1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Ca dao tuc ngu

3 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 19,9 KB

Nội dung

Gừng cay muối mặn Uống nước nhớ nguồn - Chó treo mèo đậy - Ăn nhớ kẻ trồng - Chuột sa chĩnh gạo - Có cơng mài sắt có ngày nên kim - Chuột chạy sào - Một làm chẳng nên non - Châu chấu đá xe Ba chụm lại nên núi cao - Thắt lưng buộc bụng - Thương người thể thương thân - Ăn dè hà tiện - Lá lành đùm rách - Múa rìu qua mắt thợ - Đi ngày đàng học sàng khơn - Đói vàng mắt - Nhanh chớp - Chớp Đông nhay nháy gà gáy mưa - Chậm rùa - Bán anh em xa, mua láng giềng gần - Mèo già hóa cáo - Nước xa khơng vứu lửa gần - Mồng chơi cửa chơi nhà - Nong vàng khơng sàng chữ Mồng hai chơi xóm, mùng ba chơi - Con giun xéo quằn đình - Cây không sợ chết đứng - Mồng Tết cha - Dục tốc bất đạt (Tục ngữ Hán-Việt) Mồng hai Tết mẹ - Ác giả ác báo, thiện lai thiện báo Mồng ba Tết thầy - An cư lạc nghiệp - Án binh bất động (Thành ngữ Hán- - Quý hồ tinh bất đa Việt) - Hậu sinh khả úy - Cầm kỳ thi hoạ - Đả thảo kinh xà - Đồng sàng dị mộng Ba mặt lời Sống để chết mang theo Nước mắt cá sấu Đồng tiền trước đồng tiền khôn Mua danh ba vạn, bán danh ba đồng Ba voi không bát nước xáo Bán chỗ nằm, mua chỗ ngồi Bạo hổ hà Bằng sẩy nẩy ung Kiến tha lâu đầy tổ - Năng nhặt chặt bị - Tích tiểu thành đại - Góp gió thành bão - Hổ phụ sinh hổ tử - Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm - Phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí Mèo già hóa cáo - Chó treo, mèo đậy - Chó chê mèo lơng - Mèo đàng chó điếm - Ơng nói gà bà nói vịt - Cõng rắn cắn gà nhà - Chim sa cá lặn - Chim sa cá nhảy - Cá chậu chim lồng - Buôn tàu bán bè không ăn dè - Lời ong tiếng ve hà tiện - Ít chắt chiu nhiều phung phí - Chó mái Chim mồi - Khéo ăn no, khéo co ấm - Lên Voi xuống Chó - Ăn chắc, mặc bền - Đầu voi đuôi chuột - Miệng ăn núi lở - Gầm gừ chó với mèo - Ăn giả làm thật Đồng rộng cống to - Ăn phải dành, có phải kiệm - Ăn phá mả - Làm lành để dành đau - Ăn có nhai, nói có nghĩ - Khi có chẳng ăn de - Ăn vóc học hay Đến ăn hết dè chẳng - Được mùa phụ ngô khoai Đến thất bát lấy bạn - Ăn trông nồi, ngồi trơng hướng - Ăn rồng cuốn, nói rồng leo - Ăn xổi - Tích cốc phịng cơ, tích y phịng hàn - Ăn mặc bền - Ăn no lâu, ăn nhiều chóng đói - Ăn rào Về sinh hoạt, lối sống cư xử hàng - Ăn táo rào sung ngày: Về ý chí, cơng việc khó khăn/thuận lợi - Miệng ăn núi nở hàng ngày: - Có chí nên - Có cơng mài sắt có ngày nên kim - Thuận vợ thuận chồng tát biển Đông cạn - Đáy bể mò kim - Nhất cử lưỡng tiện - Một công đôi việc - Nhất xạ nhị điểu - Nhất tiễn song điêu

Ngày đăng: 25/05/2021, 16:50

w