1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Câu chuyện về nàng Liệt nữ Mỵ Ê (trong Việt Điện U Linh của Lý Tế Xuyên) và thực tế lịch sử

11 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 11
Dung lượng 205,96 KB

Nội dung

Bài viết này giải mã vấn đề vì sao nhà nước phong kiến lại quyết định chọn một phụ nữ ngoại tộc, với nền văn hóa khác biệt (bị cho là man di) để mở đầu cho sự tuyên truyền thực chất là đạo đức khắc kỉ của người phụ nữ, phục vụ cho trật tự nam quyền, lợi ích nam giới. Sau đó là theo dõi hình tượng Mỵ Ê tồn tại và tiếp nối trong suốt thời trung đại thế nào?

Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 Câu chuyện nàng Liệt Nữ Mỵ Ê (trong Việt Điện U Linh Lý Tế Xuyên) thực tế lịch sử Nguyễn Thị Giang* Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, ĐHQGHN, 336 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội, Việt Nam Nhận ngày 05 tháng năm 2013 Chỉnh sửa ngày 29 tháng năm 2013, Chấp nhận đăng ngày 25 tháng năm 2013 Tóm Tắt: Trong sử sách văn học, biểu xã hội nam quyền, thể tư tưởng áp chế phụ nữ, vấn đề trinh tiết áp đặt cho phụ nữ nào, bộc lộ dường chưa giới nghiên cứu quan tâm Những nghiên cứu gần có nhiều mơ tả người liệt nữ giai đoạn cuối thời trung đại giai đoạn đầu, chưa có ý mức Bài viết lựa chọn nghiên cứu nhân vật liệt nữ Mỵ Ê, coi dấu hiệu sớm người liệt nữ văn học Việt Nam trung đại Nghiên cứu cố gắng giải mã vấn đề nhà nước phong kiến lại định chọn phụ nữ ngoại tộc, với văn hóa khác biệt (bị cho man di) để mở đầu cho tuyên truyền thực chất đạo đức khắc kỉ người phụ nữ, phục vụ cho trật tự nam quyền, lợi ích nam giới Sau theo dõi hình tượng Mỵ Ê tồn tiếp nối suốt thời trung đại nào? Từ khoá: Mỵ Ê; Liệt nữ; Việt Điện U Linh; Lý Tế Xuyên Mở đầu* nối tiếp cảm hứng thời trung đại tận thời kì giao thời chuyển qua đại hóa, chúng tơi muốn tìm hiểu vai trị xây dựng móng văn học giai đoạn Hơn vào tìm hiểu nhân vật Mỵ Ê-một phữ nữ dị tộc (Mỵ Ê người Chiêm Thành) muốn mục đích tác giả trung đại: khai thác câu chuyện Mỵ Ê để tuyên truyền cho đạo đức Nho giáo Từ khẳng định tính tất yếu phổ biến Nho giáo Việt Điện U Linh xem tác phẩm có truyện viết người phụ nữ có lẽ Việt Điện U Linh với hai truyện: Hai Bà Trưng Nàng Mỵ Ê Với tính cách giai đoạn đặt móng cho văn học trung đại, kỉ văn học dân tộc (giai đoạn X-XV), kiểu nhân vật có tính dự báo cho hệ thống nhân vật tồn tiến trình văn học trung đại Tất nhiên, vận động kỉ văn học giai đoạn phong phú, đa dạng mức độ rõ ràng, ta thấy tiếp tục triển khai khía cạnh khác số vấn đề khơi gợi từ giai đoạn kỉ X-XV Qua việc nghiên cứu nhân vật liệt nữ Mỵ Ê diễn tả tác phẩm văn học chức - Việt Điện U Linh Theo Đại Việt thông sử Kiến văn tiểu lục Lê Q Đơn Lịch triều hiến chương _ * ĐT: 84 - 906487803 E-mail: dinhkieuchau@gmail.com 36 N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 loại chí Phan Huy Chú tác giả Việt Điện U Linh Lí Tế Xuyên Lí Tế Xuyên sống vào khoảng cuối kỉ XIII, nửa đầu kỉ XIV, chưa rõ quê quán, năm sinh năm Phần Lạc khoản ghi lời tựa sách cho biết, Lí Tế Xuyên giữ chức Thủ đại tạng Hỏa trưởng trung phẩm, phụng ngự, An Tiêm lộ chuyển vận sử thời Trần Việt Điện U Linh gồm 27 thiên, kể cơng tích 27 vị thần thờ miếu, đền thời Lí- Trần với lời tựa tác giả đề năm 1329 Tác phẩm chia làm ba phần: Lịch quân (6 thiên); Lịch đại phụ thần (11 thiên); Hạo khí anh linh (10 thiên) Đây tác phẩm thuộc chức lễ nghi tôn giáo Khi nói Việt Điện U Linh tác phẩm văn học chức ghi chép biểu dương nhân vật triều Trần sắc phong thần, mà việc sắc phong thần việc thể quyền lực thống trị triều đại-vua không cai quản thiên hạ mà cón giám quản bách thần; đồng thời phản ánh quan điểm đạo đức trị triều đình lựa chọn đạo Nho làm quốc giáo Các nhân vật sắc phong thần đáp ứng “tiêu chuẩn” triều đình phong như: có cơng đánh giặc ngoại xâm, trung nghĩa, liệt nữ Sự có mặt họ tập sách cịn minh chứng cho tư tưởng Nhân kiệt địa linh - đất thiêng sinh hào kiệt Tuyên dương họ tức gián tiếp khích lệ hành động, tư tưởng đạo đức người đời sau, có lợi cho triều đại phong kiến Họ miêu tả từ điểm nhìn đạo Nho Nghệ thuật tự chịu chi phối lối viết kỉ truyện thời cổ Nội dung 2.1 Khảo sát tích Mỵ Ê Câu chuyện nàng Mỵ Ê xuất hai tác phẩm văn xuôi kỉ XIV Việt Điện U 37 Linh (VĐUL) Lĩnh Nam chích quái - tác phẩm đời nửa đầu kỉ XIV, tác phẩm đời vào cuối kỉ XIV- lúc Nho giáo có địa vị văn học tư tưởng quan trọng vượt Phật giáo Tuy cách kể lại tích Mỵ Ê hai sách có điểm khác nhau, chẳng hạn, Việt Điện U Linh miêu thuật chi tiết đoạn đầu tức đoạn Mỵ Ê bị bắt bị vua ép “hợp hoan”, sau nàng tự vẫn, trước tự nàng “nói lên” quan điểm điểm nhìn trần thuật kiểu tác giả, mục đích viết giống nhau: điểm nhìn kiểu tác giả nam giới, nhà nho mục đích để ca ngợi, tơn vinh tiết hạnh, cách hành xử Mỵ Ê, mượn chuyện Mỵ Ê để giáo dục đạo đức cho người phụ nữ Câu chuyện Mỵ Ê nhìn chung tóm tắt ngắn gọn này: Năm Thiên cảm Thánh Vũ thứ (1044) Lí Thái Tơng đánh Chiêm, chém vua Sạ Đẩu, tiến vào Phật Thệ, bắt thê thiếp Sạ Đẩu đem Khi đến hành diện Lí Nhân (Hà Nam) nhà vua sai triệu Mỵ Ê đến hầu thuyền ngự Mỵ Ê lấy làm đau khổ, tủi nhục, liền quấn chăn vào nhảy xuống sơng tự vẫn, nhà vua khen trinh tiết phong Hiệp hựu thiện phu nhân Điều đặc biệt sau Mỵ Ê linh ứng báo mộng với vua Lí Câu chuyện kể Mỵ Ê có hai chi tiết khiến ý: 1) Quấn chăn nhảy sông - lại quấn chăn? chi tiết rõ ràng ám Mỵ Ê lõa thể trước quấn chăn - phải có ý nói Mỵ Ê bị đẩy đến tình phải quan hệ với vua nên quấn chăn nhảy sông Một phản ứng mang tinh thần liệt nữ điển hình; 2) Tại lại chép linh ứng sau chết? Đây quan điểm Nho giáo: Những người chết theo đạo nghĩa làm cảm động thiên địa, trở nên linh ứng-tất nhân vật linh kiệt chép Việt điện u linh Nó hiểu phần thưởng cho người sống có đạo (đạo Nho) Cả hai sách Việt Điện U Linh Lĩnh Nam chích quái thể điều đoạn ngôn ngữ đối thoại dài Mỵ Ê Việt Điện U Linh: “Thiếp nghe: Đạo đàn bà phải “tòng chi chung” Quốc vương thiếp chẳng dám bệ hạ tranh hoành, 38 N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 vốn hàng nam tử kì tài phương Thiếp lạm dự việc lược khăn, vinh mang điều ân Rồi chẳng may mà quốc phá quân vong, đêm ngày thiếp cảm thương, mong có báo ốn Song quần thoa nhược chất, tính khơng kế Kính nhờ hồng ân bệ hạ” [6; tr.76]; Lĩnh Nam chích qi: “Thiếp có nghe đạo người đàn bà mực theo chồng, sống giường, thác huyệt, thủ tiết không ô nhục, chi Sạ Đẩu khơng thể tranh tiên bệ hạ khí khái nam nhi đắc ý phương, thiếp đội sủng huệ; Sạ Đẩu lỗi đạo, Thượng Đế giáng trách, mượn tay bệ hạ để đến quốc phá thân vong, lịng thiếp ngày đêm khơng lo việc đồb báo; buổi sáng, may nhờ bệ hạ sai Trung sứ đưa thiếp xuống tuyền đài, thiếp cảm ơn có thuật mà xưng linh, nói thêm nhàm tai bệ hạ”.[5; tr.115] Đó mơ hình phát ngơn điển hình nhà nho đàn ông gán ghép cho phụ nữ để phục vụ mục đích giáo huấn đạo đức trinh tiết cho phụ nữ Nó cịn thể quan điểm văn hóa Hoa-Di nhà nho Việt Nam: tôn vinh quốc vương Đại Việt, hạ thấp Sạ Đẩu (ngoại tộc bị nhà nho coi man di) Như tác giả nhà nho nam giới đem quan điểm đạo đức Nho giáo quan điểm dân tộc chủ nghĩa nhà nho (coi Chiêm Thành man di chống lại thiên triều) để áp đặt vào miệng Mỵ Ê 2.2 Những ghi chép sử người liệt nữ Câu chuyện nàng liệt nữ Mỵ Ê câu chuyện có thật khơng phải trường hợp cá biệt Lần giở lại trang sử Đại Việt sử kí tồn thư chúng tơi nhận thấy thực tế lịch sử thời Lí-Trần có chuyện người phụ nữ chết theo chồng tự nguyện bị ép Đại Việt sử ký toàn thư bắt đầu viết năm 1479 nên gần thời với Việt Điện U Linh trước Lĩnh Nam chích quái Những câu chuyện kiểu liệt nữ mà Đại Việt sử ký toàn thư ghi cho thấy quan điểm Nho giáo chi phối đến lựa chọn đối tượng miêu tả Những ghi chép sử người liệt nữ nhân vật nàng Mỵ Ê: “Mùa thu, tháng vua đem quân vào thành Phật Thệ, bắt vợ vợ lẽ Sạ Đẩu cung nữ kẻ giỏi hát múa khúc điệu Tây Thiên Sai sứ khắp hương ấp, phủ dụ nhân dân Các quan mừng thắng trận (…) Tháng ngày mồng 1, đóng Phủ Trường Yên, có rồng vàng thuyền ngự Khi đến hành điện Lỵ Nhân, sai nội nhân thị nữ gọi Mỵ Ê phi tần Sạ Đẩu sang hầu thuyền vua Mỵ Ê phẫn uất lắm, ngầm lấy chăn chiên quấn vào nhảy xuống sơng chết Vua khen trinh tiết, phong làm