Miền Hoang Dã vẫn là Hoang Dã, và trong những ngày này thì vẫn còn nhiều thứ khác ngoài yêu tinh; nhưng ông đã được chỉ dẫn tốt và được trang bị tốt - thầy phù thuỷ đi với ông, và Beo[r]
(1)Chương 18
Cuộc hành trình trở về
Khi Bilbo tỉnh lại, ơng thấy có Ơng nằm tảng đá phẳng Ravenhill, khơng có gần bên ông Một ngày không mây lạnh lẽo trải rộng phía ơng Ơng run cầy sấy, lạnh lẽo đá, đầu ơng nóng lửa "Bây tơi tự hỏi chuyện xảy ra?" ơng tự nói với "Dù tơi khơng phải anh hùng ngã xuống; cho cịn thời gian cho chuyện này!"
Ơng đau đớn ngồi dậy Khi nhìn xuống thung lũng ơng khơng thể nhìn thấy người lùn cịn sống Sau lúc đầu ơng đỡ hơn, ông nghĩ ông thấy người elves di chuyển vách đá phía Ơng dụi mắt Rõ ràng trại cịn vùng đồng phía xa xa; có người vào phía Cổng? Những người lùn bận rộn dỡ bỏ tường Nhưng tất đầy vẻ chết chóc Khơng có tiếng gọi và khơng có tiếng vọng lời hát Nỗi u sầu trĩu nặng khơng khí "Dù chiến thắng, tơi nghĩ vậy!" ơng nói, cảm thấy đầu nhức bưng bưng "Ừ, chuyện kinh doanh ảm đạm." Thình lình ơng nhận thấy người đàn ơng leo lên tiến phía "Xin chào!" ơng gọi với giọng run rẩy "Xin chào! Chuyện thế?"
"Cái giọng nói hịn đá nhỉ?" người đàn ơng ngừng lại nhìn phía khơng xa chỗ Bilbo ngồi
Thế Bilbo nhớ nhẫn! "Ôi, phúc cho tơi!" ơng nói "Dù vơ hình có hạn chế Nếu khơng tơi nghĩ tơi có đêm ấm áp tiện nghi giường rồi!"
"Là Bilbo Baggins, bạn Thorin!" ông la lên, vội vã tháo nhẫn "A, tìm thấy ơng hay q!" người đàn ơng tiến tới "Mọi người cần ông kiếm ông lâu Ông đếm vào số xác chết rồi, số nhiều lắm, thầy phù thuỷ Gandalf khơng nói giọng ơng nghe thấy lần cuối Thế cử đến để tìm lần cuối Ơng bị thương nặng không?"
"Một cú trời giáng vào đầu, nghĩ thế," Bilbo nói "Nhưng tơi có đội mũ trụ có sọ cưng Nhưng tơi cảm thấy mệt chân cọng rơm ấy." "Tôi mang ông xuống trại thung lũng," người đàn ông nói nhấc bổng ông lên
Người đàn ông nhanh nhẹn vững chân Chỉ lát sau Bilbo đặt xuống trước lều Dale; Gandalf đứng đấy, tay ông buộc treo lên Thậm chí thầy phù thuỷ khơng tránh khỏi bị thương, có người khơng bị thương tích đồn qn
Khi Gandalf nhìn thấy Bilbo, ơng vui "Baggins!" ơng kêu lên "Tơi khơng vui này! Cịn sống sau tất chuyện - vui! Tôi bắt đầu tự hỏi may mắn anh bỏ anh! Một công việc kinh doanh kinh khiếp, gần chuyện thảm khốc Nhưng tin khác đợi Đến nào!" ơng nói trang trọng "Anh gọi đấy;" ông dẫn ông hobbit vào lều
"Chào, Thorin," ơng nói vào "Tơi mang ông ta đến đây."
Thorin Oakenshield nằm trong, đầy thương tích, áo giáp nứt nẻ với rìu đầy khía ơng vứt nằm sàn Ơng nhìn lên Bilbo bước đến bên ông
(2)rời bỏ vàng bạc để đến nơi mà chúng có giá trị, tơi muốn có tình bạn với ơng, tơi rút lại lời nói việc làm tơi Cánh Cổng."
Bilbo quỳ gối xuống, trĩu nặng buồn đau "Tạm biệt, Vua Núi!" ơng nói "Đây phiêu lưu cay đắng, phải kết thúc vậy; dù núi vàng khơng thể cải tạo Nhưng tơi tui mừng tơi bạn chia sẻ hiểm nguy - điều đáng giá tất Baggins đáng nhận." "Khơng!" Thorin nói "Những bên ơng tốt ơng biết nhiều, người miền Tây hiền hồ Đó hỗn hợp lịng dũng cảm khơn ngoan Nếu đánh giá thức ăn, niềm vui hát cao kho vàng, hẳn giới vui Nhưng dù buồn hay vui, tơi phải Tạm biệt!"
Rồi Bilbo quay đi, ông lại cịn lại mình, ngồi đơn độc, quấn chăn, và, bạn có tin hay khơng, ơng khóc mắt đỏ mọng giọng ơng khản đặc Ơng có tâm hồn thật cao đẹp Thật lâu sau ông vui trở lại "Dù điều may," cuối ơng nói với mình, "rằng tơi thức dậy lúc Tơi ước Thorin cịn sống, tơi vui chúng tơi hồ thuận với Mi ngốc thật, Bilbo Baggins ạ, mi làm rối tung chuyện kinh doanh với đá ấy; kết trận chiến, bất chấp nỗ lực mi để mua lấy hồ bình êm ả, tao nghĩ mày khó mà bị đổ lỗi chuyện này."
Tất xảy sau bất tỉnh, Bilbo biết sau này; khiến cho ơng buồn nhiều vui, ông mệt mỏi với phiêu lưu Xương ơng đau nhức với chuyến hành trình trở nhà Tuy nhiên, chuyện đình lại thời gian, nên lúc tơi nói với bạn số kiện Những Đại Bàng nghi ngờ từ lâu tập trung bọn yêu tinh; chuyển động rầm rộ chúng núi giấu hết Chính mà đại bàng tập trung lại thành số lớn, quyền huy Đại Bàng vĩ đại Rặng Núi Sương Mù, cuối đánh thấy trận chiến từ xa chúng liền lao nhanh xuống gió khoảng thời gian ngắn Chính chúng đánh bật bọn yêu tinh khỏi dốc núi, công chúng vách đứng, hất chúng ngã lăn, gào thét hoang dại kẻ thù chúng Chỉ lúc chúng giải phóng Ngọn Núi Cơ Độc, elves với người phía thung lũng cuối xuống tiếp viện cho trận chiến bên
(3)ngọn núi có n bình sau nhiều năm
Chiếc thắng đảm bảo trước đêm xuống, truy đuổi tiếp tục, Bilbo trở trại; không nhiều nơi thung lũng tránh khỏi vết thương trầm trọng
"Còn Đại Bàng đâu?" ông hỏi Gandalf vào tối ấy, ông nằm nhiều chăn ấm áp
"Một số cịn săn đuổi," thầy phù thuỷ nói, "nhưng phần lớn trở tổ Họ không lại đâu, họ bắt đầu khởi hành với tia nắng ban mai Dain đền ơn thủ lĩnh họ vàng, thề giữ tình bạn với họ vĩnh viễn."
"Tơi tiếc, tơi muốn nói, tơi muốn gặp lại họ," Bilbo ngái ngủ nói; "có thể gặp họ đường Tôi cho trở nhà sớm chứ?"
"Sớm ý anh muốn," thầy phù thuỷ nói Thật nhiều ngày sau Bilbo khởi hành
Họ chôn Thorin sâu Ngọn Núi, Bard đặt viên Arkenstone ngực ơng "Hãy để nằm Ngọn Núi sụp đổ!" ơng nói "Có thể mang lại gia tài cho tất đến cư ngụ sau này!" Vua Elves đặt Orcist mộ ông, gươm người elves bị tước khỏi Thorin khị ơng bị bắt Những hát hát phát sáng lên bóng tối có kẻ thù đến gần, pháo đài người lùn bị công bất ngờ Lúc Dain trai Nain lại đây, ông trở thành Vua Núi, nhiều người lùn khác tập trung quanh ngai vàng ông phòng cổ Trong số mười hai người bạn đồng hành Thorin, lại mười người Fili Kili ngã xuống bảo vệ ông với khiên thân mình, ông anh mẹ họ Những người khác lại với Dain; Dain cư xử vơí số châu báu khéo Tất nhiên khơng cịn câu hỏi việc phân chia số châu báu phần chia bàn trước, cho Balin Dwalin, Dori, Nori, Ori, Oin, Gloin, Bifur, Bofur Bombur - hay cho Bilbo Nhưng phần chia thứ mười bốn với tất bạc vàng, thô hay chế tác, chuyển cho Bard; Dain nói: "Chúng tơi tơn kính giao ước người khuất, ơng giữ viên Arkenstone mình." Thậm chí phần mười bốn phần chia gia sản khổng lồ, nhiều nhiều tài sản vua dương Bard gửi nhiều vàng từ phần châu báu cho Lãnh Chúa thị trấn Hồ; ông tặng thưởng cho người theo bạn bè hậu hĩ Ông tặng cho vua Elves viên ngọc lục bảo Girion, châu báu mà ông quý mến mà Dain phục hồi lại cho ông VỚi Bilbo ơng nói: "Những châu báu ơng nhưu tôi, cho dù lời giao ước xưa khơng cịn giá trị, có nhiều địi hỏi đưa lên chiến thắng bảo vệ Cho dù ơng sẵn lịng bỏ qua hết địi hỏi mình, tơi muốn lời Thorin, mà ơng hối hận nó, khơng thành thực ơng nói chúng tơi cho ơng Tơi muốn tặng ơng khiến ơng giàu có mãi
"Ơng thật tử tế," Bilbo nói "Nhưng thật sự an ủi cho Tôi mà tơi mang tất châu báu nhà mà khơng có trận chiến ám sát dọc đường Và tơi phải làm với chúng tơi đến nhà <ặc> Tôi để chúng lại tay ông tốt hơn."
Cuối ông lấy hai hộp châu báu nhỏ, đầy bạc đầy vàng, để ngựa lùn khỏe chở "Tơi quản lý thơi," ơng nói
(4)Rồi người lùn cúi thấp người trước Cổng họ, lời nói nghẹn lại họng họ: "Tạm biệt chúc may mắn, cho dù ông đến đâu!" Cuối Balin nói "Nếu bạn đến thăm chúng tơi lần nữa, phịng lại mở hội, bữa tiệc thật rực rỡ!"
"Nếu có bạn ngang chỗ tơi," Bilbo nói, "thì đừng đợi để gõ cửa! Bữa trà vào lúc bốn giờ, số bạn chào đón vào lúc nào!"
Rồi ơng quay
Đạo quân người elves hành quân; nỗi buồn vơi đi, niềm vui lại tăng lên, từ bây giừo miền bắc vui tươi sau nhiều ngày Con rồng chế, bọn yêu tinh bị lật đổ, tim người hướng mùa xuân sau ngày đông với niềm vui mừng Gandalf Bilbo cưỡi ngựa phía sau Vua Elves, bên cạnh họ Beorn, lần trở lại hình dạng người, ơng cười hát giọng sang sảng suốt đường Và họ họ đến gần biến giới Mirkwood, đến phía bắc nơi mà Dịng Sơng Chảy chảy qua
Đến họ ngừng lại, thầy phù thuỷ Bilbo khơng vào rừng, chí cho dù vị vua mời họ lại thời gian lâu đài ông Họ muốn dọc theo lề rừng, vịng qua phía bắc nó, tận vùng đất hoang nằm phần đầu Rặng Núi Xám Đó chặng đường dài chẳng có vui, bọn u tinh bị nghiền nát, đường an toàn cho họ đường kinh khiếp Hơn Beorn theo đường
"Xin tạm biệt! Hỡi Vua Elves!" Gandalf nói "Rừng xanh mà vui tươi, màthế giới tươi trẻ! Và thần dân ngài vui tươi!"
"Xin tạm biệt! Hỡi Gandalf!" vị vua nói "Mong ơng ln xuất nơi mà ơng cần mong đợi nhất! Ông xuất thường lâu đài ta ta hài lịng!"
"Tơi xin ngài," Bilbo lắp bắp nói quỳ chân xuống, "hãy nhận lấy q này!" ơng đưa sợi dây chuyền bạc trân châu mà Dain tặng ông họ khởi hành
"Vì mà ta lại xứng đáng với q này, hobbit?" vị vua hoi
"À, ờ, nghĩ là, ngài biết khơng," Bilbo nói, có phần bối rối, "là, ờ, đáp trả nhỏ nhoi cho, ờ, lịng hiếu khách ngài Tơi muốn nói chí tên trộm đêm có tình cảm Tơi uống nhiều rượu ngài ăn nhiều bánh mì ngài."
"Ta giữ q ơng, hởi Bilbo Tráng Lệ!" vị vua trang trọng nói "Và ta tuyên bố ông bạn người elves cầu phúc cho ơng Mong cho bóng tối ơng chẳng vơi (hoặc việc ăn trộm trở nên thật dễ dàng)! Xin tạm biệt!" Rồi người elves quay phía Rừng, Bilbo bắt đầu chặng đường dài ông nhà
(5)vẫn cịn khả biến hình thành gấu, số khắc nghiệt xấu tính, phần lớn trái tim Beorn, cho dù nhỏ hình dạng sức mạnh Trong thời họ yêu tinh cuối bị săn diệt khỏi Rặng Núi Sương Mù hồ bình thiết lập suốt lề Hoang Dã Đã mùa xuân, ngày êm ả với thời tiết bình mặt trời rực rỡ, Bilbo Gandalf cuối rời khỏi chỗ Beorn, cho dù ông muốn họ lại thêm Bilbo rời với luyến tiếc, bơng hoa vườn Beorn mùa xuân không rực rỡ so với hè Cuối họ đoạn đuownfg dài, đến đường mà bọn yêu tinh bắt họ vào lúc trước Nhưng họ đến nơi vào buổi sáng, nhìn lại họ thấy ánh mặt trời sáng trắng vùng đất trải rộng Mirkwood nằm phía sau, xanh lên từ xa, lề chí xanh đậm mùa xuân Ngọn Núi Cơ Độc nằm phía xa lề tầm mắt Trên đỉnh cao tuyết khơng tan sáng lấp lánh
"Thế tuyết đến sau lửa, chí rồng có lúc tận cùng!" Bilbo nói, ơng ơng quay lưng viễn du Phần Took ơng mệt mỏi, phần Baggins ngày mạnh "Tôi ước ngồi ghế vào lúc này!" ơng nói