Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 16 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
16
Dung lượng
292,08 KB
Nội dung
KịchbảnđiệnảnhKịchbản hay phải đồng bộ với đạo diễn giỏi Sau Liên hoan phim Châu á - Thái Bình Dương, khi Việt Nam thắng lợi lớn với "Ðời cát" được giải phim truyện hay nhất, đương nhiên, câu hỏi đặt ra là tại sao "Ðời cát" lại được hoan nghênh? Thực chất “Ðời cát” đúng là một bộ phim hay. Lần trở lại quá trình làm phim “Ðời cát”, người ta mới ngộ ra một điều là kịchbản phim có tác dụng quyết định đến thế nào với sự thành công của cả một bộ phim. Chẳng phải đạo diễn Nguyễn Thanh Vân đã tinh đời khi nhận ra trong hàng trăm truyện ngắn có truyện “Ba người đàn bà trên sân ga” của nhà văn Hữu Phương thực sự có cấu tứ điện ảnh, mang dáng dấp một bộ phim tương lai. Và Thanh Vân mời Nguyễn Quang Lập chuyển thể truyện ngắn thành phim. Người ta thường không công bằng khi đổ lỗi đầu tiên cho kịchbản phim, thậm chí “chê” là kịchbản phim quá nặng về chất văn học. Ðạo diễn Lưu Trọng Ninh rất thành công với “Hãy thứ lỗi cho em”; “Ngã ba Ðồng Lộc”; “Bến không chồng” cũng cho rằng: “Hiện nay hiếm thấy kịchbản được thực sự gọi là kịchbảnđiện ảnh. Thường thấy những tác phẩm văn học viết theo lối kịchbản phim thì nhiều hơn. Có lẽ ở ta chưa có những nhà viết kịchbản phim chuyên nghiệp. Nếu đạo diễn phim lại đánh cược bộ phim của mình vào những kịchbản không chuyên như thế thì sẽ tự đánh mất mình thôi. Vì thế theo tôi, kịchbản “Ðời cát”, rất hay, lời thoại viết đắt giá, rất điện ảnh”. Cùng ý nghĩ với Lưu Trọng Ninh, đạo diễn Ðỗ Minh Tuấn cũng rất khen kịchbản “Ðời cát”. Song, theo Ðỗ Minh Tuấn, các nhà đạo diễnđiệnảnh hôm nay phải chấp nhận tình trạng những kịchbảnđiệnảnh nghiệp dư của những nhà biên kịch tay trái, không được đào tạo bài bản chính quy. Vậy nên đạo diễn phải dựa vào chính mình, “tự cứu lấy mình trước khi trời cứu”, bằng cách chỉ cần chộp bắt được 10% chất liệu của kịchbản có thể dựng thành phim được, là bắt tay vào làm ngay. Bởi quyền năng của đạo diễn rất lớn, với tư duy điện ảnh, anh ta có thể chỉ cần chộp bắt được ý tưởng phù hợp với sáng tạo của mình, rồi sau đó xoay đảo thêm bớt, nhấn lướt, triển khai, kết thúc theo phong cách của mình, là đã có thể sáng tạo thành một bộ phim. Ðạo diễn Lưu Trọng Ninh cũng cho rằng đạo diễn không nên quá lệ thuộc vào kịchbản mà phải tự đưa ra một hệ thống hình ảnh, tình huống riêng của mình, nghĩa là phải nhìn kịchbản ở góc nhìn thực sự của đạo diễn. Anh còn có nhận xét thú vị, cho “Bến không chồng” là tiểu thuyết lành nhất trong ba tiểu thuyết được giải của Hội Nhà văn VN năm đó, đó là “Nỗi buồn chiến tranh” của Bảo Ninh và “Mảnh đất lắm người nhiều ma” của Nguyễn Khắc Trường. Âậy thế mà Lưu Trọng Ninh vẫn phải tước đi bớt 8/10 những yếu tố khốc liệt của tiểu thuyết “Bến không chồng” để dựng thành phim. Ðôi khi có thể gặp kịchbản rất hay, có vấn đề nhưng đạo diễn phải né tránh trong cách thực hiện phim, và khó có thể được đi tới tận cùng những vấn đề gai góc do chính kịchbản phim hay đã đặt ra. Ðỗ Minh Tuấn cũng chia sẻ với Lưu Trọng Ninh, khi nhận xét rằng có khi gặp được kịchbản “gai góc” về vấn đề, nhưng khó làm phim, thậm chí khó được thông qua. Vì thế có khi đạo diễn phải chấp nhận một kịchbản không hay nào đó để được duyệt kinh phí làm phim, ngõ hầu được sáng tạo, còn hơn là không có phim để làm . . Sự thành công của “Ðời cát” đã đụng chạm đến một vấn đề gây tranh cãi hiện nay: Kịchbản phim cần có tính văn học không, tính văn học hay tính điệnảnh quyết định thành công của kịchbản phim? Một bộ phim hay như “Ðời cát” trong thực tế đã định vị được cả tính văn học lẫn tính điệnảnh phải là hai đặc tính kết hợp cùng lúc trong kịchbản phim. Vì kịchbản phim trước hết là cái viết, đã được định hướng cho việc sẵn sàng để trở thành hình ảnh phim là cái thấy, do đó trước tiên nó phải được viết như văn học, sau đó trở thành cái viết đặc thù như một bộ phim trên giấy. Chính vì thế mới có chuyện đạo diễn Thanh Vân tự đi tìm được “tứ” cho bộ phim của mình, ở một nơi thật xa so với bộ phim sau này của anh, đó là truyện ngắn “Ba người trên sân ga” của Hữu Phương, và mời Nguyễn Quang Lập viết, theo yêu cầu của mình về điện ảnh. Cũng vì thế, hai người đã có mối quan hệ lý tưởng về sự hợp tác giữa hai nhân vật thường là “đồng sàng dị mộng” trong cuộc hôn nhân văn chương và điện ảnh, giữa nhà biên kịch và nhà đạo diễn phim. Từ “Ðời cát” có thể nói rằng, kịchbản phim ở VN sẽ còn quyết định đến số phận điệnảnh VN. Song, chính đạo diễnđiệnảnh phải là người ra quyết định, bắt đầu từ chất lượng văn học, chất lượng điệnảnh và sự tổng hoà của hai loại chất lượng này trong sản phẩm cuối cùng là bộ phim. Ðó là điều mà “Ðời cát” đạt tới, chứ chưa phải là những ưu thế về kỹ nghệ làm phim hiện đại. Kịchbản tốt - tiền đề cho một bộ phim thành công Kịchbản văn học là tiền đề, để sau đó đạo diễn sẽ phân cảnh, thực hiện theo cách của mình. Giả sử có cùng một kịchbản văn học do 5 đạo diễn thực hiện, ta sẽ được 5 phim khác nhau về phong cách, tuy giống nhau về nội dung. Đó là ưu điểm của kiểu kịchbản Việt Nam đang dùng. Thời lượng phát sóng phim truyền hình lớn nên ngốn nhiều kịch bản, đòi hỏi phải huy động nhiều nguồn viết. Những nhà biên kịch chuyên nghiệp được đào tạo còn trụ lại với nghề rất ít (phần đông bỏ đi làm công việc khác). Một số đạo diễn - thực chất là những nhà văn điệnảnh - tự viết lấy kịch bản. Lực lượng còn lại rơi vào đủ các ngành nghề: nhà báo, nhà giáo, nhạc sỹ, hoạ sỹ, kỹ sư, bác sỹ . thậm chí là lao động tự do. Ai yêu thích điện ảnh, có khả năng, đều có thể trở thành tác giả kịch bản. Lực lượng viết kịchbản đáng kể nhất là các nhà văn. Đây là lực lượng biên kịch của hầu hết các phim bộ dài tập và cả các phim ngắn tập. Không tính các nhà văn biên chế trực tiếp ở các hãng phim, còn có nhiều cây bút quen thuộc khác. Trong tương lai gần, lực lượng chủ công viết kịchbản có lẽ vẫn phải trông đợi vào các nhà văn - những “biên kịch” nghiệp dư. Nhà viết kịch hàng đầu của Pháp - ông Jean Claude Carriere - người đã viết hơn 80 kịchbảnđiện ảnh, sân khấu, từng đoạt nhiều giải thưởng lớn, trong đó có cả giải Oscar - đã chỉ ra điểm khác biệt giữa hai quan niệm kịch bản. Ở Pháp, kịchbảnđiệnảnh không phải là văn học, trong khi ở ta, bản thân nó lại mang tên