1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Đoạn trường tân thanh – Sự sáng tạo về mặt thể loại

8 42 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 286,54 KB

Nội dung

Trong báo cáo này, chúng tôi tìm hiểu sự sáng tạo về mặt thể loại của Nguyễn Du thông qua tác phẩm Đoạn trường tân thanh. Tác giả dựa vào lí thuyết thể loại và lịch sử văn bản để làm rõ ba vấn đề: Thứ nhất là nêu lại tên đầu tiên của Truyện Kiều; thứ hai là đặt vấn đề xem “tân thanh” như một thể loại; thứ ba là xác định dấu ấn thể loại trong Đoạn trường tân thanh.

62 Diễn đàn trao đổi ĐOẠN TRƯỜNG TÂN THANH – SỰ SÁNG TẠO VỀ MẶT THỂ LOẠI DOAN TRUONG TAN THANH - CREATIVITY IN GENRE Lê Sỹ Đồng1 Tóm tắt Abstract Trong báo cáo này, chúng tơi tìm hiểu sáng tạo mặt thể loại Nguyễn Du thông qua tác phẩm Đoạn trường tân Chúng dựa vào lí thuyết thể loại lịch sử văn để làm rõ ba vấn đề: thứ nêu lại tên Truyện Kiều; thứ hai đặt vấn đề xem “tân thanh” thể loại; thứ ba xác định dấu ấn thể loại Đoạn trường tân Từ đó, chúng tơi đưa đề xuất việc nên xem xét lại tên gọi cho truyện thơ Nôm This paper is to study the creativity of Nguyen Du in genre through Doan Truong Tan Thanh Masterpiece We base on the theory of genre and the history of text in order to highlight three issues: the first is to retell the initial name of Truyen Kieu; the second is to consider ‘Tan Thanh’ as a new genre; the third is to identify the sign of genre in Doan Truong Tan Thanh Based on those, this paper proposes whether to reconsider the name of story-poem of Nom Keywords: Truyen Kieu, Đoan Truong Tan Thanh, genre, Nguyen Du, story – poem of Nom Từ khóa: Truyện Kiều, Đoạn trường tân thanh, thể loại, Nguyễn Du, Truyện Nôm Đặt vấn đề1 Trong lần tham gia bồi dưỡng chuyên môn cho giáo viên phổ thông với nội dung: “Dạy học văn từ đặc trưng thể loại”, có giáo viên hỏi: đoạn trích Trao dun, Kiều Lâu Ngưng Bích, Nỗi thương mình, Chí khí anh hùng… nên dạy theo đặc trưng phương thức tự hay trữ tình Từ câu hỏi này, chúng tơi nhận thấy cần thiết phải xác định lại thể loại “Đoạn trường tân thanh” cách tiếp cận tác phẩm Sau q trình khảo sát, chúng tơi tiếp cận hai viết: Một “Đoạn trường tân – mã khóa vào giới nghệ thuật Nguyễn Du” nhà nghiên cứu Nguyễn Đăng Na in Tạp chí Giáo viên nhà trường, năm 2000; Hai “Về hai chữ Tân nhan đề truyện Đoạn trường tân Nguyễn Du” nhà nghiên cứu Phạm Luận in ­Văn Bản Truyện Kiều – nghiên cứu thảo luận, Nxb Hội Nhà văn, năm 2001 Cả hai viết bàn chữ“tân thanh”, khơng có thống Như vậy, việc hiểu cho chữ “tân thanh” phụ thuộc nhiều vào hướng tiếp cận nhà nghiên cứu Trong luận này, chúng tơi khơng có ý giải nghĩa chữ “Tân Thanh”, không tranh luận việc nên hiểu hai chữ “Tân thanh” cho mà thử đưa ý kiến riêng bàn thêm vấn đề thể loại Truyện Kiềuvới mục đích xác định lại thể loại Thạc sĩ, Trường Đại học Thủ Dầu Một Nội dung 2.1 Về tên gọi Truyện Kiều Câu hỏi trước tiên quan tâm Nguyễn Du có đặt tên sáng tác Truyện Kiều không? Chúng trả lời câu hỏi hàng loạt viết, cơng trình liên quan, điển hình như: Phần Văn nghiệp cụ Nguyễn Du Việt Nam thi văn giảng luận2 nhận định: “Nhân đọc truyện Tàu nhan đề “Kim Vân Kiều truyện” cảm thân nàng Kiều có nhiều điểm giống nên cụ viết văn tuyệt tác, tức “Đoạn trường tân thanh” thường gọi Truyện Kiều” Trong Truyện Kiều tập chú3 in lại nguyên văn dịch “Bài tựa Truyện Kiều Tiên phong Mộng Liên Đường chủ nhân (1820)” Bùi Kỉ Trần Trọng Kim, có đoạn: “Truyện Thúy Kiều chép lục Phong tình, ta khơng cần bàn làm Lục phong tình cũ rồi, Tố Như tử xem truyện, thấy việc lạ, lại thương tiếc nỗi trắc trở kẻ có tài, đem dịch quốc âm, đề Đoạn trường tân thanh, thành lục Phong tình cũ, mà tiếng đoạn trường lại tiếng vậy” Trong cơng trình Văn học Việt Nam (nửa cuối Hà, Như Chi 1994 Việt Nam Thi văn giảng luận NXB Tổng hợp Đồng Tháp, tr 336 Trần, Văn Chánh, Trần, Phước Thuận Phạm Văn Hòa 1999 Truyện Kiều tập NXB Đà Nẵng, tr.15(XV) Số 21, tháng 3/2016 62 Diễn đàn trao đổi 63 kỉ XVIII - hết kỉ XIX)4 viết: “Kiệt tác Truyện Kiều Nguyễn Du nguyên có tên Đoạn trường tân nghĩa “Tiếng nói đứt ruột”, tác phẩm viết dựa theo tác phẩm cổ Trung Quốc tên Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân” Trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 10, tập có đoạn: “Nguyễn Du có Đoạn trường tân (cịn gọi Truyện Kiều)” Trong Từ điển Văn học mới6 khằng định Truyện Kiều nguyên tên: “Đoạn trường tân – tiếng kêu nỗi đau đứt ruột” Dựa vào khảo sát hàng loạt công trình khác, khẳng định Nguyễn Du chuyển thể từ Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân sang thơ lục bát không gọi Truyện Kiều mà đặt tên cho tác phẩm Đoạn trường tân Một câu hỏi khác đặt Đoạn trường tân Nguyễn Du đổi tên Truyện Kiều từ nào? Chúng đọc cơng trình Nguyễn Du, tác phẩm lịch sử văn bản7 thấy có đoạn: “Tương truyền, soạn xong truyện Kiều, Nguyễn Du đưa thảo cho Phạm Quý Thích xem Phạm Quý Thích tán thưởng, nhuận sắc lại đôi chỗ, đổi tên sách thành Kim Vân Kiều tân truyện, làm thơ đề8 từ cho khắc ván in phố Hàng Gai, Hà Nội Đó Kiều Nơm in đầu tiên” Có lẽ từ đây, Đoạn trường tân lưu truyền với tên nôm na Truyện Kiều Ta thấy rõ điều qua tên tàng cuối kỉ XIX như: Kim Vân Kiều tân truyện - Kim Ngọc lâu tàng khắc in 1872, Kim Vân Kiều tân truyện -Thịnh Mĩ đường tàng khắc in 1879, Kim Vân Kiều tân truyện Bảo Hoa tàng bảnkhắc in 1879; in đầu kỉ XX như: Thúy Kiều truyện tường Chiêm Vân Thị khắc in khoảng 1905, Kim Vân Kiều quảng tập truyện Liễu Văn Đường tàng khắc in 1914, Kim Vân Kiều tân truyện Phúc Văn đường tàng khắc in 1918 Tuy nhiên, Nguyễn, Lộc 2001 Văn học Việt Nam (nửa cuối kỉ XVIII - hết kỉ XIX) NXB Giáo dục, tr 334 Nhiều tác giả 2008 Ngữ văn 10, tập NXB Giáo dục, tr.94 Nhiều tác giả 2004 Từ điển Văn học NXB Thế giới, tr 1844 Nguyễn, Thạch Giang Trương, Chính 2000 Nguyễn Du, tác phẩm lịch sử văn NXB TP Hồ Chí Minh, tr.44 Có thể đọc thơ Từ di sản, Tác Phẩm mới, 1981, tr.117 bắt gặp in giữ nguyên tên “Truyện Kiều” như: Đoạn trường tân Kiều Oánh Mậu khắc in 1902, đến năm 1958, Bộ Quốc gia giáo dục cho xuất Truyện Kiềulấy lại nguyên tên Đoạn trường tân Như vậy, Đoạn trường tân thảo bị đổi tên thành “Truyện Kiều” Để sau đó, người đời quen thuộc với tên Truyện Kiều mà lãng tên Đoạn trường tân Hiện chúng tơi chưa tìm tài liệu viết thái độ Nguyễn Du với việc Đoạn trường tân bị đổi tên Vì trình bày trên, việc đổi tên Đoạn trường tân xẩy Nguyễn Du cịn sống Do đó, ta khó biết Nguyễn Du có xem Đoạn trường tân truyện hay khơng Theo chúng tơi (vẫn cịn chút nghi hoặc) Nguyễn Du khơng xem Đoạn trường tân truyện, mà ông muốn đặt tên cho phương thức nghệ thuật phổ biến thời mà ta quen gọi truyện Nôm (truyện thơ Nôm) với danh xưng “Tân thanh” nhằm mục đích sáng tạo tên cho phương thức sáng tác văn học dân tộc 2.2 Thể loại “Truyện Kiều” 2.2.1 Tân phải thể loại ? Với 200 năm nghiên cứu Truyện Kiều, nhà nghiên cứu đánh giá Truyện Kiều góc độ, với việc vận dụng nhiều phương pháp nghiên cứu dựa nhiều sở lí luận khác Thế nhưng, có cơng trình hay báo nghiên cứu lật lại vấn đề thể loại Truyện Kiều, tìm hiểu xem phương thức sáng tác Truyện Kiều Nguyễn Du phương thức Điều dễ hiểu, nhìn vào khắc in Truyện Kiều với tên như: Kim Vân Kiều tân truyện, Thúy Kiều truyện tường chú, Kim Vân Kiều quảng tập truyện rõ ràng tác phẩm tự Do đó, cách đặt tiêu đề tác phẩm làm cho nhà nghiên cứu, độc giảnhận định truyện (thể loại truyện) – tạo mặc định phương thức sáng tác với đặc trưng thể loại Sự nhầm lẫn gắn liền với lịch sử tiếp nhận văn cách đặt tên tác phẩm văn học trung đại Khảo lược tiến trình văn học trung đại Việt Nam, ta dễ dàng nhận thấy thể loại tác phẩm đứng sau nội dung tiêu đề tác phẩm Ví như, kỉ XI có Thiên chiếu Lí Cơng Uẩn (thể chiếu), kỉ XIII có Dụ chư tì tướng hịch văn Số 21, tháng 3/2016 63 64 Diễn đàn trao đổi Trần Quốc Tuấn (thể hịch), kỉ XV có Bình Ngô đại cáo Nguyễn Trãi (thể cáo), kỉ XVIII có Vũ trung túy bút Phạm Đình Hổ (thể tùy bút); Thượng kinh kí Lê Hữu Trác (thể kí) Ngay Nguyễn Du đặt tên cho sáng tác có ý phân định rạch ròi Dương ba tập thơ chữ Hán mình, ơng xem Thanh Hiên thi tập thơ, Nam trung tạp ngâm Bắc hành tạp lục ghi chép “lung tung” mà Như vậy, khắc in sử dụng lại nguyên tên của“Truyện Kiều” Đoạn trường tân có lẽ nhà nghiên cứu ý nhiều vào việc phân giải thể loại Truyện Kiều, đặt vấn đề đời thể loại văn học Việt Nam với tác phẩm tiêu biểu là“Truyện Kiều” Mặt khác, “Truyện Kiều” dựa vào nội dung Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân nên trước đọc – tiếp nhận “Truyện Kiều”, tâm thức người đọc xem tác phẩm tự Cùng với motip truyện trung đại, bố cục “Truyện Kiều” không mới, là: gặp gỡ - li tán – hội ngộ Điều dễ gây nhàm chán cho độc giả Thế nhưng, thấy rằng, mở “Truyện Kiều”, người đọc bị lôi khơng phải cốt truyện mà từ, câu thơ lục bát; câu thơ lục bát đọng lại lịng người đọc kích thích hứng thú tiếp tục đọc sau gấp lại “Truyện Kiều” Điều chứng tỏ cốt truyện Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân cịn “hình dạng” “Truyện Kiều” ảo ảnh, bị màu sắc“tân thanh” làm cho mờ nhạt Do đó, người đọc xóa “định kiến” nguồn gốc “Truyện Kiều” có lẽ thấy nét Nguyễn Du từ việc làm tác phẩm mặt thể loại Một sở khác để mạnh dạn nhận định “Truyện Kiều” phát triển, sáng tạo thể loại Nguyễn Du lí thuyết thể loại thực sáng tác truyện Nôm kỉ XVIII - XIX Truyện Kiều hòa trộn nhiều thể loại với phương thức sáng tác khác So với truyện thơ Nơm thời như: Nhị Độ mai, Lí Cơng, Pham Tải Ngọc Hoa, Phan Trần, Phạm Công Cúc Hoa, Sơ Kính tân trang, Trê Có, Trinh Thử, Tống Trân Cúc Hoa,…Truyện Kiều có vượt trội việc vận dụng thể thơ lục bát vào q trình hồn thiện mặt nội dung thể loại tác phẩm Khi tóm tắt Truyện Kiều, người đọc dễ dàng nhận Nguyễn Du dựa phương thức tự để sáng tác Nội