1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

3000 câu đàm thoại tiếng Trung - Phần 18

14 9 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 635,53 KB

Nội dung

3000 câu đàm thoại tiếng Trung - Phần 18 gồm các mẫu câugiao tiếp cơ bản trong cuộc sống sinh hoạt hàng ngày, giúp bạn rèn luyện và trau dồi kỹ năng nói tiếng Trung một cách hiệu quả. Ngoài ra, sau những mẫu câu tiếng Trung sẽ là phiên âm pinyin và nghĩa tiếng Việt tương ứng giúp người học luyện được cách đọc và hiểu nghĩa. Mời các bạn cùng học tập với 100 câu đàm thoại tiếng Trung sau đây.

Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 18 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc Sau cô ta về, bảo cô ta gọi lại cho 她回来以后,请她给 我回个电话。 Wǒmen lí HSK kǎoshì hái yǒu sān ge yuè Vâng, chắn chuyển lời cho ta 好,我一定转告她。 Jīntiān lái chāoshì de hěn duō Vừa bạn gọi cho à? 刚才你给我打电话了 吗? Xiànzài xuéxí hànyǔ de bù shǎo Tối mai chúng tơi có buổi tiệc Giáng Sinh, bạn đến tham gia 明天晚上我们有一个 圣诞节晚会,你也来 参加吧。 Zhè shì tā sịng gěi nǐ de shēngrì lǐwù Ở buổi tiệc năm mới, bọn họ biểu diễn văn nghệ, bạn mau vào 里边正在开新年晚 会,他们在表演节目 呢,你快进去吧。 Cóng yuènán lái de fēijī wǎnshang Hãy thông báo, sáng mai tham quan, 8:00 lên xe phía trước tịa nhà lưu học sinh 明天上午去参观,八 点在留学生楼前边上 车,请通知一下儿。 Wǒ tiān yě méi xiūxi Hơm qua xem phim Việt Nam 昨天我看了一个越南 电影。 Jīntiān wǒ píng píjiǔ yě méi hē Hơm qua chị gái mua ôtô 昨天我的姐姐买了一 辆汽车。 Wǒ cì yě méi qù g zhōngg Tôi nhận tin nhắn bạn gửi cho 我收到了她给我发的 短信。 Zài ynán de shíhou wǒ cì yě méi qí g mótuō chē 10 Tơi khơng xem phim 我没有去看电影。 Jīntiān yì fēn qián wǒ yě méi dài Trang 11 Tôi mua hai vé xem phim, muốn mời bạn xem phim 我买了两张电影 票,想请你去看电 影。 Wǒ mǎi le liǎng zhāng diànyǐng piào, xiǎng qǐng nǐ qù kàn diànyǐng 12 Vé xem phim vào lúc nào? 什么时候的? Shénme shíhịu de? 13 Vé xem phim vào tối 7:30 今天晚上七点半 的。 Jīntiān wǎnshang qī diǎn bàn de 14 Thật không may, không được, ngày mai tơi thi rồi, buổi tối cịn phải ơn tập 真不巧,我不能 去,明天我有考试 了,晚上还要复 习。 15 Vậy để sau tính 那就以后再说吧。 16 Ngày mai có triển lãm ơtơ, bạn không? Tôi muốn đi, ngày mai tơi có hẹn 明天有一个车展, 你能去吗? Zhēn bù qiǎo, wǒ bù néng qù, míngtiān wǒ yǒu kǎoshì le, wǎnshang hái o fùxí Nà jiù yǐhịu zàishuō ba Míngtiān yǒu yí ge chēzhǎn, nǐ néng qù ma? Wǒ hěn xiǎng qù, kěshì míngtiān wǒ yǒu yuēhle 18 Có phải hẹn hị với bạn gái khơng? 是跟女朋友的约会 吗? Shì gēn nǚ péngyǒu de yuēh ma? 19 Khơng phải, có người bạn cũ đến thăm tôi, phải sân bay đón ta 不是,有一个老朋 友来看我,我要去 机场接她。 Bú shì, yǒu yí ge lǎo péngyǒu lái kàn wǒ, wǒ yào qù jīchǎng jiē tā 20 Cô ta người bạn Trung Quốc bạn à? 她是你的中国朋友 吗? Tā shì nǐ de zhōngg péngyǒu ma? 17 Trang 我很想去,可是明 天我有约会了。 