kịchbản văn học. Kịchbản văn học là tiền đề, để sau đó đạo diễn sẽ phân cảnh, thực hiện theo cách của mình. Giả sử có cùng một kịchbản văn học do 5 đạo diễn thực hiện, ta sẽ được 5 phim khác nhau về phong cách, tuy giống nhau về nội dung. Đó là ưu điểm của kiểu kịchbản ta đang dùng. Kịchbản sẽ chọn được người thực hiện phù hợp nhất. Ưu điểm nữa, do nó là văn học nên các nhà văn ngoại đạo điệnảnh có thể viết được. Thường thì kịchbản do các nhà văn viết ra mạnh về câu chuyện, lời thoại, nhưng yếu về kỹ thuật kịch bản. Điểm yếu này đều được các nhà văn nhận biết và tìm cách khắc phục theo cách riêng của mình. Trong tương lai gần, mỗi năm nước ta phải sản xuất từ 5 đến 10 phim truyện nhựa, vài bốn trăm tập phim truyền hình. Số lượng tăng, cái gánh trách nhiệm sẽ nặng thêm trên vai những người làm phim. Bao giờ thì đời sống trong phim của ta thật như cuộc sống ngoài đời, để không còn những lời buộc tội? Khó đấy, nhưng không thể không làm. Trước hết, hãy từ cái đầu tiên: Kịch bản! (Theo Lao Động) Kịchbản cho phim truyện, khó và thiếu đủ đường Tình trạng túng thiếu kịchbản hay, sự lấn sân ồ ạt của truyền hình sang lĩnh vực điện ảnh, những bất cập trong cơ chế chính sách đối với đội ngũ sáng tác . là những nội dung được đặt ra trong Tọa đàm "Làm gì để có nhiều kịchbản hay cho phim truyện?" vừa diễn ra tại Hà Nội. Nghệ sĩ Nhân dân Hải Ninh, người có nhiều đóng góp lớn đối với nền điệnảnh Việt Nam trong nửa thế kỷ qua cho rằng, đây là những vấn đề cực kỳ nóng bỏng, khi mà trong những năm gần đây, các hãng phim trong cả nước chỉ cho "ra lò" 4 - 5 bộ phim truyện nhựa có chất lượng. Hiện nay, nước ta có một đội ngũ các nhà viết kịchbản chuyên nghiệp đông đảo và hàng trăm nhà văn, chưa kể đến kho tàng văn học đồ sộ của nước ta, nhưng vẫn thiếu những kịchbản tầm cỡ. Nhiều kịchbản hay, gần với hiện thực cuộc sống đều được các đài truyền hình mua bản quyền hoặc khi tiến hành làm phim đã đánh mất phần nhiều ý tưởng. Ðây được coi là sự lãng phí lớn trong đời sống văn hóa của nước ta. Bốn yếu tố dẫn đến "thảm kịch này" theo đạo diễn Lê Ðức Tiến, Phó giám đốc Hãng phim Truyện Việt Nam là do chỉ tiêu sản xuất ít, thù lao thấp, xét duyệt khó khăn, thiếu đạo diễn giỏi. Hiện nay, một số tác giả có tiếng như Nguyễn Mạnh Tuấn, Phạm Thùy Nhân, Lê Ngọc Minh . đều lao vào viết kịchbản cho phim truyền hình, "vừa mau bát gạo, vừa nhanh đồng tiền". Nhà biên kịch Ðoàn Trúc Quỳnh đã viện dẫn câu trả lời của nhà văn Anh Thư khi ông có ý định chuyển truyện "Trên đồi gió cỏ" của tác giả này sang kịchbản phim truyện để mô tả sự thật "buồn và nghiệt ngã" đang diễn ra trong lòng nền điệnảnh Việt Nam. "Thôi em xin, để em làm luôn 2 tập truyền hình. Ðưa sang anh nghe nói duyệt khó lắm, viết đi sửa lại dăm lần, bảy lượt, cả năm không xong. Nhuận bút thì có 10 triệu đồng chứ có hơn gì . làm truyền hình, em có ngay 8 triệu, phát sóng lại nhiều người biết đến". Ðây cũng là lý do khiến nhà văn Chu Lai cho rằng, "chơi điệnảnh là một cuộc chơi lãng mạn và tinh khiết ". Không phải vô cớ khi nhà văn Nguyễn Quang Lập cho biết, để viết một kịchbảnđiệnảnh (phim truyện nhựa), một nhà văn phải hy sinh một truyện dài, hay một tiểu thuyết, hoặc 3, 4 truyện ngắn". Ðiều này đã được chứng minh cụ thể ở các kịchbản "Ðời cát" (mất 4 năm), "Bến không chồng" (6 - 7 năm), "Mùa ổi" (4 - 5 năm). Bên cạnh đó, nhiều nhà biên kịch cũng thẳng thắn thừa nhận, các nhà biên kịch chuyên nghiệp ít đi thực tế sâu, dài ngày, mà phần lớn ở nhà đọc, tưởng tượng nên viết chưa sát cuộc sống, chưa hay. Ðó là chưa kể sự hẫng hụt trong đào tạo đội ngũ biên kịch chuyên nghiệp, vấn đề cán bộ giảng dạy, điều kiện học tập, giáo trình giảng dạy . mà theo như ông Lò Văn Minh, Trưởng khoa Ðiện ảnh Trường Sân khấu - Ðiện ảnh đang đặt ra hết sức gây gắt. Rõ ràng kinh phí vẫn là một bài toán khó giải đối với ngành điện ảnh, khi mà vài năm lại đây, Cục Ðiện ảnh đã đầu tư tương đối lớn cho công tác sáng tác, cả về chiều rộng lẫn chiều sâu nhưng vẫn chưa đạt hiệu quả. Hơn 90% kịchbản trong các trại sáng tác là không được quay thành phim, do cách thức tổ chức trại viết không gắn liền với quy trình làm phim. Vì vậy, theo ông Lê Ðức Tiến, các hãng phim cần có nguồn kinh phí ổn định hàng năm dùng để đầu tư sáng tác kịch bản. Kinh phí đó để cho các nhà văn, nhà biên kịch đi thực tế, đầu tư ban đầu, giao lưu trao đổi, xem phim . Nghệ sĩ Nhân dân Hải Ninh cho rằng, để kịchbản phim truyện lớn về số lượng và tốt về chất lượng, điều cốt yếu là phải có một nền điệnảnh phát triển. Như vậy, nền điệnảnh Việt Nam phải "đối đầu" tới hàng loạt vấn đề đặt ra lâu nay như tìm mô hình thích hợp; mở rộng các hình thức hoạt động điện ảnh; mối quan hệ giữa sản xuất và tiêu thụ . Vì thế, rất cần một chiến lược điện ảnh, một phương hướng họat động lâu dài, một cấu trúc tổng thể về ngành điệnảnh trong giai đọan hiện nay. Ðó là điều kiện dòng chảy cho số lượng, chất lượng kịchbản phim truyện nhựa điệnảnh Việt Nam. Trao đổi về kịchbảnđiện ảnh: Tốt hơn trong cái có thể Sau khi mở ra diễn đàn trao đổi về kịchbảnđiện ảnh, chúng tôi đã lần lượt đăng tải nhiều ý kiến khác nhau của các nhà văn, biên kịch, đạo diễn về vấn đề muôn thuở nhưng vẫn nguyên vẹn tính thời sự nóng bỏng này. Cuộc gặp gỡ với hai đạo diễn Vũ Xuân Hưng và Trịnh Lê Văn lần này cũng nằm trong mạch trao đổi học thuật bổ ích ấy. * Kịchbảnđiệnảnh khác về bản chất với kịchbản truyền hình. Tuy nhiên ở ta, ranh giới này là mỏng manh và đôi khi bị san lấp. Xin anh nói thêm về vấn đề này, cũng như góc nhìn cá nhân về hiện trạng kịchbản phim hiện nay? - Ðạo diễn phim truyền hình Trịnh Lê Văn: Kịchbảnđiệnảnh có thể chứa đựng những yếu tố mang được phần chìm sâu của văn hoá dân tộc. Còn kịchbản phim TH không đòi hỏi cái nào cũng phải nâng lên tầm tác phẩm. Ở nước ngoài, kịchbản phim TH đã trở thành một thứ hàng công nghiệp, và họ cho ra đời cả những đĩa VCD dạy cách viết, cách tạo ra các tình huống, lời thoại. Trong khi ở ta, nó vẫn mang tính tự phát nhiều hơn. Ở đây có hai yếu tố: Kỹ thuật viết kịchbản và sự đồng cảm trên phương diện thẩm mỹ giữa biên kịch và đạo diễn. Cái yếu của kịchbản phim VN là thiếu tính khái quát (hoặc đi vào cái quá nhỏ và không nâng lên thành cái lớn, hoặc đi vào cái vĩ mô nhưng thiếu cái cụ thể, sinh động của cuộc sống) và hình tượng sinh động. Thường