Nội dung bài viết Ngôn ngữ thơ Nôm trong tác phẩm Sự lí dung thông của Hương Hải thiền sư trình bày về sự nghiệp Việt hóa tư tưởng Phật giáo bằng cách diễn giải các kinh kệ ra chữ Nôm của nhà sư, tiêu biểu la tác phẩm Sự lí dung thông. Mời các bạn tham khảo.
Số (197)-2012 ngôn ngữ & đời sống 45 Ngôn ngữ với văn chơng Ngôn ngữ thơ nôm tác phẩm "sự lí dung thông" hơng hải thiền s Poetic language Nom in work "Su li dung thong" by Huong Hai monk Nguyễn thị việt (NCS, Đại học S phạm Hà Nội ) Abstract Su li dung thong was composed by Huong Hai Thien Su in about late 17th century early 18th century In spite of having high artistic value, Su li dung thong has not been still explored thorough Through researching carefully content of work, using “song that luc bat” versification and Nom language, the article's author indicates the success of the art of the work From these bases, we confirmed Su li dung thong is a great worth Buddhist literary work in Vietnamese literature in medieval khoảng không gian mở cho nghiên cứu, vào tìm hiểu ngơn ngữ thơ Nơm tác phẩm Sự lí dung Mở đầu Phật giáo Việt Nam giai đoạn kỉ XVII – XVIII thông Hương Hải Thiền sư không giữ vị vũ đài trị thời Lý Khái quát nội dung tác phẩm Trần nhà nước cầm quyền đương thời trọng đến Đúng nhan đề, Sự lý dung thơng lí thuyết vai trị Nho giáo trị quốc, song dân gian thực tiễn thông suốt, nội dung tác phẩm xoay quanh giáo tơng giáo có sức sống mạnh mẽ Một lí Phật giáo diễn giải theo quan niệm riêng tác người góp cơng làm nên sức sống Thiền sư giả Mở đầu, với giọng điệu ngợi ca, Hương Hải Thiền sư Hương Hải Ơng khơng xây dựng nên “một dịng giới thiệu tu thiền, nhấn mạnh trí tuệ tu thiền mặt thiền phát triển rầm rộ” (Lê Mạnh Thát) mà cịn dành trời, có trí tuệ chiếu soi vật sáng rõ nhiều tâm huyết cho nghiệp Việt hóa tư tưởng Phật kết tu thiền đến tự nhiên, người giải giáo cách diễn giải kinh kệ chữ Nơm Sự lí để từ thể lịng từ bi cứu giúp người dung thơng tác phẩm tiêu biểu Tiếp đến, tác giả trình bày lí thuyết thực tiễn đời Năm 1992, “Trên đường nhận diện gương sống tu thiền Việt Nam Ơng cho rằng, mặt lí thuyết, mặt tư tưởng Hương Hải Thiền sư” đăng Tạp chí người tu thiền Việt Nam theo quan niệm “pháp nhẫn vô Văn học - số 4, nhà nghiên cứu Lại Văn Hùng nhận định: sinh”, sống theo thực tế cách tự nhiên, tu thiền không “Nếu kể đến người có cơng phục hưng Phật giáo nằm ngồi sống Đó nối tiếp quan niệm “cư Việt Nam giai đoạn kỉ XVII - XVIII, khơng trần lạc đạo - sống đời mà vui đạo” từ thời Trần Nhân thể không nhắc đến nhân vật tiếng Thiền sư Tông, mà khơng gạt bỏ vai trị Đạo giáo, Nho Hương Hải Nhưng lạ thay, việc nghiên cứu ông lại giáo, Hương Hải Thiền sư nhấn mạnh: ỏi” Đến thời điểm nay, bên cạnh Kiến văn tiểu Nho dùng tam cương ngũ thường lục Lê Q Đơn, Đại Nam thống chí Quốc Đạo gìn ngũ khí giữ giàng ba ngun sử qn nhà Nguyễn, Việt Nam Phật giáo sử luận Thích giáo nhân tam quy ngũ giới Nguyễn Lang, nghiên cứu Lại Văn Hùng, Thể đường xe phải dùng ba xuất thêm Toàn tập Minh Châu Hương Hải Lê Trong thực tiễn tu hành Phật tử phải “lí hiểu tường Mạnh Thát Tuy nhiên, cơng trình nghiên giữ niệm tu”, phải “rèn giới hạnh công phu” để: cứu tác giả, tác phẩm mức độ khái quát Nhận thấy mt Dc lm c trng phu, 46 ngôn ngữ & ®êi sèng sè (197)-2012 Đạo nên trung hiếu, ân thù vẹn hai bát vào sau khổ song thất lục bát hồn chỉnh, có Là người “nhập Nho quy Thích”, dễ hiểu bỏ hẳn hai câu thơ thất ngôn, viết hai câu lục bát Hương Hải lại nhấn mạnh đời sống tu thiền cũng có viết liền tới câu thất ngôn Chúng tạm phải đời sống trung hiếu đấng trượng phu gọi đoạn thơ lạc khổ, theo có tới 14 lần tác Phần kết tác phẩm lời nhắn nhủ người tu giả không tuân thủ quy định thể loại Sự đan cài thiền cố gắng tiến tu để mở mang, chấn hưng nghiệp lục bát, thất ngôn song thất lục bát khiến việc quy Phật giáo nước nhà: tác phẩm vào thể loại khơng ổn Tuy Trong nơi giềng mối sửa sang thế, theo ý kiến nhà nghiên cứu Lê Răn khuyên hậu học mở đường tiến tu Mạnh Thát, Nguyễn Huệ Chi, xếp Sự lí dung thơng vào Quy mơ Phật pháp khng phù thể loại song thất lục bát, dù đứng mặt thể thơ mà nói Để làm minh cảnh mn thu dõi truyền rõ ràng lỏng lẻo Lí để nghiêng theo nhận định theo chúng tôi, tác phẩm đời vào khoảng Thể thơ Nhà nghiên cứu Lê Mạnh Thát cho rằng, tác phẩm có cuối kỉ XVII đầu kỉ XVIII, song thất lục bát thể sáng tác vào thời gian trước sau năm 1700 giai đoạn thử nghiệm, thân thể thơ chưa thể không lâu “đứng vào hàng thơ song thất lục thành cấu trúc ổn định đạt tới đỉnh cao sau bát dân tộc, mở đầu cho danh tác Bên cạnh đó, lí giải ngun từ khía cạnh sau…” Nguyễn Huệ Chi Từ điển văn học nội dung tác phẩm, gò ép quy định thể loại mờ xếp tác phẩm vào hàng “những thơ song thất lục bát so với mục đích chuyển tải giáo lí nhà Phật - điều cốt yếu văn học dân tộc” Khi xem xét, thấy đạt nên hình thức thể bị nhãng chăng? rõ ràng thiếu nhuần nhuyễn Sự lí dung thơng Dẫu sao, giai đoạn song thất lục bát so với đỉnh cao thể loại sau Chinh đường hình thành, tác phẩm đánh giá thành phụ ngâm khúc (bản dịch), Cung ốn ngâm khúc tựu hẳn khơng thể ngoa ngôn Nguyễn Gia Thiều, Văn chiêu hồn Nguyễn Du… Như nói, kỉ XVII – XVIII giai đoạn tìm Vậy hầu hết nhà nghiên cứu lại nhận định tòi lối thể cho song thất lục bát, mà thơ song thất lục bát đầu tiên? chưa thể đạt đến độ ổn định nội dung hình thức Điều hẳn có sở nghệ thuật Hàng loạt sáng tác Thiên Nam minh Về mặt nguyên tắc, đạt đến độ hoàn chỉnh thể loại, giám (khuyết danh), Hà Tiên quốc âm thập vịnh Mạc tác phẩm song thất lục bát dù ngắn hay dài Thiên Tích… có nét khác biệt, hay nói khác viết tiếp nối khổ thơ gồm bốn câu – hai chưa thể hoàn chỉnh đỉnh cao thể loại sau câu bẩy chữ, câu sáu chữ câu tám chữ, Sự lí dung thơng Sự khấp khểnh số 162 câu thơ tác phẩm, Hương Hải Thiền sư bước thể nghiệm ban đầu thể rõ điệu không nhất tuân theo quy định mà thường thuận lối gieo vần khổ thơ song thất lục bát bút để viết Có ơng xen thêm nhiều câu thơ lục Về bản, khổ song thất lục bát cần tuân thủ niêm luật sau: Câu thất x x trắc x x trắc Câu thất x x x trắc x Câu lục x x trắc x Câu bát x x trắc x x Ba vị trí quy định chặt chẽ niêm luật niêm luật Sự lí dung thơng thuộc dạng cấu trúc từ thứ ba, thứ năm thứ bẩy câu thất niêm luật gặp Các vị trí thứ tư, sáu, tám câu lục câu bát Trong 22 khổ song thất lục bát hoàn chỉnh, Hương thiết phải theo trắc cố định, riêng Hải Thiền sư tuân thủ tuyệt đối theo kiểu cấu trúc này, từ thứ hai khơng bó buộc hay trắc dù khổ thơ thiếu chút cân xứng chữ thứ ba Tuy nhiên, kiểu cấu trúc khác từ thứ ba khơng đối đôi theo luật – trắc câu thất thứ vần chữ thứ năm thứ bẩy rõ ràng lựa Trường hợp không phổ biến cấu trúc chọn có chủ ý tác giả Trường hp ny ging vi mt Số (197)-2012 ngôn ngữ & ®êi sèng vài khổ thơ Cung ốn ngâm khúc Nguyễn Gia Thiều, hay Chinh phụ ngâm (bản dịch) Như vậy, khó nói tác giả viết song thất lục bát không quy định, vấn đề tác giả viết khác cách so với quy tắc niêm luật phổ biến mà Năm 1995, Tư tưởng phương Đơng gợi điểm nhìn tham chiếu bàn “quân thế” (thế quân bằng), Giáo sư Cao Xuân Huy nhấn mạnh: “Về thơ ca, quân biểu niêm luật lục bát thật phẳng, khơng lật đổ được, khác với quân thơ Đường chữ, chữ có chênh vênh nguy hiểm Song thất lục bát thể thơ đặt vững chênh vênh thơ Đường phẳng lục bát” Xuất phát từ câu chữ hoi thể song thất lục bát Giáo sư Cao Xuân Huy, nhà nghiên cứu Lại Văn Hùng viết “Một kiến giải độc đáo thơ” (in Giáo sư Cao Xuân Huy người thày, nhà tư tưởng) vào tìm hiểu cụ thể quân thơ Đường thơ lục bát, từ soi chiếu vào song thất lục bát để đến kết luận: “Người Việt làm cho hai câu thơ bẩy chữ Đường thi thành chênh vênh, người Việt lại đặt vững cho chênh vênh chân đế lục bát! Quân hai câu thất lại bù đắp lại hai câu lục bát hai câu lục bát vần cuối câu lục vận với chữ thứ sáu câu bát Thêm vần cuối câu bát lại vần với chữ thứ ba, năm câu thất Do vậy, quân Đường thi đóng kín, gọn qn song thất lục bát mở thống, uyển chuyển Khơng thêm câu vào Đường thi song thất lục bát kéo dài được” Đứng từ góc độ qn song thất lục bát Sự lý dung thông Hương Hải Thiền sư thật đạt đến độ chuẩn mực Nói Bùi Văn Nguyên, Hà Minh Đức Thơ ca Việt Nam – Hình thức thể loại: “Vần chân hay vần lưng có khác vị trí câu thơ, có chức lặp lại ngữ âm, để làm tăng nhịp nhàng câu thơ để mạch thơ gắn chặt với nhau, dòng chuyển sang dòng khác, ý nối với ý kia…” rõ ràng lối gieo vần tác phẩm thật uyển chuyển, nhịp nhàng Vần chân câu lục vần bằng, bắt vần với chữ thứ sáu câu bát vần chân câu bát bắt vần với chữ thứ ba câu thất Tuy nhiên chuẩn mực mà khẳng định so với giai đoạn đầu thể loại Bởi lối bắt vần từ vần chân câu bát với vần lưng chữ thứ năm câu thất lối bắt vần phổ biến song thất lục bát đạt 47 đến độ chín muồi Trong Sự lý dung thông lối bắt vần xuất lần: Đạo dưỡng khí an thần, Thuốc trừ tà bệnh chuyên cần luyện đan Thích độ nhân miễn tam đồ khổ… Điều cho thấy lối bắt vần Hương Hải Thiền sư so với tác phẩm đỉnh cao sau có chút khác cách, lại khơng phải trường hợp gặp Nó xuất Bồ đề thắng cảnh thi (tương truyền Lê Thánh Tông), Thiên Nam minh giám (khuyết danh)… Các tác phẩm Sự lí dung thông giới nghiên cứu thống xếp vào giai đoạn thể thơ song thất lục bát “đang đường hình thành” (chữ dùng Phan Ngọc), khác cách điều hiểu Ngôn ngữ nghệ thuật Sẽ thật thiếu công đặt tác phẩm vào so sánh với đỉnh cao thể loại, muốn nhấn mạnh rằng, vào vị trí viên gạch xây dựng lối thơ dân tộc, Sự lí dung thơng hồn tồn xứng đáng đánh giá cao Một phương diện thành công tác phẩm nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ mà nhà nghiên cứu Lê Mạnh Thát không tiếc lời ca ngợi: “đây thơ hay, lời lẽ điêu luyện, hình tượng hấp dẫn” Trước hết, hệ thống ngôn ngữ Việt, đặc biệt lớp từ láy Hương Hải Thiền sư sử dụng linh hoạt Chúng thống kê số lần sử dụng từ láy 12/162 câu thơ, từ “làu làu” lặp lại bốn lần, từ “vằng vặc” lặp lại ba lần, lại từ “đầm ấm”, “đinh ninh”, “dửng dưng”, “phất phất”, “sửa sang” Tuy số lượng từ láy cịn chiếm tỉ lệ khiêm tốn, song cho thấy sáng tạo tâm huyết tác giả chúng đậm chất dân tộc, có sức gợi tả cao Sở dĩ khẳng định vào văn tác phẩm, Sự lý dung thông mang đặc thù sáng tác chữ Nơm đương thời, số lượng từ Hán Việt từ cổ chiếm ưu Giữa thơ dài, dày đặc kiểu ngôn ngữ trang trọng, việc xen vào từ láy có ý nghĩa điểm xuyết để cân cảm xúc thẩm mĩ cho câu thơ Bên cạnh đó, nghệ thuật sử dụng điển cố chứng tỏ tài Hương Hải Thiền sư Hệ thống điển cố sử dụng phong phú, linh hoạt, bao gồm điển thuộc thư tịch cổ Trung Hoa, đặc biệt điển cố từ kinh, luật, luận, công án, cỏc truyn, kớ Pht giỏo, v.v 48 ngôn ngữ & ®êi sèng Chúng ta biết, sử dụng điển cố biện pháp nghệ thuật quen thuộc văn học trung đại, thơng qua thể trí tuệ, tri thức, tài người cầm bút Những chuyện xưa, tích cũ, tư tưởng, hình tượng tiêu biểu khứ diễn đạt từ ngữ ngắn gọn, hàm súc cho ý tưởng nghệ thuật, tình cảm tác giả bộc lộ Sự lí dung thơng đầy ắp điển cố với nhiều hình thức thể khác Có tác giả dùng địa danh để làm thành điển Chẳng hạn địa danh Đơng Độ nơi khai sinh dịng thiền Tổ Tuệ Khả, Huệ Năng; Tây Thiên nơi Phật Thích Ca đời: Tỏ lịng Đông Độ Tây Thiên Gần xa đầm ấm hương thiền nức xông… Hoặc địa danh Tào Khê, tên suối phủ Thiều Châu nơi Lục tổ Huệ Năng lấy làm trung tâm cho dịng Thiền Tơng: Hãy nhìn sáu tổ năm tơng Thiền hà mn phái dịng Tào Khê Có tác giả lấy ý câu nói nhân vật lịch sử để làm thành điển Chẳng hạn, câu chuyện đối đáp Mạnh Tử với Tề Tuyên Vương Khi nhà vua hỏi: “Không chịu làm với không đủ sức làm, thể khác sao?” Mạnh Tử trả lời: “Như việc kẹp núi Thái Sơn mà nhảy qua biển Bắc, bảo người ta rằng: “Tơi khơng làm nổi” thực khơng làm Còn việc bẻ cành cho bậc trưởng thượng, bảo người ta rằng: “Tôi không làm nổi”, khơng chịu làm khơng phải không làm nổi”… Hương Hải thiền sư gói gọn ý câu thơ: “Kẹp non nhảy bể tài” để việc khó làm, vượt bến tới bờ bên để đạt tới ba giải khơng, vơ tướng vơ nguyện Có tác giả dịch lại ý thơ để làm thành điển Hai câu thơ Trần Nhân Tông: “Nhất phiến bạch vân hồnh cốc - Kí đa quy điểu tận mê sào” viết lại thành: Bao nhiêu chim bay lạc tổ Mây che ngỡ ổ hang xưa Hoặc, lấy ý từ thơ truyền pháp Bồ Đề Đạt Ma cho Tuệ Khả Bài thơ bốn câu diễn đạt ý thành câu ngắn gọn: “Trồng bồ đề kết tự nhiên”, với hàm ý chí thiền tơng phát triển thành cơng Có tác giả tạo điển từ công án thiền Chẳng hạn, điển “nê ngưu – trâu đất” trâu làm đất bùn, vào biển không để lại dấu vết Tác giả viết: “Nê ngưu vào bể rộng sâu khơn tìm” Cách viết vừa dụng điển vừa diễn giải khiến người đọc dễ dàng tiếp sè (197)-2012 cận hiểu điển cố mà không nhiều cơng tra cứu Có lại rút gọn rút gọn ý từ kinh điển Câu “Cúng mười phương vị chẳng dư” lấy ý từ câu kinh A Hàm: “Như nước biển có vị mặn, giáo pháp Phật có vị giải thốt” Lại có điển cố tích truyện nhà Phật Chẳng hạn, câu chuyện dài vị tiên Sàn Đề bị vua Ca Ly chửi mắng cắt hết chân tay diễn đạt ngắn gọn câu thơ: “Dù chê cười hương đồ dao cắt” để diễn đạt nhẫn nhục chịu đựng người tu thiền Như vậy, thấy hầu hết hình thức xây dựng điển cố nghệ thuật văn chương thời trung đại có mặt tác phẩm Thực tế, người đọc đại, để hiểu không đơn giản song điều lại chứng minh trí tuệ un thâm tài tác giả Tài sử dụng cho cơng việc thật có ý nghĩa Kết luận Sau xem xét nội dung, thể loại, ngơn ngữ nghệ thuật, hồn tồn khẳng định Sự lí dung thơng xứng đáng xếp vị trí trang trọng dịng văn học Phật giáo Việt Nam Tác phẩm không dừng việc diễn giải tư tưởng Phật giáo mà đạt đến thành tựu định nghệ thuật ngôn từ Tài liệu tham khảo Lê Quý Đôn (2007), Kiến văn tiểu lục NXB Văn hóa Thơng tin Lại Văn Hùng (1992), Trên đường nhận diện gương mặt tư tưởng Hương Hải Thiền sư – Tạp chí Văn học, số Cao Xuân Huy (1995), Tư tưởng phương Đơng gợi điểm nhìn tham chiếu – NXB Văn học Nguyễn Lang (2000), Việt Nam phật giáo sử luận, tập 1,2,3 NXB Văn học Tiểu Túc Lê Minh (2010), Những điển tích Phật giáo kì thú NXB Chính trị Quốc gia Nhiều tác giả (2001), Giáo sư Cao Xuân Huy người thày, nhà tư tưởng NXB Văn hóa - Thơng tin Nhiều tác giả (2003), Thơ ca Việt Nam – Hình thức thể loại – NXB ĐHQG Hà Nội Lê Mạnh Thát (2000), Toàn tập Minh Châu Hương Hải NXB TP Hồ Chí Minh Lê Mạnh Thát (2002), Tổng tập văn học Phật giáo Việt Nam NXB TP Hồ Chí Minh (Ban Biên tập nhận ngày 15-01-2012) ... tám chữ, Sự lí dung thông Sự khấp khểnh số 162 câu thơ tác phẩm, Hương Hải Thiền sư bước thể nghiệm ban đầu thể rõ điệu không nhất tuân theo quy định mà thường thuận lối gieo vần khổ thơ song thất... lối thơ dân tộc, Sự lí dung thơng hồn tồn xứng đáng đánh giá cao Một phương diện thành công tác phẩm nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ mà nhà nghiên cứu Lê Mạnh Thát không tiếc lời ca ngợi: “đây thơ. .. lý dung thơng Hương Hải Thiền sư thật đạt đến độ chuẩn mực Nói Bùi Văn Nguyên, Hà Minh Đức Thơ ca Việt Nam – Hình thức thể loại: “Vần chân hay vần lưng có khác vị trí câu thơ, có chức lặp lại ngữ