Nhưng đấy cũng là một thời gian.Nói đấy đủ hơn ,Tự tình là tiêng lòng cất lên vào một không – thời gian.Không - thời gian ấy trong văn học trung đại thường hiếm , và nếu có thì đó là ti[r]
(1)Tự tình
Tiếng gà văng vẳng gáy bom, n hận trơng khắp chịm, Mõ thảm không khua mà cốc, Chuông chùa chẳng đánh cớ om?
Trước nghe tiếng thêm rầu rĩ, Sau giận dun để mõm mịm Tài tư văn nhận tá? Thân đâu chịu già tom! Hồ Xuân Hương
Xuất xứ, chủ đề
1 Hồ Xuân Hương có chùm thơ với nhan đề "Tự tình" Đây thơ thứ hai chùm thơ Giọng thơ cay đắng, buồn tủi điều cho thấy nữ sĩ viết thơ tâm trạng người phụ nữ lứa lỡ
2 Bài thơ thể tâm trạng cuả tác giả tủi hận tình duyên mà thách thức với duyên số Phân tích
1 Đề
Thao thức đêm dài Lòng bồn chồn nghe tiềng gà gáy văng vẳng bom, từ thuyền mặt hồ, dịng sơng đưa tới Nữ sĩ ngồi dậy "trông khắp chịm", thơn xóm, thấy mịt mùng mà lịng thêm "ốn hận" - ồn hận đường tình duyên
2 Thực
Hai câu 3, đăng đối, phủ định để khẳng định tiếng "cốc" "mõ thảm", tiếng "om" "chuông sầu" "Mõ thảm" "chuông sầu" hai hình ảnh ẩn dụ cực tả nỗi đau khổ, sầu tủi người đàn bà lỡ lứa, trắc trở tình duyên Thao thức đêm dài, đau nỗi đau đời "mõ thảm", chẳng khua "mà cốc"; tủi nỗi tủi lịng "chng sầu", chẳng đánh "cớ om"? Nỗi đau buồn, sầu tủi thấm sâu vào đáy lịng, toả rộng khơng gian, kéo dài theo thời gian đêm dài Đây hai câu thơ hay tả nỗi "thảm, sầu" trắc trở tình dun
"Mõ thảm khơng khua, mà cốc, Chuông sầu chẳng đánh, cớ om?" Luận
Hai câu 5, đăng đối để tả tâm trạng "rầu rĩ", tủi giận đường tình duyên: "Trước nghe tiếng thêm rầu rĩ,
Sau giận dun để mõm mịm"
"Trước nghe tiếng", tiếng gì? - Tiếng gà gáy bom? Tiếng "chuông sầu", "mõ thảm" dội lên từ lịng Càng nghe thêm rầu rĩ, buồn tủi Càng nghe "giận", hờn tình duyên Tình duyên ví với trái cây, khơng cịn "non xanh má phấn" mà chín "mõm mịm", nghĩa q chín, nẫu Cũng có nghĩa q lứa, lỡ thì! Trong câu thơ có nhiều lệ, nhiều tiếng thở dài, than thân, trách phận, buồn tủi đường tình duyên Hồ Xuân Hương thương mình, thương cho người đàn bà cảnh ngộ
4 Hai câu kết
Như thách đố với số phận, với duyên số: "Tài tử văn nhân ta?
(2)Vừa nghi vấn, vừa cảm thảm, hai câu kết đầy nghịch lí Nữ sĩ tin vào tài xoay đổi duyên phận, hi vọng tìm bạn đời trăm năm đám tài tử văn nhân Câu 6, nữ sĩ viết: "Sau giận duyên để mõm mịm", câu 8, bà lại nói:"thân đâu chịu già tom!" "Già tom" nghĩa già, già hẳn Một cách "nói cứng", thể lĩnh cứng cỏi trước ngang trái đời Đọc chùm thơ "Tự tình" tìm hiểu đời nữ sĩ, mặt tình duyên ta thấy hạnh phúc lứa đôi chưa lần mỉm cười với bà Người đọc mãi cảm thông với sầu tủi, cay đắng, oán hận nữ sĩ, người phụ nữ dun phận hẩm, q lứa lỡ
Bài thơ gieo vần "om”, vần thơ, vần tài tình: "bom - chịm - om - mịm - tom" Vần hóc hiểm, tạo nên âm điệu thắt, nén lại "oán", "hận", "ngang bướng" tâm trạng, cá tính Xuân Hương Duyên số hạnh phúc - vấn đề ám ảnh đọc thơ "Tự tình" Hồ Xuân Hương
Cảm nhận em hình ảnh người phụ nữ phong kiến qua thơ Tự Tình Hồ Xuân Hương?