khán giả nhớ tình huống hơn là nhớ tên nhân vật, và không thấy được cái không khí của phim. Chúng ta cũng thiếu những loại kịchbản gần như không có cốt truyện, nhưng rất mạnh về tư tưởng, nó là một thứ siêu thực trên nền cái có thực, mang đậm dấu ấn tác giả. Dạng này hoặc là đạo diễn trực tiếp viết, hoặc là cả hai rất hiểu nhau. Chúng ta chưa có những nhà biên kịch chuyên nghiệp ngay từ khi đặt bút viết đã nghĩ ngay đến chuyện viết cho đạo diễn nào dựng, cũng như chưa có những cặp bài trùng tác giả- đạo diễn nổi tiếng. Sự phong phú về các kiểu viết không nhiều, và ở đây tôi muốn nhấn mạnh thêm kịchbản phim trước nhất phải lạ. * Phải bắt đầu từ đâu để nâng tầm chất lượng kịchbản phim? - Ðạo diễn phim truyện Vũ Xuân Hưng: Kịchbản xuất phát điểm từ văn học, nhưng thời gian qua ít có tác phẩm gây được dư luận. Nhưng có thực tế đáng mừng là gần đây một số nhà văn lại bắt đầu tham gia viết kịchbảnđiệnảnh và tạo được không khí tích cực về chất lượng. Bước tiếp theo phải là các đạo diễn, các nhà biên tập cùng vào cuộc, ở đây phải tạo ra sự gặp gỡ trao đổi thường xuyên giữa tác giả và đạo diễn, nó có tác dụng tung hứng về mặt cảm xúc. Nhưng nhìn chung, tỉ lệ kịchbản hay vẫn rất nhỏ. Ðiều này theo tôi nằm ở cơ chế sản xuất. Số tiền Nhà nước cấp cho ngành sẽ phân bổ thành chỉ tiêu đầu phim cho các hãng và theo quy định thì cuối năm sẽ quyết toán tài chính, nên các phim phải hoàn thành. Do đó, một số kịchbản tuy mới chỉ dừng ở mức chuyện phim chưa hoàn chỉnh theo một mức nào đó, cũng được duyệt, rồi tất cả những thiếu sót sẽ được sửa dần. Từ đó cũng xuất hiện nhiều khó khăn cho đạo diễn. Nếu Nhà nước ngừng cấp tài trợ là điệnảnh chết ngay, bởi lẽ phim VN làm gì có thị trường mạnh để không những thu hồi vốn, mà còn có lãi để tái sản xuất? Phim VN chỉ có thể bán cho ngành phát hành phim, với giá không quá 150 triệu đồng/phim, là số phần trăm còn lại của 75 hoặc 80% tiền Nhà nước tài trợ. Chuyện mở hãng phim tư nhân dù đã cho phép, họ vẫn dè dặt vì nhiều lý do như một số nhà làm phim phía nam đã phát biểu trong hội nghị ngành là phải chịu quá nhiều thuế (5 loại), rồi hệ thống rạp ở ta teo tóp, luật bản quyền chưa nghiêm, băng lậu vẫn trôi nổi, luật điệnảnh mới là dự thảo, chưa thành chính thức . Nhưng chúng ta vẫn có thể làm tốt hơn ở các khâu như: Tổ chức kịchbản khoa học hơn. Nên chăng khâu duyệt kịchbản làm sớm hơn, từ trước một năm, để tác giả có thời gian sửa chữa, bổ sung, rồi chú trọng khâu biên tập chuyên nghiệp hơn. Ðiểm cuối cùng, tôi nghĩ là nên có chế độ thưởng phim làm tốt, làm đúng kế hoạch và phạt phim làm quá chậm, phim kém. *** Vậy là mọi chuyện đã tương đối rõ ràng. Chúng ta đã nói quá nhiều đến sự cần thiết của kịchbảnđiệnảnh và mặt bằng còn nhiều hạn chế ở ta hiện nay,nhưng trong bối cảnh điệnảnh vẫn chưa thể sống độc lập trong cơ chế thị trường và một bộ luật điệnảnh hoàn chỉnh chưa được thông qua thì mọi cố gắng ban đầu mới chỉ có thể làm kịchbản phim tốt dần lên trong một phạm vi nhất định. Vấn đề bản quyền kịchbảnđiệnảnh Ở các hãng phim, cứ mỗi khi có một đoàn làm phim sắp sửa triển khai là hầu như lại nghe có "vấn đề" giữa biên kịch và đạo diễn: Biên kịch không chấp nhận đạo diễn tự động sửa kịchbản của mình, đạo diễn cho rằng vì phim là của đạo diễn nên phải sửa chữa cho phù hợp với sáng tác của anh ta. Tóm lại, đó thực sự là sự trục trặc "tất yếu" trong công nghệ sản xuất phim ở ta. Tất cả, theo tôi, xuất phát từ chỗ có một nhận thức sai lệch ở những người có thẩm quyền sản xuất một bộ phim do người ta chưa quan niệm được rằng kịchbảnđiệnảnh cũng có bản quyền như bất kỳ một tác phẩm nào khác. Bản quyền đó như thế nào? Chúng ta hãy nhìn lại quy trình cho ra đời một kịchbản của biên kịch. Trước tiên, biên kịch phải trình cho nhà sản xuất (hoặc giám đốc hãng phim) một đề cương. Nếu được chấp nhận - thường là có góp ý sửa đổi một vài chi tiết - thì một hợp đồng viết kịchbản được ký kết giữa đôi bên (nhưng trong hợp đồng thường không thấy ghi nội dung biên kịchbán đứt kịchbản cho hãng phim, tùy hãng muốn làm gì thì làm miễn trả đủ tiền là được!). Sau đó biên kịch bắt tay vào viết cho kịp thời hạn giao kịchbản như đã thỏa thuận. Tuy không làm việc một cách rầm rộ, ồn ào ngoài hiện trường như nhà đạo diễn nhưng nhà biên kịch khi viết nên từng câu, từng chữ, từng lời thoại, từng khung hình . cũng đã làm cái công việc của người đạo diễn rồi. Ở đây tôi không nói tới những người viết kịchbản không có tay nghề. Ðối với những biên kịch chuyên nghiệp, kịchbản của họ đã là một bộ phim (dù chỉ trên giấy) với đầy đủ các yếu tố gợi mở hết sức cụ thể cho sự tưởng tượng của người đọc về một bộ phim hoàn chỉnh (ít ra là theo ý nhà biên kịch). Vấn đề gay cấn diễn ra ở các công đoạn sau đây: Kịchbản một khi đã hoàn tất được nhà biên kịch gởi đến hãng phim, tại đây nó được đọc tới đọc lui, xem xét kỹ lưỡng từng lời thoại, từng nhân vật, từng ý tứ nhỏ nhặt nhất (chẳng hạn hay chỗ này, dở chỗ kia, không nên điều này, bớt lại điều nọ, đẩy mạnh chỗ kia). Việc "thẩm định" trên là do một hội đồng nghệ thuật [...]... cấp cho bộ phim dựa trên kịchbản Tôi nêu lên tất cả những điều đó để muốn nói rằng công việc của những nhà biên kịch khó khăn biết chừng nào và con đường mà một kịchbản phải trải qua để được tài trợ nhiêu khê biết chừng nào Người ta phải tốn hao biết bao công sức để cho ra đời một kịch bảnđiệnảnh (ngay cả khi chưa phải là kịchbản hay!) Vậy mà đôi lúc tác phẩm của nhà biên kịch đã được một số đạo... xuất phim (35mm) gặp khó khăn, chế độ tài trợ nhà nước được thực hiện thì việc duyệt kịchbản lại trở nên nhiêu khê, rắc rối (như thời bao cấp) Kịchbản sau khi được duyệt ở hãng phim cơ sở, phải gởi ra duyệt tiếp tại một hội đồng duyệt kịchbản phim của Bộ VHTT - thông qua Cục Ðiện ảnh Và để cho được thông qua một kịchbản nào đó cũng không phải là điều dễ dàng Kịchbản nào ít góp ý sửa chữa đã là may... cách tùy tiện Nếu như cái kịchbản được duyệt đó quá tồi đến mức đạo diễn phải cày đi xới lại không bỏ chỗ nào thì lúc đó phát sinh hai vấn đề: Thứ nhất, nhà biên kịch, hội đồng nghệ thuật hãng phim, hội đồng duyệt trung ương không có năng lực mới cho ra một kịchbản kém như thế Thứ hai, nên để đạo diễn đứng tên biên kịch vì anh ta đã viết lại kịchbản Tác quyền kịch bảnđiệnảnh lúc nào cũng có thể... kịch không thay đổi