử dụng vũ lực bất hợp pháp(*) Do đó, hành động dùng vũ lực trái ngợc với luật quốc tế Trung Quốc mang lại danh nghĩa pháp lý cho nớc quần đảo Hoàng Sa Đối với quần đảo Trờng Sa, theo Jan Rowiski, thời điểm tháng 1/1974 Trung Quốc khả gây ảnh hởng khu vực quần đảo Trờng Sa, cha nói đến chuyện kiểm soát nó(**) Ngày 14/2/1975, Chính phủ Việt Nam Cộng hòa công bố Sách trắng chủ quyền Việt Nam quần (*) Declaration on Princ Ples of International Law Concerning Friendly Relations and Co-operation among States in Accordance with the Charter of The United Nations United Nations General Assembly Resolution 2625 (XXV), 24th October 1970 (**) Rowiński Jan (1990) Biển Đông, khu vực tiềm tàng tranh chấp châu á, Warszawa (Trích theo: Nguyễn Thái Linh (2014) Tranh chấp Hoàng Sa, Trờng Sa luật pháp quốc tế http://tiasang.com.vn/Default.aspx?tabid=62&Ca tegoryID=42&News=4605) đảo Hoàng Sa quần đảo Trờng Sa(***) Tháng 5/1975, Việt Nam thống nhất, Quân đội Nhân dân Việt Nam thay quân đội Việt Nam Cộng hoà quần đảo Trờng Sa Năm 1977, Việt Nam tuyên bố lÃnh hải đất nớc, kể lÃnh hải đảo Khoảng thời gian này, số quốc gia Đông Nam khác đà chiếm số đảo quần đảo Trờng Sa Tháng 3/1988, lần Trung Quốc có mặt quần đảo Trờng Sa cách đa quân tới xâm lợc bÃi đá Cô Lin, Len Đao Gạc Ma, ba bÃi đá quân đội đồn trú nên Hải quân Việt Nam phải đa quân bảo vệ Ngày 11/3/1988, tàu HQ 604 (Lữ đoàn 125) thuyền trởng Vị Phi Trõ xt ph¸t tõ Cam Ranh víi 70 đội công binh Trung đoàn 83 22 đội Lữ đoàn 146 xây dựng cụm đảo Gạc Ma Khi chuyển vật liệu lên đảo ba tàu chiến Trung Quốc áp sát, giật cờ, nà súng xâm chiếm đảo Gạc Ma trái phép Sau đó, tàu Trung Quốc tiếp tục công tàu HQ 605 bảo vệ xây dựng đảo Len Đao tàu HQ 505 canh giữ Cô Lin Trận xung đột đà làm hai tàu Việt Nam bị chìm, mét tµu háng, 64 sü quan vµ chiÕn sÜ hy sinh, ngời bị phía Trung Quốc bắt làm tù binh Trung Quốc chặn không cho tàu mang cờ Chữ Thập Đỏ République du Vietnam, Ministère des affaires ÐtrangÌres Saigon, 1975 Livre blanc sur Hoang SA (Paracel) et des #les de Truong SA (Spratly) http://saigonfilms.com/official_documents_rvn/Li vre%20blanc%20sur%20Hoang%20SA.htm (***) B¶n tiÕng Anh: http://www.spratlys.org/collection/claims/vietna m/vietnam2a.htm 14 Th«ng tin Khoa häc x· hội, số 6.2014 cứu hộ Trung Quốc bị h hại tàu chiến, thơng vong 24 thủy binh Kể từ Trung Quốc chiếm đóng Gạc Ma Tháng 4/1988, Trung Quốc thành lập tỉnh thứ 33 bao gồm đảo Hải Nam hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa Tháng 5/1989, Trung Quốc chiếm thêm đảo nhỏ quần đảo Trờng Sa Năm 1990, Trung Quốc đề nghị khai thác chung quần đảo Trờng Sa Năm 1992, Trung Quốc chiếm thêm số đảo Năm 1994, đụng độ Việt Nam tàu Trung Quốc nghiên cứu cho Công ty Crestone Tháng 2/1995, Trung Quốc chiếm bÃi đá Vành Khăn, đảo đá nhỏ Philippines quản lý quần đảo Trờng Sa Hiện Trung Quốc kiểm soát toàn quần đảo Hoàng Sa Còn quần đảo Trờng Sa sáu quốc gia vùng lÃnh thổ chiếm giữ Việt Nam, Trung Quốc, Đài Loan, Philippines, Malaysia Brunei * * * Những sù kiƯn võa dÉn ë trªn cho thÊy ý đồ bớc nhà cầm quyền Trung Quốc nhiỊu thÕ kû qua ®· diƠn theo mét logic đáng ngại cho hòa bình công pháp quốc tế Nhng không dừng đó, ngày 26/5/2011 30/11/2012 tàu Trung Quốc đà vào tận khu vực thềm lục địa Việt Nam vùng đặc quyền kinh tế Việt Nam cắt cáp địa chấn, cáp thu tín hiệu tàu Binh Minh 02 thuộc Tập đoàn PetroViệt Nam Tháng 5/2014 Trung Quốc đà đa giàn khoan khổng lồ Haiyang Shiyou 981 với hàng chục máy bay chiến đấu, hàng trăm tàu bán quân quân vào thềm lục địa vùng đặc quyền kinh tÕ cđa ViƯt Nam Ngµy 26/5/2014, tµu Trung Qc sè 11209 đà đâm chìm tàu cá ĐNa 90152 ng dân Đà Nẵng ng trờng truyền thống Việt Nam vị trí cách giàn khoan 17 hải lý Tháng 6/2014 Trung Quốc đa tiếp nhiều giàn khoan khác xuống biển Đông, giàn khoan Nam Hải 09 hạ đặt cửa vịnh Bắc Bộ, nơi chờ đợc phân định Việt Nam Trung Quốc Thực chất xâm lăng với tất dấu hiệu vừa cổ điển vừa cha có tiền lệ Cổ điển đà vợt biên giới, có vũ khí, hành động đơn phơng với mu đồ cỡng chiếm lÃnh thổ thôn tính dài lâu Nhng lại cha có tiền lệ sử dụng lÃnh thổ di động, cha nổ súng không nổ súng nhng có khả biến lÃnh thổ quốc gia khác thành vùng tranh chấp cỡng đoạt Giấc mộng Trung Hoa thực tế đà dần trút bỏ nho che đậy không phần trơ trẽn nó(*) Những mà Trung Quốc làm khác xa mà Trung Quốc nói, nhận định Thủ tớng Nguyễn Tấn Dũng họp báo ngày 22/5/2014 Manila, nhân chuyến (同主题阅读: [ZGPT]未来50年中国的六场 战争:将彻底打破世界格局) (*) http://www.mitbbs.com/article_t/MiscNews/3120 7047.html (Website Chinanew nãi vÒ cuéc chiÕn tranh mµ Trung Quèc sÏ tiÕn hµnh để thực Giấc mộng Trung Hoa 50 năm tới: 1/ Đài Loan 2020-2025; 2/ Biển Đông 2025-2030; 3/ Tây tạng 2035-2040; 4/ Điếu Ng-Lu Cầu 2040-2045; 5/ Ngoại Mông 2045-2050; Nga 20552060 Từ năm 2011 đến nay, 6/2014, viết đà bị phản đối gay gắt khắp giới Nhng Trung Quốc không chịu gỡ bỏ) 15 Quá trình chiếm hữu viếng thăm cấp quốc gia ông Philippines tham dự Diễn đàn Kinh tế Thế giới Đông 2014 Tại họp báo này, ngời đứng đầu Chính phủ Việt Nam ®· nãi râ: “Chđ qun l·nh thỉ, chđ qun biĨn đảo thiêng liêng Việt Nam mong muốn có hòa bình, hữu nghị nhng phải sở bảo đảm độc lập, tự chủ, chủ quyền, toàn vẹn lÃnh thổ, vùng biển Nhất định Việt Nam không chấp nhận đánh đổi điều thiêng liêng để nhận lấy thứ hòa bình, hữu nghị viển vông, lệ thuộc đó(*) Điều Thủ tớng nói điều thuộc ý nguyện nhân dân Franỗois Froger ( ), Relation du premier voyage des Fran#ois µ la Chine fait en 1698, 1699 et 1700 sur le vaisseau # l'Amphitrite #, herausgegeben von E A Voretzsch http://www.persee.fr/web/revues/h ome/prescript/article/jds_00218103_1929_num_6_1_2305 TrÇn Xuân Hiến (2014), T liệu Hoàng sa Trờng sa th tịch cổ Trung Quốc (Tài liệu Viện Thông tin KHXH) Johnson, Keith (2014), Lord of the Sea, Foreign Policy, 2014, May 16 http://www.foreignpolicy.com/article s/2014/05/16/lord_of_the_sea Tµi liƯu tham khảo Duy Chiến Chủ quyền Hoàng Sa thời Pháp thc http://vietnamnet.vn/vn/tuanvietna m/180461/chu-quyen-hoang-sa-thoiphap-thuoc.html Ngun Tn C−êng (2014), S¾c lƯnh 1961 Việt Nam cộng hòa quần đảo Hoàng Sa http://boxitvn.blogspot.com/2014/01/s ac-lenh-nam-1961-cua-viet-namcong-hoa.html Declaration on Princ Ples of International Law Concerning Friendly Relations and Co-operation among States in Accordance with the Charter of The United Nations United Nations General Assembly Resolution 2625 (XXV), 24th October 1970 Thđ t−íng: Kh«ng đánh đổi chủ quyền lấy hữu nghị viển vông http://vnexpress.net/tin-tuc/thegioi/thu-tuong-khong-danh-doi-chu-quyen-layhuu-nghi-vien-vong-2994075.html (*) Mạnh Kim (2014), Sự thật chuyến Tây Dơng thái giám Trịnh Hòa http://petrotimes.vn/news/vn/quocte/the-gioi-phang/su-that-ve-cacchuyen-tay-duong-cua-thai-giamtrinh-hoa-183257.html Les états AssociÐs µ la conference de San Francisco les et Septembre 1951: Viet-nam Declaration du Président Trần Văn Hữu, France-Asie – Saigon, 1951, 6o annÐe, tome VII, 66-67 (DÐc 1951), pp 502-505 L’Ðveil Ðconomique de l’Indochine No: 394, 398, 491, 602, 627, 644, 672, 741 10 Ngun Th¸i Linh (2014), Tranh chÊp Hoµng Sa, Tr−êng Sa vµ luËt pháp quốc tế http://tiasang.com.vn/Default.aspx?ta bid=62&CategoryID=42&News=460 11 Phạm Ngọc Bảo Liêm (2010), Hội nghị San Francisco với vấn đề chủ quyền Việt Nam quần 16 Thông tin Khoa häc x· héi, sè 6.2014 Hoµng Sa vµ Tr−êng Sa Thử phân tích lập luận Việt Nam Trung Quốc http://www.tapchithoidai.org/ThoiD ai11/200711_TuDangMinhThu.htm đảo Hoàng Sa Trờng Sa, Tạp chí Xa Nay, Số 360, 7/2010 12 Lu Văn Lợi (1995), Cuộc tranh chấp Việt-Trung hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa Nxb Công an nhân dân 13 Nguyễn Nhà (2009), Hoàn cảnh lịch sử dẫn đến tranh chÊp chđ qun cđa ViƯt Nam ë hai qn đảo Hoàng Sa Trờng Sa: Nguyên nhân giải pháp Hội thảo Việt Nam học lần thứ III Hà Nội 2009 Tiểu ban 14 Phạm