dung truyện có lớp lang, hồi đoạn; có mở đầu, có phát triển có kết thúc Các nhân vật truyện miêu tả kĩ lưỡng từ ngoại hình tính cách… Khi đọc Truyện Kiều người đọc lại có cảm nhận dường Nguyễn Du dựa vào phương thức trữ tình để viết câu thơ giản dị mà uyển chuyển với câu từ sáng rõ mà đa tầng ý nghĩa… Còn đọc phân đoạn đoạn đời nàng Kiều, người đọc lại cảm tính kịch tác phẩm Ở đó, có đoạn kịch tính dâng trào làm cho người đọc hồi hộp, run rẩy lớp kịch Tất điều làm cho ranh giới phương thức sáng tác vốn mong manh sợi tơ mành khơng thể phân định xác “Truyện Kiều” Nguyễn Du sáng tác dựa phương thức Phải điểm mấu chốt để nhân diện thể loại“tân thanh” 2.2.2 Tân mang yếu tố tự Trước hết, yếu tố tự Truyện Kiều thể phương diện phản ánh sống cách xây dựng nhân vật gắn liền với số phận hoàn cảnh nhân vật Trong Truyện Kiều, nhân vật Từ Hải phảng phất hình ảnh kẻ bị gọi “nghịch thần tặc tử” đứng lên chống lại triều đình bị tiêu diệt Từ Hải, kẻ đại diện cho khát khao cơng lí, sống với chữ tình, chữ tín khơng thể bảo vệ cho lí tưởng xã hội Đây tượng dễ thấy xã hội Việt Nam giai đoạn nửa cuối kỉ XVIII đến nửa đầu kỉ XIX Trong khoảng trăm năm ấy, xã hội đầy biến động với hưng phế, thịnh suy tập đoàn phong kiến gây xáo trộn trật tự xã hội ý thức hệ Nho giáo chuẩn mực đạo đức Trong Truyện Kiều, nhân vật Thúy Kiều hình ảnh đại diện cho kiếp “hồng nhan bạc mệnh” lúc “thuở trời đất gió bụi” – Đặng Trần Cơn Khơng thế, nàng cịn hình ảnh khách phong lưu “có tài mà cậy chi tài”, “chữ tài với chữ tai vần” Thúy Kiều xuất thân gia đình “nghĩ thường thường bậc trung”, gia giáo đến nơi đến chốn lại sống cảnh “êm đềm trướng rủ che” Nên với nàng, chữ hiếu, chữ tình, chữ trinh tiết gắn liền với đạo đức Nho giáo Thế nhưng, hoàn cảnh nàng, hồn cảnh bao gái thời xã hội loạn lạc, chiến tranh liên miên Số 21, tháng 3/2016 64 Diễn đàn trao đổi 65 cho họ quyền sống trọn vẹn với đạo đức thánh hiền Kiều dù phải lưu lạc với bao nỗi “gió dập sóng dồi” tủi hổ nàng phải sống để đấu tranh cho quyền sống Ngồi ra, cịn nhân vật đại diện cho hạng, kiểu người xã hội thời Nguyễn Du phản ánh tác phẩm Yếu tố tự thứ hai Truyện Kiều vai trò tổ chức trần thuật Việc trần thuật lại việc tác phẩm tự thường gắn liền với ba phương thức: nghe chuyện người khác kể mà thuật lại, chứng kiến mà thuật lại, thuật lại chuyện Nhưng Truyện Kiều Nguyễn Du thuật lại với hai phương thức: nghe chuyện người khác mà kể lại chứng kiến chuyện người khác mà thuật lại Mở đầu kết thúc Truyện Kiều, Nguyễn Du viết: Trải qua bể dâu, Những điều trông thấy mà đau đớn lịng Và Lời q chắp nhặt dơng dài, Mua vui vài trống canh Thế thì, đâu “những điều trông thấy” – chứng kiến, đâu “lời quê chắp nhặt” – nghe thấy? Chuyện nghe Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân Chuyện thấy thực xã hội hồi cuối kỷ XVIII đầu kỷ XIX Với điều nghe, thấy tạo nên đặc điểm cốt truyện Truyện Kiều Cốt truyện khơng hồn tồn hư cấu, khơng hồn tồn chép lại cách cứng nhắc theo điển xưa, tích cũ mà dựa thực đời, thực số phận người Truyện Kiều kể lại đời lưu lạc nàng Kiều – nhân vật trung tâm tác phẩm Kiều có hồn cảnh, có tính cách, có số phận có đời Việc tồ chức trần thuật trong Truyện Kiều gắn liền với bước thăng trầm nàng Kiều, gắn liền với “án