Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 101 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
101
Dung lượng
1,5 MB
Nội dung
ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM AMPHAY KIRIVONG THÀNH NGỮ ĐỐI TRONG TIẾNG VIỆT (Có so sánh với tiếng Lào) LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ, VĂN HÓA VÀ VĂN HỌC VIỆT NAM THÁI NGUYÊN - 2020 ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM AMPHAY KIRIVONG THÀNH NGỮ ĐỐI TRONG TIẾNG VIỆT (Có so sánh với tiếng Lào) Ngành: Ngôn ngữ Việt Nam Mã số: 8220102 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGƠN NGỮ, VĂN HĨA VÀ VĂN HỌC VIỆT NAM Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS NGUYỄN VĂN LỘC THÁI NGUYÊN - 2020 LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tôi, số liệu kết nghiên cứu nêu luận văn trung thực chưa công bố công trình khác Thái Nguyên, tháng năm 2020 Tác giả AMPHAY KIRIVONG i LỜI CẢM ƠN Để hoàn thành luận văn này, nỗ lực thân, nhận quan tâm, giúp đỡ tận tình thầy giáo bạn bè đồng nghiệp Tơi xin bày tỏ lịng biết ơn sâu sắc PGS.TS Nguyễn Văn Lộc, người tận tình hướng dẫn, giúp đỡ tơi suốt q trình nghiên cứu để hồn thành luận văn Tơi xin chân thành cảm ơn thầy cô giáo Khoa Ngữ văn, Phòng Đào tạo - Trường Đại học Sư phạm - Đại học Thái Nguyên thầy giáo Viện Ngôn ngữ học, Viện Từ điển học Bách khoa thư Việt Nam, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Trường Đại học Khoa học xã hội Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội tận tình giảng dạy giúp đỡ tơi hồn thành khóa học Cuối xin chân thành cảm ơn người thân gia đình, bạn hữu, đồng nghiệp động viên, khích lệ tơi suốt q trình học tập nghiên cứu Thái Nguyên, tháng năm 2020 Tác giả AMPHAYKIRIVONG ii MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN i LỜI CẢM ƠN ii MỤC LỤC iii DANH MỤC CÁC BẢNG v MỞ ĐẦU 1 Lí chọn đề tài Mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu Đối tượng phạm vi nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu Đóng góp đề tài Cấu trúc đề tài Chương 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Tình hình nghiên cứu về thành ngữ tiếng Việt 1.1.2 Tình hình nghiên cứu về thành ngữ đối 13 1.1.3 Các cơng trình nghiên cứu về thành ngữ tiếng Lào số ngôn ngữ khác 14 1.1.4 Về tình hình nghiên cứu đối chiếu thành ngữ 15 1.2 Cơ sở lí luận 15 1.2.1 Các đơn vị ngữ pháp tiếng Việt 15 1.2.2 Thành ngữ thành ngữ đối tiếng Việt 19 1.2.3 Vài nét về tiếng Lào thành ngữ đối tiếng Lào 26 1.3 Tiểu kết 29 Chương 2: ĐẶC ĐIỂM VỀ NGUỒN GỐC, SỐ LƯỢNG VÀ CẤU TẠO CỦA THÀNH NGỮ ĐỐI TRONG TIẾNG VIỆT (có đối chiếu với tiếng Lào) 31 2.1 Dẫn nhập 31 2.2 Đặc điểm về số lượng thành ngữ đối tiếng Việt 31 iii 2.3 Đặc điểm về nguồn gốc thành ngữ đối tiếng Việt 32 2.4 Đặc điểm về cấu tạo thành ngữ đối tiếng Việt 34 2.4.1 Nhận xét chung 34 2.4.2 Đặc điểm chung về cấu tạo thành ngữ đối 36 2.4.3 Đặc điểm cấu tạo vế đối 39 2.4.4 Một số nét đáng ý về cấu tạo thành ngữ đối tiếng Việt 49 2.5 Đối chiếu thành ngữ đối tiếng Việt tiếng Lào về cấu tạo 54 2.5.1 Nhận xét chung 54 2.5.2 Những nét tương đồng 55 2.5.3 Những nét khác biệt 59 2.6 Tiểu kết Chương 60 Chương 3: THÀNH NGỮ ĐỐI TIẾNG VIỆT XÉT VỀ MẶT NGỮ NGHĨA, NGỮ DỤNG VÀ NHÌN TỪ GĨC ĐỘ VĂN HĨA (có đối chiếu với tiếng Lào) 61 3.1 Dẫn nhập 61 3.2 Thành ngữ đối tiếng Việt xét về mặt ngữ nghĩa 61 3.2.1 Các kiểu quan hệ ngữ nghĩa thành ngữ đối 61 3.2.2 Hai lớp nghĩa thành ngữ đối: nghĩa đen nghĩa bóng 65 3.2.3 Một số đặc điểm ngữ nghĩa khác thành ngữ đối 71 3.3 Một số đặc điểm ngữ dụng thành ngữ đối 73 3.4 Đặc trưng văn hóa người Việt thể qua thành ngữ đối 75 3.5 Đối chiếu thành ngữ đối tiếng Việt tiếng Lào về mặt ngữ nghĩa 84 3.5.1 Những nét tương đồng 84 3.5.1 Những nét khác biệt 85 3.6 Tiểu kết 86 KẾT LUẬN 88 TÀI LIỆU THAM KHẢO 90 iv DANH MỤC CÁC BẢNG Bảng 2.1 Các kiểu thành ngữ đối xét theo nguồn gốc 34 Bảng 2.2 Thành ngữ đối xét theo số tiếng 35 Bảng 2.3 Đặc điểm cấu tạo vế thành ngữ đối tiếng 35 Bảng 2.4 Đặc điểm cấu tạo vế thành ngữ đối tiếng 35 Bảng 2.5 Đặc điểm cấu tạo vế thành ngữ đối tiếng 36 Bảng 3.1 Các thành ngữ đối Việt Lào có giống hồn tồn 84 Bảng 3.2 Các thành ngữ đối Việt Lào có giống 85 Bảng 3.3 Các thành ngữ đối Việt Lào có khác biệt về cách lựa chọn hình ảnh mang tính biểu trưng 85 v MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Thành ngữ phận quan trọng hệ thống từ ngữ dân tộc Thành ngữ không chỉ đúc kết sâu sắc kinh nghiệm dân gian về sống tinh thần, vật chất cộng đồng người định mà cung cấp hiểu biết thú vị về đặc trưng ngơn ngữ, văn hóa, tư cộng đồng Do có nét đặc sắc về văn học, ngơn ngữ, văn hóa mà từ lâu, thành ngữ thu hút quan tâm nhà nghiên cứu Đến nay, có nhiều cơng trình nghiên cứu về thành ngữ tiếng Việt từ nhiều góc độ khác Tuy nhiên, riêng việc nghiên cứu thành ngữ đối tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Lào) cịn ý Việc nghiên cứu thành ngữ đối tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Lào) có ý nghĩa quan trọng về lí luận thực tiễn Về lí luận, việc nghiên cứu đề tài góp phần làm rõ đặc điểm ngữ pháp, ngữ nghĩa, ngữ dụng thành ngữ đối tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Lào); qua đó, góp phần bổ sung số khía cạnh lí thuyết về thành ngữ, thành ngữ đối liệu đối chiếu ngôn ngữ Về thực tiễn, kết nghiên cứu đề tài cung cấp tài liệu tham khảo hữu ích, cần thiết việc nghiên cứu dạy học về từ ngữ nói riêng, về ngơn ngữ nói chung Với lí trên, chúng tơi mạnh dạn chọn nghiên cứu đề tài: Thành ngữ đối tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Lào) Mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích nghiên cứu Mục đích nghiên cứu đề tài làm rõ đặc điểm thành ngữ đối tiếng Việt, nét tương đồng khác biệt thành ngữ đối tiếng Việt thành ngữ đối tiếng Lào; qua đó, góp phần nâng cao chất lượng, hiệu việc nghiên cứu, dạy học tiếng Việt, tiếng Lào với tư cách ngữ ngoại ngữ 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu - Xác lập sở lí luận đề tài - Thống kê, phân loại thành ngữ đối tiếng Việt tiếng Lào - Miêu tả làm rõ đặc điểm thành ngữ đối tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Lào) Đối tượng phạm vi nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu đề tài thành ngữ đối tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Lào) 3.2 Phạm vi nghiên cứu Phạm vi nghiên cứu đề tài đặc điểm thành ngữ đối tiếng Việt về mặt: kết học, nghĩa học dụng học (có đối chiếu với tiếng Lào) Phương pháp nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu chủ yếu sử dụng đề tài phương pháp miêu tả với thủ pháp phù hợp như: thống kê, phân loại, phân tích ngữ pháp, ngữ nghĩa, mơ hình hóa Ngồi ra, đề tài cịn sử dụng phương pháp so sánh - đối chiếu (phương pháp đối chiếu) với tư cách phương pháp bổ trợ Dự kiến đóng góp của đề tài - Về lí luận: Qua việc miêu tả làm rõ đặc điểm thành ngữ đối tiếng Việt về mặt kết học, nghĩa học dụng học (có đối chiếu với tiếng Lào); đề tài góp phần bổ sung số khía cạnh lí thuyết về thành ngữ đối tiếng Việt, tiếng Lào với tư cách ngôn ngữ thuộc loại hình đơn lập - Về thực tiễn: Kết nghiên cứu đề tài dùng làm tài liệu tham khảo việc dạy học tiếng Việt, tiếng Lào với tư cách ngữ ngoại ngữ Cấu trúc của đề tài Ngoài Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo, luận văn gồm chương: Chương Tổng quan về tình hình nghiên cứu sở lí luận Chương Đặc điểm về nguồn gốc, số lượng cấu tạo thành ngữ đối Chương Thành ngữ đối tiếng Việt xét về mặt ngữ nghĩa, ngữ dụng nhìn từ góc độ văn hóa ... xét thành ngữ đối tiếng Việt về mặt: ngữ nghĩa, ngữ dụng văn hóa; đồng thới, so sánh - đối 86 chiếu thành ngữ đối tiếng Việt với thành ngữ đối tiếng Lào về mặt Miêu tả mặt ngữ nghĩa thành ngữ. .. điểm cấu tạo vế thành ngữ đối tiếng 36 Bảng 3.1 Các thành ngữ đối Việt Lào có giống hồn tồn 84 Bảng 3.2 Các thành ngữ đối Việt Lào có giống 85 Bảng 3.3 Các thành ngữ đối Việt Lào có khác biệt... Tuy nhiên, riêng việc nghiên cứu thành ngữ đối tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Lào) cịn ý Việc nghiên cứu thành ngữ đối tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Lào) có ý nghĩa quan trọng về lí luận