Tài liệu tham khảo |
Loại |
Chi tiết |
1. Alcaraz, E. and Hughes, B. (2014). Legal Translation Explained, Manchester: St. Jerome Publishing |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Legal Translation Explained |
Tác giả: |
Alcaraz, E. and Hughes, B |
Năm: |
2014 |
|
2. Baker, M. (1992). In other words: A course book on translation. London and New York: Routledge |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
In other words: A course book on translation |
Tác giả: |
Baker, M |
Năm: |
1992 |
|
3. Cao, D. (2016). Translating Law. Clevedon: Multilingual Matters Company |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Translating Law |
Tác giả: |
Cao, D |
Năm: |
2016 |
|
4. Crystal, D & Davy, D. (1969). Investigating English Style. London: Longman Group Limited |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Investigating English Style |
Tác giả: |
Crystal, D & Davy, D |
Năm: |
1969 |
|
5. Garner, B. A. (2002). The Elements of Legal Style (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
The Elements of Legal Style (2nd ed.) |
Tác giả: |
Garner, B. A |
Năm: |
2002 |
|
6. Gibbons, J. (2003). Forensic Linguistic. Oxford: Backwell Publishing Ltd |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Forensic Linguistic |
Tác giả: |
Gibbons, J |
Năm: |
2003 |
|
7. Gibová, K. (2011). On Modality in EU Institutional-Legal Texts. In A. Kačmárová (Ed.), English Matter II. Prešov: Prešovská univerzita., pp. 6-12 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
English Matter II |
Tác giả: |
Gibová, K |
Năm: |
2011 |
|
8. Goodrich, P. (1987). Legal Discourse: Studies in Linguistics, rhetoric and Legal Analysis. London: Macmillan Publishers Limited |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Legal Discourse: Studies in Linguistics, rhetoric and Legal Analysis |
Tác giả: |
Goodrich, P |
Năm: |
1987 |
|
9. Guangqi, Z. (2014). A Comparative Analysis of Lexical Features of Contract English. International Journal on Studies in English Language and Literature (IJSELL), vol. 2, No. 9, 56-64 |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
International Journal on Studies in English Language and Literature (IJSELL) |
Tác giả: |
Guangqi, Z |
Năm: |
2014 |
|
10. Haggard, R. T. and Kuney, W. G. (2007), Legal Drafting: Process, Techniques and Exercises (2nd ed.). The United State of America: Thomson/West |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Legal Drafting: Process, Techniques and Exercises (2nd ed.) |
Tác giả: |
Haggard, R. T. and Kuney, W. G |
Năm: |
2007 |
|
11. Hiltumen, R. (1999). Chapters on Legal English. Helsinki: Soumalainen Tiedeakatemia |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Chapters on Legal English |
Tác giả: |
Hiltumen, R |
Năm: |
1999 |
|
12. Macmillan, L. (2015). Law and Other Things. Cambridge: Cambridge University Press |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Law and Other Things |
Tác giả: |
Macmillan, L |
Năm: |
2015 |
|
13. Mellinkoff, D. (2004). The Language of the Law, Oregon: Wipf and Stock Publisher |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
The Language of the Law |
Tác giả: |
Mellinkoff, D |
Năm: |
2004 |
|
14. Pollock, F. and Maitland, W. F. (1989). The History of Language Law. Cambridge: Cambridge University Press |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
The History of Language Law |
Tác giả: |
Pollock, F. and Maitland, W. F |
Năm: |
1989 |
|
15. Sarcevic, S. (2000). New Approach to Legal Translation. The Hague/London/Boston: Kluwer Law International |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
New Approach to Legal Translation |
Tác giả: |
Sarcevic, S |
Năm: |
2000 |
|
16. Schauer, F. (1993). Law and Language. New York: New York University Press |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Law and Language |
Tác giả: |
Schauer, F |
Năm: |
1993 |
|
17. Smith, S. A. (1995). Culture Clash: Anglo-American Case Law and German Civil Law in Translation. In M. Morris (Ed.), Translation and the Law (pp. 179-197).Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Translation and the Law |
Tác giả: |
Smith, S. A |
Năm: |
1995 |
|
18. Tiersma, P. M. (1999). Legal Language: London, University of Chicago Press |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Legal Language |
Tác giả: |
Tiersma, P. M |
Năm: |
1999 |
|
19. Trần Hải Hựu (2010). The Problems and Difficulties Encountered in the Translation of Legal Texts between English and Vietnamese. Journal of Foreign Language Studies, No.25, 76-85.II. WEBSITES |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Journal of Foreign Language Studies |
Tác giả: |
Trần Hải Hựu |
Năm: |
2010 |
|
3. Trần Phước Phương Uyên, Cáp Thị Vân & Hồ Thị Ngân (2016, April 15). Đặc trưng của tiếng Anh pháp lý: Những thách thức về ngôn ngữ trong dịch thuật. [Characteristics of |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Đặc trưng của tiếng Anh pháp lý: Những thách thức về ngôn ngữ trong dịch thuật |
Tác giả: |
Trần Phước Phương Uyên, Cáp Thị Vân & Hồ Thị Ngân |
Năm: |
2016 |
|