Bài Tự tình Hồ Xuân Hương bạn tham khảo viết này:
“Tự tình 2”_một chùm thơ tên Hồ Xuân Hương, dù chưa rõ thời điểm sáng tác, người đọc dễ dàng đốn đc chúng viết nên nhà thơ tâm trạng chua xót nhất, cay đắng trước éo le đường tình duyên Ba thơ chuyển biến tâm lí lơgich mà mang nặng bi kịch người phụ nữ gặp trắc trở hạnh phúc lứa đơi “Tự tình 1” khao khát mãnh liệt đến không chịu tác giả, giọng thơ mang đầy vẻ thax thức, hok cam chịu số phận hẩm hiu : “Tài tử văn nhân tá?/ Thân đâu chịu già tom” Đến “Tự tình 2”, đợi chờ, hi vọng dần bị thời gian tàn nhẫn làm cho chai sạn lạnh lùng, làm nguội trái tim bừng bừng khao khát tác giả “Ngán nỗi xn xn lại lại/ Mảnh tình san sẻ tí kon kon ” Càng hi vọng bao nhiu thất vọng nhiu, H2X dần trở nên ngao ngán, niềm tin vào đời Và “Tự tình 3” đặt bút, tác giả chìm xuống tận hố sâu thất vọng , bà hok cịn mong mỏi điều j` nữa, mà bng xuôi, để mặc cho số phận đưa đẩy “Chiếc bánh buồn phận nênh/ Giữa dịng ngao ngán nỗi lênh đênh” Ơi, cịn đâu ng` mạnh mẽ, cá tính, bướng bỉnh, khơng chịu khuất phục điều j`? (Câu hem bít có hok bạn xem lại tớk :”>) Thế biết số phận tàn nhẫn làm lạnh lùng tâm hồn cứng rắn nhất, mạnh mẽ nhất, biến thành thờ ơ, vơ kảm Và thật bi kịch, bi kịch ng` fụ nữ gặp éo le số phận đời (kả câu nài tớk vốn hok tin có thứ gọi “số phận” tớk tin bà H2X ^^)
(Phân tik):
“Đêm khuya văng vẳng trống canh dồn, Trơ kái hồng nhan vs nước non.”
(3)hào, coi trọng nâng niu Nhưng từ “cái” gắn liền với “hồng nhan” đá kéo nặng câu thơ xuống, đập tan bâo nhiêu niềm tự hào, trân trọng mà biến “hồng nhan” trở thành thứ đồ vật tầm thường hok hok Hồng nhan để làm j` nửa đêm phải tỉnh giấc, trống trải lạnh lẽo đến đắng cay? Hồng nhan để làm đâu phải vĩnh cửu mà nhanh chóng vỡ tan theo nhịp trống dồn? Tác giả ý thức nhan sắc ý thức bất hạnh chua xót mà đã, phải nếm trải Và nỗi đau lên đến đỉnh điểm, người phụ nữ trở nên “trơ” với “nước non”, với đời Từ “trơ” đảo lên đầu câu nhằm nhấn mạnh vô kảm, lạnh lùng, thờ trước đớn đau trở nên quen thuộc Còn j` đau xót bất hạnh lại trở thành điều j` thường tình, đeo đẳng, bám lấy người ta chí khiến người ta trở nên nhàm chán, hết cảm xúc trở nên trơ gỗ đá? Chưa hết, từ “trơ” câu thơ mang nghĩa khác, hàm ý cay đắng chua xót khơng kém: Trơ trọi Tác giả nhận thấy hok có j` kả, hok có tình u, hok có hạnh phúc, đơn độc, lẻ loi đời Từ “trơ” đặt đầu câu cộng với cách ngắt nhịp 1/3/3 đẩy từ “trơ” tách biệt xốy sâu, nhấn mạnh vào tâm trạng cay đắng, tủi hổ bẽ bàng bà Câu thơ lời đay nghiến, m** mai mình, có hồng nhan mà phải trơ Thật đáng thương cho số phận nhà thơ, đáng thương cho kiếp người tài hoa mà bất hạnh Và thật đáng thương cho người phụ nữ đương thời bị đè nén, áp với hủ tục phong kiến đến mức xơ xác, héo mòn phận hồng nhan
