1. Trang chủ
  2. » Trung học cơ sở - phổ thông

Cac tu hay bi nham lan nhat trong tieng Anh Phan 3

3 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 24,61 KB

Nội dung

"HOME" là một nơi có người ta cư trú ở trong đó, còn "HOUSE" thì chỉ là một bầt động sản không tri giác và cũng không có nghĩa là có người ở trong đó.. I have own 5 houses, but my family[r]

(1)Các từ hay bị nhầm lẫn tiếng Anh (Phần 3) Alone, hay lonely hay lonesome? House hay home? Chúng ta cùng tiếp tục tìm hiểu từ tiếng Anh dễ gây nhầm lẫn nhé! 11 Alone, lonely, lonesome, và lone Alone: hàm ý là người hay vật nào đó riêng lẻ - không có vật gì khác xung quanh Lonely (ở Mỹ dùng lonesome) đề cập đến bất hạnh tình trạng đơn độc gây Ex: Tôi I thích like to mình be alone for short khoảng thời periods gian ngắn But after a few days I Nhưng sau vài ngày tôi start getting lonely / lonesome bắt đầu trở nên cô đơn Alone có nhấn Ex: thể After Sau Alone không thay; lone thì her chồng husband chết, bà mạnh died, she All was all alone mình dùng trước danh từ Lone và Solitary có thể dùng bóng bẩy Ex:The only green thing was a lone/solitary Vật màu xanh là cây thông đơn độc pine tree 12 "House" và "Home" Trong tiếng Anh nói "HOUSE" thì người ta chủ ý nói kiến trúc, toà nhà,công trình xây dựng, biệt thư nói chung là dùng "HOUSE" là vỏn vẹn muốn nói "bất động sản" thôi Khi nói "HOME" là người ta muốn nói "một mái ấm gia đình" "HOME" là nơi có người ta cư trú đó, còn "HOUSE" thì là bầt động sản không tri giác và không có nghĩa là có người đó "HOME" là cái "HOUSE" là cái "HOUSE" có người cư trú đó, nói tóm lại thì "HOME" là "MÁI ẤM GIA ĐÌNH", còn "HOUSE" thì là "CĂN NHÀ TRỐNG VÔ TRI GIÁC" mà thôi "HOME": Nơi cư trú, mái gia đình (của ai) Ex: I have (own) houses, but my family and I only live in one house, and that house is my HOME Ex: - Nơi This Nơi sinh mud thành hut hay gia is tổ đình my quốc cư happy ngụ HOME đó (2) Ex: Viet - Nam Nơi That place Ex: - Môi The Ex: is săn is a trường jungle is my sóc HOME sống where HOME người for the ta elderly thú called vật HOME tigers "HOUSE": - công trình kiến trúc, công nhà, toà trình xây dựng "building" **Người ta bán nhà không bán gia đình = People not sell "HOMES", they sell "HOUSES" 13 ARRIVE + IN hay AT ? Dịch They They câu: Họ tới sân arrived in the airport arrived at the airport → Arrive at dùng cho nơi nhỏ (làng xã, sân bay ) Dịch câu: Họ tới Hà They arrived at Ha Noi They arrived in Ha Noi → Arrive in dùng cho nơi lớn (thành phố, nước ) 14 - Đừng My My viết GOOD friend friend bay at at Nội at at IN thay is good is good lúc 10 10.00 10.00 (sai) (đúng) lúc night night đêm (sai) (đúng) vì GOOD in literature at litterature AT (sai) (đúng) Chú ý: "Giỏi môn gì" dịch là to be good at something không phải là good in Người - ta Clever at (có Quick at (học Slow at (học Bad at (dốt tài nhanh chậm Nhưng: - weak in (kém về, - He is weak in grammar (Nó kém văn phạm.) 15 viết: ) ) ) ) yếu ) FLOOR và GROUND - When I enter the room, I saw him lying on the floor (Khi tôi bước vào phòng, tôi thấy nó nằm đất - A lot of beggars sleep on the ground at night (Ban đêm, nhiều người ăn xin ngủ đất) Chú ý: Hai danh từ trên có thể dịch là đất, ta floor đất nhà (hoặc là sàn);ground đất nên phân biệt khác ngoài nhà (3) (4)

Ngày đăng: 13/06/2021, 21:05

w