Hiệp hựu thiện phu nhân” [3 tr.189-190] Một câu chuyện khác người liệt phụ Hà Thị triều Lí Nhân Tơn: “Giáp Thìn, năm thứ (1124)…Tháng 9, Thành Khánh hầu (không rõ tên) chết…Tháng 12, phu nhân Thành Khánh hầu Hà Thị uống thuốc độc chết theo chồng” [3; tr.215] Sự “tự nguyện” Hà Thị gây tác động tâm lí mạnh việc uống thuốc tự tử điều sử gia Ngô Sĩ Liên cảm khái mà rằng: “Người đàn bà theo chồng chết, chết chơn theo chồng Hà Thị q tình làm thẳng, uống thuốc độc chết theo, quá, người khác cho khó mà tự Hà Thị lại cho dễ dàng, việc khó làm Hoặc giả Thành Khánh hầu đến lúc chôn mà Hà Thị chết để chôn theo chăng?” [3; tr.215] Ở Ngô Sĩ Liên giả định tinh thần liệt nữ dạng mạnh mẽ, liệt hơn: chết để chôn chồng Một kiện người liệt nữ chép lại thời Lí mà thuyết “tòng phu” đẩy lên cách cực đoan giống trường hợp thái hậu Thượng Dương 76 N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 cung nữ: “Ngày Ất Dậu (tháng 12 năm 1127), vua bắt đầu ngự điện Thiên An coi chầu, xuống chiếu cho quan bỏ áo trở Ngày hôm vua ngự giá Na Ngạn xem cung nữ lên dàn thiêu để chết theo Đại Hành Hoàng Đế” [3; tr.218] Đây phong tục Chiêm Thành, Ấn Độ nhiều nước Đông Nam Á chưa phải tự nguyện phụ nữ Dẫu có dáng dấp liệt nữ Một câu chuyện triều Trần chép chết có dáng dấp liệt nữ: ngày 13 tháng năm 1295 “người đàn bà phường Tây Nhai phía hữu kinh thành Lê Thị Ta nghe tin chồng Phạm Mưu sứ sang nước Nguyên ốm chết, thương nhớ không ăn ba ngày chết Việc tâu lên, vua ban cho bạc lụa” [3; tr.325] Nhân kiện sử gia Ngơ Sĩ Liên bình: “Cơng chúa Thiều Dương nghe tin Thái Tôn băng kều gào chết Lê thị nghe tin chồng chết không ăn mà chết Mỵ Ê phu nhân tiết nghĩa không lấy hai chồng, trầm chết; vợ Ngơ Miễn Nguyễn Thị khơng phụ nghĩa chồng, trầm chết theo chồng; người nết hiếu trinh khiết đời thực khơng có mấy, vua nêu khen phải lắm, để khuyến khích đời sau Nhưng Thiều Dương Nguyễn Thị chưa thấy nêu khen, bàn vào đây” [3; tr.325] Không khen lời, triều đình nho giáo hố cịn dùng hình thức động viên vật chất cụ thể người liệt nữ, tiết phụ Sử cũ chép: “Năm 1456, tháng năm truyền thánh cho xã Đào Xác, huyện Chí Linh, lộ Nam Sách thượng vợ goá Nguyễn Văn Điều tiết phụ, cho cấp bảng vàng treo cổng làng để biểu dương miễn phu dịch cho 11 người cháu để phụng dưỡng” [3; tr.605]… Lời bình Ngơ Sĩ Liên cho thấy mục đích ghi chép khuyến khích phụ nữ đời sau noi gương, mục đích sâu xa tôn vinh cá nhân mà xây dựng mẫu hình hành vi cho phụ nữ Như vậy, tượng xuất người liệt nữ thực tế lịch sử nhiều cá biệt Nếu 39 vào số lượng tác phẩm viết người liệt nữ tần số xuất họ văn học để khái quát kiểu nhân vật tiêu biểu cho giai đoạn văn học X-XV e máy móc khơng xác Có nhân vật xuất tràn lan nhiều tác phẩm, nhiều thể loại khơng có nghĩa nhân vật người thích thú, tâm đắc Đấy số xã hội phản ánh thực tế xã hội Còn số tâm lí khơng xác định được, hay cịn mơ hồ Phải biết loại nhân vật người thích thú ảnh hưởng tâm tưởng người câu trả lời xác cho địa vị nhân vật tiêu biểu thời đại Nhân vật thời đại tiêu biểu nhân vật chiếm số đông Nhân vật liệt nữ Mỵ Ê nhân vật tiêu biểu văn học giai đoạn đầu có sức hấp dẫn đối nhà nho suốt thời kì trung đại sang cận đại đâu? Đó hình mẫu đáp ứng đầy đủ chuẩn mực người phụ nữ mà Nho giáo mong đợi Hơn nàng người phụ nữ Chiêm Thành lại có ứng xử hệt người học đạo Nho đủ thấy tính phổ biến Nho giáo Tuy nhiên vấn đề đặt là: trường hợp Mỵ Ê lại sử sách tác giả văn học quan tâm liệt nữ khác? Có thể có nhiều nguyên theo chúng tơi có lẽ nàng vợ vua (vua Sạ Đẩu, nước Chiêm Thành) nghĩa nàng có danh phận hẳn hoi nên nhiều người biết đến vô danh liệt phụ Hà Thị, Lê thị hay cung nữ Vậy giải thích trường hợp thái hậu Thượng Dương? Điều lại thật dễ hiểu: tác giả nho gia ln muốn từ hình mẫu liệt nữ Mỵ Ê để giáo dục đạo đức cho người phụ nữ chồng Mỵ Ê chết, bị vua Lí cưỡng ép nên nàng “tự nguyện” nhảy xuống sông để chết theo chồng Cho nên 40 N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 vợ vua thái hậu Thượng Dương chết theo chồng bị tử cịn Mỵ Ê tự nguyện Do tác giả từ Việt điện u linh, Lĩnh Nam chích qi, Đại Việt sử kí tồn thư đến Lê Thánh Tông, Đặng Minh Khiêm…đều khai thác chết Mỵ Ê để chuyển tải vấn đề đạo lí phu phụ, tiết hạnh người phụ nữ…Chúng tơi nói rõ điều phần Mỵ Ê-số phận tiếp nối cảm hứng Liệt nữ hình mẫu lí tưởng mà triều đại phong kiến ln hướng đến để giáo dục đạo đức cho người phụ nữ Xét nguồn gốc văn hóa thấy, tượng người phụ nữ không nề hà hi sinh thân xác thịt để bảo vệ thân danh tiết Mỵ Ê tượng cá biệt Đây thực chất nét văn hóa bật Việt Nam hay nói chung tồn vùng văn hóa phương Đơng thời trung đại Càng giai đoạn sau liệt nữ lại xuất với tần số nhiều văn học sử liệu Một tác phẩm “văn học hải ngoại” Nam ông mộng lục kể lại câu chuyện tương tự người đàn bà sẵn sàng xem thường chết, dám hi sinh thân xác để thực thuyết “tòng phu”: “Năm Đinh Hợi, niên hiệu Vĩnh Lạc, vào ngày đại quân bình định đất Giao Chỉ, có người đầu mục tên Ngơ Miễn nhảy xuống nước tự tử, vợ Nguyễn Thị ngửa mặt lên trời than rằng: “Chồng ta thờ chúa, đời ăn lộc, từ chỗ Trung quan lên tham dự Chính phủ, nghĩa mà chết, chết đáng chỗ, cịn ốn hận Nếu thiếp muốn sống há khơng cịn nơi sao? Nhưng nghĩa vợ chồng, ơn vua tơi ta khơng nỡ lịng phụ bạc Thà chết theo vậy” Nói đoạn, nhảy xuống nước mà chết” [7; tr.83-84] Thế kỉ XVI, qua Truyền kì mạn lục, Nguyễn Dữ ý đến hình ảnh người phụ nữ lí tưởng có cách ứng xử bật cách ứng xử xem nhẹ thân xác, sẵn sàng hy sinh thân thể để bảo vệ thân danh tiết Cách ứng xử nguồn gốc hành động tự để chứng minh tiết hạnh nhân vật Nhị Khanh, Vũ Nương Lệ Nương Chuyện người nghĩa phụ Khoái Châu, Chuyện người gái Nam Xương Chuyện Lệ Nương Bị chồng gán cho người đàn ông khác thua bạc, Nhị Khanh Chuyện người nghĩa phụ Khối Châu khơng căm giận chồng, ngược lại cịn giữ gìn trinh tiết, lịng thủy chung với người chồng bạc nghĩa cách nhà dặn dò đàn thắt cổ tự tử: “Nàng liệu khơng thể khỏi, giả vờ nói tử tế rằng: Bỏ nghèo theo giàu, thiếp lẽ đâu từ chối Số giời xếp đặt, há chẳng tiền định hay sao! Nếu chàng khơng nỡ rẻ bỏ, cịn đối thu đến dung nhan tàn tạ này, thiếp xin sửa túi nâng khăn, hết lòng hầu hạ chàng xưa Nhưng xin cho uống chén rượu, mượn làm chén tiễn biệt cho từ giã chút Đỗ mừng, rót đầy chén xà cừ rượu đưa mời nàng uống Uống xong, nàng nhà ôm lấy hai con, vỗ vào lưng mà bảo rằng: - Cha bạc tình, mẹ đau buồn Biệt ly việc thường thiên hạ, chết với mẹ có khó khăn Nhưng mẹ nghĩ thương mà thơi Nói xong, lấy đoạn dây tơ thắt cổ mà chết” [2; tr.23] Cả Nhị Khanh người kể chuyện xem hành động tự tuẫn tất yếu để bảo vệ tiết hạnh Vì vậy, Nhị Khanh đến với chết chóng vánh Người kể chuyện thương xót cho nàng bản, cảm hứng ngợi ca hành động rõ nét thái độ thương xót Lấy chết để chứng minh đạo đức, thể tinh thần “Sát thân thành nhân, xả thân thủ nghĩa” Nhị Khanh làm cách ứng xử Vũ Nương Chuyện người gái Nam Xương nàng Lệ Nương Chuyện Lệ Nương Lệ Nương lâm vào tình cảnh phải chạy sang sứ người định tự để thực lý tưởng đạo đức Còn Vũ Nương bị chồng nghi oan, khơng có cách chứng minh lịng trinh bạch gieo xuống Hoàng Giang tự vẫn, định lấy chết để khẳng định trinh tiết mình: “… Đoạn nàng tắm gội chay sạch, bến Hoàng Giang, ngửa mặt lên N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 trời mà than rằng: - Kẻ bạc mệnh duyên phận hẩm hiu, chồng rẫy bỏ, điều đâu bay buộc, tiếng chịu nhuốc nhơ, thần sơng có linh, xin ngài chứng giám Thiếp đoan trang giữ tiết, trinh bạch gìn lịng, vào nước xin làm ngọc Mỵ Nương, xuống đất xin làm cỏ Ngu Mỹ Nhược lòng chim cá, lừa chồng dối con, xin làm mồi cho cá tôm, xin làm cơm cho diều quạ, chịu khắp người phỉ nhổ Nói xong gieo xuống sơng mà chết” [2; tr.179-180] Hàng trăm câu chuyện gương liệt nữ dám tự tử để giữ gìn tiết hạnh Đại Nam thực lục chứng minh cho nét văn hóa hình mẫu người phụ nữ lí tưởng Trong Đại Nam thực lục, liệt nữ ngợi ca trinh tiết thường đặt vào thử thách bị ép bước trường hợp Nhị Khanh Nguyễn Dữ Đứng trước thử thách kiểu này, liệt phụ có cách ứng xử khắc kỷ để khẳng định lịng trinh liệt: Có người lấy dao rạch mặt để chứng minh tiết hạnh “Trương Thị Vân, người huyện Chân Định, Nam Định, 23 tuổi, góa chồng ni con, làng có kẻ hào phú muốn ép lấy, Thị Vân lấy dao rạch mặt, thơi” [1; T2, tr.675]; Có người tự để giữ tiết “Vũ Thị Lự, người xã Hạ Bì, huyện Gia Lộc, tỉnh Hải Dương, lấy người làng Phạm Huy Thái, đẻ hai gái Năm 19 tuổi, chồng chết, ba năm cư tang, bữa cơm cúng khấn, coi chồng cịn sống Có người nhà giàu u nàng có nhan sắc, muốn lấy làm vợ, nàng không chịu Cha mẹ đẻ cha mẹ chồng thương cịn trẻ góa chồng, lại chưa có trai, nên định ép dun Hơm dẫn cưới, nàng gieo xuống sơng để tự tử, may có người cứu được” [1; T4, tr.1043]; Có người cắt tóc, thề khơng đổi chí “Vũ Thị Phí người Châu Ơn, tỉnh Lạng Sơn, 26 tuổi, sinh trai, vừa ba tháng chống chết, mãn tang chồng, có người nối cầu lấy làm vợ kế, cha mẹ khuyên bảo, thị tự cắt tóc, 41 thề khơng đổi chí, góa nhà chồng, thờ bố mẹ chồng, nuôi đến trưởng thành, trước sau tồn tiết, khơng nói vào đâu được” [1;T5, tr.182]… Ngồi ra, sách Tang thương ngẫu lục có kể lại câu chuyện liệt phụ Đồn phu nhân nhảy xuống sơng chết theo chồng người đời ngợi ca đức hạnh sau: “Đoàn phu nhân vợ thứ Du Lĩnh hầu Ngô phúc Du, người làng Trảo Nha (Hà Tĩnh) Hầu nhà tướng, năm Cảnh Hưng, quản đốc đội quân tiên phong Tháng sáu năm Bính ngọ (1786), bị chết trận Bà vợ quy y cửa phật, Đồn thị đẹp mà khơng có con, Hầu coi vợ Chưa bao lâu, phu nhân đem việc dặn dị người nhà Trình Hầu, đến lập đàn chay chùa Kiến Sơ, làng Phù Đổng chỗ tu bà vợ Làm chay xong, phu nhân bà vợ lũ Hầu đặt trước vị bến Thúy Ái, nơi hầu chết trận trước, ngoảnh phía nam chiêm hồn để tế, người xa gần kéo đến xem đông Đoạn, phu nhân ăn mặc chải chuốt, son phấn điểm trang, bơi thuyền dịng, gieo xuống nước mà chết Dân lập miếu thờ” [4; tr.65-66]… Tóm lại, liệt nữ, liệt phụ nhân vật có thật lịch sử từ thời Lí với ghi chép liệt nữ Mỵ Ê Nho giáo từ kỷ XIV trở dần chiếm địa vị chủ đạo đời sống tư tưởng xã hội, ảnh hưởng đến lĩnh vực sáng tác viết sử Câu chuyện Mỵ Ê nhà nho xây dựng, thêm thắt nằm xu hướng này, Đại Việt sử ký toàn thư sau ủng hộ Cảm hứng thống với việc Đại Việt sử ký toàn thư biên soạn kỷ XV ghi lại trường hợp phụ nữ chết theo chồng chúng tơi trình bầy Và từ thực tế lịch sử tác giả nho gia dựng lên câu chuyền li kì để tăng thêm sức thuyết phục cho giáo điều nho giáo nhằm áp đặt chuẩn mực lên người phụ nữ cách đầy vô lí, bất cơng Với cách nhìn 42 N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 thiên kiến người phụ nữ khơng sống theo bổn phận “tịng chi chung” bị xem dâm phụ, đối nghịch với liệt nữ, kiểu nhân vật A Kim Lĩnh Nam chích quái: A kim gố chồng tuổi 23 chồng chết khơng giữ giá, bị tiếng hát ma quái Hà Ô Lôi làm cho mê mẩn thành tương tư Rồi vượt qua ràng buộc đạo lí, Ơ Lơi tư thơng, “tình ngày thêm nồng, qn Ơ Lơi người đẹp hay xấu” Và xét theo quan điểm văn hoá nữ giới Việt Nam thời trung đại thái hậu Dương Vân Nga hay hồng hậu Trần Thị Dung người phụ nữ diện 2.3 Mỵ Ê tiếp nối cảm hứng Kiểu nhân vật liệt nữ kiên trinh Mỵ Ê không niềm cảm hứng Lí Tế Xun Việt Điện U Linh mà cịn xuất nhiều sáng tác nhà Nho khác thời phong kiến Trần Thế Pháp, Ngô Sĩ Liên, Lê Thánh Tơng, Đặng Minh Khiêm…, chí cịn kéo dài đến tận đầu kỉ XX viết Tạp chí Nam Phong Từ quan điểm giới khẳng định: vấn đề tác giả đời sau viết Mỵ Ê đứng điểm nhìn nam quyền để bình giá người phụ nữ Trần Thế Pháp tác giả Lĩnh Nam chích quái, đời vào cuối kỉ XIV Tập sách gồm 22 thiên tác phẩm văn xuôi tự Việt Nam nhà văn dùng thuật ngữ “truyện” để đặt cho thiên, đồng thời sáng tác mở đầu cho khuynh hướng sưu tầm, biên soạn, bảo tồn truyện dân gian Lĩnh Nam chích quái bên cạnh ghi lại truyện ca ngợi anh hùng lịch sử dân tộc Lạc Long Quân, An Dương Vương, Lí Thường Kiệt…cũng đưa vào truyện nàng Mỵ Ê nhằm ca ngợi trinh liệt người phụ nữ theo quan điểm Nho giáo (Truyện Mỵ Ê trinh liệt phu nhân) Ngô Sĩ Liên xem người có cơng lớn việc biên soạn quốc sử nước ta thời trung đại Đại Việt sử kí tồn thư Đại Việt sử kí tồn thư đời kỉ XV coi di sản văn hóa dân tộc Tác phẩm khơng có giá trị lịch sử to lớn mà cịn có giá trị văn học sâu sắc Đại Việt sử kí tồn thư xây dựng thành công nhiều chân dung nhân vật lịch sử, miêu tả thành công bối cảnh không gian, thời gian xảy việc Ngoài nguồn sử liệu phong phú tác phẩm cịn tư liệu q giá cho nghiên cứu sáng tác văn học Câu chuyện nàng Mỵ Ê sử gia ghi lại Tuy thông tin ngắn gọn chân dung người phụ nữ với chuẩn mực đạo đức phong kiến gợi lên học luân lí phổ biến cho đời sau: “Mùa thu, tháng vua đem quân vào thành Phật Thệ, bắt vợ vợ lẽ Sạ Đẩu cung nữ kẻ giỏi hát múa khúc điệu Tây Thiên Sai sứ khắp hương ấp, phủ dụ nhân dân Các quan mừng thắng trận Tháng ngày mồng 1, đóng Phủ Trường Yên, có rồng vàng thuyền ngự Khi đến hành điện Lỵ Nhân, sai nội nhân thị nữ gọi Mỵ Ê phi tần Sạ Đẩu sang hầu thuyền vua Mỵ Ê phẫn uất lắm, ngầm lấy chăn chiên quấn vào nhảy xuống sơng chết Vua khen trinh tiết, phong làm Hiệp hựu thiện phu nhân” [3; tr.189-190] Tinh thần giáo huấn từ câu chuyện kể mang tính truyền thuyết, có thêm thắt nho gia thức vào sử sách thống với việc sử gia Ngơ Sĩ Liên biểu đồng tình với xu hướng khai thác nhân vật Mỵ Ê vậy: “Phu nhân giữ nghĩa không chịu nhục, theo chồng chết để toàn vẹn trinh tiết người đàn bà Người làm mà thờ hai vua, tức tội nhân phu nhân Vua khen trinh tiết, phong làm hiệp phu nhân để khuyến khích đời sau đáng lắm” [3; tr.190] Qua ta thấy, người phụ nữ Chiêm Thành -Mỵ Ê có số phận lịch sử văn học Việt Nam trung N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 đại nhờ có quan điểm thống triều đại Lí-Trần tiếp tục khẳng định Đại Việt sử kí tồn thư Được khích lệ quan điểm nho giáo thống, Mỵ Ê tiếp tục đối tượng đề vịnh nhiều hệ tác giả ảnh hưởng tư tưởng nho giáo đạo đức Bên cạnh tác phẩm văn xuôi Việt điện u linh, Lĩnh Nam chích qi, Đại Việt sử kí tồn thư, nhân vật Mỵ Ê với chết nàng trở thành đề tài hấp dẫn cho dòng thơ vịnh sử, khơng thời trung đại mà cịn kéo dài đến tận đầu kỉ XX Ta biết thơ vịnh sử thơ vịnh nhân vật, kiện, di tích lịch sử…để ngơn chí với ngụ ý khen chê, nhằm nêu gương lịch sử để giáo hóa người đời Thơ vịnh sử xuất Nho giáo dần hưng thịnh tiến lên địa vị thống mặt ý thức hệ Cho nên, quan niệm thơ vịnh sử quan niệm văn chương Nho giáo nói chung Nhà Nho cho rằng, hay, tốt đẹp thuộc khứ, hậu noi theo bắt chước không cần khai phá, sáng tạo Theo quan niệm ấy, nhà thơ vịnh sử muốn tìm nhân vật lịch sử nhân vật đương thời, gương đạo đức để giáo hối xã hội Vì thế, họ khơng vịnh nhân vật nào, mà tập trung vào nhân vật lịch sử tiêu biểu cho đạo đức phong kiến theo tiêu chuẩn họ Những tác Lí Tế Xuyên, Trần Thế Pháp, Ngô Sĩ Liên viết Mỵ Ê khai thác kiện chết bà để tuyên truyền cho quan niệm đạo Nho người liệt nữ, gián tiếp tuyên truyền cho đạo đức Nho giáo nói chung Các tác giả thời trung đại Lê Thánh Tông, Đặng Minh Khiêm thơ vịnh sử tiếp thu trọn vẹn tinh thần Với Lê Thánh Tông đạo “tam cương ngũ thường”, tiết hạnh người phụ nữ xã hội phong kiến Mỵ Ê làm trọn vẹn Bởi gương “thờ chúa, thờ chồng hết tấc thương” nàng xứng đáng lưu vào sử xanh: Thờ chúa, thờ chồng hết tấc thương 43 Một lọn đạo việc cương thường Non thiêng dễ hóa hồn Tinh Vệ Nước biếc khơn nhìn mặt Phạm Vương Dịng bạc thề thu có nguyệt Sử xanh chép để bút cịn hương (Vịnh Mỵ Ê, Thơ Nơm) Với Đặng Minh Khiêm, hoàn cảnh “nước nhà tan hận chửa ngi” việc Mỵ Ê “được” tự sơng Hồng Giang điều may mắn bà bà lấy làm cảm tạ vua nhà Lí việc đó: Quốc phá gia vong hận vị khơi, Nhẫn văn trung sứ chiếu thơi, Khỏa chiên nhập Hồng Giang thủy, Đa tạ quân vương tống tử lai (Mỵ Ê, Việt Giám vịnh sử thi tập) Dịch thơ: Nước nhà tan hận chửa nguôi, Nỡ nghe lọt chiếu vua địi Mảnh chiên liều để sơng Hồng cuốn, Đa tạ quân vương thoát đời (Lê Thước dịch) Chúng ta biết hai tác phẩm văn xuôi Việt điện u linh Lĩnh Nam chích quái câu chuyện Mỵ Ê khai thác phương diện gương trinh liệt Ngôn ngữ nhân vật sặc mùi khái niệm Nho giáo Nào “tòng chi chung” Nào “đạo đàn bà mực theo chồng, sống giường, thác huyệt, thủ tiết không ô nhục” Khi làm thơ bàn luận, đánh giá chuẩn mực đạo đức người phụ nữ Lê Thánh Tông Đặng Minh Khiêm chịu ảnh hưởng rõ với việc nhắc đến cụm từ thể cho tư tưởng nho giáo: “thờ chúa, thờ chồng”, “đạo cương thường”, “quốc phá gia vong”, “đa tạ quân vương tống tử lai” Qua