Nhưng, dù đáng thương, chua xót đến mức nào, phải công nhận “bản lĩnh Xuân Hương” đáng nể phục hai câu thơ, mà “trơ” hok bẽ bàng hay vơ kảm mà cịn thách thức “Trơ” kết hợp với “nước non” “hồng nhan” đựoc xếp ngang tầm thiên nhiên vũ trụ cho ta thấy can đảm, dám đương đầu với j` lớn lao nhất, khó khăn bà Đó thật ý chí đáng nể phục, lĩnh đáng ngưỡng mộ Hồ Xuân Hương
“Chén rượu hương đưa say lại tỉnh, Vầng trăng bóng xê khuyết chưa trịn.”
Hai câu thơ vẽ lên khung cảnh thật mà chứa chan bao nỗi niềm tác giả Một người phụ nữ mà phải ngồi uống rượu đêm vắng bất hạnh Con người ta uống rượu hai mục đích: Một để sẻ chia hai để để quên sầu Sẻ chia ng` ta định phải uống bạn bè, đặc biệt tri kỉ, để nói lên nỗi lịng, tâm cho nghe nhận lại đc cảm thông thấu hiểu Chẳng mà Nguyễn Khuyến viết:“Rượu ngon khơng có bạn hiền/Khơng mua khơng phải khơng tiền khơng mua”Cịn muốn qn sầu, lúc ng` ta tâm trạng cay đắng nhất, xung quanh khơng có để chia sẻ nỗi niềm ta cịn biết tìm quên men rượu, Nhưng liệu chén rượu có làm tan bao nỗi đơn, tủi nhục lòng, hay Hồ Xuân Hương uống rượu mà uống bao giọt sầu giọt tủi, nuốt giọt đắng giọt cay Chén rượu chén sầu mà người uống chẳng thể đổ đươc mà lặng lẽ, âm thầm nuốt vào cổ họng, để đau khổ chẳng đâu mà lại trở lại tâm trí "Say lại tỉnh"_Uống rượu say, sau say người ta lại tỉnh Tỉnh rồi, người ta nhận ra, hương rượu để lại vị đắng chát đầu lưỡi Và đau khổ, chua xót sau say đc.nhân lên vạn lần Cụm từ cho ta thấy vịng luẩn quẩn, đầy bế tắc đỗi xót xa tác giả Bà bị đẩy qua đẩy lại liên hồi vịng tuần hồn nghiệt ngã số phận Và ta nhớ đến hình ảnh bẽ bàng tủi nhục nàng Kiều ngày "Khi tỉnh rượu, lúc tàn canh/ Giật mình lại thương xót xa " Đến câu thơ tiếp theo, nỗi đau lại tiếp tục thể rõ ràng đậm nét "Vầng trăng bóng xế khuyết chưa trịn"_Có vẻ Hồ Xuân Hương ngồi bên chén rượu đến hết đêm, đến tận “mặt trăng bóng xế”, nhường chỗ cho ngày Bà ngồi uống rượu ngằm trăng vậy, mong chờ đồng cảm sẻ chia Nhưng bà nhìn thấy j`? Một đồng cảm chăng? Hay bà thấy số phận dở dang diện vầng trăng khuyết? Trăng vốn biểu tượng hạnh phúc, hình ảnh đại diện cho cho ước mơ hy vọng Nhưng hạnh phúc Hồ Xuân Hương lại xót xa đến mức “khuyết chưa trịn”, hạnh phúc khơng trọn vẹn,một đời dang dở với éo le, trắc trỏ tình duyên Hạnh phúc bà vầng trăng khuyết mà bà biết ngày mai trăng lại khuết tiếp hay tròn Ánh trăng sáng mà lạnh lẽo vô ẩn nỗi đơn, trống vắng.Và “bóng xế” kèm với trăng lại gợi nên nỗi niềm lòng tác giả: nỗi lo sợ trước tuổi xuân Trăng xế mà khuyết chưa tròn, giống tuổi xuân Xuân Hương dần mà tình dun khơng trọn vẹn Hình ảnh mặt trăng hình ảnh ẩn dụ vơ độc đáo đặc sắc, miêu tả xác vô sinh động ngoại cảnh mà bộc lộ tâm cảnh, suy nghĩ, tâm tư hữu lịng bà
