1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Ngoại giao văn hóa bằng văn học - cơ hội, thách thức và định hướng phát triển cho Việt Nam

7 7 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 702,84 KB

Nội dung

Bài viết này sẽ trình bày các phương thức ngoại giao văn hóa bằng văn học thành công trên thế giới và thực trạng hiện nay của Việt Nam, các yêu cầu cụ thể được đặt ra, các định hướng, cơ hội và thách thức khi triển khai công tác ngoại giao này ở Việt Nam trong thời điểm hiện tại.

TẠP CHÍ KHOA HỌC - ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI, SỐ 20 - 2021 ISSN 2354-1482 NGOẠI GIAO VĂN HÓA BẰNG VĂN HỌC CƠ HỘI, THÁCH THỨC VÀ ĐỊNH HƢỚNG PHÁT TRIỂN CHO VIỆT NAM Nguyễn Thị Thanh Lâm1 TÓM TẮT Trong bối cảnh tồn cầu hóa, quốc gia khơng thể phát triển đứng ngồi xu chung Để hội nhập tốt, phải “biết mình, biết người”, cho bên ngồi hiểu mình, đặc biệt văn hóa Nếu có mẫu số chung quan điểm dễ dàng phát triển quan hệ hợp tác “Ngơn ngữ” ngoại giao văn hóa phải ngôn ngữ dễ truyền đạt, dễ hiểu thấu tình đạt lý, vào lịng người Ngoại giao văn hóa văn học đáp ứng tất yêu cầu Việt Nam vốn có sẵn tiềm lực văn hóa - văn học, chưa có định hướng cụ thể việc khai thác vận dụng “sức mạnh mềm” Bài viết trình bày phương thức ngoại giao văn hóa văn học thành công giới thực trạng Việt Nam, yêu cầu cụ thể đặt ra, định hướng, hội thách thức triển khai công tác ngoại giao Việt Nam thời điểm Từ khóa: Ngoại giao văn hóa văn học, Việt Nam, sức mạnh mềm, thực trạng, định hướng Đặt vấn đề hình thái ý thức xã hội, phản ánh Năm 2003, Helena K Finn, xã hội, nên tìm hiểu xã hội qua văn nhà ngoại giao cao cấp Mỹ, cho học, ta tìm hiểu ngóc ngách rằng: “Ngoại giao văn hóa đời sống thực, không bị giới vũ khí mạnh kho vũ hạn khơng gian thời gian Văn khí Hoa Kỳ, tầm quan trọng học, khơng giống loại hình bị đánh giá thấp người ta nghệ thuật khác, phải thông qua ý đến sức mạnh quân sự” [1] “chất liệu” vật chất, văn học nghệ Chính phủ Mỹ có chiến lược thuật ngôn từ, ngôn từ chất liệu ngoại giao văn hóa cụ thể, bật qua văn học Mà ngôn ngữ công cụ giao ba kênh: ngôn ngữ - văn học - điện ảnh tiếp đời sống xã hội Ngôn ngữ Một số nước theo định hướng góp phần trực tiếp vào việc giao lưu việc ngoại giao văn hóa cho quốc gia phát triển xã hội Chính vậy, ngoại mình, Hàn Quốc chọn điện ảnh, Nhật giao văn hóa văn học Bản chọn văn học - nghệ thuật, Daniel “con đường thẳng, trực tiếp từ tư Šíp quan niệm: “Văn học làm tốt đến tư duy” Văn học chuyển tải cơng việc ngoại giao văn hóa văn hóa, đời sống vật chất - tinh thần cho phép người đọc hình dung xã hội mà khơng phải ngành nghệ đã, xảy ngồi đất thuật làm nước họ, làm cho họ hiểu hoạt Hầu tiên tiến động văn hóa xa xơi” [2] giới lựa chọn ngoại giao văn hóa Trong thực tế, tiềm văn hai cách: điện ảnh văn học Một học nhiều yếu tố Văn học số nước mạnh điện ảnh như: Trường Đại học Đồng Nai Email: dancathanhlam@gmail.com 41 TẠP CHÍ KHOA HỌC - ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI, SỐ 20 - 2021 Hoa Kỳ, Ấn Độ, Hàn