Giao tiếp văn hoá giữa các tộc người ở tây bắc việt nam

7 9 0
Giao tiếp văn hoá giữa các tộc người ở tây bắc việt nam

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

121 Giao tiếp văn hoá tộc người Tây Bắc Việt Nam LA C Ô N G Ỷ Vùn2 lãnh thố Tây Bác V iệt Nam tức vùna hĩai ngạn Dao đem lại cho đồng đảo cư dân hình thức giao thượng nguồn sơng Hồng bao gồm tỉnh Lai Châu, Sơn tiếp văn hoá Đ ó giao tiếp gián tiếp thơng La, Lào Cai Yên Bái từ xa xưa nơi thuận lợi cho qua phương tiện thông tin đại chúng giao tiếp vãn hoá tộc người -J có mặt đại biểu 20 dân tộc ihuộc nhiéu nhóm ngơn ngữ khác Tày-Thái, HmôngDao, Việt-M ường, M ồn-K hơ me Tạng-M iốn Các dân □ Giao tiếp văn hoá giừa tộc người Tây Bắc thể sinh động nhiều phương diện khác tộc cư trú rải rác xen kẽ với Riêng tỉnh Lai Châu có tới 21 dân tộc Các huyện Phong Thổ, Mường Tò (Lai □ Trong hoạt động kinh tế, yêu cầu phát triển sản Châu), Vãn Chán Vãn Yên (Ycn Bái) có từ 10 dân tộc xuất tăng suất lao động, đông đảo dân tộc trớ lên Phần lởn xã có hai dân tộc cư trú nhanh chóng tiếp thu biện pháp canh tác, Sự đa dạng thành phần dân tộc điều kiện kỹ thuật gieo trồng giống m ang lại thuận lợi cho việc thực tiếp xúc tộc người hiệu kinh tê cao Chẳng hạn trước đa số cư dân hình thức tiếp xúc trực tiếp cá nhân nương rầy dùng gậy chọc lỗ để tra hạt Đ àn ông trước chọc lỗ, đàn bà theo sau bỏ hạt giống lỗ Hiện nhiều J Trong trình phát triển kinh tế-xã hội, giao thơng ngày mờ m ang thèm Đường cho xe giới vươn đần tới vùng xa xôi, hẻo lánh Đến vào mùa khỏ tơ đến hai phần ba số xã tỉnh Sơn La phần ba số xã tỉnh Lai Châu Việc phát triển giao nơi, bên cạnh chọc lổ tra hạt, người K háng học cách dùng trâu cày, sau bừa kỹ gieo hạt Khi đàn ơng gieo xong đàn bà dùng loại cuốc gọi chôp cuốc nhẹ lượt cho hạt giống Ịọt xuống khe đất, tránh chim thú ăn làm cho rễ giống bám sâu vào lòng đ ấ t1 thông vận tải việc chuyển đổi chế, phát triển sản xuất hàng hoá đẩy m ạnh giao lưu kinh tế □ Người Xinh mun biết sử dụng cày canh vùng m rộng phạm vi giao tiếp văn hoá tác nương Họ dùng cày H m ông loại cày khoẻ, dễ luồn tộc người lách bị gãy để cày nương dốc, cày cải tiến cày 51 có suất cao để cày nương bàng Họ xới cỏ, cuốc đất □ Đồng thời việc phủ sóng phát truyền hình ngày rộng, đặc biệt với chương trình phát tiếng dân tộc thiểu số tiếng Thái, tiếng H mông, tiếng cuốc neười Thái Khi tra hạt nương bằng, đồng bào dùng gậy chọc lỗ gieo trồng đất dốc lại dùng thuổng người chọc lỗ đảm nhiệm 122 việc tra hạt Trước người X inh mun tuốt lúa Phù L á-H oa Gần xuất số cặp nhân tay dùng nhíp ngắt bỏng Hiện nay, đồng hỗn hợp Hà N hì-V iệt, Phù Lá-V iệt7 bào gặt lúa liềm đập néo người Việt Ngoài làm nương, người Xinh mun cịn canh