Nguyễn Trung Trực cùng nghĩa quân đốt tàu Pháp trên sông Nhật Tảo ( Long An) năm 1861. Bài do người soạn tải lên.
Nguyễn Trung Trực & trận Nhật Tảo Trận Nhật Tảo Nguyễn Trung Trực tổ chức công, diễn vào ngày 10 tháng 12 năm 1861[1] vàm Nhật Tảo (hay gọi Nhựt Tảo), nơi giao hội sông Vàm Cỏ Đông sông Nhật Tảo, thuộc xã An Nhật Tân, huyện Tân Trụ, tỉnh Long An Chiến thắng với trận đồn Kiên Giang, ông Trực tổ chức công, danh sĩ Huỳnh Mẫn Đạt ca ngợi hai câu thơ sau: Hỏa hồng Nhật Tảo oanh thiên địa Kiếm bạt Kiên Giang khắp quỷ thần.[2] Trước trận đánh Sau Đại đồn Chí Hịa thất thủ (25 tháng năm 1861), Nguyễn Trung Trực Tân An Ngày 23 tháng năm trên, quân Pháp chiếm Gị Cơng (trước thuộc Định Tường, thuộc Tiền Giang), cho tiểu hạm Espérance (Hy Vọng), đến án ngữ nơi vàm Nhựt Tảo Quyền quản Nguyễn Trung Trực liền lệnh cho Phó quản binh Huỳnh Khắc Nhượng Võ Văn Quang[3]chuẩn bị kế hoạch công tiểu hạm Lực lượng đôi bên Bên quân Pháp: Tiểu hạm Espérance tàu gỗ có chỗ bọc đồng chạy nước, vào luồng lạch cạn, trang bị đại bác nhiều vũ khí đa Đây tàu thuộc hàng bậc hải quân Pháp lúc Chỉ huy tàu Parfait, trung úy[4]hải quân trẻ tuổi, 42 lính thủy Bên quân Việt: Khoảng 150 nghĩa quân tham gia trận quyền huy Nguyễn Trung Trực thành viên khác là: Võ Văn Quang, Huỳnh Khắc Nhượng, Nguyễn Học, Nguyễn Văn Điền (hay Điều) hương thôn Hồ Quang Chiêu[5] Diễn biến trận Trận Nhật Tảo tồn hai ý kiến khác nhau: Thứ nhất, Nguyễn Trung Trực cho giả làm thuyền đám cưới, thừa lúc áp sát tàu Espérance đánh úp Thứ hai ông Trực cho giả làm thuyền buôn lúa, để đánh chìm tàu Ý kiến nhiều người chấp nhận, có đồng thuận số người tác giả người Pháp Paulin Vial, Alfred Schreiner Nhưng dù theo ý kiến nào, trận ác chiến diễn sau: Khoảng trưa ngày 10 tháng 12 năm 1861, sau bố trí xong lực lượng phục kích bờ, tức ghe chở Nguyễn Trung Trực 59 nghĩa qn giả làm đồn ghe bn lúa (hoặc đồn ghe đám cưới) tiến sát tiểu hạm Espérance Viên sĩ quan trực tưởng đồn ghe ghé xin phép lưu thơng, nên nghiêng cửa sổ tàu bất ngờ bị vũ khí nghĩa quân đâm trúng ngực Liền ấy, nghĩa quân tay cầm gươm giáo đuốc, từ ghe nhảy lên, vừa la hét, vừa đánh xáp cà với lính thủy Pháp Ở hai bên bờ, nghĩa quân nhanh chóng đến tiếp chiến Nguyễn Học, Hồ Quang Chiêu lấy búa sắt phá tàu khơng vỡ nên cho phóng lửa đốt tàu, đánh chìm Giám đốc Nội vụ Pháp Nam Kỳ Paulin Vial, thuật lại kiện sau: Lúc trưa ngày 10 tháng 12, (Nguyễn Trung) Trực lợi dụng viên sĩ quan huy tiểu hạm L’Espérance đuổi theo bọn gian phi cách tàu khoảng dặm Bốn năm ghe lớn có mui thả trơi theo hơng tàu Đồn thủy thủ nghỉ ngơi sàn tàu khơng nghi ngờ Viên sĩ quan giữ chức vụ phụ tá, thị cửa sổ tưởng người bn bán muốn xin thị nhận giấy phép lưu thông Tên vô phước bị giết mũi giáo vào ngực (Rồi) đoàn người đột kích (bỗng) la hét khủng khiếp, (và) vài phút đồng hồ sau, (thì) sàn tàu tràn ngập trăm năm chục người Việt Nam cầm giáo, gươm đuốc Một giáp chiến (giữa) lực lượng không tương xứng (đã) diễn Trong vài phút đồng hồ, lửa bắt qua mái rơm tiểu hạm cháy lan mau chóng Bị lửa táp, người giao chiến nhảy bổ xuống sơng hay chạy vào ghe Năm người đoàn thủy thủ: người Pháp người Tagal khơng khí giới trốn ghe, chèo Từ xa họ thấy L’Espérance nổ tung mà mảnh vỡ văng đến tận hai bờ sông, chôn vùi xác chết 17 người Pháp Tagal bị giết tai biến Thuyền trưởng Parfait (một sĩ quan trẻ tuổi, hoạt động can đảm tuyên dương huy xuất sắc nhiều trận chiến) ghe hiểm báo tin, ơng ta đến xin vài người tiếp viện tàu Garonne trở lại chỗ xảy thảm kịch ngày Ông ta gặp tên Tagal bị địch quân bắt, ( nhưng) nhờ lúc tàu nổ mà trốn thoát Những tên bất hạnh trốn sau bụi rậm yên đầm nước sâu tới miệng chờ cứu viện [6] Do bị công bất ngờ nên quân Pháp bị thiệt hại lớn: tiểu hạm Espérance bị đánh chìm, 17 lính 20 cộng người Việt bị giết, có người trốn thốt, gồm lính Pháp lính Tagal (tức lính đánh th Philippines, cịn gọi lính Ma Ní) Viên sĩ quan huy tàu Parfait vắng mặt, nên chết.[7] Bên qn Việt tồn thắng, có nghĩa qn hy sinh Theo tác giả Paul Vial, sau nghe tin tàu cai quản bị đánh chìm, trung úy Parfait dẫn quân tiếp viện đến làng Nhật Tảo để trả thù Họ đốt phá nhiều nhà cửa (thiệt hại người khơng rõ), sau cịn cho xây bia tưởng niệm bên bờ sông Sau trận đánh Chiến thắng làm nức lòng nhân dân Việt Và tin đến Huế, vua Tự Đức liền cho ban lệnh thưởng Sử nhà Nguyễn chép: Vua phong thưởng cho Lịch làm chức Quản , Nguyễn Văn Quang, Huỳnh Khắc Nhượng hai mươi người làm cai đội (và) (thưởng) ngân tiền Binh lính tham gia thưởng chung ngàn quan tiền Bốn người bị chết cấp cho tiền tuất gấp hai [8]Ngoài ra, nhà vua chuẩn cấp cho nhà làng bị đốt cháy Đối với Pháp, viên tra xứ Nam Kỳ tên Paulin Vial gọi là:một kiện đau đớn làm người An Nam phấn chấn gây xúc động, đau lòng sâu sắc lòng người Pháp.[9] Còn Alfred Schreiner gọi chiến thắng Nhật Tảo, khúc nhạc mở đầu cho tổng cơng kích tồn đồn lũy người Pháp (Và) Cuộc đốt cháy tàu Espérance biến cố bi thảm gây nên nỗi xúc động sâu sắc nơi người Pháp kích thích cách trí tưởng tượng người Annam [10] Theo sau chiến thắng trên, nhiều công quân Pháp sông, liên tiếp diễn ra, như: nghĩa quân Nguyễn Trung Trực công tàu tuần tiểu Pháp vàm sông Bến Lức (tháng 12 năm 1862) Sông Tra[11]ngày 16 tháng 12 năm 1862 (có sách ghi ngày 17) gây nhiều thiệt hại cho đối phương Paulin Vial kể: Ba tiểu hạm (Iorcha) đậu sông Vaico Đông (tức Vàm Cỏ Đơng) nhằm kiểm sốt lưu thơng đường thủy, bị công dội nhóm người đơng đảo, họ cổ vũ trận đốt tàu Espérance Một ba đó, tiểu hạm số Viên sĩ quan huy tàu bị thương Bùi Thụy Đào Nguyên, biên soạn tải lên Chú thích ^ Ngày xảy trận Nhật Tảo, nguồn ghi không giống GS Nguyễn Phan Quang, ghi ngày 12 Hỏi đáp khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực ghi ngày 11 Ở ghi theo Từ điển nhân vật lịch sử Việt Nam, Hỏi đáp lịch sử tập , sách Paul Vial nơi trưng bày mảnh ván tàu Espérance Bảo tàng Lịch sử Việt Nam - Thành phố Hồ Chí Minh Ngồi ra, thời điểm khai trận khơng giống nhau; có sách ghi sáng, có sách ghi trưa ^ Thái Bạch dịch: Lửa bừng Nhựt Tảo rêm trời đất - Kiếm tuốt Kiên Giang rợn quỷ thần ^ Ghi theo Hỏi đáp lịch sử Việt Nam tập Phan Thành Tài ghi tên Nguyễn Văn Quang ^ Căn vào sách ghi mục tham khảo, Phạm Văn Sơn ghi Trung tướng sai, Espérance tiểu hạm; không cần sĩ quan huy có cấp bực cao đến Từ điển nhân vật lịch sử Việt Nam ghi: Hồ Quang, Hỏi đáp khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực ghi Hồ Quang Minh ^ Paulin Vial, Les premières années de la Cochinchine, Colonie Francaise, quyển, Challamet Ainé, Libraire Editeru, Paris, 1874 Dẫn lại theo sách Hỏi đáp khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực (Nxb QĐND, 2008, tr 138) ^ Theo Phan Thành Tài, sách dẫn Hỏi đáp lịch sử tập 4, sách dẫn ^ Dẫn lại theo sách Hỏi đáp khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực, tr 26 ^ Paul Vial: “Les premières années de la Cochinchine, Colonie Francaise”, quyển, Challamet Ainé, Libraire Editeru, Paris, 1874, tr.124 10 ^ Alfred Schreiner: “ Abrégéde I’histoire D’ An nam”, 2è Éd Sài Gòn, 1906, tr.223-224 11 ^ Sông Tra, thuộc xã Hựu Thạnh, huyện Đức Hòa, tỉnh Long An Tham khảo Nhóm Nhân văn trẻ, Hỏi đáp lịch sử tập Nxb Trẻ, 2007, tr 42-45 Nguyễn Q Thắng & Nguyễn Bá Thế, Từ điển nhân vật lịch sử Việt Nam Nxb KHXH, 1992, tr 674 Nhiều người soạn, Hỏi đáp khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực Nxb Q ĐND, 2008, tr 26 40-46 Nguyễn Phan Quang, Việt Nam kỷ 19 TP HCM, 2002, tr 303 Phan Thành Tài, viết Nguyễn Trung Trực in Nam Bộ - đất người, Hội Khoa học lịch sử TP HCM biên soạn, NXB Trẻ ấn hành, tr 159 Phạm Văn Sơn, Việt sử tân biên (quyển 5, tập thượng), Sài Gòn, 1962, tr 196 ... Nguyên, biên soạn tải lên Chú thích ^ Ngày xảy trận Nhật Tảo, nguồn ghi không giống GS Nguyễn Phan Quang, ghi ngày 12 Hỏi đáp khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực ghi ngày 11 Ở ghi theo Từ điển nhân vật... Hỏi đáp khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực (Nxb QĐND, 2008, tr 138) ^ Theo Phan Thành Tài, sách dẫn Hỏi đáp lịch sử tập 4, sách dẫn ^ Dẫn lại theo sách Hỏi đáp khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực, tr 26 ^ Paul... tr 42-45 Nguyễn Q Thắng & Nguyễn Bá Thế, Từ điển nhân vật lịch sử Việt Nam Nxb KHXH, 1992, tr 674 Nhiều người soạn, Hỏi đáp khởi nghĩa Nguyễn Trung Trực Nxb Q ĐND, 2008, tr 26 40-46 Nguyễn Phan