Sau chuyến đi thăm và quay trở lại gặp Kiều, Thúc Sinh không ngờ rằng Hoạn Thư đã sai gia nhân đi tắt đường biển để bắt Thuý Kiều về tra hỏi.. Thuý Kiều bị tưới thuốc mê bắt mang đi, cò[r]
(1)Truyện Kiều - Nguyễn Du
Truyện Kiều tên gọi phổ biến tác phẩm Đoạn Trường Tân Thanh (chữ Hán: 斷腸 新聲) đại thi hào Nguyễn Du Tác phẩm đưa Nguyễn Du lên hàng danh nhân văn hoá giới Theo Đại Nam biên liệt truyện, truyện viết sau ông sứ nhà Thanh theo lời truyền Phạm Q Thích cho khắc in vào khoảng từ năm 1820 đến năm 1825 Bản khắc in khơng cịn Tác phẩm viết chữ Nôm, gồm 3.254 câu thơ theo thể lục bát Nội dung truyện dựa theo tác phẩm Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân, Trung Quốc Hiện nay, Việt Nam lưu truyền số dị tác phẩm Bản nơm cổ cịn lưu giữ "Liễu Văn Đường" khắc in năm Tự Đức thứ 19 (1866), phát tỉnh Nghệ An Hàng trăm năm qua, Truyện Kiều tồn đời sống dân tộc Việt Đây số tác phẩm lớn nhiều người dân đủ tầng lớp học thuộc lịng Đối đáp ngơn từ, lời lẽ truyện Kiều trở thành hình thức sinh hoạt văn hoá số cộng đồng người Việt lẩy Kiều, trị Kiều, vịnh Kiều, tranh Kiều, bói Kiều
Truyện Kiều tiểu thuyết viết thơ lục bát Truyện phản ánh xã hội đương thời thơng qua đời nhân vật Vương Th Kiều Xuyên suốt tác phẩm chữ "tâm" theo Nguyễn Du tâm niệm "Linh Sơn nhữ tâm đầu" (nghĩa "Linh Sơn lòng người thôi") Ngày nay, Truyện Kiều Nguyễn Du tác phẩm văn học Việt Nam giới thiệu rộng rãi đến với du khách nhà nghiên cứu nước
Truyện Kiều in ngược Nhà xuất Thanh Niên để đọc mạch truyện ngược chiều thời gian từ "tái hồi Kim Trọng" trở đoạn mở đầu truyện lúc hai người chưa biết
Bên trái hình Liễu Văn đường tàng bản, bên phải Bảo Hoa tàng Bản Đoạn trường tân in năm 1902 Kim Vân Kiều tân tập khắc in năm
1906Truyện Kiều tác phẩm viết đóng thành sách nặng Việt Nam nhà thư pháp Nguyệt Đình thực Truyện nặng 50 kg, làm trên khổ giấy m × 1,6 m trưng bày Khu di tích Nguyễn Du huyện Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh
Hoàn cảnh đời
(2)thuyết nói Nguyễn Du viết trước sứ, vào thời gian làm Cai bạ Quảng Bình
TRUYỆN KIỀU Nguyễn Du Nội dung chính
Nội dung truyện xoay quanh quãng đời lưu lạc sau bán chuộc cha Thuý Kiều, nhân vật truyện, gái "sắc nước hương trời" có tài "cầm kỳ thi họa"
Theo kịch tính tác phẩm, chia truyện thành 13 phần nhỏ sau:
Mở bài
Nguyễn Du đem thuyết "tài mệnh tương đố" (tài mệnh ghét nhau) làm luận đề truyện Sau tác giả nói gia tả tài sắc hai chị em Thuý - Kiều
Trăm năm cõi người ta, Chữ tài chữ mệnh khéo ghét Trải qua bể dâu,
Những điều trơng thấy mà đau đớn lịng
Kiều thăm mộ Đạm Tiên
Vào khoảng thời vua Minh Thánh Tơng (1522-1566), gia đình viên ngoại họ Vương có người con, Vương Thuý Kiều, sau Thuý Vân Vương Quan cậu út Hai chị em Thúy Kiều Thuý Vân "mỗi người vẻ, mười phân vẹn mười", "so bề tài, sắc" Th Kiều lại hẳn em Trong lần tảo mộ vào tiết Thanh minh, qua mộ Đạm Tiên, "nấm đất bên đàng", Kiều khóc thương khơng khỏi cảm thấy ngại cho "kiếp hồng nhan" "nổi danh tài sắc thì" mà "hương khói vắng tanh" Vốn người giàu tình cảm tinh tế nên Kiều liên cảm tới thân phận người phụ nữ nói chung: Đau đớn thay phận đàn bà