tác ruộng bậc thang Kỹ thuật cày bừa họ giống người T hái2 □ vùng thấp, người M ảng Lệ, sống gần người Thái, nên học cách làm nương cuốc họ Gần đây, số định cư làm nương thâm canh, khai phá ruộng, xây dựng hệ thống tưới nước trồng công nghiệp Những rẻo cao, sống gần với người Hmơng người Hà Nhì, biết dùng cày để cày nương3 □ □ Có thể thấy Thái, K háng, La Ha, Xinh mun, K hơ mú V.V có nhiều gia đình mà thành viên thuộc dàn tộc khác Nhưng người H mông, tượng tương đối □ Trong phạm vi dòng họ, kết nhân hỗn hợp dân tộc hay chung sống lâu dài với nhau, m ột vài dân tộc bên cạnh dịng họ gốc cịn có số dịng họ gốc dân tộc khác Ví dụ Trong đời sống xã hội, ảnh hưởng, vay mượn lẫn người M ảng ngồi dịng họ gốc Tơ ổ, Tơ gí uẳng, Vãn dân tộc thể rõ nét Chẳng nớ, Lót Eng cịn có dịng họ gốc H mông Vàng, hạn hôn nhân người Khơ mú số địa phương, Sùng, Thào, Tráng hay gốc Hà Nhì Ma, Phà8 khoản tiền mà nhà trai phải nộp cho nhà gái, có khoản gọi km uỉỉ kha rua tiền mua người gái Từ kha rua khơng có nghĩa tiếng Khơ mú Nó phiên âm theo tiếng Thái, ca hua tức giá đầu người Đặng Nghiêm Vạn cho rằng, hồn nhân người Khơ mú, tính chất mua bán chưa đậm nét cho nơn khoản tiền ảnh hưởng xã hội Thái Lào4 □ M ột ví dụ khác, người Hà Nhì Bát Xát (Lào Cai) □ m ột số dân tộc, người có đến hai tên họ Chẳng hạn người K hơ mú tên họ gọi theo tiếng dân tộc dùng nội cịn có tên họ gọi theo tiếng Thái dùng hành Ví dụ họ Rvai gọi theo tiếng Thái Q uảng, họ Tvạ Lường Có trường hợp họ K hơ míí chuyến thành nhiéu họ Thái họ Tmoong chuyển thành họ Lù (Điện Biên Tuần Giáo), họ Lèo (V ăn Chấn), họ Mè (Mai Sơn) Lại có trường hợp khịng có tục rể, sau lễ cưới dâu nhà chồng nhiều họ K hơ mú chuyển thành m ột họ Thái họ Nhưng, người đồng tộc họ Mường Tè Thràng, Tgoóc, Sloóc Văn Chấn, Điện Biên Thuận (Lai Châu), sống gần với người Thái, lại có tục này5 Châu họ Ôm Đ iện Bién chuyển thành họ V i9 □ Nói chung, dân tộc, việc rể không pjiải qua □ người Phù Lá, tình hình tương tự Ngồi giai đoạn khươi quản Khi đến rể, chàng trai tên họ gọi theo tiếng dân tộc Xây pạ, Mư xứ chung chăn, chung gối với vợ Nhưng, người pạ, A pạ, Â cá pạ, Mà nơ, Â kha mồ , cịn có tên họ La Ha Thuận Châu (Sơn La), chịu ảnh hưởng khai sinh gọi theo âm Hán hay H án-V iệt Hoảng, người Thái, lại phải qua thời gian “thử thách” , ngủ gian Sùng, Lương, Sào, Giàng xã Gia Phú (huyện Báo quản từ vài tháng đến năm, phép vào Thắng), người Phù Lá có số tên họ Việt Ngô buồng nẹủ với vợ6 Đào □ Ớ dàn tộc hôn nhân nội dân tộc □ Ớ người Hà Nhì người Phù Lá Lào Cai, ưa thích giữ vị trí chủ đạo nhàn hỗn ngồi cách đặt tên truyền thống phụ tử liên danh hay hợp dân tộc bắt đầu phát triển Chàng hạn tên ngày sinh (theo tên 12 vật) cộng với tên riêng, dân tộc nhóm ngôn ngữ Tạng-M iến, phổ biến cịn thơng dụng cách gọi tên người Hán, đầu hôn nhân hỏn hợp dân tộc nhóm gọi Tả, thứ hai: A luý, thứ ba: A sa Hà Nhì-Cống, Xi La-Cống mức độ nhừng nhân hổn hợp với dân tộc thuộc nhóm ngôn ngừ khác : Cống-Thái, Phù Lá-G iáy, Phù Lá-Thái, □ Ở người La Hủ, nhiều tên họ cổ lưu truyền từ lâu không dụng nữa, thay vào ỉà tên họ chịu ảnh hưởng dân tộc Hán, H Nhì, Hmổng, Thái Chẩng hạn họ Pờ họ Vàng Pa ú người Cống; Seo Hay, Nậm Sin người Si La Theo họ G iàng họ Phán ị ban Xà Hồ có gốc Hà Nhì Nguyễn Văn Huy, tên bán cua neười Xinh mun nsười Đ bào gọi nhóm họ Pờ Alc Lo Pờ tức Công người Si La đcu tiếng T h ái13 họ Pờ người Hà Nhì Cịn họ Giàng họ Lù có gốc Hm ơng họ Lị có gốc T hái10 —I Bèn cạnh đó, nhiều bán lại gọi theo tên Hán ban Lao Chải, Sín Chải, Mồ Phơ Chải, Ngải Chồ, —ỉ Thường thường, tộc người Tây Bắc mồi Sín Sán Hồng Ngài Tả Di Thàng nẹười Hà Nhì Bát dịng họ chi có vật tố (totem) đối tượng kiêng kị X át hav bán A Pa Chái Thào Láo San, Chang Chải chung toàn dịng họ Ricne ỡ người Cống lại có Pá người Hà Nhì Mường Tè Riêng xã Y Tí nơi tập tưựrầiĩ dịng họ bán khác có trung người Hà Nhì đỏng huyện Bát Xát, tất kiêng kị khác Chầng hạn họ Lò bán Bó Lếch gọi theo tên Hán kiêng ăn thịt hổ chim đen (ha na) nhưns Nậm Khao lại kicng chim xèo tù nhìn hay chim lị Theo N guyễn Văn Huy, ảnh hướng kiêng kị dân tộc lán^ giềng mà trước hết người T hái11 □ Trong sinh hoạt vãn hoá dân tộc tìm thấy dấu vết m dân tộc khác đế lại trình giao tiếp phạm vi dời sơng văn hố dân tộc chi giá trị ngoại lai □ Trước hết hày xcm xét nơi cư trú Chảng hạn có m ột thời người Xinh mun gọi đơn vị cư trú nhỏ coi số dân tộc M ồn-K hơ mc Tây Nguyên Nhưng, họ gọi bán dân tộc láng giềng Tuy nhiên, ma bán gọi sưl coi hỏi : “Ổng ?” , người già thường dùng câu : “A// cui coi m o ?” dùng câu : “M / cui □ Người Phù Lá gọi tên ban chu yếu theo tên H án, nội cộng đồng mình, họ lại có tên riêng đê gọi Chắng hạn người Phù Lá Bát Xát gọi Khu Chu Lin Ma Tơ M inh Kha, Di Tả Thàng Dì Phèng, Tả Chái San Lớ Ba Đ ây có thc đồng bào cư trú vùng từ trước số dân q nên phải gọi theo tiếng Hán cách gọi phổ biến vùng □ Trong dủn tộc thuộc nhóm nạỏn ni>ữ Tạng-M iến xuất vài m ang tên Việt An Thành (xã Gia Phú), Bác Công (xã Hợp Thành), Đoàn Kết (xã Chung Chái) □ Tuy nhiên, nhiều gọi theo tên dân tộc V í dụ người Hà Nhì có Mu Ca, Go Cứ, Ma Ký, Xi Né ; người La Hủ có bán Cờ Lị, Xá Hồ, ú Mc, Thò Ma, Á Mại Các bán nằm núi cao, xa trung tâm, tách hấn khỏi người Thái người Hán, nên có quan hệ với dàn tộc n ày 14 m o ?” □ -] Do nằm tổ chức mường người Thái phụ thuộc chặt chẽ vào lãnh chúa Thái, dân tộc M ôn-Khơ me vùng Tây Bắc, thường gọi làng theo tên Thái Chầng hạn người Khơ m ú, có Co Chai, Pụ Tcn, Phiêng Phấu, Noong N gua ; người Xinh mun, có Hua Đán, Pa Nó, Nà Cài, Cơn Huốt ; ỡ người Kháng, có bán Bon, Hốc, Noong ; người Máng, có Huổi Coóng, Mường Mơ, Pá X ạp12 □ Một số dán tộc thuộc nhóm ngơn ngữ Tạng-M iến gọi theo tên Thái Ví dụ Nậm Lọ, Nậm Hạ, Nậm Khum người Hà Nhì; Nậm Cấu, Nậm Xả người La Hủ; Nậm Khao, Bó Lếch Cư dân M ơn-K hơ me vùng Tây Bắc chủ yếu sống nhà sàn Bcn cạnh nhà truyền thống với hai đầu hồi thảng, có nhiều ngơi nhà làm theo kiểu người Thái Đcn với hai mái khum trịn hình mai rùa m ột sô người Khơ mú Xinh mun xuất số nhà xây dựng với kỹ thuật người Việt lợp ngói Trước kia, nhà người Kháng khơng có vách ngăn, nhiều nơi ngăn thành gian quản nhà người Thái Nói chung bơ cục bên nhà người K hơ mú, người Xinh mun người Kháng người L a Ha đéu giống người Thái 124 □ N ciia ngudi Mang Le cung duoc lam theo kieu K ho me, chi co ngudi X inh mun song Ma biet det vai va kien true cua ngudi Thai Nha co san cao va cua s6 tro tren c it, khau q u in ao nhung san pham cua ho cung khong vach liep nen sach se va thoang dang hon so voi ngoi nha khac gi cua ngudi Thai truyen thong cua ho Con ngiroi M ang Gung lai song nhung ngoi nha dat, lam theo cung cach cua nguoi H mong lang gieng O nguoi M ang cung nhu d nhieu dan toe khac, nhung ngoi nha cong cong deu duoc xay dung theo kieu nguoi Viet Tuy nhien, tu chi nha va cac bo phan cua no van goi theo tieng M ang □ Ngoi nha truyen thong cua cac dan toe nhom ngon □ Trudc kia, phu nu cac dan toe thuoc nhom ngon ngir M on-K ho me va ngudi La Ha deu bui toe nguoc len dinh d iu tu nho Hien nay, m ot bo phan nho ngudi Khang, ngudi X inh Mun Nghet d Chieng Chung va ngudi La Ha d cac xa ven Song Da, phu nu v in bui toe nhu vay Nhirng dai bo phan ngudi K hang, ngudi Xinh mun va ngudi La Ha d Thuan Chau lai theo phong tuc Thai Den, ngu Tang-M ien la nha dat Hien bo phan cu dan song phu nu chi bui toe nguoc len dinh d iu di lay chong ; va doc theo bien gidi Viet-Trung va Viet-Lao van nha dat cach bui toe tro dau hieu de’ phan biet ngudi da co Ho cu tru nhung khu vuc rieng, xen ke voi nguoi chong va ngudi chua chdng Rieng ngudi K hang d Quang H an, nguoi H m ong va nguoi Dao la nhung cu dan cung Lam (M udng Te) va ngudi La Ha d cac xa ven suoi Nam nha dat Bo phan d nha san cu tru tach khoi vung tap trung Mu (Than Uyen) lai chiu anh hudng cua phong tuc Thai dong nhung nguoi dong toe cua minh va xen ke voi ngudi T rin g tu cac em gai den ba gia deu van toe trin hoac bui Thai, nguoi Tay la nhung cu dan cung nha san Vf du toe sau g ay 16 nguoi La Hu N am Cau, ngudi Ha Nhi Can Ho d£u d nha san Co the thay, cang xa noi tu cu cua ban toe va cang g in voi cu dan nha san thi