Hoàng Quân (2013), Phân tích tổng quan nguồn sử liệu Trung Hoa liên quan đến biển Đông Việt Nam http://www.tiasang.com.vn/Default.a spx?tabid=116&News=6363&Catego ryID=42 15 Sách trắng Bộ Ngoại giao Việt Nam Cộng hòa (1975), RÐpublique du Vietnam, MinistÌre des affaires ÐtrangÌres Saigon, 1975 Livre blanc sur Hoang SA (Paracel) et des #les de Truong SA (Spratly) http://saigonfilms.com/official_docum ents_rvn/Livre%20blanc%20sur%20 Hoang%20SA.htm // B¶n tiÕng Anh: White Paper on the Hoang Sa (Paracel) and Truong Sa (Spratly) Islands http://www.spratlys.org/collection/cla ims/vietnam/vietnam2a.htm 16 Vâ Long Tª (1974), Les archipels de Hoµng - Sa et de Tr−êng - Sa selon les anciens ouvrages Vietnamiens d’ histoire et de gÐographie Ministere de la Culture, de l’ E’ducation et de la Jeunesse Sài Gòn tr 76 17 Từ Đặng Minh Thu (2007), Chủ quyền hai quần đảo 18 Thủ tớng: Không đánh đổi chủ quyền lấy hữu nghị viển vông http://vnexpress.net/tin-tuc/thegioi/thu-tuong-khong-danh-doi-chuquyen-lay-huu-nghi-vien-vong2994075.html) 19 Th tịch cổ Trung Hoa thừa nhận Hoàng Sa, Trờng Sa thuộc Việt Nam http://www.biendong.net/hoang-satruong-sa/372-th-tch-trung-hoatha-nhn-hoang-sa-trng-sa-thuc-vitnam.html 20 Trần Công Trục (2014), Hoàng Sa, Trờng Sa cha thuộc vỊ Trung Qc http://dantri.com.vn/chinhtri/ky-2-chu-quyen-lich-su-khongphai-de-chung-minh-chu-quyen881793.htm 21 Vị Quang ViƯt (2010), Tranh chấp Biển Đông Nam á: tìm giải pháp hòa bình công lý dựa chứng lịch sử luật pháp quốc tế Tạp chí Thời đại Sè 19-7/2010 http://www.tapchithoidai.org/ThoiDai1 9/201019_VuQuangViet.htm#_edn51 22 Вьетнамцы никогда не смирятся газета.ru, 1/6/2014 http://www.gazeta.ru/science/2014 /06/01_a_6054413.shtml 23 同主题阅读:[ZGPT]未来50年中国的六场 战争:将彻底打破世界格局 (6 cuéc chiÕn tranh Trung Quốc 50 năm tới) http://www.mitbbs.com/article_t/Mis cNews/31207047.html ... xác định chủ quyền Quá trình chiếm hữu quyền chiếm hữu sở hữu châu lục ngày hầu hết đà thuộc Viking, nhà thám hiểm tay cớp biển Tây Âu Chủ quyền Việt Nam hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa đợc triều... thực sứ mệnh thi? ?ng liêng với t cách Nhà nớc Đại Việt, tiến hành chiếm hữu thực thi chủ quyền Việt Nam quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa (Xem: Trần Công Trục, 2014) Cũng trình này, sách trắng Việt Nam. .. gồm đảo Hải Nam hai quần đảo Hoàng Sa Trờng Sa Tháng 5/1989, Trung Quốc chiếm thêm đảo nhỏ quần đảo Trờng Sa Năm 1990, Trung Quốc đề nghị khai thác chung quần đảo Trờng Sa Năm 1992, Trung Quốc chiếm

Ngày đăng: 27/06/2021, 15:44

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan