TV21 Su phat trien tu vung BDTD

30 0 0
TV21 Su phat trien tu vung BDTD

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Mở miệng cười tan cuộc oán thù. Thân ấy vẫn còn, còn sự nghiệp, Bao nhiêu nguy hiểm sợ gì đâu.. VÀO NHÀ NGỤC QUẢNG ĐÔNG CẢM TÁC.. Vẫn là hào kiệt, vẫn phong lưu, Chạy mỏi chân thì hãy ở [r]

(1)(2)

Câu 1: Xác định lời dẫn trực tiếp phần trích sau: Vân Tiên ghé lại bên đàng,

(3)

Câu 1: Xác định lời dẫn trực tiếp phần trích sau: Vân Tiên ghé lại bên đàng,

(4)

Câu 1: Xác định lời dẫn trực tiếp phần trích sau: Vân Tiên ghé lại bên đàng,

(5)

Câu 2: Thế dẫn trực tiếp?

-Dẫn trực tiếp nhắc lại nguyên văn lời nói hay ý nghĩ của người nhân vật

(6)(7)(8)

TV 21:

(9)

VÀO NHÀ NGỤC QUẢNG ĐÔNG CẢM TÁC

Vẫn hào kiệt, phong lưu, Chạy mỏi chân tù

Đã khách khơng nhà bốn biển, Lại người có tội năm châu

Bủa tay ôm chặt bồ kinh tế,

Mở miệng cười tan oán thù Thân còn, nghiệp, Bao nhiêu nguy hiểm sợ đâu (Phan Bội Châu)

Từ “kinh tế” thơ “Vào nhà ngục Quảng Đông cảm tác” có nghĩa gì?

-Hình thức nói tắt “kinh bang tế thế”, có nghĩa trị nước cứu đời

(10)

VÀO NHÀ NGỤC QUẢNG ĐÔNG CẢM TÁC

Vẫn hào kiệt, phong lưu, Chạy mỏi chân tù

Đã khách khơng nhà bốn biển, Lại người có tội năm châu

Bủa tay ôm chặt bồ kinh tế,

Mở miệng cười tan oán thù Thân còn, nghiệp, Bao nhiêu nguy hiểm sợ đâu (Phan Bội Châu)

(11)

TV 21:

I.Tìm hiểu chung

(12)

Đọc kĩ câu sau (trích từ “Truyện Kiều” Nguyễn Du), ý từ in đậm:

a)  Gần xa nô nức yến anh,

Chị em sắm sửa hành chơi xuân (1) Dập dìu tài tử giai nhân,

Ngựa xe nước áo quần nêm  Ngày xuân (2) em cịn dài,

Xót tình máu mủ thay lời nước non

Xuân (thứ nhất): mùa chuyển tiếp từ đông sang hạ, thời tiết ấm

dần lên, thường coi mở đầu năm

Xuân (thứ hai): tuổi trẻ

(nghĩa gốc)

(13)

Đọc kĩ câu sau (trích từ “Truyện Kiều” Nguyễn Du), ý từ in đậm:

b)  Được lời cởi lòng,

Giở kim thoa với khăn hồng trao tay (1)

 Cũng nhà hành viện xưa nay,

Cũng phường bán thịt tay (2) buôn người.

Tay (1): phận phía thể, từ vai đến ngón, dùng để cầm, nắm

Tay (2): người chuyên hoạt động hay giỏi mơn, nghề

(nghĩa gốc)

(14)

TV 21:

I.Tìm hiểu chung

- Từ vựng không ngừng bổ sung, phát triển.

- Một cách phát triển từ vựng tiếng Việt biến

đổi phát triển nghĩa từ ngữ sở nghĩa gốc chúng.

- Có hai phương thức chủ yếu biến đổi phát triển nghĩa

của từ ngữ: phương thức ẩn dụ phương thức hoán dụ

(15)

1)BT1/56- Từ “chân” câu sau từ nhiều nghĩa Hãy xác định: -Ở câu nào, từ “chân” dùng với nghĩa gốc

- Ở câu nào, từ “chân” dùng với nghĩa chuyển theo phương thức ẩn dụ - Ở câu nào, từ “chân” dùng với nghĩa chuyển theo phương thức hoán dụ a) Đuề huề lưng túi gió trăng,

Sau chân theo vài thằng con (Nguyễn Du, Truyện Kiều)

b)Năm em học sinh lớp 9A có chân đội tuyển trường dự “Hội

khỏe Phù Đổng”

c) Dù nói ngả nói nghiêng,

Thì ta vững kiềng ba chân (Ca dao) d) Buồn trông nội cỏ rầu rầu

(16)

a) Đuề huề lưng túi gió trăng,

Sau chân theo vài thằng con

b)Năm em học sinh lớp 9A có chân

trong đội tuyển trường dự “Hội khỏe Phù Đổng”

c) Dù nói ngả nói nghiêng,

Thì ta vững kiềng ba chân d) Buồn trông nội cỏ rầu rầu

(17)

2.BT2/57- Từ điển tiếng Việt (Sđd) định nghĩa từ “trà” sau:

Trà: búp chè sao, chế biến để pha nước uống Pha trà Ấm trà ngon Hết tuần trà.

(18)(19)

2.BT2/57- Từ điển tiếng Việt (Sđd) định nghĩa từ “trà” sau:

Trà: búp chè sao, chế biến để pha nước uống Pha trà Ấm trà ngon Hết tuần trà.

Dựa vào định nghĩa trên, nêu nhận xét nghĩa từ “trà” cách dùng sau: trà a-ti-sô, trà hà thủ ô, trà sâm, trà linh chi, trà tâm sen, trà khổ qua (mướp đắng)

 Nhận xét: Trà dùng theo nghĩa chuyển – sản phẩm từ thực vật

chế biến thành dạng khô, dùng để pha nước uống

(20)

3.BT2/57- Từ điển tiếng Việt (Sđd) nêu nghĩa gốc từ “đồng hồ “ sau:

Đồng hồ: dụng cụ đo phút cách xác Đồng hồ đeo tay Đồng hồ báo thức.

(21)(22)

3.BT2/57- Từ điển tiếng Việt (Sđd) nêu nghĩa gốc từ “đồng hồ “ sau:

Đồng hồ: dụng cụ đo phút cách xác Đồng hồ đeo tay Đồng hồ báo thức.

Dựa vào cách dùng như: đồng hồ điện, đồng hồ nước, đồng hồ xăng,… nêu nghĩa chuyển từ “đồng hồ”

Trong cách dùng như: đồng hồ điện, đồng hồ nước, đồng hồ

xăng,… từ “đồng hồ” dùng với nghĩa chuyển theo phương thức

(23)

4.BT2/57- Hãy tìm ví dụ để chứng minh từ hội chứng, ngân hàng, sốt, vua từ nhiều nghĩa

hội chứng:

 Nghĩa gốc: Tập họp nhiều triệu chứng xuất bệnh

Ví dụ: Hội chứng viêm đường hơ hấp cấp phức tạp

 Nghĩa chuyển: Tập họp nhiều tượng, kiện biểu tình

(24)

4.BT2/57- Hãy tìm ví dụ để chứng minh từ hội chứng, ngân hàng, sốt, vua từ nhiều nghĩa

ngân hàng:

 Nghĩa gốc: tổ chức kinh tế hoạt động lĩnh vực kinh doanh

quản lí nghiệp vụ tiền tệ, tín dụng

Ví dụ: Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam

 Nghĩa chuyển: Tập họp, lưu giữ, bảo quản

(25)

4.BT2/57- Hãy tìm ví dụ để chứng minh từ hội chứng, ngân hàng, sốt, vua từ nhiều nghĩa

sốt:

 Nghĩa gốc: tăng nhiệt độ thể lên mức bình thường bị

bệnh

Ví dụ: Anh bị sốt đến 40 độ

 Nghĩa chuyển: trạng thái tăng đột ngột nhu cầu, khiến hàng trở

nên khan hiếm, giá tăng nhanh

(26)(27)(28)

4.BT2/57- Hãy tìm ví dụ để chứng minh từ hội chứng, ngân hàng, sốt, vua từ nhiều nghĩa

vua:

 Nghĩa gốc: người đứng đầu nhà nước quân chủ

Ví dụ: Năm 1010, vua Lí Thái Tổ dời Thăng Long

 Nghĩa chuyển: người coi lĩnh vực định,

thường sản xuất, kinh doanh, thể thao, nghệ thuật

(29)(30)

a)Bài học:

-Đọc số mục từ từ điển xác định nghĩa gốc, nghĩa chuyển từ Chỉ trình tự trình bày nghĩa gốc nghĩa chuyển từ từ điển.

-Thực BT 5/ 56 SGK

b)Bài mới: Chuyện cũ phủ chúa Trịnh – Hướng

dẫn đọc thêm

+Đọc văn bản/ 60.61

+Trả lời miệng câu hỏi / 63

Ngày đăng: 03/06/2021, 07:08

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan