Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 606 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
606
Dung lượng
2,9 MB
Nội dung
(Bản dịch) LUẬT DI SẢN, CẢNH QUAN VÀ KIẾN TRÖC CỘNG HÕA PHÁP Phần lập pháp Điều L1 Di sản, cảnh quan kiến trúc hiểu, theo nghĩa luật này, tất tài sản, bất động di chuyển, liên quan đến tài sản công tài sản tư nhân, có lợi ích lịch sử, nghệ thuật, khảo cổ học thẩm mỹ, khoa học kỹ thuật Nó bao gồm yếu tố di sản, cảnh quan kiến trúc văn hóa phi vật thể, theo nghĩa Điều Công ước Quốc tế Bảo vệ Di sản, cảnh quan kiến trúc Văn hóa Phi vật thể, thơng qua Paris vào ngày 17 tháng 10 năm 2003 QUYỂN I: CÁC QUY ĐỊNH CHUNG CHO TOÀN BỘ DI SẢN VĂN HÓA PHẦN I: BẢO VỆ TÀI SẢN VĂN HÓA Chƣơng 1: Chế độ lƣu thơng hàng hố văn hố Điều L111-1 Là bảo vật quốc gia: 1.Hàng hóa thuộc sưu tập viện bảo tàng Pháp; 2.Tài liệu lưu trữ công cộng, theo nghĩa điều L 211-4, tài sản phân loại tài liệu lưu trữ lịch sử áp dụng Quyển II; 3.Tài sản xếp hạng di tích lịch sử áp dụng Quy tắc VI; 4.Các hàng hóa khác tạo thành phần phạm vi cơng cộng di chuyển được, theo nghĩa điều L 2112-1 luật chung tài sản công; 5.Các tài sản khác có lợi ích lớn di sản, cảnh quan kiến trúc quốc gia theo quan điểm lịch sử, nghệ thuật khảo cổ học Điều L111-2 Xuất tạm thời dứt điểm lãnh thổ hải quan hàng hóa văn hóa, trừ kho tang quốc gia, có lợi ích lịch sử, nghệ thuật khảo cổ học thuộc hạng mục xác định nghị định Hội đồng Nhà nước phải cấp chứng quan hành Giấy chứng nhận vĩnh viễn chứng thực tài sản khơng có tính chất kho báu quốc gia Tuy nhiên, hàng có thâm niên khơng q trăm năm cấp giấy chứng nhận có thời hạn tái tạo hai mươi năm Việc xuất hàng hoá văn hoá phẩm tạm nhập vào lãnh thổ hải quan không tùy thuộc vào việc đạt chứng cung cấp đoạn Bằng cách thoái thác bắt buộc trả lại hàng hóa văn hóa cho hải quan, Giấy chứng nhận khơng u cầu việc tạm xuất tài sản văn hóa nhằm mục đích phục vụ ăn uống, chuyên môn tham gia triển lãm Trong trường hợp này, việc tạm xuất phải cấp quan quản lý giấy phép xuất cảnh tạm thời cấp theo điều kiện quy định Điều L 111-7 Điều L111-3 Trong trường hợp xuất cảnh khỏi lãnh thổ hải quan đối tượng văn hóa đề cập điều L 111-2, giấy chứng nhận phải xuất trình giấy phép xuất cảnh tạm thời công chức hải quan yêu cầu Điều L111-3-1 Việc kiểm tra yêu cầu chứng bị đình có giả định nghiêm trọng hàng hóa thuộc phạm vi công cộng, nhập bất hợp pháp, cấu thành hành vi vi phạmhoặc đến từ trọng tội tội nhẹ khác Cơ quan hành thơng báo cho người nộp đơn định biện minh cho việc đình điều tra yêu cầu biện minh cho việc giải mật miền cơng cộng, tính xác thực hàng hóa tính hợp pháp xuất xứ nhập hàng hóa Nếu người nộp đơn khơng cung cấp chứng theo điều kiện thời hạn quy định nghị định Hội đồng Tiểu bang, yêu cầu tuyên bố chấp nhận Yêu cầu tuyên bố chấp nhận người nộp đơn cung cấp chứng thực thẩm định, theo nghĩa đoạn thứ ba Điều L 112-8, thời điểm mua lại có sẵn cho chủ sở hữu ban đầu cho người khác có quyền yêu cầu tài sản chứng thư chuyển nhượng tài sản hết giá trị Điều L111-4 Giấy chứng nhận bị từ chối hàng hóa văn hóa thể tính cách bảo vật quốc gia Bất kì khơng phải bồi thường bị từ chối cấp chứng Nó cấp cho hàng hóa văn hóa nhập hợp pháp vào lãnh thổ hải quan với giá năm mươi năm Việc từ chối cấp chứng chỉ diễn sau có ý kiến hợp lý từ ủy ban bao gồm ngang hàng đại diện Nhà nước có tư cách đủ tiêu chuẩn chủ tọa thành viên tòa án hành Một nghị định Hội đồng Nhà nước ấn định điều khoản bổ nhiệm thành viên điều kiện cơng bố ý kiến Quyết định từ chối cấp chứng có lý Nó bao gồm, văn bản, tuyên bố cân nhắc pháp lý thực tế sở Nó thơng báo cho ủy ban đề cập đoạn trước xuất điều kiện nghị định Hội đồng Nhà nước quy định Điều L111-5 Các điều kiện để xử lý hồ sơ cấp chứng nghị định Hội đồng quy định tiểu bang Việc kiểm tra yêu cầu chứng nhận bao gồm nghĩa vụ xuất trình hàng hóa cách thực tế đến quan có thẩm quyền Điều L111-6 Trong trường hợp bị từ chối chứng nhận, yêu cầu hàng hóa khơng chấp nhận khoảng thời gian ba mươi tháng kể từ ngày từ chối Sau thời hạn này, việc từ chối cấp chứng chỉ gia hạn trường hợp cung cấp thủ tục chào mua khoản thứ sáu Điều L 121-1, không ảnh hưởng đến khả phân loại tài sản áp dụng quy định liên quan đến di tích lịch sử kho lưu trữ, yêu cầu Nhà nước áp dụng điều khoản liên quan đến khai quật khảo cổ học tài sản văn hóa hàng hải Yêu cầu giấy chứng nhận không chấp nhận trường hợp Nhà nước đề nghị mua tài sản điều kiện quy định Điều L 121-1, hết thời hạn quy định phần thứ năm, thứ sáu đoạn thứ bảy báo Điều L111-7 Việc xuất bảo vật quốc gia lãnh thổ hải quan cho phép, sở tạm thời, quan hành chính, với mục đích khơi phục, chun mơn, tham gia vào kiện văn hóa ký gửi sưu tập công khai Ủy quyền cấp khoảng thời gian tương ứng với đối tượng yêu cầu Nhân dịp khỏi lãnh thổ hải quan kho báu quốc gia đề cập điều L 111-1, phải xuất trình giấy phép tạm xuất cảnh công chức hải quan yêu cầu Ngay sau ủy quyền hết hạn, chủ sở hữu người giữ tài sản phải xuất trình theo yêu cầu đại lý Nhà nước ủy quyền Điều L111-7-1 Khi nhận thông báo định từ chối cấp Giấy chứng nhận, chủ sở hữu bảo vật quốc gia đại lý chúng khai báo với quan hành nơi bảo quản hàng hố Trong thời gian có hiệu lực việc từ chối này, thay đổi vị trí lưu trữ tuyên bố quan hành chủ sở hữu người nắm giữ bảo vật quốc gia giao nộp cho đại lý,được ủy quyền cho mục đích này, yêu cầu Điều L111-7-2 Trong thời gian từ chối cấp Giấy chứng nhận có hiệu lực, bảo vật quốc gia khơng sửa chữa, khơi phục mà khơng có cho phép quan quản lý Công việc phép áp dụng đoạn thực kiểm soát khoa học kỹ thuật Dịch vụ nhà nước chịu trách nhiệm văn hóa Điều L111-7-3 Khi định từ chối cấp chứng liên quan đến quỹ lưu trữ, sưu tập nhau, xác định người nộp đơn quan hành cơng nhận q trình điều tra u cầu, hàng hố cấu thành khơng chuyển lơ phần thời gian có hiệu lực từ chối cấp chứng Điều L111-8 Việc nhập tài sản văn hóa thuộc loại quy định Điều Công ước liên quan đến biện pháp thực để cấm ngăn chặn việc nhập khẩu, xuất chuyển giao quyền sở hữu bất hợp pháp tài sản văn hóa, thực Paris vào ngày 17 tháng 11 năm 1970, đến trực tiếp từ quốc gia Nhà nước thành viên Liên minh Châu Âu thành viên cơng ước phải tn theo việc xuất trình giấy chứng nhận tài liệu tương đương khác cho phép xuất hàng hóa Nước xuất thiết lập pháp luật tiểu bang quy định cho Nếu tài liệu nói khơng xuất trình, nhập bị cấm Điều L111-9 Theo Điều L.111-11, cấm nhập khẩu, xuất khẩu, cảnh, vận chuyển, nắm giữ, bán, mua trao đổi hàng hóa văn hóa có sở thích khảo cổ, nghệ thuật, lịch sử khoa học họ rời khỏi lãnh thổ Quốc gia cách bất hợp pháp theo điều kiện Nghị Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc thông qua để có hiệu lực Điều L111-10 Hàng hóa văn hóa bị thu giữ hải quan họ xuất cảnh trái phép từ quốc gia thành viên Liên minh châu Âu gửi vào bảo tàng Pháp để bảo tồn trình bày trước cơng chúng thời gian nghiên cứu, quan có thẩm quyền, chủ sở hữu họ hợp pháp Điều L111-11 Trong trường hợp tài sản văn hóa tình trạng khẩn cấp, nguy hiểm xung đột vũ thảm họa lãnh thổ Quốc gia sở hữu giam giữ chúng, Quốc gia có thể, yêu cầu chủ sở hữu người nắm giữ Nhà nước nghị Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc hiểu theo nghĩa này, tạm thời cung cấp sở an toàn để nhận chúng đặt cọc thông báo cho Tổ chức Giáo dục, Khoa học Văn hóa Liên hợp quốc Nhà nước trả lại tài sản văn hoá cho chủ sở hữu chủ sở hữu Nhà nước sau kết thúc tình trạng gây nơi trú ẩn họ lúc nào, theo yêu cầu người sau Tài sản văn hóa nhận theo điều kiện quy định điều bị tịch thu thời gian thời gian lưu trú lãnh thổ quốc gia Trong thời gian gửi tiền lãnh thổ quốc gia, khoản vay cấp, sau thỏa thuận Nhà nước uỷ thác cho họ lưu hành hàng hoá văn hoá khuôn khổ tổ chức triển lãm quốc gia quốc tế nhằm nâng cao nhận thức di sản, cảnh quan kiến trúc bị đe dọa Trong trường hợp rời khỏi lãnh thổ quốc gia, Quốc gia đăng cai triển lãm đảm bảo miễn thu giữ tài sản liên quan thời gian triển lãm Điều L111-12 Các điều khoản áp dụng chương nghị định Hội đồng Nhà nước quy định Chƣơng 2: Quy chế tài sản văn hóa Phần 1: Tài sản văn hóa nằm Pháp bị xóa bỏ bất hợp pháp từ lãnh thổ Quốc gia Thành viên khác Liên minh Châu Âu Tiểu mục 1: Phạm vi Điều L112-1 Theo mục đích phần này, tài sản văn hóa coi rời khỏi lãnh thổ người khác cách bất hợp pháp Quốc gia thành viên Liên minh Châu Âu vi phạm luật pháp Quốc gia thành viên vấn đề bảo vệ kho báu quốc gia vi phạm Quy định Hội đồng (EC) số 116/2009 ngày 18 tháng 12 2008, liên quan đến xuất hàng hóa văn hóa, phát hành sau ngày 31 tháng 12 năm 1992 Điều L112-2 Các quy định phần áp dụng cho tài sản văn hóa, Các quy tắc có hiệu lực Quốc gia Thành viên khác, bảo vật quốc gia theo nghĩa Điều 36 Hiệp ước hoạt động Liên minh Châu Âu, cho dù chứng cấp cho họ trước hay sau họ xuất cảnh bất hợp pháp từ lãnh thổ Quốc gia Tiểu mục 2: Thủ tục hành Điều L112-3 Khi cho đối tượng văn hóa nằm lãnh thổ Pháp thuộc phạm vi áp dụng Điều L 112-1 L 112-2, quan hành thơng báo cho Quốc gia thành viên có liên quan Điều L112-4 Theo yêu cầu xác chi tiết Quốc gia thành viên, quan hành tìm kiếm đưa tìm kiếm lãnh thổ Pháp tài sản văn hóa cụ thể thuộc phạm vi Điều L 112-1 L 112-2, danh tính chủ sở hữu, người chiếm hữu người nắm giữ tài sản đề cập Tiểu mục 3: Biện pháp bảo vệ Điều L112-5 Ngay trước thực hành động đề cập điều L 112-6 xu hướng trả lại tài sản văn hóa Quốc gia Thành viên khác, quan hành u cầu chủ tịch tịa án lệnh cho biện pháp phòng ngừa cần thiết vấn đề bảo tồn vật chất tài sản hàng hóa có nguy bị rút khỏi thủ tục trả hàng Nước xuất xứ Các biện pháp bảo vệ thông báo cho chủ sở hữu, người chiếm hữu người nắm giữ tài sản văn hóa Nếu khơng cản trở biện pháp xử lý thông thường, biện pháp tạm thời ngừng áp dụng có hiệu lực hành động pháp lý xác định khoản Điều L 112-6 chưa đưa thời hạn ba năm kể từ ngày quan trung ương có thẩm quyền Quốc gia thành viên kiến thức vị trí đối tượng văn hóa danh tính người sở hữu chủ sở hữu nó, cho dù theo thông tin cung cấp Điều L 112-3 hay thơng báo quan có thẩm quyền kết hành khám xét thực theo điều L 112-4 Chúng hết hiệu lực Quốc gia Thành viên yêu cầu, thông báo theo Điều L 112-3, không xác minh chất lượng tài sản kho báu quốc gia không giao tiếp kết việc