phong lưu” cõi trăm năm Khơng dừng lại đó, Nguyễn Du đan lồng nhiều đời nhiều ngườigắn liền với đời Kiều Điển đời Đạm Tiên, Từ Hải Câu chuyện đời người Nguyễn Du trần thuật lại với dụng ý nghệ thuật cao Với Đạm Tiên, Nguyễn Du kể lại thân phận đời nàng câu thơ (từ câu 62 đến câu 70) Với Từ Hải, Nguyễn Du miêu tả nhiều tới gần 300 câu thơ (từ câu 2165– 2454) Sự khác biệt có lẽ Từ Hải gắn liền với chặng đời chìm Kiều, cịn Đạm Tiên xuất điềm báo trắc trở nhân duyên Song, dù đời nhân vật miêu tả với số câu thơ nhiều hay nóđều có bắt đầu, có kết thúc Như vậy, dựa vào đan lồng số phận, đan kết chặt chẽ mối quan hệ, đồng thời phân tích đa tầng tâm lí nhân vật Kiều, ta khẳng định Truyện Kiều mang hướng thể loại tiểu thuyết Yếu tố thứ ba chứng minh Truyện Kiều mang yếu tố tự nhân vật tác phẩm thân cho trạng thái quan hệ xã hội, ý thức xã hội trạng thái tồn người Họ tồn với tư cách kiểu người xã hội số phận họ điển hình cho lớp người gầm trời phong kiến.Ví Tú Bà, Mã Giám Sinh, Bạc Bà, Bạc Hạnh đại diện cho bọn “ưng khuyển” xem phận người bèo, xem thân người bọt Trong quan hệ xã hội loại người này, tiền quyền đặt lên trên, lợi ích tất Hay Hồ Tơn Hiến với hình dong “mặt sắt”, nhân vật xuất vỏn vẹn chưa đầy 150 câu thơ (từ câu 2455 – 2596) thể ý thức tác giả chất lạnh lùng,gian hiểm giai cấp thống trị Yếu tố thứ tư minh chứng cho tính tự Truyện Kiều lời trần thuật Nếu đọc kĩ Truyện Kiều, ta thấy lời trần thuật ln gắn với hình tượng trần thuật nhiều khác Xuyên suốt tác phẩm lời trần thuật Nguyễn Du, nhiên ta bắt gặp khơng đoạn thơ lời trần thuật Kiều Ví Kiều kể lại đoạn đời cho Hồ Tơn Hiến: Thưa rằng: Bạc mệnh khúc này, Phổ vào đàn ngày cịn thơ Khơng có vậy, lời trần thuật Truyện Kiều gắn liền với câu thơ miêu tả thiên nhiên, ngoại hình nhân vật, chí phân tích tâm lí nhân vật Ví câu thơ miêu tả thiên nhiên tiết minh: Cỏ non xanh tận chân trời Cành lê trắng điểm vài bơng hoa Hay câu thơ miêu tả ngoại hình Tú Bà: Thoắt trơng nhờn nhợt màu da, Ăn to lớn đẩy đà Số 21, tháng 3/2016 65 66 Diễn đàn trao đổi Hoặc câu thơ miêu tả tâm lí Kiều lầu Ngưng Bích: Buồn trơng nội cỏ dàu dàu, Chân mây mặt đất màu xanh xanh Buồn trơng gió mặt duềnh, Ầm ầm tiếng sóng kêu quanh ghế ngồi Một điểm khác lời văn trần thuật đặc biệt Truyện Kiều tính đa giọng điệu Trong Truyện Kiều, ta thấy đan xen kết hợp nhiều giọng điệu như: giọng khoan hịa, giọng gấp gáp, giọng tâm tình, giọng chua cay, giọng đay nghiến Sở dĩ có đa dạng lời trần thuật gắn liền với cung bậc trạng thái, hành vi cử vị nhân vật Ví sắc thái giọng điệu đoạn thơ miêu tả tiếng đàn Kiều đánh cho Kim Trọng nghe, hầu Hoạn Thư, hay hầu Hồ Tôn Hiến đa điệu, gắn liền với tâm trạng, tình cảnh Kiều Cuối cùng, trưởng thành nhận thức sống thay đổi tâm lí nhân vật điểm nhấn tính tự Truyện Kiều Trong mối tình với Kim Trọng, lúc chia tay, Kiều biết nói: Cịn non nước dài, Còn nhớ đến người hơm Song rút kinh nghiệm từ mối tình đầu tiên, người kẻ khơng hẹn xác ngày tái ngộ nên “hoa trơi man mác, liễu xơ xác vàng”, chia tay với Thúc Sinh, nàng liền ấn định ngày tái ngộ: Chén đưa nhớ bữa hôm nay, Chén mừng xin đợi ngày năm sau Thế rồi, hẹn ước trời, vận người tính ý, nàng Thúc Sinh phải tái ngộ cảnh “người ngồi cười nụ người khóc thầm” Cho nên đến chia tay với Từ Hải, Kiều tinh tế trước chí khí bốn phương đấng trượng phu: Nàng rằng: phận gái chữ tòng, Chàng thiếp lịng xin Vậy, lẽ yếu tố mang đậm tính tự Truyện Kiều mà GS.TS Trần Đình Sử9 khẳng định: “Có loại truyện thơ thực tiểu thuyết thơ Truyện Kiều, nghiêng loại Nhiều tác giả 2004 Lí luận văn học NXB Giáo dục, tr.384 tiểu thuyết với bút pháp tiểu thuyết” Điều có nghĩa trước hết, Truyện Kiều xếp vào loại tự Nhưng tác phẩm thuộc thể loại phương thức tự khơng dễ phận định 2.2.3 Tân mang yếu tố trữ tình Trước hết, Truyện Kiều phản ánh sống trực tiếp lời thơ trữ tình Đây khác biệt Truyện Kiều với truyện Nôm khác – phản ánh sống lời thơ tự Những câu thơ Truyện Kiều chức trần thuật lại chuyện chuỗi truyện gọi “đoạn trường”, chúng cịn có chức biểu đạt cảm xúc Ta dẫn loạt câu thơ trữ tình với lớp truyện như:Trong đoạn chị em Kiều du xuân, gặp Kim Trọng, có câu: Bóng hồng nhác thấy nẻo xa, Xuân lan thu cúc mặn mà hai Hay đoạn kể việc Kim Trọng trở lại vườn thúy, có câu: Đầy vườn cỏ mọc lau thưa, Song trăng quạnh quẽ vách mưa rã rời Trước sau thấy bóng người, Hoa đào năm ngối cịn cười gió đơng Hoặc đoạn Kiều đồn tụ với gia đình: Hoa tàn mà lại thêm tươi, Trăng tàn mà lại mười rằm xưa Thứ hai, chất trữ tình thể Truyện Kiều chỗ nhân vật trữ tình biểu trực tiếp giới chủ quan với đầy đủ cảm xúc, tâm trạng, suy nghĩ Mở đầu Truyện Kiều, Nguyễn Du viết: “Những điều trơng thấy mà đau đớn lịng” Nỗi đau lịng hồn tồn cảm xúc chủ quan nhà thơ – người đa sầu, đa cảm, đa tình, đa mang Trước câu chuyện gia đình họ Vương sử xanh, Nguyễn Du cảm nỗi khổ “đau đớn thay phận đàn bà” kiếp “hồng nhan mỏng manh” Từ đó, nhà thơ thương cho kiếp người, phận người thương cho Qua Truyện Kiều, nhà thơ bày tỏ nhận thức, suy nghĩ trước đổi thay sự, trước phủ phàng tạo hóa Nguyễn Du nhận rằng: “Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen”nên “đời phồn hoa đời bỏ đi!” để phải lên: Thân ta ta phải lo âu, Miệng hùm nọc rắn đâu chốn Số 21, tháng 3/2016 66 Diễn đàn trao đổi 67 Khơng có vậy, hình tượng nhận vật trữ tình đơi hóa thân tác giả vào nhân vật để trình bày nhân sinh quan Ví đoạn Kiều báo ân báo ốn, Nguyễn Du chuyển vai liên tục từ bị can bị cáo Khi bị can thì: Dễ dàng thói hịng nhan, Càng cay nghiệt oan trái nhiều Cịn bị cáo thì: Rằng: Tơi chút phận đàn bà, Ghen tng người ta thường tình Yếu tố thứ ba thể chất trữ tình Truyện Kiềulà nội dungcảm xúc tâm trạng trước tự nhiên, đời, hay kiện Cảm xúc trước việc Thúy Kiều chia tay Thúc Sinh, Nguyễn Du thổ lộ dòng tâm trạng: Người lên ngựa, kẻ chia bào, Rừng phong thu nhuốm màu quan san xem nhân vật trữ tình đối tượng để nhà thơ gửi gắm tình cảm, tâm tư, nỗi niềm sâu kín khơng biết tỏ ai.Do đó, nhân vật Truyện Kiều dù chân thực, rõ nét mang tính ước lệ 2.2.4 Tân mang yếu tố kịch Khi nhắc đến thể loại kịch ta nghĩ đến việc phản ánh thực thông qua lời đối thoại, độc thoại, hành động của nhân vật kịch Trong Truyện Kiều không thiếu lời đối thoại, độc thoại, không thiếu hành động nhân vật Những lời đối thoại, độc thoại, hành động nhân vật khơng phải tất mang tính kịch ta thấy nhiều đoạn Truyện Kiều thể tính kịch Trong đoạn Thúy Kiều trao duyên cho Thúy Vân, ta thấy tính kịch rõ lời thoại Kiều Từ chỗ đối thoại với Thúy Vân lời lẽ sắc sảo, lúc tuyệt vọng độc thoại với thân: Dặm hồng bụi chinh an, Lạy em, em có chịu lời, Trơng người khuất ngàn dâu xanh Ngồi lên cho chị lạy thưa Người bóng năm canh, … Kẻ mn dặm xa xơi Ơi Kim lang! Hỡi Kim lang, Vầng trăng xẻ làm đôi, Thôi, thiếp phụ chàng từ Nửa in gối chiếc, nửa soi dặm trường Hay trước kiện Thúy Kiều bị Sở Khanh lừa, Nguyễn Du tỏ đôi lời thương cảm: Tiếc thay giá trắng ngần, Đến phong trần phong trần Cuối cùng, nhân vật trữ tình Truyện Kiều đối tượng trực tiếp thổ lộ suy nghĩ, cảm xúc, tâm trạng tác phẩm Ở Truyện Kiều, đơi nhân vật trữ tình khơng tương đồng với hình tượng nhân vật Tuy nhiên, cơng trình, báo như: Thử tìm hiểu tâm Nguyễn Du qua Truyện Kiềucủa Ngô Quốc Quýnh, Nxb Giáo dục Việt Nam, năm 2000; Tấc lòng cố quốc tha hương Nguyễn Xuân Chữ, Đặc san Văn, năm 1967; Tâm hoài Lê Phạm Thế Ngũ, Việt Nam văn học sử giản ước tân biên, năm 1963; Tâm Nguyễn Du Trần Trọng Kim in Truyện Thúy Kiều, Nxb Tân Việt, năm 1968 chứng minh nhân vật trữ tình – Nguyễn Du, nhập thân vào nhân vật truyện để giải bày uẩn ức tâm lí – tức Nguyễn Du Nguyễn Du dựng lên đoạn hội thoại kịch với tính kịch tạo chữ “tình”, chữ “hiếu”;giữa dằn vặt người nói với tâm điềm nhiên người nghe; với còn, ấm êm khứ với rầu rĩ tại, mịt mờ tương lai Hay đoạn đối đáp Kiều với nhân vật có ân ốn với Trong đó, lời thoại Kiều Hoạn Thư đối chan chát Qua lời hội thoại ấy, người đọc thấy thực thói đời tình người; thấy ranh giới mong manh sai người đứng lập trường hồn cảnh để lí giải cho tượng liên quan đến thân Khơng khía cạnh lời thoại mang tính kịch, Truyện Kiều, hành động nhân vật phản ánh tính kịch rõ nét Hành động Tú bà cách “bắt nạt ma mới” kiểu dỗ dành, nhún nhịn bn trước lợi thương vụ Ví biết Kiều bị cướp “màu hồ” thì: Số 21, tháng 3/2016 67 68 Diễn đàn trao đổi Mụ nghe nàng nói hay tình, Bây tam bành mụ lên Rồi đay nghiến Kiều: Phải làm cho biết phép tao, Giật bì tiên rắp sấn vào tay Nhưng Kiều toan tự sát, mụ liền: Vực nàng vào chốn hiên tây, Cắt người coi sóc, rước thầy thuốc men Sau đó, tiếp tục ân cần: Tú bà chực sẵn bên màn, Lựa lời khuyên giải mơn man gỡ dần Thế đấy, lớp kịch diễn ra, kịch kéo khép vào theo lớp lang tình kịch.Các tình kịch lại gắn kết với hành động xuyên hành động quán xuyến Nó thống với diễn nhằm biểu cốt truyện kịch Trong Truyện Kiều, cảnh, lớp, hồi Nguyễn Du đặc biệt ý Nếu xem đoạn thơ “cảnh gia biến” hồi kịch ta có hai cảnh: cảnh cửa sai nha; hai cảnh nhà Vương viên ngoại Trong cảnh nhà Vương viên ngoại lại có nhiều lớp kịch như: Kiều bán mình, Kiều trao duyên… Tuy nhiên, Truyện Kiều ta thấy có lồng ghép kịch kịch Nghĩa mẩu kịch nhỏ kịch lớn Ở mẩu kịch nhỏ số lượng nhân vật tham gia vào hạn chế, có có hai ba nhân vật Ví dụ mẩu kịch việc Hoạn Thư đánh ghen Nhân vật có Thúy Kiều, Thúc Sinh Hoạn Thư Một khía cạnh khác Truyện Kiều để tin tác phẩm mang tính kịch việc xây dựng nhân vật kịch Trước hết hình dáng nhân vật Nguyễn Du ln gắn liền việc miêu tả hình dáng nhân vật với tính cách nhân vật Ví Từ Hải – râu hùm hàm én, tất nhiên có tính cách kẻ trượng phu Kim Trọng – tài mạo tót vời, tất nhiên có tính cách người tài hoa Sở Khanh – chải chuốt áo khăn dịu dàng, tất nhiên có tính cách kẻ bạc tình tiếng lâu xanh Ngồi ra, tính kịch Truyện Kiều cịn khía cạnh ngơn ngữ Thứ nhất, ngôn ngữ nhân vật Truyện Kiều thể rõ tính cách nhân vật Kiều người đa tình nên lời nói Kiều lúc chất chứa tình, tâm tư Tú bà hạng tham tiền lời nói ln đượm đồng Cịn Sở Khanh loại bạc tình lời nói quen thói bốc trời Thứ hai, ngơn ngữ Truyện Kiều thường gắn liền với hành động nhân vật Ví lần đầu Kim Trọng yêu cầu Thúy Kiếu đánh đàn, sau kiều đồng ý chàng Kim liền lấy đàn sau hiên vội vàng sinh tay nâng ngang mày Hay Kiều chứng kiến cảnh Từ Hải chết đứng, sau nhận trách nhiệm dứt lời nàng gieo bên Thứ ba, ngôn ngữ Truyện Kiều đọng Nó khơng truyền đạt thực khách quan mà phản ánh xung đột, dằn vặt nội tâm nhân vật Ví dụ đoạn thơ viết cảnh Kiều lầu Ngưng Bích: Bốn bề bát ngát xa trơng, Cát vàng cồn bụi hồng dặm Bẽ bàng mây sớm đèn khuya, Nửa tình nửa cảnh chia lịng Tới nhận đình rằng, Truyện Kiều thể rõ nét đặc trưng thề loại kịch Kết luận Từ phân tích trên, chúng tơi bước đầu nhận định Nguyễn Du đặt tên cho tác phẩm Đoạn trường tân nhằm hai dụng ý: Thứ đặt tên cho phương thức sáng tác quen thuộc văn học dân tộc giai đoạn kỉ XVIII – XIX “Tân thanh”; thứ hai muốn phát triển thể loại thành phương thức sáng tác - Tân – điểm giao ba phương thức sáng tác tự sự, trữ tình kịch Mặt khác, chúng tơi mạn phép đề xuất việc giảng dạy trích đoạn Truyện Kiều sách giáo khoa phổ thông, nên kết hợp vận dụng đặc trưng thể loại văn học để làm rõ hay mà đoạn trích chứa đựng Số 21, tháng 3/2016 68 Diễn đàn trao đổi 69 Tài liệu tham khảo Nguyễn, Tường Tam 1924 “Mấy lời bình luận văn chương Truyện Kiều” Tạp chí Nam Phong, số 79 Đào, Duy Anh 1942 “Văn tả người tả cảnh Đoạn trường tân thanh” Tập chí Tri tân, số 74 Lê, Xuân Lít 2005 200 năm nghiên cứu bàn luậnTruyện Kiều NXB Giáo dục Ngơ, Quốc Qnh 2010 Thử tìm hiểu tâm Nguyễn Du qua Truyện Kiều NXB Giáo dục Việt Nam Nguyễn, Du 1991 Truyện Kiều NXB Đại học Giáo dục Chuyện nghiệp Nguyễn, Đăng Na 2000 “Đoạn trường tân – mã khóa vào giới nghệ thuật Nguyễn Du” Giáo viên nhà trường, số 33 – 34 – 35 Nguyễn, Tiến Chung 1965 “Tính chất tạo hình thơ Nguyễn Du Truyện Kiều” Báo Văn nghệ, số 135 Nhiều tác giả 2003 Nguyễn Du tác giả tác phẩm NXB Giáo dục Phạm, Luận 2001 “Về hai chữ Tân nhan truyện Đoạn trường tân Nguyễn Du” Văn Bản Truyện Kiều – nghiên cứu thảo luận Hội nhà văn Phan, Ngọc 1985 Tìm hiểu phong cách Nguyễn Du Truyện Kiều NXB Khoa học Xã hội Trần, Đình Sử 2002 Thi pháp Truyện Kiều NXB Giáo dục Trần, Nho Thìn 2008 Văn học trung đại Việt Nam góc nhìn văn hóa NXB Giáo dục Số 21, tháng 3/2016 69 ... học dân tộc giai đoạn kỉ XVIII – XIX ? ?Tân thanh? ??; thứ hai muốn phát triển thể loại thành phương thức sáng tác - Tân – điểm giao ba phương thức sáng tác tự sự, trữ tình kịch Mặt khác, mạn phép... phẩm mặt thể loại Một sở khác để mạnh dạn nhận định “Truyện Kiều” phát triển, sáng tạo thể loại Nguyễn Du lí thuyết thể loại thực sáng tác truyện Nôm kỉ XVIII - XIX Truyện Kiều hòa trộn nhiều thể. .. Kiềulấy lại nguyên tên Đoạn trường tân Như vậy, Đoạn trường tân thảo bị đổi tên thành “Truyện Kiều” Để sau đó, người đời quen thuộc với tên Truyện Kiều mà lãng tên Đoạn trường tân Hiện chưa tìm tài

Ngày đăng: 14/05/2021, 20:09

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w