mire chuyen tu nha dat sang nha san cang Ion Chang han nguoi Phu La Bao T h in g da chuyen sang nha san; nhien, gan day tiep xuc voi nguoi Viet va kho khan wi nguyen lieu, ho lai chuyen sang nha d a t15 □ T u trudc den nay, nguoi Hmong van d nha dat, nhung nhieu ngoi nha mdi duoc xay dung gan day da tiep thu kien true cua ngudi Viet Di6u duoc the hien ky thuat ghep m ong cung nhu trang tri xa va don noc b in g cham , khac, ve hoa van, viet nien dai xay dung, k h iu hieu va cau doi b in g tieng Viet □ Trong each phuc stic cua nhi6u dan toe, cung thay duoc nhung anh hudng cua cac dan toe khac ma trudc het la ciia ngudi Thai La nhung cu dan gioi nghe dan lat nhung lai khong biet det, cac dan toe thuoc nhom ngon □ Trang phuc cua mot so dan toe thuoc nhom ngon ngu Tang-M ien nhu Cong va Si La cung giong ngudi Thai Chang han phu nu Cong chi su dung y phuc truyen thong cua minh dip hoi he, 16 tet, thudng cung mac ao canh ngan co hang cue budm, vay hinh ong tren dudi b in g Cach bui toe cua ho cung dupe phan biet theo ngudi co chong va chua chong Nam gidi an mac hoan toan gidng ngudi Thai hay q u in au, ao so m i17 □ Trong do, nhieu ngudi Tliai lai khong thfch mac chiec ao truyen thong ciia minh O Phong Th6 khong chi thieu nien ma ca mot so trung nien cung mac ao so mi va ao phong Trong khong ft dam cudi co dau an mac theo loi hien dai □ Trudc kia, phu nu G iay va Bo Y d6u mac vay xoe nhu ngudi Hmong, nhung hien nay, phu nu G iay mac q uin co mau cham hoac den nhu ngudi Tay, ngudi Nung Con phu ntr Bo Y lai mac theo loi ngudi Han ngu M on-K ho me thudng dem bem , gui, tam cot hay bong den doi cho nguoi Thai lay vai va qu in ao Vi the y phuc □ nhieu noi, phu nu Hmong da chuyen tu m ac vay cua ho giong nhu ngudi Thai, nghla la phu nu cung doi sang mac quan Trong nam gidi da co m ot so ngudi mac khan pieu, mac vay canh n g in co hang cue buofm va vay au phuc Nhung vi vdn la cu dan ft chiu anh hudng tur ben hinh ong co hai dau b in g Tuy nhien each dpi pieu ngoai, noi chung, ho bao ton dupe y phuc truyen cua nguoi K ho mu khac voi nguoi Thai va nguoi M ang, vi thong co them mot tam choang Trong c&c cu dan Mdn- J Cach trang tri tren y phuc cung cho thay su anh —J Nhirng cd le khong d dau m a sir anh hudng va vay hudng va vay muon lan cua cac dan toe Chang han d muon lan giua cac dan toe lai nhieu nhu ngon ngudi Phu La (Bo Kho Pa), theu hoa van da tro mot ngu O Tay Bac, tieng Thai dupe bien rong rai han ca nhirng phuong phap trang tri chu dao Cac nu nghe Hien tupng song ngu ma tieng Thai la m ot to thay nhan Phu La da sang tao nhung hoa van doc dao dong cd d khap noi Nhieu dan toe thudc nhom ngon ngu Mon- thdi tiep thu mau theu cua cac dan toe lang