Quốc “xuất khẩu” phim truyện với giá rẻ gần cho khơng, tích cực ký hợp đồng trao đổi phim truyện song phương, giá để phim họ “chiếm lĩnh” thị trường văn hóa nước khác Tuy nhiên, số nước lại không mạnh điện ảnh, Nhật Bản hay Việt Nam Phim nước không hợp “gu” số đông Phim Nhật thường bị cho buồn, có tình tiết chậm chạp, có q nhiều diễn biến nội tâm, khó nắm bắt Mặc dù kênh truyền hình NHK Nhật phát sóng nhiều nước giới, có thời lượng chiếu phim Nhật cao, hiệu chưa mong muốn Nói khơng có nghĩa khơng lựa chọn điện ảnh, dùng đến văn học Điều phụ thuộc vào mạnh nghệ thuật quốc gia Ví dụ: u cầu người nước ngồi kể tên phim Pháp mà họ biết, khó họ Nhưng nói họ kể tác giả văn học Pháp, chí họ kể tên Victor Hugo Trường hợp thử đặt câu hỏi ngược lại với đất nước Hàn Quốc Chắc chắn người biết tên nhà văn nước Hàn, lại biết tên nhiều phim đất nước Trong điện ảnh khơng phải lợi Việt Nam văn học lại xem điểm sáng Phải thừa nhận số phim Việt có chất lượng đoạt nhiều giải liên hoan phim quốc tế, đánh giá cao, chiếm tỷ lệ nhỏ tranh chung Phim Việt tạo ấn tượng với khán giả Việt Trên phương diện kinh tế, làm phim khó tốn viết ISSN 2354-1482 sách, điện ảnh cần phải có đầu tư, tạo điều kiện nhiều mặt khơng đơn “chỉ cần đóng cửa ngẫm nghĩ, viết nên sách” văn học Trên phương diện văn hóa, phim Việt có tuổi đời trẻ, mức độ kết tụ trầm tích văn hóa chưa thực “đủ” để nói lên đặc trưng văn hóa, xã hội, người Việt theo tiến trình lịch sử Ngoại giao văn học - hội thách thức cho Việt Nam 2.1 Các hình thức ngoại giao văn hóa văn học Văn học (cũng văn hóa), có hai cách để ngoại giao, theo chúng tơi, ngoại giao tự phát tự thân Ngoại giao tự phát cách mà nước đối tác tự nguyện tìm hiểu văn học - văn hóa nước mình; nước sở khơng cần phải dùng biện pháp kích thích ngoại giao văn hóa Tuy nhiên, khơng phải đất nước có may mắn Điều xảy văn học đất nước kinh văn học giới, từ khởi nguyên đến đại: Hy Lạp, Ấn Độ Trung Hoa Thời cận đại lên số quốc gia: Pháp, Đức, Hoa Kỳ, Đây văn học lớn giới, công chúng nhà nghiên cứu văn khoa định phải tìm đọc Ngoại giao tự thân cách quốc gia phải tự thân vận động, quảng bá văn học - văn hóa đất nước bên ngồi, nhiều biện pháp trị lẫn kinh tế Nhật Bản nước áp dụng thành công phương pháp Xét chiều dài văn học - lịch sử từ thời lập quốc đến đại hai nước Nhật Bản - Việt Nam, thấy Việt Nam khơng 42 TẠP CHÍ KHOA HỌC - ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI, SỐ 20 - 2021 thua Nhật Bản thành tựu văn học Tuy nhiên, thời đại, với sách trị hỗ trợ kinh tế, hàng ngàn đầu sách Nhật Bản nằm tất quầy sách, thư viện toàn giới, muốn tiếp cận, tìm hiểu nước Nhật Bản qua văn học dễ dàng, văn học Việt Nam giậm chân chỗ Thậm chí, xét số phương diện, văn học Việt Nam bị “đơ hộ văn hóa” văn học nước ngồi, có văn học Nhật Bản 2.2 Tiềm lực lợi ích phương pháp ngoại giao văn hóa văn học Việt Nam Cần nói ngay: Việt Nam muốn thực sách ngoại giao văn hóa văn học, trước tiên phải có sức hấp dẫn giá trị văn học tự thân, mua chuộc hay ép buộc, nên phải trải qua q