Lời bạc mệnh lời chung Kiều gặp Kim Trọng
(3)Người đâu gặp gỡ làm chi
Trăm năm biết có dun hay khơng
Kim Trọng tương tư Kiều nên quên hết thú vui hàng ngày, tìm cách chuyển đến gần nhà Kiều Sau tuần trăng Kim Kiều gặp nhau, Kiều nhận lời Kim Trọng họ trao đổi kỷ vật cho Nhiều lần Kim Trọng muốn "vượt rào" Thuý Kiều người sắc sảo, cô thuyết phục Kim Trọng:
Vội chi liễu ép hoa nài,
Còn thân lại đền bồi có khi! Thấy lời đoan dễ nghe,
Chàng thêm nể thêm mười phân Kiều bán chuộc cha
Tai họa đột ngột ập đến Vương gia lúc người thiếu nữ cịn thổn thức với mối tình đầu Bọn sai nha đầu trâu, mặt ngựa đánh đập cha em nàng cách tàn nhẫn nỗi oan kêu trời khơng thấu Trong hồn cảnh bi đát vậy, Kiều đành phải đến định bán để chuộc cha, nàng khơng qn lời hẹn ước "trăm năm thề chẳng ôm cầm thuyền ai" với Kim Trọng trước chàng Liêu Dương để thọ tang Thuý Kiều nhờ cậy Thuý Vân thay trả lời hẹn ước với Kim Trọng:
Cậy em, em có chịu lời
Ngồi lên cho chị lạy thưa
Trao duyên cho em xong, nàng cảm thấy xót thương cho thân phận mình: Phận phận bạc vơi
Đã đành nước chảy hoa trơi lỡ làng Ơi Kim Lang! Hỡi Kim Lang!' Thôi thiếp phụ chàng từ
Do đau thương nên Thuý Kiều ngất tay người thân Kiều rơi vào tay Mã Giám Sinh Tú bà
Mã Giám Sinh vốn "một đứa phong tình quen" với Tú bà mở hàng "buôn phấn bán hương", chuyên mua gái chốn "lầu xanh" Thấy Thuý Kiều hàng ngon, mua về, lấy tiếng làm vợ sau "con ong tỏ đường lối về", Thuý Kiều bị Tú bà bắt phải tiếp khách Nàng không chịu, tự dao không chết Tú bà đành nhượng cho nàng lầu Ngưng Bích Ở nơi này, nỗi nhớ người thân luôn ấp ủ lịng:
Xót người tựa cửa hơm mai
Quạt nồng ấp lạnh
Và nỗi buồn người thiếu nữ thể qua câu thơ chất chứa đầy cảm xúc: Buồn trông cửa bể chiều hôm
(4)Buồn trông nước sa Hoa trôi man mác biết đâu Kiều mắc lừa Sở Khanh
Sống khơng gian mênh mơng xa vắng nên gặp Sở Khanh, gã có "hình dong chải chuốt, áo khăn dịu dàng" "văn vẻ", cô người chết đuối vớ phao mà khơng cịn bình tĩnh nhận lời lường gạt sáo rỗng Sở Khanh
Than ôi! sắc nước hương trời, Tiếc cho đâu lạc loài đến đây?
Kiều vội vàng trao thân cho Sở Khanh Sở Khanh trốn khỏi lầu Ngưng Bích Cơ ngờ rơi vào lưới Tú bà giăng sẵn để giữ cô lại vĩnh viễn lầu xanh Chưa kịp cao chạy xa bay Tú bà đến lúc nàng rõ chất người Sở Khanh:
Bạc tình, tiếng lầu xanh,
Một tay chôn cành phù dung!
Đến lúc này, nàng đành phải chịu quy phục, mặc cho thể xác "đến phong trần, phong trần ai" cảm thấy xót xa cho thân mình:
Khi tỉnh rượu, lúc tàn canh,
Giật mình, lại thương xót xa
Kiều gặp Thúc Sinh
Thúc Sinh có vợ Hoạn Thư người "mộ tiếng Kiều nhi" từ lâu Thúc Sinh tác phẩm có lẽ có diễn biến tình cảm, tâm tư mang tính người "đời thường" nhất, khơng cách điệu nhiều nhân vật khác tác phẩm Thế giới Thúc Sinh giới đam mê sứ giả phong lưu tình dục Chưa có "đấng nam nhi" truyện Kiều có cách nhìn nâng thân đầy nhục dục Kiều lên tầm thẩm mỹ Thúc Sinh
Rõ màu ngọc trắng ngà!
Dày dày sẵn đúc tòa thiên nhiên
Do Kiều ham sống tự tin tương lai số phận Hai người vui vẻ bên "ý hợp tâm đầu"
Khi hương sớm trà trưa,
Bàn vây điểm nước đường tơ họa đàn
Thúc Sinh chuộc Thuý Kiều khỏi lầu xanh, chàng yêu Thuý Kiều tình yêu chân thực trân trọng cơ, điều thể tính nhân văn truyện Kiều
(5)nhận Thúc Ông đưa Kiều lên quan xét xử: Phong lôi trận bời bời,
Nặng lịng e ấp tính phân chia Quyết biện bạch bề, Dạy cho má phấn lại lầu xanh!
Kiều tâm dan díu với Thúc Sinh khơng chịu quay lầu xanh nên lại thêm lần khốn khổ:
Dạy rằng: Cứ phép gia hình! Ba chập lại cành mẫu đơn Phận đành chi dám kêu oan,
Đào hoen quẹn má liễu tan tác mày Một sân lầm cát đầy,
Gương lờ nước thủy mai gầy vóc sương
May thay vị quan tỏ nghiêm khắc có tình người Thấy Thúc Sinh đau khổ thấy Kiều mà gặp nạn, ông cho Kiều làm thơ bày tỏ nỗi niềm Đọc thơ Kiều, vị quan khen ngợi khuyên Thúc Ông nên rộng lượng chấp nhận Kiều lại cho đồ sính lễ cưới xin Nhờ Kiều thoát kiếp lâu chưa nàng lại mắc vạ với Hoạn Thư, vợ Thúc Sinh
Kiều Hoạn Thư
Khi biết chuyện, cha mẹ Thúc Sinh giận đòi trả Kiều trở chốn cũ, biết Th Kiều tài sắc vẹn tồn, có tài làm thơ, bố Thúc Sinh phải lên:
Thương hạnh trọng tài
Thúc ơng thơi dẹp lời phong ba
Kiều Thúc Sinh suốt năm rịng ln khun Thúc Sinh thăm vợ Hoạn Thư, họ chưa có chung sau nhiều năm sống Sau chuyến thăm quay trở lại gặp Kiều, Thúc Sinh không ngờ Hoạn Thư sai gia nhân tắt đường biển để bắt Thuý Kiều tra hỏi Thuý Kiều bị tưới thuốc mê bắt mang đi, cịn người nhà lúc ngỡ bị chết cháy sau trận hỏa hoạn Kiều trở thành thị tì nhà Hoạn Thư với tên Hoa Nơ Lúc Thúc Sinh nhà, nhìn thấy Th Kiều bị bắt chào mình, "phách lạc hồn xiêu", chàng nhận mắc lừa vợ Hoạn Thư bắt Kiều phải hầu hạ, đánh đàn cho bữa tiệc hai vợ chồng Đánh đàn mà tâm trạng Kiều đau đớn:
Bốn giây khóc than
Khiến người tiệc tan nát lịng Cũng tiếng tơ đồng
Người ngồi cười nụ, người khóc thầm
(6)đó có người chuộc làm vợ, chồng vắng, nàng bị bắt đưa vào cửa nhà quan tủi nhục, mong vào chùa tu cho thoát nợ trần Đọc tờ khai xong, Hoạn Thư đồng ý cho Hoa Nô vào Quan Âm sau vườn để chép kinh
Thực ra, Hoạn Thư đánh kiều nhiều, Nguyễn Du miêu tả "đòn ghen" Hoạn Thư "nhẹ bấc, nặng chì" Hoạn Thư người đàn bà cao tay, không thủ tiêu, hay rạch mặt hay tàn phá thể Kiều mà làm cho Kiều mang mặc cảm địa vị, "chữ trinh", thân phận Hoạn Thư ứng xử theo thường tình hữu dân gian, "chút đàn bà, ghen tưông người ta thường tình!", "Chồng chung, chưa dễ chiều cho ai" Hoạn Thư khéo léo phá vỡ dây tơ Kiều Thúc Sinh, làm Kiều cách tự nguyện
Kiều trốn khỏi Quan Âm gặp Sư trưởng Giác Duyên (duyên giác ngộ?) Bà cho Kiều sang tạm nhà Bạc Bà, Phật tử thường hay lui tới chùa "Ai ngờ Bạc Bà với Tú Bà đồng môn", Bạc Bà khuyên kiều lấy cháu Bạc Hạnh Qua tay Bạc Hạnh, lần Kiều lại bị bán vào lầu xanh
Kiều gặp Từ Hải
Ở lầu xanh, Kiều "ngậm đắng nuốt cay" sóng sống nhục Một ngày đẹp trời, có mọt người khách ghé qua chơi, Từ Hải, hải tặc lừng danh thời đó: "Râu hùm hàm én mày ngài, vai năm tấc rộng, thân mười tấc cao", tài phi thường "đường đường đấng anh hào, côn quyền sức lược thao gồm tài" Hai bên phải lòng Từ Hải chuộc Kiều chốn lầu riêng Sống với nửa năm, Từ Hải lại "động lòng bốn phương", muốn nơi biên thuỳ chinh chiến Thuý Kiều muốn xin Từ Hải không cho đi:
Nàng phận gái chữ tòng
Chàng thiếp lòng xin Từ tâm phúc tương tri
Sao chưa khỏi nữ nhi thường tình
Trong lúc Từ Hải chinh chiến, nàng nhà nhớ tới bố mẹ "da mồi tóc sương", cịn em Th Vân "tay bồng tay mang" vui duyên với Kim Trọng
Từ Hải sau chiến thắng trở về, mang binh tướng tới đón Kiều làm lễ vu quy
Kiều báo thù
(7)báo năm hai người gặp Kiều cịn phải trải qua nhiều lận đận
Kiều tự vẫn
Hồ Tôn Hiến quan tổng đốc triều đình, mang nhiệm vụ đến khuyên giải Từ Hải đầu hàng quy phục triều đình Hồ Tơn Hiến bày mưu mua chuộc Thuý Kiều, đánh vào ham muốn có sống "an bình" phụ nữ, nàng thật tin người xiêu lịng nghe theo lời Hồ Tơn Hiến thuyết phục Từ Hải hàng:
Trên nước nhà, Một đắc hiếu hai đắc trung
Sau đó, Hồ Tơn Hiến thừa bao vây, nhìn thấy Từ Hải, Thuý Kiều định lao tới để tự chàng bị mắc mưu "chết đứng đàng" Thuý Kiều cảm thấy hối tiếc dằn vặt thân:
Mặt trông thấy đây?
Thà liều sống thác ngày với nhau!
Hồ Tôn Hiến đà thắng ép Kiều phải "thị yến màn", Thuý Kiều khóc thương xin mang Từ Hải chôn cất Hồ Tôn Hiến chấp nhận cho "cảo táng di hình bên sơng" Biết nàng giỏi đàn, Hồ Tôn Hiến bắt nàng phải chơi, Kiều thể nỗi lịng qua tiếng đàn:
Một cung gió thảm mưa sầu,
Bốn dây nhỏ máu năm đầu ngón tay! Ve ngâm vượn hót tày,
Lọt tai Hồ nhăn mày rơi châu
Sáng hơm sau, để tránh lời đàm tiếu mình, Hồ Tôn Hiến gán Kiều cho người Thổ quan Trên thuyền, Kiều nhớ tới lời Đạm Tiên xưa nói với mộng "Sơng Tiền đường hẹn hò sau", nàng định nhảy xuống sơng tự
Kim Trọng tìm Kiều
Về phần Kim Trọng, sau hộ tang xong, quay trở lại biết tin gia đình Kiều gặp nạn, Kiều bán chuộc cha Kim Trọng đau xót:
Vật mình, vẫy gió, tn mưa
Dầm dề giọt ngọc, thẫn thờ hồn mai Đau đòi đoạn, ngất địi thơi
Tỉnh lại khóc, khóc lại mê
(8)Ra đến sông, người gặp sư Giác Duyên đó, biết Thuý Kiều bà cứu mang cưu mang Sau đó, người dẫn gặp lại nàng Kiều, "mừng mừng tủi tủi"
Tái hồi Kim Trọng
Sau 15 năm lưu lạc, Thuý Kiều đỡ trở đồn viên với gia đình Nhưng nàng người sợ việc đoàn viên Trong việc tái ngộ này, Thuý Vân người lên tiếng vun vào cho chị Nhưng đêm gặp lại ấy, Thuý Kiều tâm với Kim Trọng:
Thân tàn gạn đục khơi Là nhờ quân tử khác lòng người ta
Nàng ghi nhận lịng Kim Trọng tự thấy khơng cịn xứng đáng với chàng Hai người trở thành bạn "chẳng chăn gối, cầm thơ"
Nguyễn Du gửi gắm toàn giới quan xã hội phong kiến lúc qua câu thơ nhận xét đời lưu lạc Thuý Kiều:
Ngẫm hay muôn trời
Trời bắt làm người có thân Bắt phong trần phải phong trần