được cách làm việc (thực tế các qua các cuộc thi kịchbản đã chứng minh như vậy), công việc của họ đành nhờ tới các nhà văn Không thể phủ nhận những đóng góp của các nhà văn cho nền điệnảnh hiện đại Hầu hết các giải thưởng cao nhất của các cuộc thi kịch bảnđiệnảnh đều trao cho các nhà văn và những kịchbản của họ góp phần tạo nên thành công của một vài bộ phim gần đây Những kịch. .. nhúng tay quá sâu vào kịchbản khiến cho cùng một kịchbản nhưng có "ba dụng ý" khác nhau Mới rồi một tác giả kịchbản đã phải kiện không cho chiếu trên truyền hình một bộ phim mà kịchbản mang tên mình Tác giả giải thích rằng "người ta" - tức là biên tập viên và đạo diễn - đã bóp méo, sửa chữa, thay đổi hoàn toàn kịchbảnban đầu của mình! Nhưng thực ra nếu không thay đổi thì các kịchbản do nhà văn viết... hét" rằng có kịchbản hay đắt mấy cũng mua Trong các cuộc thi kịchbản hàng năm do Cục Điện ảnh, hãng phim truyện hoặc một cơ quan nào đó tổ chức, các nhà biên kịch chuyên nghiệp lặn mất tăm trên bảng "phong thần" của giải thưởng Thay vào đó là các nhà văn Chúng ta khoan nói đến việc các nhà văn viết kịchbản và đoạt giải thưởng là tốt hay xấu mà trước hết phải nhận rõ "chân dung" nhà biên kịch chuyên... những cảnh phim có cả những cảnh tưởng tượng mà ngay cả kỹ thuật hiện đại nhất cũng bó tay Trong các kịchbản do các nhà văn viết, hành động, lời thoại rất ít khi "khớp với" nhau Chính vậy mà để có một kịchbản "dùng tạm" thì phải có thêm bàn tay của người biên tập và đạo diễn Điều này không có gì sai vì họ "đọc" kịchbản tất nhiên có "nghề" hơn nhà văn Nhưng điều đó đôi khi biến một kịchbản thành... đốc) thực hiện Tất nhiên, hiếm có kịchbản nào đưa tới là được thông qua ngay mà còn phải sửa chữa chỗ này chỗ kia có khi đến cả chục lần khiến nhà biên kịch đôi khi phải nản chí anh hùng! Song, đã hết đâu Vào thời thị trường mới chớm, khi chế độ bao cấp trong điệnảnh chấm dứt, các hãng tự lo liệu kịch bản, việc duyệt chỉ dừng lại ở cơ sở (hãng phim), các nhà biên kịch cũng bớt "cam go" , song khi... bản của các nhà văn có một ưu điểm là ý tưởng chính và các mạch câu chuyện rất rõ ràng Họ tìm ra được những hình ảnh thực sự ấn tượng có thể cứa vào lòng người xem Tuy vậy những kịchbản của họ cũng không vì thế mà hoàn hảo Vì nếu hoàn hảo thì chẳng hoá ra chúng ta đã có một nền điềnảnh tuyệt vời! Nó cũng mắc phải nhiều lỗi vì những người viết ra chúng lại là các nhà văn Viết một kịch bảnđiện ảnh. .. tiên bạn phải có một kịchbản tồi Và quả là để có một kịchbản tồi cũng "gian nan" lắm! Trong đời sống điệnảnh hiện đại, câu chuyện "luẩn quẩn cối xay" không chỉ là câu chuyện hài hước mà nó có thật Một bộ phim khi công chiếu nếu nhận được lời khen thì chúng ta sẽ biết ngay những ai sẽ đứng ra nhận công lao đấy Nhưng nếu bị chê dữ quá thì nhà sản xuất kêu kịchbản kém, "kịch bản" đổ cho đạo diễn chữa . niệm kịch bản. Ở Pháp, kịch bản điện ảnh không phải là văn học, trong khi ở ta, bản thân nó lại mang tên kịch bản văn học. Kịch bản văn học là tiền đề,. mới cho ra một kịch bản kém như thế. Thứ hai, nên để đạo diễn đứng tên biên kịch vì anh ta đã viết lại kịch bản. Tác quyền kịch bản điện ảnh lúc nào cũng