trình, phải có thời gian Ngồi ra, chiến lược ngoại giao văn hóa văn học triển khai hiệu thân quốc gia phát huy giá trị đích thực, văn hóa, nhiều người thừa nhận, mến mộ chia sẻ khơng phải “bong bóng giá trị” bơm căng sách phủ Xét yếu tố giá trị đích thực, phải nhận định cơng rằng, văn học Việt Nam xuyên suốt thời thời kỳ lịch sử, từ văn học dân gian, trung đại đến đại, không thua nước Đông Nam Á số nước đồng văn (Hàn Quốc, Nhật Bản, Triều Tiên) Chúng ta may mắn thừa hưởng cha ông văn học đa dân tộc, phong phú thể loại Từ xưa, văn học dân gian đạt ISSN 2354-1482 thành tựu đáng kể, tạo văn học đặc trưng, đậm đà tính dân tộc, thống môi trường văn minh lúa nước Đông Nam Á Khơng có hệ thống văn học “thuần túy” phát triển như: ca dao, tục ngữ, truyền thuyết, truyện cổ tích, mà văn học diễn xướng mang đậm dấu ấn văn hóa Việt Nam như: hị, vè, chèo, hát đối đáp, Một số loại hình văn học dân gian đưa vị dân tộc lên tầm giới đạt danh hiệu Di sản văn hóa Phi vật thể, như: dân ca ví, giặm Nghệ Tĩnh, đờn ca tài tử Nam Bộ, hát xoan, ca trù, dân ca quan họ Thời trung đại, thơ văn thấm đẫm tinh thần dân tộc: yêu nước nhân đạo Các văn Nguyễn Trãi, Nguyễn Du tác phẩm khiến người Việt ngẩng cao đầu văn đàn quốc tế, góp phần vào danh hiệu “Danh nhân văn hóa giới” UNESCO công nhận Một số tác phẩm công nhận di sản tư liệu giới, có ý nghĩa phương diện văn học - lịch sử, như: Châu triều Nguyễn; công nhận di sản tư liệu tư liệu châu Á - Thái Bình Dương: Mộc kinh Phật Thiền phái Trúc Lâm chùa Vĩnh Nghiêm, Châu triều Nguyễn, Thơ văn kiến trúc cung đình Huế, Mộc trường Phúc Giang Đây văn có giá trị cao, thể rõ tiến trình văn hóa - lịch sử, đặc biệt chủ quyền biển đảo dân tộc (mộc bản, châu bản) Thời đại, Việt Nam biết đến qua tác phẩm Hồ Chí Minh, Tơ Hồi, Bảo Ninh, Đặng Thùy Trâm, dịch nhiều thứ tiếng, số tác phẩm chuyển thể thành phim, có sức lan 43 TẠP CHÍ KHOA HỌC - ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI, SỐ 20 - 2021 tỏa rộng lớn Nhưng tác phẩm công nhận để cất vào kho mà cần tiếp tục nâng cao, phát triển, đem quảng bá với giới, làm cho bạn bè hiểu biết tìm đến với văn hóa độc đáo Việt Nam Việt Nam ta có văn hóa văn học lâu đời, thừa hưởng cha ông giá trị văn hóa tinh thần vơ giá, có khả tạo sức mạnh mềm không thua quốc gia Ngoại giao văn hóa văn học giúp Việt Nam có hình ảnh tốt mắt người nước ngồi, ảnh hưởng có tác động lâu dài và tiềm lực để dễ dàng đạt sách, hỗ trợ từ ngoại quốc Phương pháp ngoại giao cách thức hiệu để chiêu dụ hỗ trợ từ nước ngồi, qua đó: - Có nhìn tích cực người dân, văn hóa sách Việt Nam - Tạo hợp tác lớn quốc gia có ngoại giao văn hóa - Giúp đỡ việc thay đổi sách mơi trường trị quốc gia nhắm tới - Ngăn chặn quản lý giảm thiểu xung đột với quốc gia nhắm tới Nêu số điều để muốn nói sức mạnh mềm văn hóa Việt Nam dồi chủ yếu tồn tiềm năng, ta phải tìm cách làm cho trở thành hữu Mong nhà hoạch định sách có phương án khơi dậy, nâng cao, phát huy giá trị song song với việc sức học hỏi, trau dồi giá trị văn hóa - tinh thần tiên tiến thời đại, để ISSN 2354-1482 Việt Nam sớm cất cánh tương lai gần 2.3 Những khó khăn phải đối mặt Mặc dù hoạt động ngoại giao văn hóa văn học yếu tố quan trọng sách “quyền lực mềm” quốc gia, nhà hoạch định ngoại giao Việt Nam chưa thực trọng để phát huy phát triển Một số tác phẩm tác giả Việt Nam dịch nhiều thứ tiếng, hầu hết mang tính chất nhỏ lẻ, tự thân, chưa dẫn đường, hỗ trợ sách nhà nước rõ ràng (các tác phẩm Tơ Hồi, Bảo Ninh, Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Nhật Ánh, Nguyễn Ngọc Thuần…) Mặt khác, tình trạng tác phẩm nước dịch qua tiếng Việt tràn lan hiệu sách, báo động nguy văn học nói riêng văn hóa nói chung Việt Nam đứng trước tình trạng bị “đơ hộ văn hóa” Lẽ dĩ nhiên khơng có biểu tức thời, mà vài chục năm sau, hậu việc đánh sắc văn hóa thực bộc lộ Nhận thức vai trị, vị trí tầm quan trọng ngoại giao văn hóa văn học tầng lớp xã hội chưa có thống cao loại hình hoạt động cần có phối hợp chặt chẽ khu vực nhà nước khu vực tư nhân, đặc biệt tham gia đông đảo quần chúng nhân dân Độc giả Việt có xu hướng ưu dịng văn học ngoại quốc văn học nước nhà, phần tư tưởng “sính ngoại”, phần yếu tố tự thân, văn học Việt chưa “đủ sức” để chạy đua với văn học giới đổi thay phát triển ngày 44 TẠP CHÍ KHOA HỌC - ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI, SỐ 20 - 2021 2.4 Đề xuất hướng phát triển cho phương pháp ngoại giao văn hóa văn học Việt Nam - Thiết lập mục tiêu ngoại giao văn hóa văn học: Một thúc đẩy giới hiểu biết Việt Nam, nâng cao hình ảnh Việt Nam, tranh thủ tín nhiệm quốc tế Việt Nam cần phải nâng cao quốc lực cách quảng bá văn hóa, muốn vậy, phải có lộ trình cụ thể Quốc hội thảo luận đưa Hai tránh khỏi xung đột, tăng tiến hiểu biết văn hóa văn minh khác Việt Nam phải thấy văn hóa cánh tay nối dài kinh tế, loại xúc giác Xác định văn hóa có tác dụng mà kinh tế trị khơng có nên có trường hợp trị, kinh tế thơng thể làm văn hóa lại thể ưu điểm - Các sách hỗ trợ: Thứ nhất, tăng cường sức mạnh mềm “ngoại giao công chúng” để giúp họ cập nhật thông tin đắn Việt Nam Ngoại giao công chúng khác với ngoại giao nhà nước chỗ khơng nhằm tác động đến phủ; đối tượng mà hướng đến cơng chúng, tổ chức phi phủ, tiếng nói thể đa dạng quan điểm cá nhân, bổ sung vào quan điểm phủ Thế giới cịn nhiều lầm tưởng Việt Nam, qua nhiều tiếp xúc với học giả nước ngoài, người chưa đến Việt Nam mà tiếp cận nước Việt qua phim tài liệu, tranh ảnh, báo chí Nếu họ có định kiến văn hóa Việt Nam ISSN 2354-1482 văn hóa Trung Quốc, cho họ đọc ca dao Việt Nam, xem có giống Kinh Thi Trung Quốc hay khơng, cho họ xem Bình Ngơ đại cáo để thấy câu “Từ Triệu, Đinh, Lý, Trần bao đời xây độc lập/ Cùng Hán, Đường, Tống, Nguyên, bên xưng đế phương” Cho họ xem mộc bản, châu để thấy ý thức dân tộc khác biệt văn hóa Cịn họ có định kiến Việt Nam đất nước hiếu chiến hận thù sau chiến tranh, sau chiến tranh với Pháp Mỹ, cho họ xem toàn lịch sử văn học nước Việt, có tác phẩm nói tính hiếu chiến dân tộc, hay có văn nói lên mát, đau thương sau chiến tranh? Sau chiến tranh với Pháp - Mỹ, người Việt dường tạm quên khứ thương đau để viết nên dòng văn học thời kỳ đổi mới, tập trung vào việc xây dựng đất nước Những tác phẩm Chiếc thuyền xa (Nguyễn Minh Châu), Mùa lạc (Nguyễn Khải), Tiếng hát tàu (Chế Lan Viên), cần đưa giới để bạn bè hiểu rõ Việt Nam Bên cạnh đó, cần tăng cường hoạt động giao lưu văn hóa - văn học Việt Nam với nước khu vực quốc tế Tổ chức hội chợ sách quốc tế Việt Nam, đem ấn phẩm Việt Nam tham gia hội chợ sách quốc tế (Frankfurt, London, BookExpo, ) Thứ hai, đảm bảo nâng cao chất lượng nguồn nhân lực, vật lực cho công tác ngoại giao văn hóa - văn học Xây dựng đội ngũ cán chuyên nghiệp lĩnh vực ngoại giao văn hóa, đặc biệt người lãnh đạo phải có tâm, có tầm để phát triển sách 45 TẠP CHÍ KHOA HỌC - ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI, SỐ 20 - 2021 ngoại giao văn hóa Việt Nam thời kỳ hội nhập Bảo đảm điều kiện tài chính, vật chất để cơng tác ngoại giao văn hóa hoạt động cách hiệu nguồn kinh phí bố trí từ ngân sách nhà nước Xây dựng chương trình sử dụng Quỹ ngoại giao văn hóa nhằm tạo điều kiện cho văn nghệ sĩ, học giả, nhà văn hóa, nhà báo… Việt Nam tham dự thi quốc tế Đăng cai tổ chức thi Việt Nam Đẩy mạnh việc xã hội hóa, thu hút doanh nghiệp tư nhân tài trợ, đóng góp cho hoạt động ngoại giao văn hóa phù hợp với quy định pháp luật Thứ ba, gắn kết hoạt động ngoại giao văn hóa với cơng tác cộng đồng người Việt Nam nước Đẩy mạnh dịch thuật tác phẩm nước, đặc biệt nước có đơng người Việt sinh sống như: Hoa Kỳ, Trung Quốc, Nga, Thái Lan, Tích cực dịch thuật tác phẩm nhà văn hải ngoại sang tiếng Việt Thứ tư, trao đổi văn hóa hỗ trợ sách kinh tế trị Thực sách 1:1, có nghĩa trao đổi phi lợi nhuận tác phẩm hai nước, nhằm tăng cường hiểu biết lẫn hai quốc qua, hai dân tộc Nhà nước đứng tìm đầu mối trao đổi đầu tư phương tiện dịch thuật Với số tác phẩm mà Việt Nam muốn độc giả nước tiếp cận, đặc biệt tác phẩm liên quan đến đặc trưng văn hóa chủ quyền lãnh thổ, nhà nước nên có sách đầu tư, tài trợ thích hợp Đưa vào chương trình hoạt động tổ chức phi phủ, tập ISSN 2354-1482 đoàn kinh tế, hội thảo khoa học, khóa tập huấn, chương trình tài trợ cho du học sinh, trao đổi, giao lưu văn hóa - nghệ thuật,… với tham gia nghệ sĩ, nhà văn, nhà báo có tên tuổi,… Trong giao lưu, tiếp xúc với công chúng nước sở thường diễn vấn, tọa đàm, đối thoại hai chiều, trao đổi phạm vi hẹp, thông tin công chúng họ thu có tính thuyết phục hơn, trở nên đáng tin cậy Thứ năm, ứng dụng công nghệ thơng tin truyền thơng ngoại giao văn hóa văn học Sử dụng phương tiện công nghệ thông tin, truyền thông đại, truyền thông đa phương tiện, xây dựng website riêng Hội Văn học - nghệ thuật, Hội Văn hóa dân gian,… để giới thiệu đất nước, văn hóa người Việt Nam nhiều ngôn ngữ; xây dựng chương trình truyền hình vệ tinh số tiếng nước ngồi, giúp bạn bè quốc tế có hội tiếp cận hiểu Việt Nam Chú trọng xuất phổ biến nước tác phẩm nghệ thuật có giá trị, chất lượng, ấn phẩm nhà văn, nhà thơ, nhà nghiên cứu có tên tuổi, giới thiệu phong tục tập quán, lễ hội, trang phục dân tộc Việt Nam, danh lam thắng cảnh, làng nghề truyền thống Kết luận Bản chất “ngoại giao văn hóa tiết lộ tâm hồn dân tộc” [3], khơng thể rõ gương mặt tâm hồn văn học Ngoại giao văn hóa văn học đã, đóng vai trị quan trọng việc đạt mục tiêu đối ngoại, an ninh quốc 46 TẠP CHÍ KHOA HỌC - ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI, SỐ 20 - 2021 ISSN 2354-1482 gia Với nhìn nhận định mềm mỏng mà không phần sắc bén hướng vậy, rõ ràng hồn góp phần khẳng định củng cố vững tồn có sở để tin tưởng chiến vị Việt Nam vũ đài lược ngoại giao văn hóa văn học quốc tế đa sắc màu đắn toàn diện thứ vũ khí TÀI LIỆU THAM KHẢO Phạm Ngọc Anh (2015), “Ngoại giao văn hóa Việt Nam: Hội nhập quốc tế lợi ích quốc gia”, Tạp chí Cộng sản, số 874, tr 17-25 Daniel Šíp (2011), Literature and Cultural Diplomacy: An Essay on Cultural Readings, Eds Appignanesi, Lisa and Sara Maitland London: Fourth Estate Nhiều tác giả (2008), Ngoại giao văn hóa “Vì sắc Việt Nam trường quốc tế”, Nxb Thế giới, Hà Nội CULTURAL DIPLOMACY THROUGH LITERATURE OPPORTUNITIES, CHALLENGES AND ORIENTATIONS FOR VIETNAM ABSTRACT In the context of globalization, a country cannot develop if it stands outside the general trend For better integration, it is necessary for a country to learn how to make foreigners understand them, especially in culture If there is a common denominator in perspective, it will be easier to develop in a partnership The "language of cultural diplomacy” must be a language that is easy to convey, understand and enter into people's hearts rationally Then it is cultural diplomacy through culture that meets all of these requirements Vietnam already has available such potential in culture and literature, but still has no specific direction in exploiting and applying that "soft power" This article presents the methods of cultural diplomacy through literature that is successful in the world Also, it presents the current situation of Vietnam: the specific requirements orientations, opportunities, and the challenges when implementing the methods in Vietnam in present time Keywords: Cultural diplomacy though literature, Vietnam, soft power, current situation, orientations (Received: 12/11/2020, Revised: 12/1/2021, Accepted for publication: 8/3/2021) 47 ... 44 TẠP CHÍ KHOA HỌC - ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI, SỐ 20 - 2021 2.4 Đề xuất hướng phát triển cho phương pháp ngoại giao văn hóa văn học Việt Nam - Thiết lập mục tiêu ngoại giao văn hóa văn học: Một thúc đẩy... hội thách thức cho Việt Nam 2.1 Các hình thức ngoại giao văn hóa văn học Văn học (cũng văn hóa) , có hai cách để ngoại giao, theo chúng tôi, ngoại giao tự phát tự thân Ngoại giao tự phát cách mà... hóa độc đáo Việt Nam Việt Nam ta có văn hóa văn học lâu đời, thừa hưởng cha ông giá trị văn hóa tinh thần vơ giá, có khả tạo sức mạnh mềm không thua quốc gia Ngoại giao văn hóa văn học giúp Việt

Ngày đăng: 09/05/2021, 04:12

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w