gieng de tao K ho me da sir dung tieng Thai sinh hoat hang nhung net rue ro tren bo y phuc cua ho Cd the cac mau Dac biet la von tir vung cua ngudi K hang, cd rat theu hinh cay thdng, ba ngudi ndm tay nhau, cai bira va nhieu tir Thai nhung noi tuong ddi heo lanh nhu cac chir van m a ho thudng sir dung, dupe du nhap tu ngudi ban ven Song Da, ngudi K hang dem den so theo Dao D o ls cach ciia minh, chi’ tir sd trd di mdi dung cach dem ciia —I Nhung anh hudng van hoa cua dan toe doi vdi dan toe khac dupe the hien kha ro ca an uong noi ma ban sac dan toe thudng dupe bao liru kha vung chac Chang han ngudi Giay va ngudi Hmong Hoa cd kha nhieu mon an chiu anh hudng sau sac ciia ngudi Han, nhat la nhung mon an tet va le —J Trong linh vuc van hoa tinh than, anh hudng lan giua cac dan toe cung dupe the hien kha ro ret Chang han ngudi Kho mu, trudc den Viet Nam, da cu trii d Lao nen da giu lai nhieu ky ire lien quan den lich sir cd dai Lao Trong phong tuc, tap quan cua ho, nhieu dau vet cua van hoa Lao va giong cac nhom Kha d Lao hem la cac nhom ciing ngon ngu khac d Viet N am 19 ngudi Thai Nhung d mot vai noi nhu Chieng Bom (Thuan Chau), dong bao chi nhd dupe sd 1, tham chf nhieu ngudi da quen each dem cua m inh va hoan toan sir dung cach dem ciia ngudi Thai _J Tieng Xinh mun cung vay m uon kha nhieu tir Thai Trong ngon ngu Xinh mun chi lai sd dau theo he thdng sd dem ban toe; tir sd trd di, thi sir dung he thdng sd dem Thai Hien nay, ngudi Xinh mun cung nhu ngudi Khang deu biet sir dung tieng Thai m ot each thao O nhieu ban ngudi Xinh M un nhu Pen, Cd Hay, Hin D an, Pa No, Ket Na, Ket Hay (M San), anh hudng ciia tieng Thai dam den mire, sinh hoat hang ngay, ho da khong ndi tieng me de nua m a sir dung tieng Thai Tham chf nien, cd nhieu ngudi khong hieu dupe Tuy nhien, gan hai the ky chung song vdi tieng me de ciia minh ngudi Thai, lam cuong, nhde cho phia, tao Thai, cac ban ngudi K mu le thuoc han vao to chuc xa hoi Thai, bi cat xe vao cac mudng dudi su dieu khien cua cac a nha ngudi Thai Vi the, ddi song tam linh ciia ngudi K mu bi chi phoi khong chi bdi ton giao, tin ngudng cua ho, ma ca cua ngudi Thai va d day hien tupng vay muon la tat yeu La vien cac lanh dia Thai, ngudi K ho mu khong the khong tham gia vao nhung nghi le chung ciia ca ban □ ngudi La Ha, tinh hinh cung tuong tu N eu a nhirng noi xa xoi, heo lanh nhu cac ban nam doc theo suoi Nam Mu (Than Uyen), cu dan dem den 10 theo cach dem ciia ho, thi d Thuan Chau, tir sd trd di da theo cach dem ciia ngudi Thai Ngay sinh hoat van nghe dan gian, ngudi La Ha d Thuan Chau cung dung tieng T hai21 □ Hien tupng song ngu dan toc-H an cung kha phat mudng va sir dung ton giao, tin ngudng ciia ngudi Thai trien d viing bien gidi V iet-Trung Cd the thay ngudi mot chung mire nhat dinh Cd the’ thay h'roi cua H m ong cung nhu ngudi Dao, ngudi Ha N hi, ngudi Phu La ngudi K mu cung nhu k'xixl ciia ngudi Xinh mun, m 'ngat va ca ngudi Bo Y nua deu sir dung tieng H an cac ciia ngudi Khang va k'dq cua ngudi La Ha khong khac gi lanh vuc va vdi nhung muc khac Neu ngudi khai niem ve phi cua ngudi Thai, ngudi Tay va ngudi Lao H m ong, ngudi Dao, chi dung tieng Q uan Hoa Tham chi d mot vai noi, chiu anh hudng sau sac ton giao tiep vdi ngudi khac, thi ngudi Phu La d Bac Ha va giao, tin ngudng cua ngudi Thai, dong bao K ho mu da coi M udng Khucrng cung nhu ngudi Bo Y (Tu Df) lai dung Then Luong tire Ong Trdi ciia ngudi Thai la vi than toi cao ngon ngu thudng xuyen sinh hoat hang ngay, ciia m inh20 126 thay cho tiếng mẹ đẻ Thậm chí ỡ người Phù Lá cịn thể hấp thu thành văn minh giới số cụ già nhớ vài ba tiếng mẹ đỏ22 giá trị văn hoá dân tộc khác đê □ Trong vốn từ tất dân tộc thiểu số ỡ Tây Bắc, có diện nhiều từ Việt, lĩnh vực trị-xã hội khoa học-kỹ thuật Hiện tượng song ngữ dân tộc-V iệt, chưa phát triển phổ biến vùng Đ ông Bắc, nhung hình thành, chí nhũng vùng cộng cư với người Việt Chẳng hạn số bán thuộc M ường So (Phong Thổ), người Thái Trắng, cư trú xen kẽ với người Việt lên khai hoang, sứ dụng tiếng Việt tương đối thành thạo làm phong phú thcm vốn văn hố Giao tiếp vãn hố dân tộc góp phần tạo nên tính đa dạng rút ngắn đường tới phát triển, phồn vinh Đ thời giao tiếp văn hố dân tộc cịn góp phần thúc đẩy q trình xích lại sần nhau, làm xuất yếu tố tươne đồng dãn tộc số trường hợp, hình thành giá trị chung dân tộc cộng đồng quốc gia dân tộc hay vùng, địa phương định □ Mặt khác, giao tiếp văn hố dẫn tới việc đánh mấĩ bán sắc tộc người, làm phương hại tới □ Như vậy, cư trú khu vực lịch sử-văn hoá, văn hoá dân tộc Trong q trình giao tiếp vãn hố, nhiều dân tộc dễ dàng tiếp xúc với vay mượn cư dân tiếp thu giá trị vãn hoá dân tộc khác giá trị văn hoá định để làm phong không phái cách lựa chọn làm cho thích ứng phú thêm vốn văn hố Trong thời đại ngày nay, với hệ thống sẩn có mình, mà lại theo kiểu "ăn sống, giao tiếp vãn hố hình thức gián tiếp, thơng qua nuốt tươi" Trong trường hợp vậy, giá trị phương tiện thông tin đại chúng, ngày tăng vãn hố truyền thơng, với đặc ihù dân tộc, bị thay cường ; Tây Bắc, giao tiếp trực tiếp eiá trị nsoại lai, xa lạ với vãn hoá dân tộc cá nhân hình thức chủ yếu Vì thế, họ dân tộc có quan hệ láng giềng gần gũi từ lâu dời người Thái với người La Ha, người Xinh mun , ánh hướng lẫn mạnh dân tộc cư trú xa tiếp xúc với giừa người Thái người Hrnống người Hà Nhì □ Mộl dân tộc tổn tại, văn hoá cứa họ bảo tồn Nhưng báo tồn khơng có nghĩa bất biên, khơng thay dổi Hơn nữa, văn hố dân tộc, có truyền thống phù hợp truyền thống lỗi thời Trong đó, người □ N ói đến giao tiếp văn hố dân tộc nói biết, bán chất vãn hố luỏn ln mỡ giao tiếp vãn hố đến trình “cho” “ nhặn” giá trị văn hố trớ thành đặc tính cố hữu người dân tộc tham gia vào q trình Nhưng giao tiếp cộng người Q trình giao tiếp văn hố m ang lại cho văn hóa vị trí vai trị dân tộc không dân tộc nhiều gấp bội mà đánh N hững dân tộc đơng người có trình độ phát triển Vì vậy, phai trân trọng giữ gìn giá trị truyền kinh tế xã hội cao Thái, Việt, H mơng coi thống mối dân tộc, thời phải tạo điều kiện nhừng "nguồn phát sóng" tương đối mạnh có ảnh thuận lợi cho việc thực giao tiếp văn hoá hướng rõ rệt đến dân tộc khác vùng; tộc người dân tộc người phát triển có ảnh hưởng yếu H iện nay, Tây Bắc, q trình “Thái hố’' tiếp tục; cịn ảnh hưởng người Việt, hạn ch ế lại có xu hướng ngày tăng □ G iao tiếp văn hố dân tộc dẫn tới hai hệ M ột mặt, trình làm giàu lẫn 2Ìữa nén văn hố Thơng qua giao tiếp, dân tộc có CH Ú T H ÍC H Đặng Nghiêm Vạn, Nguyễn Trúc Bình Những nhóm dân tộc thuộc nạữ hệ Nam A ỞTây Bắc Việt Nam Hà Nội, Nhà xuất Khoa học xã hội, 1972, tr 167 Như trên, tr 260-261 Như trên, tr 331 Như trên, tr 109 S ổ tay dân tộc V iệt Nam Hà Nội, Nhà xuất Khoa học xã hội, 1983, tr 211 Đậnc Nghiêm Vạn, Nguyễn Trúc Bình , Sách dẫn, tr 246 Nguyễn Văn Huy, Vân hóa nếp sống Hà N hì-Lơ Lơ Hà Nội, N hà xuất Văn hoá, 1985, tr 126 Đặng Nghiêm Vạn, Nguyễn Trúc Bình , Sách dẩn, tr 334 Như trên, tr 97 10 Nguyền Văn Huy, Sách dẫn, tr 108, 110 111 11 Như trên, tr 116 12 Đặng Nghiêm Vạn Nguycn Trúc Bình , Sách dẫn, tr 266 268 13 Nguyền Văn Huy, Sách dẫn, tr 69 14 Như trên, tr 69-70 15 Như trên, tr 79-80 16 Đặng Nghiêm Vạn, Nguyễn Trúc Binh , Sách dẫn, tr 182, 243 291 17 Nguyễn Văn Huy, Sách dẫn, tr 81 18 Như trên, tr 93, 94 19 Đặng Nghiêm Vạn, Nguyễn Trúc Bình , Sách dẫn, tr 39 20 Như trên, tr 115, 116 119 21 Như trên, tr 162, 215, 256 278 22 Số tay dân tộc Việt N a m , Sách dẫn, tr 149 215 ... khác, giao tiếp văn hố dẫn tới việc đánh mấĩ bán sắc tộc người, làm phương hại tới □ Như vậy, cư trú khu vực lịch sử -văn hố, văn hố dân tộc Trong q trình giao tiếp vãn hố, nhiều dân tộc dễ dàng tiếp. .. tộc người dân tộc người phát triển có ảnh hưởng yếu H iện nay, Tây Bắc, q trình “Thái hố’' tiếp tục; ảnh hưởng người Việt, hạn ch ế lại có xu hướng ngày tăng □ G iao tiếp văn hố dân tộc dẫn tới... gia vào q trình Nhưng giao tiếp cộng người Q trình giao tiếp văn hố m ang lại cho văn hóa vị trí vai trị dân tộc không dân tộc nhiều gấp bội mà đánh N hững dân tộc đơng người có trình độ phát

Ngày đăng: 17/03/2021, 18:11

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan