Thơ tự sự - trữ tình Olga Berggoltz

11 24 0
Thơ tự sự  - trữ tình Olga Berggoltz

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Với Olga Berggoltz, thơ ca chính là hơi thở, là máu thịt, là tình yêu tha thiết với cuộc sống và con người. Trong thơ ca Olga Berggoltz, có cả thăng trầm của chính cuộc đời bà và dấu ấn những năm tháng chiến tranh gian khổ, bi thương nhưng hào hùng, oanh liệt nhất của đất nước Xô viết.

TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H 24 NỘI THƠ TỰ SỰ - TRỮ TÌNH OLGA BERGGOLTZ Vũ Cơng Hảo Trường Đại học Thủ Hà Nội Tóm tắt tắt: Với Olga Berggoltz, thơ ca thở, máu thịt, tình yêu tha thiết với sống người Trong thơ ca Olga Berggoltz, có thăng trầm đời bà dấu ấn năm tháng chiến tranh gian khổ, bi thương hào hùng, oanh liệt đất nước Xơ viết Sự uỷ mị, yếu đuối thơng thường người đàn bà tình u khơng lấn át, mà ngược lại, hoà quyện chặt chẽ với nguồn lượng, cảm hứng công dân mạnh mẽ, kiên cường Điều tạo nên vẻ ñẹp riêng biệt, ñộc ñáo hồn thơ, thơ Olga Berggoltz, khiến bà trở thành nữ thi sĩ ñược yêu quý trân trọng thơ ca Xô viết kỷ XX Từ khố khố: ố Olga Berggoltz, tự sự, trữ tình, thơ ca Xô viết MỞ ĐẦU Là ba gương mặt nữ bật, góp phần làm nên diện mạo, hồn xác thơ ca Nga - Xô viết kỷ XX, Olga Berggoltz (1910-1975) diện khiêm tốn không lép vế bên cạnh hai "đàn chị" nhiều "tai tiếng" trước A.Akhmatova (18891966) M.Svetaeva (1892-1941) Khơng hồ đồng chẳng tách biệt, không hào hứng chẳng than phiền, không tự nguyện chẳng bắt buộc , bà lặng lẽ, âm thầm có mặt tất thời khắc biến ñộng lớn lao, dội ñất nước Xô viết chứng nhân, thế, người "ñi xuyên qua hoang mạc" ñời Olga Berggoltz sinh ngày tháng năm 1910 (theo lịch cũ) Sankt Peterburg, chị gia đình có hai chị em gái Tuổi ấu thơ ngắn ngủi ñầy biến ñộng song chị em bà ln sống vịng tay u thương che chở gia đình Cha bà, ơng Fedor Kristoforovits Berggoltz - bác sĩ phẫu thuật trầm tư, nói, trước phục vụ chế ñộ Nga hoàng chiến tranh giới lần thứ nhất, tham gia chống Bạch vệ thời kỳ nội chiến, ñang chăm lo sức khỏe cho người công Nhận ngày 12.04.2016, gửi phản biện duyệt đăng ngày 24.5.2016 Liên hệ tác giả: Vũ Cơng Hảo; Email: vchao@daihocthudo.edu.vn TẠP CHÍ KHOA HỌC − SỐ 5/2016 25 nhân - người phát hiện, nâng niu, vun ñắp cho tài thơ ca Olga Berggoltz Ngồi u thương, ơng đồng thời người thấu hiểu, trân trọng, sẻ chia tâm tư, khát vọng, cố gắng bền bỉ đau khổ gái Khí phách, chịu ñựng, khả phi thường vượt lên khó khăn, thử thách nghiệt ngã tưởng chừng khơng thể vượt qua sống Olga Berggoltz chịu ảnh hưởng trực tiếp từ ông Olga Berggoltz mê thơ tập làm thơ từ sớm Bài thơ ñầu tiên bà ñược ñăng báo năm 1924 cảm tác trước chết V.I.Lenin Đó thơ ngắn, ngơn từ giản dị, có phần hồn nhiên ngây thơ, có sức mạnh mãnh liệt cảm xúc chân thành, kết hợp nỗi đau niềm tin, nhìn riêng cô thiếu nữ ý thức mát dân tộc Thoạt ñầu, ñọc thơ đầu tay Olga, độc giả có cảm giác bà cố gắng ghi lại diễn biến cảm xúc tức thời diễn tâm hồn khơng có ý định trau chuốt ngôn từ hay phô diễn ý tưởng, không ý ñến kỹ thuật, thủ pháp nhằm tạo dựng phong cách riêng; thơ bà sau này, thấm vị mặn mịi, đắng chát thăng trầm, chìm đời, Có lẽ chiều sâu ý tưởng, cảm nhận ñời nằm sau câu chữ, sau mạch cảm xúc tức thời Bà tự coi người cất lên tiếng nói chân thật nỗi lòng dành cho nỗi lịng đồng điệu: "Tơi vịt đá/ Tơi sáo đá/ Tơi hát ca/ Thật giản dị/ Hãy đặt lên mơi đi/ Nhè nhẹ thổi/ Bạn nghe thấy ca tơi" [Cây sáo đá, 1926, 1930, Thuỵ Anh dịch]1 Nếu xem tun ngơn, tín niệm thơ ca, thật, thấy nhà thơ nào, thứ tun ngơn, tín niệm lại diễn ñạt "thật giản dị" ñến Tuy nhiên, gắn bó với bà đến trọn đời, tạo thành giọng điệu riêng, thở riêng, khơng nhầm lẫn với nhà thơ khác NỘI DUNG 2.1 Cảm thức công dân Olga Berggoltz trước hết người đất nước, cơng việc tình u Đó cơng dân đích thực trước trở thành người ñàn bà, thi sĩ Trong ấn tượng người bạn thời trung học, "Olga người thẳng thắn, trung thực, không thoả hiệp, khơng khoan nhượng, cực đoan u ghét Thời đó, thơng minh, trí tuệ sắc sảo, có dun hài hước, lúc nhí nhảnh dễ thương, lúc lại đầy gai góc Kể từ đây, trích dẫn thơ ca viết lấy từ "Olga Berggoltz tôi" – Nxb Trẻ, 2010, Thuỵ Anh dịch viết lời giới thiệu 26 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI châm chọc Cơ người thích tranh luận tranh luận nhiệt tình, tranh cãi ln tự tin, hăm hở Gương mặt đẹp đẽ cô thường sáng rực lên cách tự nhiên nụ cười ấm áp, gương mặt làm người ta kinh ngạc lôi nét hoạt bát sinh động, tình cảm, hiển sống nội tâm căng thẳng phong phú" [1, tr 19-20] Năm 1926, Olga Berggoltz theo học ngành báo chí khoa Ngữ văn trường Đại học Tổng hợp Leningrad Tốt nghiệp trường, nhà báo trẻ u thơ nhiều nơi, từ Kavkaz đến Kazakstan; làm phóng viên, biên tập viên cho nhiều báo, soạn Hội văn nghệ Đoàn Thanh niên Cộng sản địa phương Thời kỳ này, ngồi thơ ca, Olga Berggoltz cịn viết truyện ngắn, hồi ký, phóng , phản ánh kịp thời ñổi ñất nước, người Xô viết kế hoạch năm năm lần thứ Để ghi nhận, ñánh giá ñúng tài đóng góp tích cực ấy, bà ñã vinh dự ñược kết nạp vào Hội nhà văn Xơ viết kỳ Đại hội đầu tiên, tháng năm 1934 Cịn nhớ đọc tập thơ đầu tay có tên giản dị: "Thơ", đặc biệt, tiếp xúc với Olga Berggoltz, ñại văn hào M.Gorky có ấn tượng sâu sắc gái trẻ Ông nhận thấy người thơ ca bà tố chất tự nhiên hồn hậu thi sĩ đầy nhiệt tình trách nhiệm Quả vậy, hồn cảnh nào, Olga Berggoltz ln người có trách nhiệm với Tổ quốc, với thơ ca, với bạn bè với Thế nhưng, Olga Berggoltz cơng chúng Olga Berggoltz riêng lại hai thái cực đối lập Khác hẳn với "thi lộ" tưởng chừng suôn sẻ đó, đời bà chuỗi bi kịch, trắc trở Lâu nay, ngắm gương mặt thánh thiện, sáng đơn hậu tuyệt vời bà, đọc thơ bà, người hình dung khn mặt ấy, qua dịng thơ ấy, thời ñại khốc liệt, hệ bi tráng, cõi người buồn thương ñã ñi qua Dường như, vẻ ngồi bình thản, lặng lẽ, khơng kêu ca ốn thán khơng "làm làm mẩy", "bởi số phận, tơi ln khơng đổi / thân trăm mặt ngàn hồn" bà ñã ñánh lừa cảm giác ñộc giả, khiến nhiều người lầm tưởng đưa đốn định hay phẩm bình Thoạt nhìn, người ta tưởng Olga Berggoltz người vô tư, mối hiểm nguy đe doạ rình rập quanh giả bà q đỗi nhiệt tình, tận tâm với cơng việc đến mức ln muốn hiến dâng cho Tổ quốc tất cả, không giữ không che giấu điều gì: "Nỗi buồn tơi giấu Người chăng, / niềm vui sống chẳng che ñậy / Lồng ngực nóng buổi đầu xé toang bỏng cháy, / lời trần tình trung thực Người ñây" (Nỗi buồn giấu Người - 1937) Thế thực tế Từ sau chết gái Irina (với người chồng ñầu tiên Boris Kornilov), năm 1936, linh cảm mơ hồ thứ "tai bay vạ gió" oan nghiệt hình thành, đeo bám dai dẳng bà Song thực phũ phàng xảy ra, bà khơng than thở, ốn trách mà coi phép thử đời: TẠP CHÍ KHOA HỌC − SỐ 5/2016 27 "Quẳng tơi vào hoang mạc phẳng lì Khơng mờ nhạt đường phía trước "Ta thử thách ngươi! Hãy bước!" Lạnh lùng Người bỏ lại tôi" (Quẳng vào hoang mạc - 1938) Vì vợ cũ Boris Kornilov - chàng thi sĩ tài hoa bất hạnh, bị kết tội chống đối tử hình ngày 20/2/1938 -, Olga Berggoltz ñã bị bắt vào tù sáu tháng (từ tháng 12/1938 ñến ñầu tháng 7/1939) Bà ñã phải "Sống tháng ngày lặng im hoang dại, / Nghiến chặt răng, bó gối ưu phiền / Niềm vơ vọng canh giữ lịng khắc khoải, / Lý trí dai dẳng bóng ma điên ", bị con, khả làm mẹ Nỗi niềm trớ trêu, oan trái bà mười năm sau ñã tái lặp bi kịch người khác: Olga Ivinskaia - Trưởng Ban biên tập tác giả vào nghề tạp chí Thế giới Cũng người tình B.Pasternak, kẻ "coi trời vung" mà giới phê bình quyền uy đương thời tạm tha chưa ñụng ñến cần "cảnh cáo", Olga Ivinskaia phải ngồi tù suốt năm năm trời Những cú sốc lớn, bất ngờ khơng thể tin thường khiến người ta gục ngã, buông xuôi, biết tự nếm trải, thấm thía nỗi trớ trêu ngang trái ñời câm lặng Người nghệ sĩ sợ "khoảng trống", sợ hẫng hụt mà họ cảm thấy khó cân dù chốc lát tâm hồn S.Esenin, V.Maiakovsky, M.Svetaeva nhiều người khác khơng chiến thắng khoảng trống Với người nhiệt thành, sơi Olga Berggoltz, khó khăn thật khơng dễ vượt qua Bà chịu áp lực ghê gớm, ñã hoang mang ñộ sống ngày tháng tù, "Bạn hỏi - trụ được, / Sao khơng điên, khơng loạn trí vơ hồn?", cố gắng "gồng lên gắng gượng", nén chặt ñau khổ uất ức riêng mình, cho riêng vào thơ (tập Nhật ký cấm, gần in) Có phải khơng "giấu mình" thế, Olga Berggoltz khơng thể tồn ñược cạm bẫy chết người "hình hố", "khn mẫu hố" tư tưởng sáng tác văn chương thời nước Nga?! Kết cục số phận bà bi thảm Boris Kornilov, O.Mandelstam , buộc phải lưu vong "lưu vong Tổ quốc mình" đàn chị?! Các nghi vấn với vài "hiện tượng", "nghi án" có thực đó, song có lẽ khơng với Olga Berggoltz Đau khổ vậy, song khơng gian hoang lạnh, khơ khốc ngục tù, bà nghe tiếng thầm "Người", "hồn quê" "ñang kỳ ngã bệnh" Trong sâu thẳm tâm hồn bà, nước Nga sầu muộn bất thường ñang ñổi thay biến ñộng khơng cịn đẹp xưa nữa, trạng thái tạm thời Bà tin Người, Tổ quốc: 28 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI "Người xua đuổi tơi, oan trái dập vùi Người cướp vinh quang trẻ Nhưng không hết yêu Người mà ngược lại: Tôi hiểu Người chẳng ác độc Chỉ ấu trĩ thơi năm tháng dài Vậy sao? Nếu tường nhà lao Thuộc ñược lời ca dịu hiền thơ mộng Thì có nghĩa, chẳng cịn buồn đau, chẳng cịn đâu tráo trở Thì có nghĩa, Tổ quốc ta sống " (Nói với Tổ quốc - 1939) Có thể nói, niềm tin vào Người - Tổ quốc khơng ni sống tâm hồn bà tù ngục mà cịn ni sống hồn thơ Đương nhiên, niềm tin khác với nuối tiếc nước Nga xưa cũ ngập tràn thơ V.Nabokov, I.Bunin, M.Svetaeva hay A.Blok, S.Esenin có trăn trở ưu tư không bi quan, ñi tin tưởng quán Thường trực tâm trí bà, với tình u, Người - Tổ quốc trở thành thứ hình tượng vơ hình, vẹn nguyên, xuyên suốt thơ Vì Người - Tổ quốc, bà sẵn lịng: "Khơng, Tổ quốc ơi, dù ký ức ñau thương chưa vơi dịu, dù ñã chết ñi hay oan trái tù ñày, theo tiếng gọi Người tơi đội mồ đứng dậy Khơng phải tơi, dậy mà (Với Tổ quốc - 1941) Đây vần thơ bà viết trước ngày nhân dân Liên xô bước vào Chiến tranh Vệ quốc vĩ ñại Ngay sau ñó, suốt năm chiến tranh giới lần thứ hai, Olga Berggoltz sống trọn chín trăm ngày đêm người dân Leningrat vòng vây bom ñạn huỷ diệt kẻ thù Là biên tập viên, phát viên Đài phát Tiếng nói Leningrad, Olga Berggoltz không nhân chứng sống, "người phát ngơn" mà cịn người lưu giữ thơ ký ức oanh liệt thành phố anh hùng cho mn đời Người ta tái hiện, lưu giữ ký ức chiến tranh nhiều hình thức: phim tư liệu, tượng ñài, sử biên niên, ca khúc, nhạc, sáng tác văn chương , song ghi lại lịch sử thành phố thép thơ ca bom ñạn khốc liệt, ranh giới mỏng manh sống chết, "Mỗi người dân quên bảo vệ thành Len yêu dấu / Từng chẹn tay lên vết bỏng rát người/ Đã trở thành người lính chiến / TẠP CHÍ KHOA HỌC − SỐ 5/2016 29 Dũng cảm cựu binh thời trước" chân thực diễn có Olga Berggoltz Các thơ thời kỳ này, có Nhật ký tháng Hai - trường ca, ñúng hơn, khúc tráng ca - ñều ñược bà viết nhanh, khơng để "trả nợ ký ức" "trả nợ cho máu xương người ñồng ñội ñã ngã xuống" (chữ Iu.Bondarev sau này), mà cịn để tự củng cố tinh thần, sức mạnh cho mình: "Tơi chưa anh hùng Chưa mơ vinh quang huân chương ngực Chung thở với thành Len, chung bước Chẳng khoe lòng anh dũng, tơi sống thơi" (Nhật ký tháng Hai - 2.1942) Khó kể hết Olga Berggoltz người dân Leningrad ñã phải chịu ñựng chín trăm ngày đêm bị phong toả Hơn nửa triệu người chết bom đạn đói rét Khơng niềm vinh quang nào, phần thưởng bù đắp ñược cho tổn thất, hi sinh to lớn Bởi thế, khơng chết chóc bom đạn, mà chiến tranh qua: "Tơi ngồi lại lắng nghe tơi / khơng gian lặng im thời hậu chiến", nữ nhà thơ - cựu chiến sĩ năm xưa ñã trở thành người sống ñời thường: "Nhưng người ñàn bà tơi khơng thể bng tha kẻ định xố trơn người ký ức nhạt mờ phẳng lặng, khơng để họ qn hình ảnh người dân thường Leningrad gục quảng trường hoang tuyết ngả màu vàng" (Tự hát - 1946) Thi sĩ ñã tự nhận trách nhiệm nhắc nhở người khơng phép qn, song người khuất ñã tin tưởng, giao phó cho bà sứ mệnh thiêng liêng khắc ghi năm tháng ñau thương công sức họ, chết họ vào trời xanh, vào lịch sử: "Mn đời khơng qn mùa đơng ñen tối, ñau thương, ñói khát năm Bốn mốt, Bốn hai Cả khốc liệt trận bắn suốt ñêm dài Cả nỗi khủng khiếp mưa bom năm Bốn ba ñáng sợ Đất thành phố đạn bom phá vỡ Các đồng chí, anh ơi, khơng đời lại lãng qn được" (Những dòng tưởng niệm khắc tường nghĩa trang Piskariov - 1956) Hiện tường nghĩa trang Piskariov, nơi yên nghỉ người ñã ngã xuống tháng năm ñau thương này, người ta ñã khắc dòng thơ Olga Berggoltz, thay cho bia mộ, thay cho tưởng niệm người thành phố: TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H 30 NỘI "Nơi ñây yên nghỉ người Leningrad Nơi ñây yên nghỉ người dân thành phố - ñàn ông, ñàn bà, trẻ Bên cạnh họ người lính Hồng quân, cận vệ Bằng đời mình, họ bảo vệ Người, Leningrad, Cái nơi Cách mạng Ta khơng thể kể hết tên tuổi họ vẻ vang Bởi họ, người nằm phiến đá ngàn đời ơm ấp Nhưng lắng nghe tảng ñá kể chuyện ñời cao thấp: Khơng bị lãng qn khơng điều bị quên lãng" (Những dòng tưởng niệm khắc tường nghĩa trang Piskariov - 1956) Không bị lãng quên khơng điều bị qn lãng, khơng vấn đề ý thức mà cịn nhận thức, khơng trách nhiệm mà cịn lương tâm Với nhiều người, ký ức nặng nề, ñau ñớn, cần phải qn đi; cịn với Olga Berggoltz, ký ức nỗi ñau liều thuốc giúp bà giữ ñược thăng chống chếnh, chao ñảo, hẫng hụt sống thực tại, mà "Cả ngày họp ngồi / Rồi biểu quyết, nói điều giả dối / Lời hổ thẹn chưa làm chết nổi? / Nỗi chán chường không khiến bạc đầu thêm?" Người ta khơng thể chạy trốn q khứ, khơng thể né tránh, sợ đối mặt với thực tương lai, lừa dối máu xương hệ: "Ai tung hơ sau khốc liệt chiến trường Số cịn lại ñã nằm ñây lặng thầm mãi Máu ñổ xuống đất lành khơng mưu toan lời lãi Có hay đâu ñể chuộc lỗi lầm Chưa phạm phải với lương tâm!" (Cả ngày họp ngồi - 1948, 1949) Điều khác thường giản dị chân lý, lẽ sống, đời bà Có phải bà ln nhớ người cịn sống chết, người bên, sẻ chia gian khổ hoạn nạn, giúp ñỡ (bạn bè đồng chí, người chồng, bạn thơ hay bậc ñàn chị A.Akhmatova) , tiếp tục ñấu tranh, cổ suý nhiệt tình cho thứ thơ trữ tình đích thực bị lấn át, gạt khỏi chỗ ñứng lối tư minh hoạ, mang màu sắc trị đương thời, bất chấp thiệt thịi, dị nghị phản ứng Có thể nói, hồn cảnh nào, Olga Berggoltz "tấm lịng", nhân cách đáng trân trọng 2.2 Tự tình yêu Hiếm có người phụ nữ gian lại gặp nhiều trắc trở, truân chuyên ñến tình duyên Olga Berggoltz Mỗi lần yêu lần tâm hồn, trái tim bà bị thương tổn, rỉ máu Ba nhân xuất phát từ tình u khơng mang đến nhiều TẠP CHÍ KHOA HỌC − SỐ 5/2016 31 hạnh phúc bà mong ñợi, chúng ngắn ngủi nhiều bất hạnh, khổ ñau Người chồng ñầu tiên, kết thời niên đam mê nơng nổi, Boris Kornilov, nói, bị thủ tiêu trại tập trung năm 1938 mà ñến tận bị bắt vào tù bà không biết; người chồng thứ hai gặp gỡ yêu ngày Leningrat anh hùng nằm vịng vây bom đạn kẻ thù, Nikolai Molchanov, chết tay bà đói rét kiệt sức; người thứ ba, người đồng chí, người huy, sau nhà ngôn ngữ học Georgi Makogonenco, lặng lẽ rời xa bà sau chục năm chung sống hai người khơng tìm thấy đồng ñiệu, sẻ chia Tuy vậy, với người phụ nữ kiên cường tràn ñầy khao khát yêu thương Olga, trải nghiệm, thấm thía nỗi đau tăng thêm nghị lực sống Bà ngẩng cao ñầu, tham gia tích cực hoạt động xã hội giấu kín vần thơ thể dành cho riêng Với Olga Berggoltz, tình u ln gắn liền với sống, cần thiết ánh sáng, khí trời, thở; người khơng thể sống mà khơng u: "Cịn tình u? Như ánh sáng khí trời đâu lạ, thở giản đơn - ln bên người tình chẳng hết mà khơng lối thốt, cánh tình yêu xanh thẳm chơi vơi" (Tuổi xuân - 1940) Cuộc sống có vui buồn, tình u có hạnh phúc đau khổ Thơ viết tình u Olga Berggoltz trước hết dòng tự sự, giãi bày, cắt nghĩa ñam mê ñắm say cội nguồn hạnh phúc đau khổ Thơ tình yêu Olga Berggoltz chân thành sáng ñến bất ngờ Bà chẳng giấu giếm nồng nàn, vương vấn với "người xưa", không ngần ngại thú nhận với người Song tình cảm với "người xưa" dù kỷ niệm, dấu ấn quãng ñời quãng ñời đời sơi động, đầy biến cố đổi thay đáng nhớ đáng sống, ý thức trách nhiệm với thực nét khác biệt chính, làm nên dung dị mà cao quý người, thơ ca Olga Berggoltz Bản thân bà, với vẻ ñẹp duyên dáng hồn hậu phẩm chất ấy, ñáng yêu; nữa, ba người ñàn ông ñã ñi qua ñời bà ñáng ñể yêu, ñể người ñàn bà chân thành nghị lực Olga Berggoltz trao gửi Bởi thế, khác với A.Akhmatova, gọi "đa đoan", "đa tình" Olga Berggoltz khơng bị người đời trách hay dè bỉu Trong thơ tình yêu Olga Berggoltz, dấu mốc thời gian tình, nhân thường vừa cụ thể vừa bị mờ nhịe; khơng phải diễn hay ñã diễn lâu, mà đơi ký ức thực hồ trộn, xen cài khó tách bạch Bà viết mối tình đầu tiên, người chồng Boris Kornilov khơng phải qn, ngược lại, bóng dáng người xưa khiến gái trẻ lần đầu biết u ñược yêu hạnh phúc, xao xuyến 32 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐƠ H NỘI đến mức Chiều em ñánh rơi lời (1927-1928) có mặt số thơ sau Khơng đề (1940, nhà thơ Bằng Việt dịch Bài thơ ñời), Cánh én bên bờ dốc đứng (1940), Lại đơn ñộc lên ñường (1952) Đến Nikolai Molchanov, bà hân hoan tưởng lấy anh đời: "Em lấy ñược anh ñời tia lửa bắn từ ñá cuội ñể chẳng chia rời, ñể anh yêu em mãi Bạn ñời chung thuỷ em ơi, vào phút lo buồn, vào phút ngẫm suy số mệnh nẻo ñường em ñi, muôn lối rẽ ñều ñưa em bên anh, nẻo đường em đi, mn lối rẽ ñều gặp nơi bậc nhà anh" (Em lấy ñược anh ñời - 1936) Tin vào tình yêu, số mệnh; hồ hởi, hân hoan thế, song Olga Berggoltz hay bị cảm xúc khác, dỗi hờn, chán nản tự nhiên xâm chiếm Bà đơi thảng thốt: "Em làm này?! Em bng tay chối bỏ người mình, chối bỏ thở mình, em bng người, người em chiếm được" (Em làm này?! Em buông tay - 1940) lại hốt hoảng: "Khơng phải thế! Anh u, anh có biết Vĩnh viễn anh yêu dấu em Em không tha thứ cho anh điều hết Cũng chẳng bng đơi tay ấm dịu hiền" (Khơng phải thế! Anh u - 1940) Olga Berggoltz vậy, táo bạo ñắm say dại khờ, dễ thương đến nao lịng Bà biết rõ người mình, tình cảnh mâu thuẫn tình cảm Căn nguyên mâu thuẫn bà tính đàn bà (Em thầm cay đắng ghen tng - 1947), mà có lẽ ý nghĩ, cảm giác ñeo ñẳng ñang phản bội người ñã khuất (Sau Nikolai Molchanov mất, Olga Berggoltz sống Georgi Makogonenco, đến năm 1949 thức kết hơn, năm 1959 chia tay) Bà ln bị dằn TẠP CHÍ KHOA HỌC − SỐ 5/2016 33 vặt, khổ sở cảm giác kỳ quặc Cần nhớ bà yêu đến với Georgi Makogonenco khơng trân trọng mà cịn có chút hàm ơn: "Anh nhận lấy người đàn bà u sầu, khơng mềm dịu Người có ý nghĩ tối tăm, mê dại nặng nề Có nỗi niềm gố bụa khơng xố đau tê Có nghiêm túc tình u chưa qua hết Nhận lấy khơng mưu cầu niềm hoan hỉ Miễn cưỡng yêu anh ñã nhận (Đã nhận lấy - 1942) Vì thế, bà khơng muốn người lừa dối, khơng muốn làm tổn thương người u q Năm 1946, Olga Berggoltz viết thơ Bội bạc ñể tưởng nhớ hương hồn Molchanov, có lẽ hai câu kết: "Bạn ñời em ơi, - xin tha thứ cho em tiếng nghẹn ngào vơ tình khơng trơng đợi, / Từ lâu em khơng biết đâu thực mơ " - trường hợp - xem lời tạ lỗi thành thực tâm tưởng với Makogonenco Thơ tình yêu Olga Berggoltz khơng có nhiều tình tiết miêu tả, chân dung, ñọng lại nhiều cảm xúc suy ngẫm Mỗi người đàn ơng may mắn có mặt đời bà q tình u Cả đời bà tình u lớn Khi khơng nương nhẹ hay ép buộc trái tim, ñể trái tim tự lên tiếng, lý trí rốt đành phải chấp nhận hậu từ Trong Em chẳng nương nhẹ trái tim (Nằm chùm thơ kênh ñào Volga - Sông Đông, viết năm 50), Olga Berggoltz ñã tự tổng kết "sống yêu" này: "Em chẳng nương nhẹ trái tim em khúc hát, buồn ñau, ñắm