thời gian, nhân vật Mỵ Ê người đời sau tiếp thu, đón nhận mà rõ có 44 N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 lẽ thơ vịnh Mỵ Ê tạp chí Nam Phong đầu kỉ XX Nam Phong tờ nguyệt san xuất Việt Nam từ tháng 7/1917 đến tháng 12/1934, tồn 17 năm cho đời 210 số, Phạm Quỳnh chủ nhiệm chủ bút Theo thống kê chúng tơi, tạp chí Nam Phong có tất thơ vịnh Mỵ Ê số 7, 17, 51, 114 s STT TÊN BÀI THƠ 01 MỴ Ê 02 VỊNH MỴ Ê 03 BÀ MỴ Ê 04 NÀNG MỴ Ê TÁC GIẢ SỐ, TRANG PHẦN THƠ Nước tan nhà vỡ lại cịn chi? Nghĩ nên có tiếc gì? Phật- thệ xong niềm nguyện ước Vân Đình Trần Tây- thiên thơi hát điệu hồ Số 7; tr38 Mai Khôi Song châu dải đôi hàng lệ, Bóng nguyệt năm canh giọt tì Tiết chong chong không chút đục Đệm cừu linh hiển đến ngày ni Mạnh bạc chăn đào dải nước xanh, Nước xanh lai láng tình Tấm thân chót lồi hèn yếu, Hữu Tơ Phạm Mn thảm buổi chiến tranh Số 17; tr297 Xuân Nùng Một tang thương vận nước, Trăm năm tiết nghĩa lịng Đối xem thiên hạ bao thần thiếp, Càng lúc suy kiếm lợi danh Ơn vua nợ nước trả cho xong, Dám tiếc làm chi mảnh má hồng Sau trước cam thề sống thác, Đạm Phương Số 51, tr261 Mất cịn nỡ để thẹn non sơng nữ sĩ (năm 1921) Mây sầu lớp lớp bay Bắc, Sông thảm rùng rùng cuộn hướng Đông Đợi phải chiếu rồng ban triệu đến, Đã đành trọn tiết với vương cơng Kẻ khuất người cịn giọt lệ rơi, Thơi thác cho rồi, Tấm thân bạch dịng sơng cuốn, Tấc trung trinh bóng nguyệt soi Bùi Hữu Yên Số 114, tr180 Phật thệ gió cồn mây ảm đạm, Châu giang sóng vỗ nước chơi vơi Nghìn năm sử sách lưu truyền mãi, Để khách quần thoa thử ngắm coi e Những thơ vịnh Mỵ Ê Nam Phong có chung điểm: thể niềm cảm thương trước bạc mệnh Mỵ Ê ca ngợi trinh tiết nàng Đây bảo vệ cho đạo đức Nho giáo mà hai thơ mở đầu Lê Thánh Tông, Đặng Minh Khiêm đề cập đến kỉ trước Hơn nữa, hoàn cảnh xã hội Việt Nam đầu kỉ XX mà tiếng súng xâm lược thực dân Pháp mang đến thay đổi, xáo trộn từ trị, văn hóa, văn học đến nếp sống, nếp nghĩ…và định hướng tìm đường giải phóng dân tộc khỏi ách hộ thực dân, chí xuất phản bội lại đất nước, triều đình, nhân dân chạy theo lợi danh, đầu hàng thực dân Pháp…, tất điều nhiều tạo nên tâm trạng “ưu thời mẫn thế” nhà Nho Và N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 việc họ gửi gắm lịng vào vần thơ vịnh nhân vật liệt nữ Mỵ Ê hồn tồn dễ hiểu nhà Nho quan niệm “một người đàn bà chết chồng, không lấy chồng khác, mà gọi tiết phụ chẳng khác người bầy tơi chết vua gọi tử tiết hay tận thần tiết Tiết phụ người vợ hết bổn phận với chồng “tử tiết chi thần” bầy làm hết bổn phận với vua” Ở đây, theo quan niệm nhà Nho - trí thức hình mẫu Mỵ Ê trở thành kiểu người đáng tôn vinh, gương sáng phản chiếu đạo đức người phụ nữ theo tư tưởng Nho giáo Hàng loạt cụm từ đề cao tiết hạnh người phụ nữ sử dụng tiết sạch, trăm năm tiết nghĩa, trọn tiết với vương công, thân bạch, tấc trung trinh Không dấu ấn ảnh hưởng ngôn từ từ hai thơ vịnh sử Lê Thánh Tông, Đặng Minh Khiêm tác phẩm vịnh Mỵ Ê Nam Phong rõ Chẳng hạn, Lê Thánh Tông có câu: “Sử xanh chép để bút cịn hương” tác giả Nam Phong có câu với từ ngữ tương tự: “Đệm cừu linh hiển đến ngày ni”, “Nghìn năm sử sách lưu truyền mãi”…Hoặc Đặng Minh Khiêm có viết “Nước nhà tan” thấy xuất ý diễn đạt thế: “nước tan nhà vỡ”, “mn thảm buổi chiến tranh- tang thương vận nước”…Điều dễ hiểu năm đầu kỉ XX, thơ ca nặng quan niệm văn học trung đại, chưa khỏi gị bó, ước lệ khn sáo thi ca trung đại Như vậy, nhân vật Mỵ Ê nhân vật phụ nữ hoi văn xuôi giai đoạn XXV tác giả trung đại xây dựng hình mẫu lí tưởng Các tác giả từ Việt điện u linh, Lĩnh Nam chích qi, Đại Việt sử kí tồn thư đến thơ vịnh sử Lê Thánh Tông, Đặng Minh Khiêm cấp cho chết nàng ý nghĩa đạo đức phù hợp với đạo 45 đức nho giáo Từ điểm nhìn đến cách kể chuyện, ngơn ngữ nhân vật tác giả nam giới, nho giáo gán cho nhân vật Cái gọi “xuất giá tòng phu” theo quan niệm hà khắc tư tưởng Nho giáo Mỵ Ê thực thi cách “tự nguyện” hoàn cảnh “nước nhà tan” Bởi thế, trung trinh, tiết hạnh nàng sử sách ngợi ca, xem gương để nhà Nho rao giảng đạo đức người phụ nữ cho hệ đời sau noi theo Ở việc giả trung đại ca ngợi Mỵ Ê, tuyên truyền cho liệt nữ đạo hiếu tuyên truyền cho đạo trung vua Quan điểm không xuất thời trung đại mà kéo dài đến tận đầu kỉ XX Kết luận Tóm lại, đứng hội “cài thoa vận yếm” nhân vật Mỵ Ê nhìn nhận hình mẫu lí tưởng khơng khác tu mi nam tử Sự trinh tiết, “tòng chi chung” nàng phù hợp với đạo đức phong kiến Vì từ Việt Điện U Linh, Lĩnh Nam chích qi, Đại Việt sử kí tồn thư đến thơ Lê Thánh Tông, Đặng Minh Khiêm ca ngợi phẩm chất Mỵ Ê tảng tư tưởng Nho giáo Điều cho thấy Nho giáo thời gian dài ảnh hưởng sâu đậm đến đời sống tinh thần dân tộc ta Các nhà Nho ca ngợi tiết hạnh Mỵ Ê cách để tán dương giáo điều Nho học mà nhà nước phong kiến sức bảo vệ, giữ gìn Điều khơng có thời trung đại mà cịn kéo dài đến tận đầu kỉ XX thơ vịnh Mỵ Ê tạp chí Nam phong mà chúng tơi có nhắc đến viết Thực chất chết Mỵ Ê tất nhiên khơng biết xác Nhưng Nho gia muốn nói rằng: Mỵ Ê người phụ nữ khác văn hóa (văn hóa Chăm) mà tự tử để bảo toàn danh tiết nghĩa Mỵ Ê sẵn sàng hi sinh thân thể xác để giữ 46 N.T Giang / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 29, Số (2013) 36-46 gìn thân danh tiết, đạo đức Nho giáo thiên kinh địa nghĩa, đạo đức thiêng liêng Đồng thời qua thấy rằng: người phụ nữ khác văn hóa mà hành xử hệt người có đạo Nho, chứng tỏ tính chất phổ qt, thiêng liêng đạo đức Nho giáo Đây sức hấp dẫn hình tượng Mỵ Ê nhà Nho suốt thời trung đại Tài liệu tham khảo [1] Nhiều tác giả, Đại Nam thực lục, Tập - (Bộ mới), NXB Giáo Dục, Hà Nội, 2007 [2] Nguyễn Dữ, Truyền kì mạn lục (Trúc Khê Ngô Văn Triện dịch), NXB Văn Nghệ, Thành Phố Hồ Chí Minh, 1988 [3] Ngơ Sĩ Liên, Đại Việt sử ký tồn thư (trọn bộ), NXB Văn Hố Thơng Tin, Hà Nội, 2009 [4] Đạm Nguyên , Tang thương ngẫu lục - Phạm Đình Hổ, Nguyễn Án, NXB Giáo Dục, Hà Nội, 1970 [5] Trần Thế Pháp, Lĩnh Nam chích quái (Bản dịch Lê Hữu Mục), NXB Khai Trí, Sài Gịn, 1970 [6] Lý Tế Xun, VĐUL tập lục toàn biên (Ngọc Hồ phiên dịch), NXB Sống Mới, Sài Gòn, 1974 [7] Lý Tế Xuyên, Hồ Nguyên Trừng, Nguyễn Dữ, Việt điện u linh, Nam Ông mộng lục, Truyền kì mạn lục (Đinh Gia Khánh - Trịnh Đình Rư dịch thích), NXB Văn học, Hà Nội, 2008 The Story About Heroine Mỵ Ê (A Character in Việt Điện U Linh by Lý Tế Xuyên) and Historical Facts Nguyễn Thị Giang VNU University of Social Sciences and Humanities, 336 Nguyễn Trãi Road, Thanh Xuân Dist., Hanoi, Vietnam Abtract: In history and literature, when and how the expressions of a society of men’s rights, the ideas of oppression of women and the imposition of virginity on women get started and are revealed seem to be yet to be paid attention by the researchers’ circle The recent studies have to some extent described the heroine in the late medieval period, but in the first stage, no sufficient attention is yet to be paid to The paper has selected the heroine Mỵ Ê as its research work, considered as the earliest signs of this heroine in Vietnam’s medieval literature The research work has tried to decode the reason why the feudal state decided to choose a woman of her mother’s relations, with the different culture (was considered as a barbarian culture) as a prelude to the dissemination which in essence is women’s stoic morality, serving the patriarchal order, men’s benefits Then how can we follow the image of Mỵ Ê, that existed and continued throughout the medieval period? Keywords: Mỵ Ê; Heroine; Việt Điện U Linh, Lý Tế Xuyên ... Phan Huy Chú tác giả Việt Điện U Linh Lí Tế Xuyên Lí Tế Xuyên sống vào khoảng cuối kỉ XIII, nửa đ? ?u kỉ XIV, chưa rõ quê quán, năm sinh năm Phần Lạc khoản ghi lời tựa sách cho biết, Lí Tế Xuyên giữ... lối viết kỉ truyện thời cổ Nội dung 2.1 Khảo sát tích Mỵ Ê C? ?u chuyện nàng Mỵ Ê xuất hai tác phẩm văn xuôi kỉ XIV Việt Điện U 37 Linh (VĐUL) Lĩnh Nam chích quái - tác phẩm đời nửa đ? ?u kỉ XIV, tác... hay hồng h? ?u Trần Thị Dung khơng phải người phụ nữ diện 2.3 Mỵ Ê tiếp nối cảm hứng Ki? ?u nhân vật liệt nữ kiên trinh Mỵ Ê không niềm cảm hứng Lí Tế Xuyên Việt Điện U Linh mà xuất nhi? ?u sáng tác

Ngày đăng: 14/05/2021, 16:50

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w