xác minh vòng sáu tháng kể từ thông báo biện pháp nhạc viện Tiểu mục 4: Tố tụng pháp lý Điều L112-6 Hành động đòi trả lại tài sản Quốc gia thành viên yêu cầu đưa tòa án tư pháp chống lại người nắm giữ tài sản thực tế cho tài khoản người giữ cho tài khoản gián tiếp Khơng thể chấp nhận việc xuất cảnh khỏi lãnh thổ Quốc gia Thành viên u cầu khơng cịn trái pháp luật vào ngày mà hành động giới thiệu Hành động thực mà không ảnh hưởng đến hành động khác, dân hình sự, có sẵn, có, Quốc gia thành viên liên quan chủ sở hữu Điều L112-7 Việc giới thiệu hành động đề cập đoạn điều L 112-6, nhằm mục đích trả lại hàng hóa hoạt động văn hóa lãnh thổ Quốc gia Thành viên, quan hành thu hút ý công chúng Điều L112-8 Nếu xác định tài sản văn hóa thuộc phạm vi Điều L 112-1 L 112-2, tòa án yêu cầu trả lại tài sản cho Quốc gia thành viên yêu cầu với mục đích đảm bảo tài sản trở lại lãnh thổ Tịa án cho phép, có tính đến tình tiết vụ án, người chiếm hữu có thiện chí thực siêng cần thiết trình mua lại tài sản, khoản bồi thường cơng nhằm sửa chữa thiệt hại trách nhiệm Quốc gia thành viên yêu cầu Để xác định xem người chiếm hữu có thực trách nhiệm giải trình hay khơng, cần xem xét tất trường hợp việc mua lại, đặc biệt tài liệu nguồn gốc hàng hóa, giấy phép xuất cảnh yêu cầu theo luật Quốc gia thành viên yêu cầu, chất lượng bên, giá phải trả, tham vấn hay không người sở hữu sổ đăng ký truy cập tài sản văn hóa bị đánh cắp thông tin liên quan mà có cách hợp lý từ hành động khác mà người hợp lý thực trường hợp tương tự Tiền bồi thường trả trả lại tài sản Trong trường hợp tặng cho thừa kế, người chiếm hữu không hưởng lợi từ quyền có lợi người chuyển tài sản cho có quyền địi Điều L112-9 Việc trả lại vật thể văn hóa thực Quốc gia thành viên yêu cầu toán khoản bồi thường định trở thành định cuối theo Điều L 112-8 chi phí phát sinh, mặt, cách thực định yêu cầu trả lại hàng hóa mặt khác, cách thực biện pháp bảo vệ đề cập điều L 112-5 Trong trường hợp không tốn khoản tiền vịng ba năm kể từ thơng báo định lệnh hồn trả, Quốc gia Thành viên yêu cầu coi từ bỏ quyền lợi định Điều L112-10 Hành động trả lại tài sản văn hoá quy định hết thời hạn ba năm kể từ ngày mà quan trung ương có thẩm quyền Quốc gia thành viên biết vị trí tài sản danh tính chủ sở hữu, người sở hữu người nắm giữ Trong trường hợp, hành động quy định vòng ba mươi năm kể từ ngày tài sản văn hóa rời khỏi lãnh thổ Quốc gia Thành viên yêu cầu cách bất hợp pháp Tuy nhiên, hành động quy định khoảng thời gian bảy mươi lăm năm, bắt buộc luật pháp Quốc gia Thành viên yêu cầu cung cấp, hàng hóa kiểm kê sưu tập công cộng, hàng hóa xuất kiểm kê quan giáo hội, luật Quốc gia thành viên yêu cầu cấp tài sản bảo vệ cụ thể Phần 2: Tài sản văn hóa nằm lãnh thổ Quốc gia khác thành viên Liên minh Châu Âu rời khỏi lãnh thổ bất hợp pháp Pháp Tiểu mục 1: Phạm vi Điều L112-11 Phần áp dụng tài sản văn hóa xác định bảo vật quốc gia Điều 111-1 rời khỏi lãnh thổ quốc gia sau ngày 31 tháng 12 năm 1992, cho dù việc xuất cảnh bất hợp pháp đối tượng cho phép xuất cảnh tạm thời, áp dụng đoạn cuối điều L 111-2 điều L 111-7, mà điều kiện chưa đáp ứng Tiểu mục 2: Thủ tục trả lại văn hóa phẩm Điều L112-13 Cơ quan quản lý: a) Yêu cầu Quốc gia Thành viên khác tìm kiếm tài sản văn hóa lãnh thổ họ thuộc phạm vi áp dụng Điều L 112-11; b) Thông báo cho Quốc gia thành viên thông báo diện lãnh thổ đối tượng văn hóa cho bị loại bỏ bất hợp pháp từ lãnh thổ Pháp tài sản thuộc phạm vi điều khoản tương tự Điều L112-14 Các hành động đòi trả lại tài sản văn hóa cho lãnh thổ Pháp Nhà nước đưa tịa án quan có thẩm quyền Quốc gia thành viên nơi có tài sản văn hóa lãnh thổ Hành động thực mà khơng có phương hại đến hành động khác, dân hình sự, dành cho Nhà nước chủ sở hữu, có Điều L112-15 Việc đưa hành động đòi trả lại tài sản văn hóa cho lãnh thổ quốc gia bao gồm kiến thức cơng chúng quan hành Cũng thu hút ý công chúng định đưa tòa án Quốc gia Thành viên hành động Điều L112-16 Khi có yêu cầu trả lại tài sản văn hóa bồi thường cho người chiếm hữu người chiếm hữu phải nhận từ nhà nước Điều L112-17 Quốc gia trở thành nơi lưu ký hàng hóa trả lại hàng hóa giao cho chủ sở hữu sau vụ thích hợp, định quyền sở hữu hàng hóa Bang định quan lưu chiểu khác Tài sản trưng bày suốt thời gian đặt cọc Tiểu mục 3: Điều kiện đổi trả hàng Điều L112-18 Tài sản văn hóa mà việc trả lại đặt hàng hoàn nguyên quyền cho chủ sở hữu nó, với điều kiện tuân thủ quy định Điều L 112-19 Điều L112-19 Khi khơng có phân biệt chủ sở hữu tài sản người chiếm hữu bồi thường, Nhà nước yêu cầu chủ sở hữu việc hoàn trả khoản bồi thường quy định Điều L 112-16 chi phí phát sinh biện pháp bảo vệ, cách thực định lệnh thay khoản tiền gửi đề cập điều L 112-17 Anh ta cho phép giảm nợ Điều L112-20 Quyền sở hữu tài sản văn hóa thuộc Nhà nước khơng xác định chủ sở hữu tài sản sau thời hạn năm năm kể từ ngày quan hành thơng báo cho công chúng định lệnh trả lại tài sản Điều L112-21 Khi chủ sở hữu người nhà nước, quan quản lý yêu cầu, trước trả tài sản đó, biện pháp cần thiết để bảo tồn an ninh tài sản thực Không thành công, sau thông báo thức khơng theo thời hạn nghị định quy định Hội đồng Nhà nước, định tài sản nơi cung cấp đảm bảo cần thiết Phần 3: Hành động khiếu nại hành động tính khơng hợp lệ Điều L112-22 Chủ sở hữu người chuyển nhượng tài sản văn hóa thuộc phạm vi cơng cộng di chuyển theo nghĩa điều L 2112-1 quy tắc chung tài sản công dân kho lưu trữ công cộng, người đề cập đoạn thứ ba Điều L 212-1 khởi kiện tay chủ sở hữu hành động vô hiệu hành vi chuyển nhượng tài sản trước tòa án tư pháp Bộ trưởng chịu trách nhiệm văn hóa hành động thay cho chủ sở hữu người thụ hưởng vỡ nợ yêu cầu biện pháp tạm thời biện pháp bảo vệ để bảo vệ tài sản Điều L112-23 Khi nhận thơng báo thức có động để trả lại tài sản, người mua có thiện chí có quyền thực đảm bảo cho việc trục xuất theo điều 1626 luật dân Người mua thông báo cho người bán thông báo thức Phần 4: Các điều khoản khác Điều L112-24 Cơ quan hải quan thực quy định Điều 60, 61, 63, 65 322 bis luật hải quan để áp dụng quy định mục Điều L112-25 Quyền sở hữu tài sản văn hóa đối tượng thủ tục hồn trả lãnh thổ Quốc gia Thành viên điều chỉnh luật Quốc gia yêu cầu Điều L112-26 Nhà nước có quyền sử dụng trọng tài để thực thủ tục trả lại tài sản văn hóa cho với điều kiện chủ sở hữu, người chiếm hữu người nắm giữ đồng ý Điều L112-27 Nghị định Hội đồng Nhà nước quy định điều kiện để áp dụng chương Chƣơng 3: Cho vay tiền gửi Chƣơng 4: Điều khoản hình Điều L114-1 I - Bị phạt hai năm tù phạt 450.000 euro cho người, để xuất cố gắng xuất: 10 13 a) Các sưu tập mẫu vật từ sưu tập động vật học, thực vật học khoáng vật học,giải phẫu: 50.000 b) Các sưu tập lịch sử, cổ sinh vật học, dân tộc học, số học hoặcphilatelic: 50.000 14 Phương tiện vận tải bảy mươi lăm tuổi: 50.000 15 Cổ vật khác không thuộc loại đến loại 14 năm mươi tuổi: 50.000 (1) Không thuộc tác giả chúng (2) Bao gồm (hoặc những) bao gồm hình vẽ điểm bật làm bột màu, màu nước,trong màu phấn (3) Các tài liệu có ghi thích viết tay khơng phải lời cống hiến tài liệu cũđược coi thảo xếp vào loại thích trình bày mộtquan tâm đến lịch sử lịch sử nghệ thuật, văn minh, khoa học công nghệ Điều Phụ lục Điều R 113-1 Phụ lục cho điều R 113-1, D 132-23, D 421-5 R 423-3 Các văn luật liên quan đến sở công lập thuộc thẩm quyền Bộ chịu trách nhiệm văn hóa đề cậpđến Điềutrên Luật số 75-1 ngày tháng năm 1975 thành lập Trung tâm văn hóa quốc gia Georges Pompidou vàNghị định số 92-1351 ngày 24 tháng 12 năm 1992 quy chế tổ chức Trung tâm Văn hóa Nghệ thuật Quốc giaGeorges Pompidou Nghị định số 2015-463 ngày 23 tháng năm 2015 liên quan đến Trung tâm Mỹ thuật Tạo hình Quốc gia Nghị định số 92-1338 ngày 22 tháng 12 năm 1992 tạo thành lập công khai bảo tàng Louvre Nghị định số 93-163 ngày tháng năm 1993 liên quan đến bảo tàng Rodin Nghị định số 94-3 ngày tháng năm 1994 thành lập Thư viện Quốc gia Pháp Nghị định số 2003-1300 ngày 26 tháng 12 năm 2003 thiết lập sở công khai Bảo tàng vàBảo tàng Orangerie Nghị định số 2003-1301 ngày 26 tháng 12 năm 2003 thành lập công lập bảo tàng nghệ thuậtGuimet Châu Á Nghị định số 2004-1350 ngày tháng 12 năm 2004 liên quan đến tình trạng thành lập cơng khai bảo tàng cầu cảngBranly-Jacques Chirac 592 Nghị định số 2005-538 ngày 23 tháng năm 2005 liên quan đến việc thành lập công khai Bảo tàng Quốc gia Jean-Jacques Henner Nghị định số 2006-1388 ngày 16 tháng 11 năm 2006 thành lập sở công khai Porte Dorée-CitéLịch sử quốc gia nhập cư Nghị định số 2009-279 ngày 11 tháng năm 2009 thành lập Công cộng Château de Fontainebleau Nghị định số 2009-1643 ngày 24 tháng 12 năm 2009 thành lập sở công lập Sèvres-Cité củagốm sứ Nghị định số 2010-669 ngày 18 tháng năm 2010 thành lập công khai Bảo tàng Quốc gia PicassoParis Nghị định số 2010-1367 ngày 11 tháng 11 năm 2010 liên quan đến việc thành lập công cộng lâu đài, bảo tàng vàmiền quốc gia Versailles Nghị định số 2011-52 ngày 13 tháng năm 2011 liên quan đến việc thành lập công khai Cuộc họp Bảo tàng Quốc gia vàcủa Grand Palais des Champs-Elysées Phụ lục sửa đổi theo lệnh Bộ trưởng phụ trách văn hóa Điều Phụ lục Điều R 132-39 Tiêu chí lựa chọn lấy mẫu Viện Nghe nhìn Quốc gia Mục đích việc lựa chọn để giữ lại, số tài liệu đề cập II điều R 132-35 R 132-36, chương trình phát truyền hình yếu tố quan trọng nhớtập thể đại diện văn hóa, kinh tế, trị, xã hội lịch sử bất kỳtài liệu khác đại diện cho lịch sử phát triển cụ thể cho phương tiện truyền thông xem xét Các tài liệu nghe nhìn lựa chọn ngồi tài liệu đề cập I điều R 132-35 sau: - tin tức truyền hình; - chương trình thể thao; - Trị chơi ; - chương trình phần tử phát xạ khác có thời lượng vượt mười ba phút Các tài liệu âm lựa chọn tài liệu đề cập I điều R 132-36 tiếp theo: 593 - báo đài; - chương trình thể thao; - phát sóng chương trình tạp kỹ; - Trị chơi ; - khí thải khác yếu tố phát thải có thời lượng vượt q năm phút Báo chí chọn sở ấn ngày cho người gửi Cáccác chương trình khác lấy mẫu với tỷ lệ bốn tài liệu cho tiêu đề môn thể thao, mỗingười gửi tiền năm Các tiêu chí sử dụng để lựa chọn tài liệu nghe nhìn xác định sau: - tin tức truyền hình, ấn chọn ấn mở đầu chương trình phát sóngtối ; - chương trình phát sóng thể thao, khoản tiền đặt cọc, cho môn, cho kiện hoặccác thi phát sinh phân phối đầy đủ; - trò chơi, tiền gửi trị chơi phát sóng bắt đầu lưới phiên bảnổn định năm Các chương trình chương trình phát sóng khác dài mười ba phút phải tuân theosắp xếp thứ cung cấp cho trò chơi Các tiêu chí sử dụng để chọn tài liệu âm xác định sau: - báo đài: mặt, giữ nguyên tờ báo France Inter phát sóng lúc bảy giờgiờ mặt khác, giữ nhật ký tạo thành thực thể chương trình thơng tin nửathời gian phát sóng nhiều lần France nfo; - chương trình phát sóng thể thao, việc bảo tồn kiện thi dẫn đếntruyền lại đầy đủ; - để truyền lại chương trình tạp kỹ, việc bảo tồn chương trình cóquan tâm đến kiện dẫn đến chương trình phát sóng đầy đủ; - chương trình phát sóng trị chơi, việc giữ lại chương trình phát sóng trận đấu bắt đầu lưới nhấtmột ấn ổn định năm; - chương trình khác phần tử phát xạ kéo dài năm phút phải tuân theosắp xếp thứ cung cấp cho trò chơi Điều Phụ lục Điều R 143-1 Quy chế Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc 594 PHầN I MỤC TIÊU CỦA NỀN TẢNG DI SẢN Điều Mục tiêu Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc thúc đẩy tri thức, bảo tồn nâng caocủa di sản, cảnh quan kiến trúc quốc gia.Nó tập trung vào việc xác định, bảo tồn tăng cường di sản, cảnh quan kiến trúc chưa bảo vệ.Nó góp phần vào việc bảo tồn di tích, tịa nhà, đồ nội thất yếu tố đáng ý khu vực tự nhiên cảnh quan bị đe dọa suy thoái, biến phân tán Do đó, góp phần vàoviệc làm, hội nhập, đào tạo truyền đạt bí lĩnh vực ăn uốngvà việc nâng cao di sản, cảnh quan kiến trúc địa điểm Nó cung cấp hỗ trợ cho công chúng hoặctư nhân, cụ thể trợ cấp, để mua lại, trì, quản lý giới thiệu cho cơng chúngnhững hàng hố này, cho dù chúng áp dụng biện pháp bảo vệ theo quy định pháp luật hay chưa Nó mua hàng hóa đề cập đoạn thứ ba việc mua lại cần thiết chocác hành động bảo vệ mà thực hiện.Nó trao nhãn cho di sản, cảnh quan kiến trúc địa điểm không bảo vệ Nhãn sử dụng giải thích cho việc cấp phép theo quy định 1.khoản II Điều 156 luật số thuế chung.Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc có trụ sở Paris, Palais de Chaillot, Paris wing, 1, place du Trocadéro.Tuy nhiên, Hội đồng quản trị Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc định chuyển văn phòng đăng ký.ở nơi khác Điều Việc thực lợi ích Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc thủ tục trưng thu cung cấp bởiĐiều luật ngày 31 tháng 12 năm 1913 di tích lịch sử quy định pháp luậtNgày tháng năm 1930 với mục đích tổ chức lại việc bảo vệ di tích địa điểm tự nhiên có tính cáchnghệ thuật, lịch sử, khoa học, huyền thoại đẹp tranh vẽ, quy trình chuẩn bị trướctheo điều 37 38 luật ngày 31 tháng 12 năm 1921 ấn định ngân chung cho năm tài 1922được điều chỉnh quy định điều I - Yêu cầu tước quyền sở hữu tiêu hủy trước chủ tịch Tổ chứcdi sản, cảnh quan kiến trúc, ủy quyền hợp lệ theo điều kiện quy định Điều 12, cho quan có thẩm quyền Nhà nước 595 Kèm theo thơng số kỹ thuật mô tả biện pháp tự vệ phương pháp quản lý.được xem xét tảng II - Tài sản có cách trưng thu tiêu trước bị truy thu chuyển nhượng Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc sau hoàn thành hành động cần thiết để bảo vệ họ Quyển sổcác khoản phí, phụ lục vào chứng thư chuyển nhượng có mơ hình phê duyệt nghị định Hội đồng Nhà nước, đặt ranghĩa vụ mà Bên nhận đăng ký Trong trường hợp chuyển nhượng cho cá nhân, việc chuyển nhượng làđược ủy quyền theo nghị định Hội đồng Nhà nước, tùy trường hợp, báo cáo Bộ trưởng phụ trách văn hóa vềbáo cáo Bộ trưởng chịu trách nhiệm môi trường III - Việc di dời tịa nhà phân loại có móng áp dụng mục II điều khơngchỉ can thiệp sau tn thủ thủ tục quy định điều (đoạn thứ tư) luật 31Tháng 12 năm 1913 trích dẫn PHầN II QUẢN TRỊ VÀ VẬN HÀNH Điều Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc điều hành ban giám đốc bao gồm: 1.Chủ tịch tổ chức, chọn không từ hội đồng quản trị; 2.Một đại diện nhà sáng lập; 3.Một Thượng nghị sĩ, Chủ tịch Thượng viện bổ nhiệm, Phó, Chủ tịch Hội đồng bổ nhiệm Quốc gia; 4.Ba đại diện thành phố, sở khu vực: - thị trưởng, bổ nhiệm Hiệp hội Thị trưởng Pháp; - chủ tịch hội đồng chung, bổ nhiệm Hiệp hội chủ tịch hội đồng chung; - chủ tịch hội đồng khu vực, Hiệp hội chủ tịch hội đồng khu vực bổ nhiệm; 5.Một thành viên Institut de France, Thủ tướng định theo đề nghị ủy banhành tập trung; 6.Một người đủ tiêu chuẩn trưởng phụ trách văn hóa bổ nhiệm; 596 7.Một người đủ tiêu chuẩn Bộ trưởng bổ nhiệm chịu trách nhiệm môi trường; 8.Ba đại diện bầu thành viên gắn bó Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc Đại diện thành viên gắn bó đề cập 8.của đoạn trước bầu hội đồngthành viên chung hai vòng qua viết Trong vòng đầu tiên, đa số tuyệt đốiphiếu bầu bắt buộc; vòng thứ hai, bầu cử thực theo đa số tương đối và, trường hợpsố phiếu bình đẳng, lợi ích độ tuổi Các đại cử tri có đủ điều kiện tất thành viên gắn bó, người, tạingày bầu cử, cập nhật với đóng góp họ đủ mười tám tuổi.Nhiệm kỳ thành viên hội đồng quản trị chủ tịch đại diện củanhững người sáng lập đượ gia hạn bốn năm kể từ họp hội đồng quản trịtriệu tập sau họ định Chúng thay sở luân phiên hai năm lần đểviệc gia hạn hồn tất vịng bốn năm Trong trình xây dựng ban đầu hội đồng quản trịcác giám đốc, rút thăm xác định giám đốc có nhiệm vụ hết hạn vào cuối mộtthời hạn hai năm Trong trường hợp chấm dứt chức thành viên hội đồng quản trị theo quy định củađoạn trước, đặc biệt chết, từ chức lực mà ãđược bổ nhiệm, cung cấp để thay Nhiệm kỳ người kế nhiệm hết hạn vào thời điểmthường hết hạn nhiệm vụ người mà thay Thành viên Hội đồng quản trị đại diện thành viên khác Hội đồng quản trịcác giám đốc ủy quyền hợp lệ cho mục đích này, mà khơng có giám đốc có mặt có thêmcùng quyền lực đồn kết phần ba tổng số phiếu bầu Trong trường hợp giám đốc vắng mặt liên tục đại diện người sáng lập,bên quan tâm bị hội đồng quản trị tuyên bố tự động từ chức, bên ngồihiện diện sau người có liên quan phép quan sát văn miệng Điều Hội đồng quản trị bầu chủ tịch Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc Nhiệm kỳ anh bốn nămtái tạo Điều Hội đồng quản trị bầu số thành viên mình, thời gian gia hạn hai năm, phó chủ tịch, mộtthủ quỹ thư ký, với chủ tịch, văn phịng Heritage Foundation.Phó chủ tịch đại diện cho chủ tịch nhiệm 597 vụ giao phó cho ơng Anh thay anh trường hợpcủa trở ngại ghi nhận cách hợp lệ chủ tọa họp hội đồng quản trị Điều Đại diện người sáng lập có tổng cộng 529 phiếu bầu, chia cho họtỷ lệ thuận với tỷ lệ họ khoản đóng góp phần cịn lại cao nhất, mà người sáng lập nắm giữ nhiều hơntrong tổng số 352 phiếu bầu Các giám đốc khác với người sáng lập, người có 48 phiếu bầu chủ tịch chọntrong số giám đốc đề cập 2.đến 8.của khoản Điều Mỗi người cóhơn tổng thống, với 44 phiếu bầu tổng thống chọn từ bên hội đồng quản trị Điều Hội đồng quản trị họp hai lần năm, chủ tịch triệu tập Anh cố ý câu hỏi mà tổng thống đưa chương trình nghị câu hỏi mà đồng hồ yêu cầu đăng kýít số thành viên Hội đồng quản trị cân nhắc hợp lệ đa số thành viên đương nhiệmthu thập đa số phiếu tuyệt đối có mặt Nếu khơng đạt túc số này, tiếp tụcđến họp với điều kiện nội quy quy định Sau hội đồng quản trị có thểcó chủ ý hợp lệ mà khơng có điều kiện túc số Các định hội đồng quản trị đa số đơn giản thông qua, tuân theo quy địnhcủa điều 27 Trong trường hợp hòa, chủ tọa thắng Biên họp lưu giữ chủ tọa thư ký ký Điều Hội đồng định hướng đưa ý kiến đưa khuyến nghị hành động xác địnhdo Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc thực Nó đặc biệt bao gồm đại diện hiệp hộibảo vệ nâng cao di sản, cảnh quan kiến trúc cá nhân đặc biệt có lực lĩnh vựcbảo vệ, bảo tồn nâng cao di sản, cảnh quan kiến trúc địa điểm.Hội đồng định hướng Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc bao gồm: 1.Ba thành viên lựa chọn hội đồng quản trị, bên hội đồng quản trị, số đại diện củacác hiệp hội có đối tượng bảo vệ nâng cao di sản, cảnh quan kiến trúc thiên nhiên ba thành viên lựa chọngiữa đại diện hiệp hội có đối tượng bảo vệ tôn tạo di sản, cảnh quan kiến trúcvăn hóa; 598 2.Sáu người đủ tiêu chuẩn khác, ban giám đốc bổ nhiệm từ bên ngồi cấp bậc mình,đặc biệt có lực lĩnh vực bảo vệ nâng cao, mặt, di sản, cảnh quan kiến trúcmặt khác, tự nhiên, di sản, cảnh quan kiến trúc văn hóa Các thành viên hội đồng định hướng bổ nhiệm ba năm Nhiệm vụ họ tái tạo Trong trường hợp chấm dứt chức thành viên ban đạo, cụ thể chết, từ chứchoặc lực mà bổ nhiệm, thay Khoảng thời gian củachức người kế nhiệm hết hạn vào thời điểm mà thông thường nhiệm vụ người mà thay hết hạn Các thành viên hội đồng định hướng phải trực tiếp tham dự họp Họ không thểhọ đại diện thành viên khác Ban Định hướng ủy quyền hợp lệ cho mục đích này, mà khơng có bất kỳthành viên có mặt có nhiều hai quyền hạn.Trong trường hợp thành viên hội đồng hướng dẫn vắng mặt cá nhân nhiều lần, người bị tuyên bốtự động từ chức hội đồng hướng dẫn, loại trừ diện sau người liên quan đãcho phép trình bày quan sát văn miệng Điều Chủ tịch Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc chủ trì hội đồng định hướng theo quyền.Hội đồng hướng dẫn bầu phó chủ tịch số thành viên hội đồng, người thay chủ tịch trường hợpPhịng ngừa Phó chủ tịch hội đồng định hướng bầu ba năm Nhiệm vụ gia hạn.Hội đồng hướng dẫn định mục chương trình nghị đa số thành viêntrình bày đại diện Chủ tịch hội đồng đạo có phiếu bầu trường hợp hòa.Anh ta triệu tập hội đồng hướng dẫn đặt chương trình nghị sự, thiết phải bao gồm câu hỏimà việc đăng ký yêu cầu hội đồng quản trị, chủ tịch Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúchoặc ủy viên phủ tiểu bang bổ nhiệm Điều 10 Tất chức thành viên hội đồng ủy ban Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc thực tạimiễn phí, ngoại trừ việc hồn trả chi phí mà bên liên quan phải chịu, theo điều kiện xác định bởiquy chế nội Điều 11 Các đại lý Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc trả tiền người mà hữu ích để thu thậpý kiến nghe hội đồng quản trị hội đồng , theo yêu cầu Chủ tịch 599 PHầN III PHÂN PHỐI Điều 12 Hội đồng quản trị điều chỉnh, thơng qua thảo luận mình, cơng việc Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc Đặc biệt : 1.Nó định chương trình hành động Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc; 2.Nó định nguyên tắc phân bổ hỗ trợ tài cho chủ sở hữu nhà nước tư nhân nhãn hiệuđược đề cập đoạn cuối điều luật ngày tháng năm 1996 Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc; 3.Nó thơng qua báo cáo đạo đức hàng năm trình bày chủ tịch; 4.Nó biểu ngân sửa đổi nó; 5.Nó cố định số lượng đăng ký hàng năm yêu cầu từ thành viên; 6.Nó nhận, thảo luận phê duyệt tài khoản cho năm tài kết thúc trình bày thủ quỹtài liệu hỗ trợ; 7.Anh chấp nhận khoản đóng góp cho Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc mà không tính phí điều kiện; anh chấp nhận,bằng cách cân nhắc hợp lý, quà bị cản trở khoản phí điều kiện chuyển nhượngđịa ốc; 8.Nó định việc mua lại lý hàng hóa đề cập điều luật ngày tháng năm 1996 có cân nhắcvề thể thức yêu cầu việc chấp nhận thực thủ tục trưng thu vàtiền sử dụng đề cập điều luật nói thông số kỹ thuật cung cấp điều củatrình bày quy chế; 9.Ơng ủy quyền cho tổng thống thực hành động pháp lý; 10.Nó thơng qua quy định nội Hội đồng quản trị định ủy ban để nghiên cứu vấn đề mà hội đồng quản trịgiám đốc chủ tịch đệ trình để xem xét họ Anh ta giao nhiệm vụ cho người nhưanh ta thấy phù hợp, theo nhiệm vụ đặc biệt cho nhiều đối tượng cụ thể Điều 13 Tổng thống đảm nhận, trách nhiệm mình, quản lý chung Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc anh tađại diện cho Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc 600 mối quan hệ với bên thứ ba tất hành vi đời sống dân anh tachi phí đặt hàng Tùy thuộc vào quyền hạn quy định rõ ràng luật pháp quy định cho hội đồngquản lý, cho quan khác Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc giới hạn mục đích công ty,Chủ tịch trao quyền hạn rộng rãi để thay mặt Tổ chức hành động trường hợpsự gia trưởng Nó định giám đốc điều hành Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc sau tham khảo ý kiến ban giám đốc Anh têncác công việc khác Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc.Người ủy quyền chữ ký theo cácđiều kiện quy chế nội quy định.Trong trường hợp có đại diện pháp lý, tổng thống đại diện đại diện hoạt động trongtheo giấy ủy quyền đặc biệt Điều 14 Thủ quỹ thu biên lai tốn chi phí Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc Điều 15 Dưới ủy quyền Chủ tịch, Tổng giám đốc Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc đạo dịch vụ có quyềnvề nhân viên Ơng đảm bảo hoạt động điều kiện quy định nội Ông tham dự với tư cách cố vấn họp hội đồng quản trị, văn phòng, hội đồng hướng dẫnvà nói chung ủy ban khác Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc Các đại lý Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc trả tiền gọi chủ tịch để tham dự giọng nóicố vấn cho họp hội đồng quản trị, hội đồng ủy ban khác củaTổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc Điều 16 Ban đưa lời khuyên đưa khuyến nghị hành động củaTổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc Dự thảo báo cáo đạo đức hàng năm đệ trình trước chuyển đến hội đồng quản trị ý kiến ban giám đốc phải thơn tính PHầN IV NHÂN VIÊN VÀ NGUỒN LỰC HÀNG NĂM Điều 17 601 Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc thành lập với số tiền đóng góp ban đầu 32 triệu franc, trả người sáng lập có tên đóng góp cá nhân ghi phụ lục quy chế Điều 18 Việc kết nạp người sáng lập ghi lại nghị định Hội đồng Nhà nước, theo đề xuất hội đồng hành Trong trường hợp người sáng lập tích, người sáng lập khác chia sẻ quyền tương ứng với cổ phần họ tương ứng đóng góp phần cịn lại mạnh Điều 19 Những người sáng lập cấp cho Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc khoản đóng góp bổ sung,ủy quyền theo nghị định Hội đồng Nhà nước thực sau tham khảo ý kiến hội đồng quản trị Điều 20 Ngoài đóng góp ban đầu, đóng góp người sáng lập thừa nhận sau hiến pháp ban đầu đóng góp bổ sung, đề cập Điều 17, 18 19, nguồn lực Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúcbao gồm: 1.Các khoản trợ cấp cơng cấp cho nó; 2.Số tiền thu từ khoản quyên góp thừa kế; 3.Sự đóng góp thành viên gắn bó; 4.Sản phẩm phí thu cho dịch vụ thực hiện; 5.Số tiền thu từ việc đầu tư quỹ Mỗi năm, Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng phụ trách văn hóa Bộ trưởng chịu trách nhiệm môi trường việc sử dụng vốn từ tất khoản trợ cấp từ công quỹ cấp năm tài vừa qua việc sử dụng khoản toán thực khoản khấu trừ miễn thuế khuôn khổ quy định pháp luật quy định Điều 21 Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc lập tài khoản hàng năm theo Điều đến Điều 17 Bộ luật thương mại quy định thực cho ứng dụng họ Nó định kiểm tốn viên phó, chọn từ danh đề cập báo 219 Luật số 66-537 ngày 24 tháng năm 1966 liên quan đến công ty thương mại thực chức họtheo điều kiện 602 luật nói quy định Áp dụng quy định Điều 457 luậtcho kiểm toán viên định vậy, Điều 455 458 áp dụng cho chủ tọa thành viên Ban Giám đốc Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc PHầN V THÀNH VIÊN CỦA NỀN TẢNG DI SẢN Điều 22 Thể nhân pháp nhân, nhà nước tư nhân, tham gia Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúcvới điều kiện phải trả hội phí hàng năm, số tiền xác định hội đồnghành Tư cách thành viên miễn phí Việc loại trừ thành viên thơng báo định hợp lý hội đồngquản lý sau người có liên quan phép quan sát văn miệng Điều 23 Các thành viên Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc họp đại hội lần năm,khi chủ tọa triệu tập, người phải viết câu hỏi theo yêu cầu phần tưthành viên liên kết Đại hội đồng thảo luận chung Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc, hành động mà Tổ chức thực hiệnđã phát triển năm tài vừa qua định hướng mà công ty cho mong muốn cho năm tài tới.Nó bầu đại diện thành viên vào hội đồng quản trị.Đại hội ồng chủ tịch Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc chủ trì Nó phát âm đa số thành viên đơn giản trình bày đại diện vấn đề chương trình nghị Điều 24 Các thành viên thông báo hành động Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc thực mời tham giatham dự Họ hưởng lợi từ việc vào cửa miễn phí, tham quan, tới tòa nhà thuộc Fondation dudi sản, cảnh quan kiến trúc hưởng lợi từ nhãn mà trao giải, mở rộng cho cơng chúng PHầN VI QUY ĐỊNH VÀ GIÁM SÁT NỘI BỘ Điều 25 603 Các quy chế nội hội đồng quản trị thơng qua Nó cung cấp điều kiện cần thiết để đảm bảoviệc thực quy chế Nó có hiệu lực sau đồng ý Bộ trưởng Bộbộ nội vụ, trưởng chịu trách nhiệm v văn hóa trưởng chịu trách nhiệm môi trường Điều 26 Các ủy viên phủ Bộ trưởng Bộ Nội vụ bổ nhiệm, Bộ trưởng phụ trách văn hóa vàBộ trưởng chịu trách nhiệm mơi trường tham dự họp hội đồng quản trị, văn phịng,hội đồng hướng dẫn nói chung ủy ban khác Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc.Họ có tồn quyền điều tra tài liệu chỗ thơng báo cho nhau.tài liệu quan tâm đến hoạt động Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc.Họ yêu cầu ban giám đốc cân nhắc lại lần hai, từ chối Trong nàytrường hợp, cân nhắc đạt đa số 2/3, tùy thuộc vào giả thuyết đóđa số lớn yêu cầu theo quy chế quy định nội PHầN VII CÁC ĐIỀU KHOẢN CHUYỂN TIẾP VÀ TUYỆT VỜI Điều 27 Quy chế sửa đổi sau hai lần thảo luận thống hội đồng quản trị.của quyền, thực cách hai tháng đa số ba phần tư số thành viên vị.Tuy nhiên, cân nhắc đủ việc sửa đổi thành viên trongthực hiện, thông báo hợp lệ dự án thư đăng ký với xác nhận nhận, nhận tháng trongnâng ao.Việc sửa đổi quy chế có hiệu lực sau thông qua nghị định Hội đồng Nhà nước, thực hiệnvề báo cáo chung Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng phụ trách văn hóa Bộ trưởng chịu trách nhiệmmơi trường Điều 28 Trong trường hợp giải thể thu hồi giấy công nhận hoạt động cơng ích, Hội đồng quản trịchỉ định nhiều ủy viên chịu trách nhiệm lý tài sản Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc.Tài sản ròng phân bổ cho nhiều sở tương tự, công cộng công nhận có cơng dụng.Trong trường hợp biện pháp nêu đoạn trước không thực hiện, nghị định ban hành.để cung cấp cho Người nắm giữ quỹ, chức danh tài liệu lưu trữ thuộc Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúcsẽ phân phối hợp lệ tay ủy viên định sắc lệnh nói Điều 29 Các cân nhắc hội đồng quản trị quy định Điều 27 28 gửi đến 604 Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Văn hóa Bộ trưởng Bộ Môi trường Điều Phụ lục 5-1 đến Điều R 143-1 Các nghị định liên quan đến Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc Nghị định số 2004-868 ngày 26 tháng năm 2004 phân bổ phần số tiền thu từ thừa kếné tránh bị Nhà nước bắt giữ Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc Nghị định số 2004-1016 ngày 22 tháng năm 2004 sửa đổi Phụ lục III Bộ luật Thuế chung liên quan đếnkhấu trừ tiền đất liên quan đến tòa nhà nhận nhãn hiệu Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc Nghị định số 2008-195 ngày 27 tháng năm 2008 áp dụng điều L 143-2-1 L 143-15 luậtdi sản, cảnh quan kiến trúc liên quan đến thỏa thuận ký kết với Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc số sở hoặccác hiệp hội ủng hộ việc trùng tu di tích lịch sử tư nhân Điều Phụ lục đến Điều R 545-16 Thẩm quyền theo lãnh thổ ủy ban nghiên cứu khảo cổ học theo lãnh thổ Ủy ban Trung tâm Bắc Bộ Centre-Val de Loire, Ile-de-France, Hauts-de-France Ủy ban Tây Brittany, Normandy, Pays de la Loire Ủy ban đông Grand Est, Bourgogne-Franche-Comté Ủy ban Đông Nam Auvergne-Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Corsica Ủy ban Tây Nam Aquitaine mới, Occitanie Ủy ban hải ngoại Guadeloupe, Guyana, Martinique, Réunion, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, SaintBarthélemy, Saint-Martin Điều Phụ lục Điều R 621-98 605 Chu vi miền quốc giaBạn tham khảo tồn văn với hình ảnh từ phần trích từ Tạp chí Chính thứcđiện tử xác thực n.0105, văn n.96 truy cập địa sau: https://www.legifrance.gouv.fr/ 606 ... nước bổ nhiệm; d) Đại di? ??n quyền địa phương; e) Đại di? ??n bầu thành viên gắn bó "Tổ chức Di sản, cảnh quan kiến trúc"; e) Đại di? ??n hiệp hội chủ sở hữu di tích bảo vệ Đại di? ??n người sáng lập phải... Mục tiêu "Quỹ Di sản, cảnh quan kiến trúc" thúc đẩy tri thức, bảo tồn giá trị di sản, cảnh quan kiến trúc quốc gia Nó tập trung vào việc xác định, bảo tồn tăng cường di sản, cảnh quan kiến trúc... kiến trúc di sản, cảnh quan kiến trúc Điều L142-1 Thành phố Kiến trúc Di sản, cảnh quan kiến trúc sở công nghiệp công cộng quốc gia thương mại Nhiệm vụ quảng bá kiến thức di sản, cảnh quan kiến