Nhưng dù có thất vọng, dù có đau xót, chán chường đến mức nào, Hồ Xuân Hương người phụ nữ đầy lĩnh Và sâu thẳm tâm trí bà, dù yếu ớt đến đâu ln lóe lên ánh lửa khát khao, hy vọng, không chịu khuất phục mà muốn vùng lên thay đổi sống Hai câu thơ nói lên điều ấy:
“Xiên ngang mặt đất rêu đám, Đâm toạc chân mây đá ”
(4)(giống :”>) Bà hok bng xi, hok đầu hàng mà lun cố gắng tìm cách để thay đổi vận mệnh, cho dù cố gắng dừng lại suy nghĩ Hai câu thơ tửong miêu tả cảnh vật xung quanh, đặc điểm cảnh vật đc dùng để bộc lộ tâm trạng người Hàng loạt động từ mạnh, đầy sắc thái biểu cảm “xiên”, “đâm” đảo lên đầu câu với bổ ngữ độc đáo, ấn tượng kèm với thể rõ cảm xúc bà Rêu “xiên ngang”, dàn trải bao phủ khắp mặt đất Không phải xiên dọc hay xiên chéo j` kả mà phải “xiên ngang”, tảng rêu chọc thủng mặt đất để đâm lên cách đầy ngang tàng, ngạo nghễ Đá “đâm toạc” chĩa lên nhọn hoắt đầy đe dọa muốn xuyên thủng bầu trời Và đâm thủng hay đâm xuyên hết mà “đâm toạc”, tảng đá dường bị dồn nén tất căm hậm, phẫn uất mà đâm thẳng lên, xé toạc tất j` gị bó, áp đặt chúng Chỉ cảnh vật bình thường, khơng có j` đặc biệt rêu đá, qua nhìn đầy ấm ức, bất mãn tác giả, chúng trở nên vô sống động Cựa động, loạn, phá phách, muốn đập tan j` gị bó để đc tự vùng vẫy đất trời, thiên nhiên hòa hợp với người, đặc điểm thiên nhiên nỗi niềm nhân vật Và ta thấy đc tâm trạng phẫn uất H2X với tuổi già luật lệ phong kiến số phận hẩm hiu tàn nhẫn tay bóp chết hạnh phúc bà; uất hận ây bị đè nén, gò ép lòng bà đến khơng chịu chực vỡ ịa ra, bà khao khát muốn đạp tung tất cả, muốn lật đổ thứ, muốn tự biết nhường Nhưng dù sao, bà người phụ nữ phong kiến, thân phận nữ nhi cô độc, dù phá phách, dù loạn đến đâu tất kết thúc giới hạn ngôn từ Bà làm Mặc dù ta phải công nhận, suy nghĩ vô mẻ, tư tưởng trước thời đại, tính cách hoàn toàn khácc biệt so với người phụ nữ thời h Đó lĩnh, cá tính Xuân Hương đáng trân trọng
“Ngán nỗi xuân xuân lại lại,
(5)Bạn ko nói rõ phân tích thơ "Tự Tình" Hỗ Xn hương có đến thơ tự tình bạn ạh, nên gửi cho bạn cảm nhận Tự Tình Hồ Xuân hương nhé, bạn tham khảo thử xem:
Tự tình số thơ mà Hồ Xuân Hương bộc lộ trực tiếp “cái tôi” đầy xúc cảm lĩnh trước sống
Bài thơ mở đầu với không gian: Đêm khuya văng vẳng trống canh dồn
Nhưng thời gian.Nói đủ ,Tự tình tiêng lịng cất lên vào không – thời gian.Không - thời gian văn học trung đại thường , có tiếng lịng đấng máy râu ,xót xa , cảm hồi trước thời Nếu xem Truyện Kiều đời sau Hồ Xuân Hương đẫ kiểu bộc lộc tâm tình đao liền kề , Thuý Kiều ,với nhiều trạng ,sau tảo mộ ,gặp Kim Trọng (Một nặng ngắm bóng nga / Rộn ràng đường gần với nỗi xa bời bời…),lúc định bán chuộc cha ( Nỗi riêng ,riêng bàn hoàn /Dầu chong trắng đĩa , lệ tràn thấm khăn) , thất thân Mã Giám Sinh (Đêm xuân giấc mơ màng/Đuốc hoa đẻ mặc nàng nằm trơ/Nỗi riêng tầm tã tuôn mưa),hoặc lúc lầu xanh 9Khi tỉnh rượu lúc tàn canh /Giật mình lại thương xót xa)…
Đêm khuya vắng lúc người thường đối diện với ản thân , để xót thương , để tự vấn , tự nhìn ngắm lại thân.Tự tình cách đối diện thé Đấy lúc âm vang đời dường không động đến người ,song người lại cảm nhận bước đời Tiếng trống cnah văng vẳng , tức ngưòi nghe phải lắng tai nghe , nhịp điệu qua đầy đủ ,với tất hối , thúc giục ( trông canh dồn ).Nó thúc giục người ta để hành động mà soi lại đời mình:
Trơ hồng nhan với nước non
Hồng nhan gương mặt hồng , má hồng , đồng thời để người đàn bà đẹp,người đàn bà đẹp Cách Hồ Xuân Hương ,dưới bốn trăm năm có người một bóng ánh trăng , cảm nhận bước thời gian với bao u hoài:
Thế du du nại lão hà, Vô thiên địa nhập hàm ca (việc đời bối rối tuổi già vay, Trời đất vô , say) (Đặng Dung)
Người đấng trượng phu, sốt ruột , chí đến đớn đau trước dịng thời đời tn chẩy bất lực
Còn , người cảm nhận vè đời lại phụ nữ.Thế khác Nguời biết giá trị ( hồng nhan=người đàn bà đẹp ,có tài sắc ) Nhưng biết phẩm giá khơng phải để sung sướng ,tự hào Trái lại , biết thêm ngậm ngùi cay đắng.Vì vậy? Từ đạt trước dnah từ khiến danh từ mang sác thái ngữ nghĩa xem thường ,khinh miệt,như:cái thằng ,cái v.v…hồng nhan vốn danh từ để người đẹp đặt sau từ khơng cịn ngun giá trị Sự tươi xinh , đẹp đẽ có giá trị tự thơi.Chưa hết ,trước hơng nhan tính từ trơ,vốn có hàm nghĩa xấu ,chỉ xấu hổ ( Cứ trơ mặt ra! ), đồng thời lẻ loi ,không biết nương tựa vào đâu (Đứng trơ đồng) Hoá ra,hồng nhan -một phẩm giá người trở thành thứ chẳng có ích gì, chí xấu hổ nữa!
Bốn câu thơ tiếp thưo ( thực luân ) nói rõ thêm tình đáng buồn đó: Chén rượu hương đưa say lại tỉnh,
vầng trăng bóng xế khuyết chưa trịn Xiên ngang mặt đất rêu đám, Đâm toạc chân mây,đá
(6)vọ,khập khễnh ,chẳng dáng hình !
Hai câu kết đẩy đến tâm trạng Hồ Xuân Hương trước đời: Ngàn nỗi xuân xn lại lại,
Mảnh tình san tí con!