21 Khơng phải, cô ta từ Nước Anh trở về, cô ta năm chưa gặp 不是,她从英国回 来,我和她好几年 没见面了。 Bú shì, tā cóng yīngg hlái, wǒ tā hǎojǐ nián méi jiànmiàn le 22 Vậy bạn nên chơi cô ta 那你应该陪她玩儿 玩儿了。 Nà nǐ yīnggāi péi tā wánr wánr le 23 Tuần không rảnh, Tuần tới xem triển lãm ôtô 这星期我没有空, 下星期我们再去看 车展吧。 Zhè xīngqī wǒ méiyǒu kōng, xià xīngqī wǒmen zài qù kàn chēzhǎn ba 24 Để hỏi lại, để tính sau 我再问问,以后再 说吧。 Wǒ zài wènwen, yǐhịu zàishuō ba 25 Chúng tơi trí tối 8:00 我们说好了晚上八 点去。 26 Nhất định học tốt Tiếng Trung 我一定要学好汉 语。 Wǒmen shuō hǎo le wǎnshang bā diǎn qù Wǒ dìng o x hǎo hànyǔ 27 Thời gian hẹn xong 时间约好了。 Shíjiān yuē hǎo le 28 8:00 vào học, 7:00 cô ta đến 八点上课,她七点 就来了。 Bā diǎn shàngkè, tā qī diǎn jiù lái le 29 8:00 vào học, 10:00 cô ta đến 八点上课,她十点 才来。 Bā diǎn shàngkè, tā shí diǎn lái Hơm qua tơi đến khách sạn, 8:00 ngồi xe, 8:15 tới nơi 昨天我去酒店,八 点坐车,八点一刻 就到了。 Ztiān wǒ qù jiǔdiàn, bā diǎn z chē, bā diǎn yí kè jiù le 30 Trang 31 Hôm đến khách sạn, 8:00 ngồi xe, 9:00 tới 今天我去酒店, 八点坐车,九点 才到。 Jīntiān wǒ qù jiǔdiàn, bā diǎn zuò chē, jiǔ diǎn 32 Bạn mau xuống nhà 你快下楼来吧。 Nǐ kuài xià lóu lái ba 33 Vào học rồi, cô giáo vào lớp học 上课了,老师进 教室来了。 Shàngkè le, lǎoshī jìn jiàoshì lái le 34 Cô ta Hà Nội 她到河内去了。 Tā hénèi qù le 35 Tôi muốn dẫn cô ta theo 我想带她去。 Wǒ xiǎng dài tā qù 36 Cô ta chưa mua sách 她没买书来。 Tā méi mǎi shū lái 37 Tôi đem theo máy ảnh 我带去了一个照 相机。 Wǒ dài qù le ge zhàoxiàngjī 38 Cơ ta mua cân hoa 她买来了一斤水 果。 Tā mǎi lái le jīn shuǐguǒ 39 Tơi ta hẹn tối nhảy khách sạn Hà Nội 我和她约好今天 晚上去河内酒店 跳舞。 Wǒ tā yuē hǎo jīntiān wǎnshang qù hénèi jiǔdiàn tiàowǔ 40 Buổi sáng siêu thị trước để mua đồ 上午我们先去超 市买东西。 Shàngwǔ wǒmen xiān qù chāoshì mǎi dōngxi Trang 41 Sau khỏi siêu thị, thăm người bạn, cô ta đến trung tâm mua sắm 从超市出来以后, 我去看一个朋友, 她去购物中心。 Cóng chāoshì chūlái yǐhịu, wǒ qù kàn ge péngyǒu, tā qù gịuwù zhōngxīn 42 Tơi ăn cơm nhà giáo, 6:30 khỏi nhà cô giáo 我在老师家吃饭, 六点半我才从老师 家出来。 43 到河内就点的时候 Lúc đến khách sạn 已经七点了,她正 Hà Nội 7:00 rồi, ta đợi tơi 在门口等我。 cổng Wǒ zài lǎoshī jiā chīfàn, liù diǎn bàn wǒ cóng lǎoshī jiā chūlai Dào hénèi jiù diǎn de shíhou yǐjīng qī diǎn le, tā zhèngzài ménkǒu děng wǒ 44 Tôi đến muộn quá, thật xin lỗi 我来得太晚了,真 抱歉。 Wǒ lái de tài wǎn le, zhēn bàoqiàn 45 Chúng liền vào khách sạn Hà Nội 我们就一起进河内 酒店去了。 Wǒmen jiù yì qǐ jìn hénèi jiǔdiàn qù le 46 Xin lỗi để bạn đợi lâu 对不起,让你久等 了。 Duìbùqǐ, ràng nǐ jiǔ děng le 47 Chúng ta hẹn 7:00, 8:00 bạn đến? 我们约好七点,你 怎么八点才来? Wǒmen yuē hǎo qī diǎn, nǐ zěnme bā diǎn lái? 48 Thật xin lỗi, đến muộn, nửa đường xe tơi bị hỏng 真抱歉,我来晚 了,半路上我的车 坏了。 Zhēn bàoqiàn, wǒ lái wǎn le, bàn lùshàng wǒ de chē huài le 49 Sửa chưa? 修好了吗? Xiū hǎo le ma? 50 Sửa 修好了。 Xiū hǎo le Trang 51 Tơi nghĩ có khả bạn khơng đến 我想你可能不来 了。 Wǒ xiǎng nǐ kěnéng bù lái le 52 Đã thống với rồi, tơi không đến được? 说好的,我怎么能 不来呢? Shuō hǎo de, wǒ zěnme néng bù lái ne? 53 Chúng ta mau vào rạp phim 我们快进电影院去 吧。 Wǒmen kuài jìn diànyǐngyuàn qù ba 54 Trả bạn từ điển Tiếng Trung này, dùng lâu 还你的汉语词典, 用的时间太长了。 Huán nǐ de hànyǔ cídiǎn, ng de shíjiān tài cháng le 55 Khơng sao, bạn dùng 没关系,你用吧。 Méiguānxi, nǐ yòng ba 56 Chủ Nhật mua tiểu thuyết 星期日我买到一本 新小说。 Xīngqī rì wǒ mǎi yì běn xīn xiǎoshuō 57 Tiểu thuyết Tiếng Anh tiểu thuyết Tiếng Trung? 英文的还是中文 的? Yīngwén de háishì zhōngwén de? 58 Tiểu thuyết Tiếng Anh, thú vị 英文的,很有意 思。 Yīngwén de, hěn yǒu yìsi 59 Bạn học Tiếng Anh giỏi, tơi nghĩ bạn xem hiểu 你英文学得不错, 我想你能看懂。 Nǐ yīngwén xué de bú cuò, wǒ xiǎng nǐ néng kàn dǒng 60 Vậy cho mượn xem chút 那借我看看吧。 Nà jiè wǒ kànkan ba Trang 61 Cô giáo đến rồi, mau vào lớp học 老师来了,我们快 进教室去吧。 Lǎoshī lái le, wǒmen kuài jìn jiàoshì qù ba 62 Đã muộn rồi, mau nhà 已经很晚了,我们 快回家去吧。 Yǐjīng hěn wǎn le, wǒmen kuài h jiā qù ba 63 Cho tơi mượn xem chút tạp chí Tiếng Anh bạn, khơng? 借我看看这本英文 杂志,行吗? Jiè wǒ kànkan zhè běn yīngwén zázhì, xíng ma? 64 Em gái cô ta làm hỏng laptop 那个笔记本电脑她 的妹妹弄坏了。 Nà ge bǐjìběn diànnǎo tā de mèimei nòng huài le 65 Xin lỗi làm bẩn quần áo bạn 对不起,弄脏你的 衣服了。 Dbùqǐ, nịng zāng nǐ de yīfu le 66 Cô ta bảo sửa máy tính ta 她让我修她的电 脑。 Tā ràng wǒ xiū tā de diànnǎo 67 Tôi bảo cô ta trả laptop 我让她还给我笔记 本电脑。 Wǒ ràng tā huán gěi wǒ bǐjìběn diànnǎo 68 Cơ ta bảo tơi nói cho bạn ngày mai đến nhà cô giáo 她让我告诉你,明 天去老师家。 Tā ràng wǒ gàosu nǐ, míngtiān qù lǎoshī jiā 69 Có phải laptop bạn bị hỏng không? 是不是你的笔记本 电脑坏了? Shì bú shì nǐ de bǐjìběn diànnǎo huài le? 70 Có phải ta Việt Nam khơng? 她是不是回越南 了? Tā shì bú shì h ynán le? Trang 71 Các bạn xem phim rồi, không? 这个电影你们都 看过了,是不 是? Zhè ge diànyǐng nǐmen dōu kàn g le, shì bùshì? 72 Chụp tịa nhà khơng? 那个楼照上了 吗? Nà ge lóu zhào shàng le ma? 73 Cô giáo bảo trả lời câu hỏi 老师让我回答问 题。 Lǎoshī ràng wǒ hdá wèntí 74 Cơ ta nói Tiếng Trung nào? 她汉语说得怎么 样? Tā hànyǔ shuō de zěnme ng? 75 Bài khóa ngày hơm bạn cảm thấy khó khơng? 今天的课文你觉 得难不难? Jīntiān de kèwén nǐ juéde nán bù nán? 76 Sau đến Việt Nam bạn xem xiếc chưa? 来越南以后你看 过杂技吗? Lái yuènán yǐhịu nǐ kàn g zájì ma? 77 Diễn nào? 演得怎么样? Yǎn de zěnme yàng? 78 Bài ngày hôm qua bạn ơn tập chưa? 昨天的课你复习 没复习? Ztiān de kè nǐ fùxí méi fùxí? 79 Khơng biết máy bay bị chậm lại 不知道为什么飞 机晚点了。 Bù zhīdào wèishéme fēijī wǎn diǎn le 80 Tơi nghĩ có khả thời tiết xấu 我想可能是天气 不好。 Wǒ xiǎng kěnéng shì tiānqì bù hǎo Trang 10 81 Tơi làm việc nhà, thường bảo cô ta giặt quần áo nấu ăn cho 我很少做家务,我 常常让她给我洗衣 服和做饭。 Wǒ hěn shǎo zuò jiāwù, wǒ cháng cháng ràng tā gěi wǒ xǐ yīfu zuòfàn 82 Những ảnh bạn chụp sang Việt Nam rửa chưa? 你去越南照的照片 洗了吗? Nǐ qù yuènán zhào de zhàopiàn xǐ le ma? 83 Tơi khơng chụp tịa nhà đàng sau bạn 我没照上你后面的 那个楼。 Wǒ méi zhào shàng nǐ hòumiàn de nà ge lóu 84 Cơng ty có việc gấp, bảo ta Nước 公司有急事,让她 马上回国。 Gōngsī yǒu jíshì, ràng tā mǎshàng hg 85 Thật khơng may, tơi cịn muốn bảo ta đem đồ 真不巧,我还想让 她给我带点儿东西 呢。 Zhēn bù qiǎo, wǒ hái xiǎng ràng tā gěi wǒ dài diǎnr dōngxi ne 86 Hôm qua gọi điện cho bạn 昨天我给你打电话 了。 Zuótiān wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà le 87 Tôi không gặp cô ta 我没见到她。 Wǒ méi jiàn tā 88 Tôi cảm thấy đáng tiếc 我觉得很遗憾。 Wǒ juéde hěn yíhàn 89 Bạn tiền rồi, không? 你的钱丢了,是不 是? Nǐ de qián diū le, shì bùshì? 90 Tơi bảo ta khám sức khỏe 我让她去检查身 体。 Wǒ ràng tā qù jiǎnchá shēntǐ Trang 11 91 Hoa trước cửa nhà nở hết 我家门前的花儿都开 了。 Wǒ jiā mén qián de huār dōu kāi le 92 Căn phịng ta vừa vừa đẹp 她的房间又干净又漂 亮。 Tā de fángjiān yòu gānjìng u piàoliang 93 Đồ vừa tốt vừa rẻ 这儿的东西又好又便 宜。 94 Chữ Hán cô ta viết vừa nhanh vừa đẹp 她汉字写得又好又 快。 Tā hànzì xiě de u hǎo u ki 95 Nếu bạn có từ điển Tiếng Trung đem đến 你要是有汉语词典, 就带来吧。 Nǐ yàoshi yǒu hànyǔ cídiǎn, jiù dài lái ba 96 Nếu ngày mai không học, đến trung tâm mua sắm mua đồ 要是明天不上课,我 们就去购物中心买东 西。 Yàoshi míngtiān bú shàngkè, wǒmen jiù qù gịuwù zhịng xīn mǎi dōngxi 97 Nếu bạn có thời gian đến nhà tơi chơi 你要是有时间,就来 我家玩儿吧。 Nǐ oshi yǒu shíjiān, jiù lái wǒ jiā wánr ba 98 Quần áo cô ta mua Việt Nam, kiểu dáng đẹp, mầu sắc đẹp 她的衣服是在越南买 的,样子很好看,颜 色也很漂亮。 Tā de yīfu shì zài yuènán mǎi de, yàngzi hěn hǎokàn, yánsè yě hěn piàoliang 99 Hoa ăn Việt nam ngon 越南的水果和饭菜都 很好吃。 100 Cô ta nghe xong thấy vui 她听了之后就觉得很 高兴。 Trang 12 Zhèr de dōngxi u hǎo u pián Ynán de shuǐguǒ fàncài dōu hěn hǎo chī Tā tīng le zhīhịu jiù jde hěn gāoxìng Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 18 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc ...Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 18 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc Sau cô ta về, bảo cô ta gọi lại... zhīhịu jiù jde hěn gāoxìng Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 18 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc ... xiǎoshuō 57 Tiểu thuyết Tiếng Anh tiểu thuyết Tiếng Trung? 英文的还是中文 的? Yīngwén de háishì zhōngwén de? 58 Tiểu thuyết Tiếng Anh, thú vị 英文的,很有意 思。 Yīngwén de, hěn yǒu yìsi 59 Bạn học Tiếng Anh giỏi, tơi

Ngày đăng: 10/05/2021, 01:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w