Bài tập nhóm môn Ngôn ngữ học đối chiếu Đối chiếu từ loại trong tiếng Việt và tiếng Anh đã tiến hành phân tích, đối chiếu từ loại tiếng Việt và tiếng Anh qua ba bước: Bước 1 - miêu tả; bước 2 - xác định tiêu chí đối chiếu; bước 3 - đối chiếu. Để nắm vững hơn về phương pháp đối chiếu từ loại giữa hai ngôn ngữ mời các bạn cùng tham khảo tài liệu.
Trang 1Đề tài: Đối chiếu từ loại trong
tiếng Việt và tiếng Anh
Trang 3Danh từ: là những từ chỉ sự vật, hiện
tượng, khái niệm
Vd *danh từ chỉ sự vật: bàn, ghế, nhà,xe đạp, xe máy…
*Danh từ chỉ hiện tượng: mây, mưa, sấm, chớp, gió…
* Danh từ chỉ khái niệm : thực vật,
động vật, con người…
Trang 4- Động từ là những từ chỉ hành động ,cử chỉ, hành vi
Vd: Ăn, đi, đứng, chạy, nhảy…
- Tính từ là những từ chỉ đặc tính, trạng thái
Vd: xanh, đỏ, tím, vàng, đẹp, xấu, lớn, nhỏ…
Trang 5- Đại từ là từ dùng để thay thế cho một danh từ hoặc đại từ khác
Vd: tôi, anh, chị, em…
Trang 6Quan hệ từ: sử dụng để biểu thị các ý nghĩa về quan hệ như sở hữu, so sánh, nhân quả giữa các bộ phận của câu hoặc giữa các đoạn văn
Vd: của, nên, về, bằng, ở, như, nếu… thì…., không những… mà còn……
Trang 7* Phụ từ
- Định từ: là phụ từ chuyên đi kèm với
danh từ, bổ sung ý nghĩa số lương cho
danh từ
Vd: Những, các, mọi, mỗi, từng, một
- Phó từ: là những phụ từ đi kèm động từ
và tính từ thể hiện ý nghĩa ngữ pháp, cách thức, mức độ hay kết quả của hành động, hoạt động
Trang 8+Phó từ chỉ thời gian: Vd: đã , đang, sẽ,vừa, mới, sắp
+phó từ phụ định: Không, chưa, chẳng
+ Phó từ tạo câu mệnh lệnh: hãy, đi, đừng,chớ
+ Phó từ chỉ sự đồng nhất hay lặp đi lặplại:cũng, điều, nên, còn, lại, cứ, mãi, nữa
+ Phó từ chỉ mức độ: Rất, quá, lắm, khá,chỉ, hơi
Trang 10Tình thái từ: đệm vào câu để tạo câu nghivấn, cầu khiến, cảm thán và biển thị sắcthái tính chất của người nói, bao gồm: trợ
từ và thán từ
Vd: à, ơ
Thán từ: bó tay, alo, hỡi ơi, hú vía, khoan
đã, khỉ gió, thôi, á, ái, lên, dạ vâng, đoángià đoán non
Trợ từ: là từ loại giúp câu văn hay hơn làm
rõ nghĩa của câu: ối chà, ồ, um
Trang 11Tiếng Anh
Noun(Danh từ)
Ex: cowboy, theater, box, thought, window, table, door, pen, tree, kindness
Trang 13Number(số từ): one, two, three, first, second, fifth
Interejection( thán từ): ouch, hello, hello, ha, aha
Article( mạo từ)
Trang 14B2: Xác định tiêu chí đối chiếu
- Chữ viết - Ngữ nghĩa
- Số lượng
- Mục đích sử dụng
Trang 15B3: Đối chiếu
Giống nhau:
- Đều dùng chữ viết mẫu tự La Tinh
- Trong Tiếng Việt và Tiếng Anh đều có danh từ, động từ, tính từ, số từ, quan hệ từ, thán từ,
Trang 16- Mục đích sử dụng giống nhau
- Tương đương nhau về mặt ngữ nghĩa
- Chức vụ ngữ pháp giống nhau: chủ ngữ, vị ngữ
Trang 17Khác nhau
- Một số từ loại trong Tiếng Anh có mà
tiếng Việt không có là trạng từ và mạo từ
- Trong Tiếng Việt có phó từ, trợ từ nhưng trong Tiếng Anh không có
- Trong Tiếng Việt có hệ từ "là" nhưng
trong Tiếng Anh không có
VD: Tôi là một học sinh / I am a student
Trang 18- Danh từ trong Tiếng Anh có hình
thức ở dạng số nhiều gọi là phương thức phụ tố (thêm s, es)
VD: years, things, members
- Danh từ số nhiều trong Tiếng Việt cần có số từ thêm
(số từ) (danh từ)
Trang 19- Động từ trong Tiếng Anh có động từ TOBE và động
từ thường trong Tiếng Việt không có
- Động từ trong Tiếng Anh có hình thức biến đổi hình thái của động từ, tiếng Việt thì không có hình thức biến đổi hình thái
Trang 20- Trong Tiếng Anh tính từ bổ nghĩa cho