say hay tình bạn Tha lỗi cho em, người u Điều đến đến Cay ñắng Nhưng sao, thảy hạnh phúc Hạnh phúc nồng nàn sầu khổ, hoảng sợ trước tai ương khơng tránh khỏi đời bóng ma, ám ảnh thống qua làm em căm hận Em sợ anh Nhưng sao, thảy hạnh phúc! Ôi, mặc nước mắt rơi uất nghẹn, chấp nhận oán hờn quất roi trời mưa Sợ bỏ qua hết ñiều, lạnh nhạt trơ trơ TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐƠ H 34 NỘI Tình u không tha thứ Và thảy hạnh phúc Giờ em hiểu tình huỷ diệt, khơng đợi xót thương, khơng chia sẻ uy quyền Cịn sống động, chừng cịn tươi đẹp, Là hạnh phúc tuyệt vời khơng phải thú chơi!" KẾT LUẬN Trong Tự (tháng 10/1925), S.Esenin viết: "Tất liên quan ñến tiểu sử ñều nằm thơ tơi" Với Olga Berggoltz, người ta nói Ngẫm ra, đời tình u, Olga Berggoltz người lữ hành ñơn ñộc, thứ "ngôi ban ngày" tên tập văn xuôi tự trữ tình bà M.Svetaeva trước ví "thanh lương trà" kiêu hãnh, cịn Olga Berggoltz tự ví "ngải đắng" bình dị, "đắng ngắt tình đời" khơng thay đổi, gục ngã trước thử thách bão dơng TÀI LIỆU THAM KHẢO Thuỵ Anh (2010), Olga Berggoltz tôi, Nxb Trẻ Vũ Công Hảo (2015), Văn học Nga kỷ XX, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội Phạm Gia Lâm (2015), Văn học Nga hải ngoại (Q trình - Đặc điểm - Tiếp nhận), Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội THE AUTOBIOGRAPHICAL AND LYRICAL POETS OF OLGA BERGGOLTZ Abstract: Abstract To Olga Berggoltz, poetry is breathing, flesh and blood, as well as the passion for life and people The poetry of Olga Berggoltz included the ups and downs of her life and the mark of the years of the hard war, which was tragic but heroic, and the most glorious of the Soviet country The mushy and weakness of an ordinary woman in love was not overwhelming, but closely blended with energy, powerful and resilient citizen inspiration Creating a beauty and originality of the soul of poetry, Olga Berggoltz became one of the beloved and warmest poetesses of Soviet poetry in the twentieth century Keyworks: Keyworks Olga Berggoltz, narrative, lyrical, Soviet poetry ... tình u có hạnh phúc ñau khổ Thơ viết tình yêu Olga Berggoltz trước hết dòng tự sự, giãi bày, cắt nghĩa ñam mê ñắm say cội nguồn hạnh phúc đau khổ Thơ tình yêu Olga Berggoltz chân thành sáng ñến... thi sĩ đầy nhiệt tình trách nhiệm Quả vậy, hồn cảnh nào, Olga Berggoltz ln người có trách nhiệm với Tổ quốc, với thơ ca, với bạn bè với Thế nhưng, Olga Berggoltz công chúng Olga Berggoltz riêng... vượt qua sống Olga Berggoltz chịu ảnh hưởng trực tiếp từ ông Olga Berggoltz mê thơ tập làm thơ từ sớm Bài thơ ñầu tiên bà ñược ñăng báo năm 1924 cảm tác trước chết V.I.Lenin Đó thơ ngắn, ngơn

Ngày đăng: 08/06/2021, 19:10

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan