1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Chữ Hán trong triều đình nhà Nguyễn Việt Nam

164 73 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 164
Dung lượng 3,25 MB

Nội dung

Chữ Hán trong triều đình nhà Nguyễn Việt Nam Chữ Hán trong triều đình nhà Nguyễn Việt Nam Chữ Hán trong triều đình nhà Nguyễn Việt Nam luận văn tốt nghiệp,luận văn thạc sĩ, luận văn cao học, luận văn đại học, luận án tiến sĩ, đồ án tốt nghiệp luận văn tốt nghiệp,luận văn thạc sĩ, luận văn cao học, luận văn đại học, luận án tiến sĩ, đồ án tốt nghiệp

华东师范大学博士学位论文 2017 届研究生博士学位论文 分类号: 学校代码: 密 级: 学 10269 号: 52112901029 East China Normal University 博士学位论文 DOCTORAL DISSERTATION 论文题目: 越南阮朝汉词研究 Ci Study of Viet Nam Nguyen 院 系: 中国语言文学系 专 业: 中国古代文学 研究方向: 唐 宋 词 指导教师: 朱惠国教授 学位申请人: LUONG THI HAI VAN 2017 年 月 日 华东师范大学博士学位论文 Dissertation for doctoral degree in 2016 Student ID : 52112901029 University code: 10269 East China Normal University Department: _ Major: _ Research direction: Supervisor: _ Candidate: _ 华东师范大学博士学位论文 华东师范大学学位论文原创性声明 郑重声明:本人呈交的学位论文《越南阮朝汉词研究》,是在华东师范大学攻读硕士/博士 (请勾选)学位期间,在导师的指导下进行的研究工作及取得的研究成果。除文中已经注明引 用的内容外,本论文不包含其他个人已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡 献的个人和集体,均已在文中作了明确说明并表示谢意。 作者签名: 日 期:2017 年 月 日 华东师范大学学位论文著作权使用声明 《 》系本人在华东师范大学攻读学位期间在导师指导下完成的硕士/ 博士(请勾选)学位论文,本论文的著作权归本人所有。本人同意华东师范大学根据相关规定 保留和使用此学位论文,并向主管部门和学校指定的相关机构送交学位论文的印刷版和电子版; 允许学位论文进入华东师范大学图书馆及数据库被查阅、借阅;同意学校将学位论文加入全国 博士、硕士学位论文共建单位数据库进行检索,将学位论文的标题和摘要汇编出版,采用影印、 缩印或者其它方式合理复制学位论文。 本学位论文属于(请勾选) ( )1.经华东师范大学相关部门审查核定的“内部”或“涉密”学位论文*,于 月 日解密,解密后适用上述授权。 ( )2.不保密,适用上述授权。 导师签名: 日 期: 作者签名: 年 月 日 日 期: 年 月 日 年 华东师范大学博士学位论文 XXX 博士学位论文答辩委员会成员名单 姓名 职称 单位 备注主席 华东师范大学博士学位论文 摘 要 中越两国山水相连,两国的历史文化长期存在着频繁的交流。由于这种特殊关系,越南文 学深刻地受到中国文学的影响,尤其是在词领域。中国文学研究以及中越两国文学的关系研究 对于越南学界而言是一个非常引人关注的研究领域。词在越南的发展过程(从十世纪到十九世 纪)与中国有着显著区别,越南汉词一方面受到中国词的影响,另一方面又继承本民族诗歌传 统,形成了与中国词不同的特点。尤其是越南阮朝时期,汉词取得了突出成就。但是,中国词 对越南阮朝词的影响从来都不是越南学界重视的课题,虽有一些学者曾涉及到这一问题,但是 至今仍然比较薄弱。通过对越南阮朝词的研究,透视中越文学的关系问题,是本文作者,作为 一个在华留学的越南学生,在这个范围内第一次做的浅陋尝试。 本文内容包括绪论、正文、结语三个部分。 绪论部分对本文的选题缘由及意义、研究思路、学术界已有研究现状、总结学界对越南阮 朝汉词研究所取得的成果和不足,研究的理论基础等进行了说明、阐述。 正文部分共分五章。第一章梳理越南阮朝之前的汉词发展概况。本文简略地陈述越南汉 词的滥觞,词在越南阮朝之前的发展情况、特点,这就是越南阮朝时期词发展的基本背景。第 二章主要阐述越南阮朝时期的汉词及发展状况,包括阮朝汉词产生的历史社会背景、发展过程。 阮朝汉词是越南词史上的巅峰,主要接受中国当时中国词的影响,其中尤其是清词的影响。阮 朝词取了巨大的成就,为越南词史作出了杰出贡献。但是阮朝词在一些方面上借鉴了中国词, 阮朝词的成就一部分源于阮朝文人的创获,一部分来自对中国词学经验的借鉴或继承。所以本 章也将阐述清词对阮朝词的影响以及阮朝词人的创获。本文的后三章集中论述阮朝时期最有名 的词人及其作品。第三章对阮绵审的生平与文学事业进行阐述,并对他的《鼓枻词》词集内容 与艺术风格展开研究。第四章是对阮朝另一大词人陶晋及其《梦梅词录》的研究,考证其词作 的真伪问题,及与中国词作的关系。第五章,主要通过对阮绵寊词学观点的考察,管窥越南文 人与中国文人词学观念的异同。 结语部分进一步总结了越南词与越南阮朝词的成就,在词史视野中定位阮朝汉词。最后, 笔者也希望能够引起研究者对于中越文学关系尤其是在词学领域的关系的进一步思考,期待更 具深度和广度的研究。 关键词: 越南阮朝;汉词;阮绵审《鼓枻词》;陶瑨《梦梅词录》;阮绵寊词学观念 I 华东师范大学博士学位论文 ABSTRACT China and Vietnam are connected by mountains and rivers, and hence, both countries have almost the same culture and norms Because of the geographical connection, Vietnamese literature is highly influenced by Chinese literature, particularly in the field of Ci poetry Therefore, research on Chinese literature regarding the relationship between two countries is on high priority to Vietnamese researchers in recent decades Vietnamese Ci development process is a poetry which has special characteristics, since 10th to 19th century, is now a subject of debate for research The development of Vietnamese Nguyen’s Ci is actually the inheritance and tradition of Chinese Ci The influence of Chinese Ci on Vietnamese Nguyen’s Ci has always been a focus for Vietnamese researchers Although many authors have conducted researches on this subject, the subject still remains debated The thesis consisted of introduction, the main text body and conclusions The introduction part of this thesis highlighted the importance, objectives and the significances of the research topic, and the research history, academia, research status and the current state of knowledge and theoretical development The text body is divided into five chapters The first chapter dealt with Ci peotry before Vietnam Nguyen dynasty This chapter briefly stated the history, basic principles and characteristics of Vietnam Ci before Vietnam Nguyen dynasty The second chapter elaborates the content of the Ci during Vietnam Nguyen dynasty, including the history, social background and the development of the word in Ci poetry The third chapter of the thesis dealt with one of the most famous poet named Nguyen Mien Tham in II 华东师范大学博士学位论文 Nguyen dynasty and his Ci poetry “Gu Yi Ci” The third chapter has particularly focused on the literature regarding the life and famous Ci poetry of the Nguyen Mien Tham that is Gu Yi Ci content and artistic style The fourth chapter has focused on the Ci poetry “Meng Mei Ci Lu” of another famous poet named Dao Tan The last chapter i.e the fifth chapter of this thesis has focused on the research regarding the Vietnamese Confucian thoughts by following the concepts of Nguyen Mien Trinh In conclusion, I have provided brief summary and concluding remarks regarding the Culture history of Vietnamese and Chinese, history of Ci poetry, famous poets of Ci, and Vietnamese Confucian thoughts Keywords: Vietnam Nguyen;Han Ci ;Nguyen Mien Tham Gu yi ci; Dao Tan Meng Mei ci lu; Vietnamese Confucian thoughts III 华东师范大学博士学位论文 目 录 引 言 一、选题的理由及价值 二、研究对象和研究方法 三、越南汉词历史回顾 四、本文基本框架 16 第一章 越南阮朝之前汉词发展概况 17 第一节 黎中兴时期之前的越南汉词 17 一、越南汉词的滥觞 17 第二节 越南黎中兴时期的汉词发展情况 22 一、黎中兴时期的汉词创作纵观 23 二、黎中兴时期词家与词作存本的特点 24 三、黎中兴时期词填词的影响因素与各作者对词的认识 26 第二章 越南阮朝汉词研究 30 第一节 阮朝社会文化背景 30 一、阮朝的社会背景 30 二、阮朝的文化与文学发展情况 31 第二节 阮朝汉词文献考 32 一、阮朝汉词作家与作品 32 二、阮朝文人创作词的影响因素 70 三、阮朝词家填词的原因 72 第三节 阮朝汉词主要内容及艺术风格 74 一、阮朝汉词主要内容 74 二、阮朝汉词的艺术风格 84 第三章 阮绵审及其《鼓枻词》 87 第一节 阮绵审的家世生平 87 一、阮绵审的家世生平 87 二、阮绵审的文学事业 91 第二节 《鼓枻词》文本研究 93 一、 《鼓枻词》在国外流传情况 94 二、 《鼓枻词》在越南传本流传情况 97 第三节 《鼓枻词》的内容与艺术 99 一、 《鼓枻词》的内容 99 二、 《鼓枻词》的艺术特色 108 第四章 陶晋及其《梦梅词录》 112 第一节 陶晋的生平与诗词事业 112 一、陶晋生平和评价 112 二、陶晋的诗词事业 116 第二节 《梦梅词录》考辨 116 一、 《梦梅词录》以往研究 116 二、 《梦梅词录》考辨 119 第五章 阮绵寊的词学观念 127 第一节 阮绵寊的生平与文学事业 127 IV 华东师范大学博士学位论文 一、阮绵寊的生平 127 二、阮绵寊的文学事业与文学观点 129 第二节 阮绵寊的词学观念 132 一、阮绵寊的词体价值观 132 二、词体形式和内容的关系 135 三、阮绵寊的词史观 138 结 语 140 主要参考文献 142 一、汉语文献 142 二、越南语文献 147 三、 越南汉喃文献 153 V 华东师范大学博士学位论文 引 言 一、选题的理由及价值 (一)选题的理由 词,是中国古代诗歌的一种。词在宋代时期发展至顶峰。就写作风格而言,宋代的词家风 格大体分为两种风格:豪放和婉约。前者的代表有苏轼、辛弃疾等,他们的词作气势磅礴,意 境雄浑,内容上多抒写胸怀抱负和豪情壮志,多给人一种积极向上的力量;后者的代表词人有 柳永、秦观、李清照等,他们的作品情调婉转,思绪缠绵,语言清丽,情感含蓄,题材上多抒 写男女恋情和个人遭际,也偶尔摹写山水。在中国,如果说唐代的诗歌是当时的代表性文学, 那宋代的时候,这地位属于词体。所以在中国,学者对于词的问题一直很关注,词的研究成果 也非常繁荣。 词作为一种文学样式,特别强调声调与音律,需要由诗与乐结合达到美的境界。也即它需 要作者对音乐有所了解,并掌握繁复的声调格律,这也是越南历史上从事填词和研究词学的人 寥寥无几的主要原因。而且填词是以实际生活中提炼出的情感为基础的,所以这与越南文学史 上的传统文学作品主要是用来表达作者的意志而非情感的观念大相径庭。因此实际的情况大多 是文人对于词作不但不会模仿,不会进行独立创作,甚至很少阅读,更缺乏欣赏者。词作的命 运往往只是被束之高阁。总之对越南文人来说,填词从一开始就是一种不被大众接受和欣赏的 文学。 但是这并不意味着越南文学中汉词没有一席之地,相反越南填词的词家,虽然并非专力写 词,如阮绵审、阮绵寊、陶晋等,但他们创作了一些无论题材内容还是艺术格调都具有较高成 就的词作,并出版了词集。越南文人凭借着对于汉词的学习和了解,将本民族的文化特点、文 学创作经验、个人生活体验等融入到词的创作中,形成了本民族特有的汉词艺术,让民族文学 文化更加丰富且能保存着民族特色。所以笔者在此对越南阮朝汉词研究的状况加以研究和分析。 (二)选题的价值 关于越南汉字词的研究,中国的本土词与越南汉字词之间关系的研究相关的成果并不多。 越南汉字词是越南汉字文学之中最具有代表意义的文学样式之一,因此我们把“越南阮朝汉词 研究”作为自己的研究对象和研究课题。一方面,我们把越南汉字词在阮朝发展的情况进行一 个梳理和评介,给喜爱和研究越南古代文学的汉字词的越南读者与外国读者一个完整的呈现; 另一方面,就我们的阅读和了解,目前还没有专门研究越南阮朝汉词的专著,所以希望借此填 补越南汉词研究的一个空缺。 华东师范大学博士学位论文 南人对词的观念有所改变,他们客服了语言上的障碍,格律上的束缚,成为杰出的词家,创作 杰出的词作。 在阮朝时期,虽然越南儒家对词的观念相对开放了,但是从具体情况来看,词从来没有走 上光明的道路,词的地位仍然是比诗低,仍然是一种娱乐文学。 中华民族古老而灿烂的文化,对全人类的贡献以及影响之巨大,是举世公认的;越南受到 中国文化的影响,更是众所周知。本人是研究越南词学的,在 2012 年有机会来到中国攻读博 士,在导师指导下,我选“越南阮朝汉词研究”作为博士论文题目。在本国,越南词似乎被越 南研究学者忽略,很少获得关注,更不说越南词在国外的研究成果。本人希望这篇论文在某些 方面对越南词研究领域与中国越南词研究有填补空缺的意义。 但是由于诸多主客观原因,本文仍存在以下不足之处: 第一、作为一位留学生,笔者需要克服语言、文化、思维习惯等方面的障碍,才能完成研 究和论文写作。本文并未能很理想地克服这一点,在逻辑思维、语言表达、等方面存在着诸多 不足。 第二、本文在资料收集方面仍有补充完善的空间。由于需要搜集大量的中国文献和越南文 献,而很多文献目前仍未见到。如陶晋的《梦梅词录》或许已经失传,或许尚有存本。如果能 够见到存本,本文的考证将更具说服力。其他材料仍然有待补充。 第三、越南汉词尤其是越南阮朝汉词很多文献材料并非作者的手稿,主要由后人抄写下来。 所以关于材料的异文、句字差别等问题,在论文写作过程中,是一项任务繁重的工作,在研究 过程中,作者由知识不够,虽经过校对和复查,仍不免有差错。笔者希望,后续研究能对本文 的不足之处进行改进与完善。 141 华东师范大学博士学位论文 主要参考文献 一、汉语文献 (一)专著 1) 王士祯.渔洋诗话.扫叶山房刊本,1909 2) 林大椿.唐五代词[M].文学古籍刊行社,1954 3) 唐圭璋.宋词四考[M].江苏文艺出版社,1959 4) 况周颐.蕙风词话[M].人民文学出版社,1960 5) 张炎著,夏承焘校注.词源[M].人民文学出版社,1963 6) 叶恭绰.全清词钞[M].中华书局,1975 7) 刘熙载.艺概[M].上海古籍出版社,1978 8) 苏轼.东坡乐府[M].上海古籍出版社,1979 9) 王仲闻.李清照集校注[M].人民文学出版社,1979 10) 唐圭璋.全宋词[M].中华书局,1980 11) 戴逸.简明清史[M].人民出版社,1980 12) 戈载.词林正韵[M].上海古籍出版社,1981 13) 刘永济.词论[M].上海古籍出版社,1981 14) 夏承焘(选校)、张珍怀、胡树淼(注释).域外词选[M].书目文献出版社,1981 15) 何文焕.历代诗话[M].中华书局,1981 16) 陈乃乾.清名家词[M].上海书店,1982 17) 王弈清等撰.钦定词谱[M].中国书店,1983 18) 朱维之、雷石榆、梁立基.亚非文学史[M].中国人民大学出版社,1983 19) 吴熊和.唐宋词通论[M].浙江古籍出版社,1985 20) 施议对.词与音乐关繫研究[M].中国社会科学出版社,1985 21) 唐圭璋.唐宋词鋻赏辞典[M].江苏古籍出版社,1986 22) 张璋.全唐五代词[M].上海古籍出版社,1986 23) 唐圭璋.词话丛编[M].中华书局,1986 24) 杨海明.唐宋词风格论[M].上海社会科学院出版社,1986 25) 杨海明.唐宋词美学[M].江苏教育出版社,1986 26) 张宏生.清代词学的建构[M].江苏古籍出版社,1988 142 华东师范大学博士学位论文 27) 温广义.唐宋词常用词辞典[M].内蒙古人民出版社,1988 28) 胡云翌.宋词研究[M].巴蜀书社,1989 29) 吴熊和.唐宋词通论[M].浙江古籍出版社,1989 30) 郑孟津.词源解笺[M].浙江古籍出版社,1990 31) 严迪昌.清词史[M].江苏古籍出版社,1990 32) 程千帆、吴新雷.两宋文学史[M].上海古籍出版社,1991 33) 梁荣基.词学理论综考[M].北京大学出版社,1991 34) 姚伯岳.版本学[M].北京大学出版社,1993 35) 吴湘州、王志远编.历代词人品鉴辞典[M].北京大学出版社,1996 36) 马兴荣、吴熊和、曹济平等编.中国词学大辞典[M].浙江教育出版社,1996 37) 王运熙、顾易生.中国文学批评通史:宋金元卷[M].上海古籍出版社,1996 38) 沈家庄.宋词三百首今析新注[M].漓江出版社,1996 39) 张以仁.花间词论集[M].台湾中央研究院中国文哲研究所,1996 40) 盟昭毅.东方文化文学因缘[M].吉林大学出版社,1996 41) 张炯、绍基、樊骏.中华文学通史[M].华艺出版社,1997 42) 叶嘉莹.清词丛论[M].河北教育出版社,1997 43) 杨海明.唐宋词史[M].天津古籍出版社,1998 44) 安平秋、杨忠、杨锦海.中华古典名著读本·唐宋词卷[M].京华出版社,1998 45) 袁行霈.中国文学史[M].高等教育出版社,1999 46) 赵晓兰.宋人雅词原论[M].巴蜀书社,1999 47) 李剑亮.词与唐宋歌妓制度[M].杭州大学出版社,1999 48) 饶宗颐 绕宗颐东方学论集[M].汕头大学出版社,1999 49) 神田喜一郎著,程郁缀、高野雪中译.日本填词史话[M].北京大学出社,2000 50) 吴丈蜀.词学概说[M].中华书局,2000 51) 郑颐寿.辞源[M].三秦出版社,2000 52) 严迪昌.清词史[M].江苏古籍出版社,2000 53) 王兆鹏.唐宋词史论[M].人民文学出版社,2001 54) 王小盾.越喃汉喃文献目录提要[M].台湾出版社,2001 55) 邱世友.词论史论稿[M].人民出版社,2002 143 华东师范大学博士学位论文 56) 张仲谋.明词史[M].人民文学出版社,2002 57) 徐志刚.诗词韵律[M].济南出版社,2002 58) 龙榆生.词曲概论[M].北京出版社,2003 59) 王国维.词录[M].学苑出版社,2003 60) 柳宗元.龙城录[M].上海古籍出版社,2003 61) 余传棚.唐宋词流派研究[M].武汉大学出版社,2004 62) 孙克强.清代词学[M].中国社会科学出版社,2004 63) 马哥东.日本汉诗溯源比较研究[M].中国社会科学出版社,2004 64) 杨文生.词谱简编[M].四川人民出版,2004 65) 曾晓峰.宋词三百首[M].崇文书局,2004 66) 谢映先.中华词律[M].湖南大学出版社,2005 67) 马东瑶.苏门六君子研究[M].北京大学出版社,2005 68) 王士祯著、张宗柟辑.带经堂诗话[M].人民文学出版社,2006 69) 叶嘉莹.北宋名家词选讲[M].北京大学出版社,2007 70) 谢桃坊.词学辨[M].上海古籍出版社,2007 71) 王国维.人间词话[M].上海古籍出版社,2008 72) 龙榆生.唐宋词格律[M].上海古籍出版社,2010 73) 谢志强.楚辞[M].天津:天津教育出版社,2010 74) 孙逊、郑克孟、陈益源主编.越南汉文小说集成[M].上海古籍出版社,2010 75) 贺圣达.东南亚文化发展史[M].云南人民出版社,2011 76) 万树.词律[M].上海古籍出版社,2013 77) 于在照.越南文学史[M].中国出版集团——世界图书出版公司,2014 78) 于在照.中国文学与中国文学之比较研究[M].世界图书出版公司,2014 79) 郭则沄.清词玉屑[M].江古籍出版社,2014 (二)主要参考论文 1) 龙榆生.词学季刊[N].民国二十五年六月三十日出版,1936,第三卷第二号期 2) 黄国安.越南著名阮绵审及其咏物酬昌词[J].东南亚纵横,1987(2) 3) 巩炜.李清照对婉约派“词为艳科”的传统在思想内容上的继承和发展[J].兰州商 学院学报(综合版),1989(2) 144 华东师范大学博士学位论文 4) 曹保合.谈张惠言的尊体理论[J].云南教育学院学报,1993(2) 5) 杨柏岭.推尊词体:况周颐论词的主导思想[J].晋阳学刊,1996(5) 6) 皮述平.清代词学的“尊体”观[J].学术月刊,1997(11) 7) 岳继东.花间词对“词为艳科”观念的影响以其意义[J].河南师范大学学报(哲学 社会科学版),1997(24) 8) 王洪.试论唐宋词发展史上的五个里程碑及其词史意义 [J].中国人民大学学 报,1998(12) 9) 杨万里.略论词学尊体史[J].云梦学刊,1998 10) 张丽.从“艳科“、 “小道”到“时代文学”——国古词论中“尊体说”的发展[J] 四川师范学院学报(哲学社会科学版),1999(1) 11) 于立杰.略论苏轼词的艺术特色[J].学术交流,1999(3) 12) 何孝荣.清代的中越文化交流[J].南开大学学报,2001(01) 13) 阮氏琼花.越南词人白毫子及其鼓枻词[J].古典文学知识,2001(3) 14) 路成文.宋代咏物词的创作姿态[J].南京师范大学文学院学报,2002(4) 15) 梁凯.清朝时中国文化继续在越南广泛传播及其原因[J].宜宾学院学报,2003(6) 16) 祁 广 谋 越 南 喃 字 的 发 展 演 变 以 其 文 化 阐 释 [J] 解 放 军 外 国 语 学 院 学 报,2003(26) 17) 阮庭复.阮绵审《历代诗选》研究[D].南京大学,2003 18) 王可喜.殊途同归——论苏轼、李清照提高词的地位途径[J].咸宁学院学报,2003 (23) 19) 许伯卿.咏物词的界定及宋代咏物词的渊源[J].南阳师范学院学报,2003(2) 20) 李未醉、余罗玉.略论古代中越文学作品交流及其影响[J].鞍山师范学院学 报,2004(02) 21) 袁运福.略论北属时期中国文化对越南的影响[J].驻马店师范高等专科学校学 报,2004(19) 22) 蒋国学.词在越南未能兴盛的原因探析[J].解放军外国语学院学报,2004(27) 23) 王晋中.苏轼词作的艺术风格[J].百城师范学院学报,2005(19) 24) 刘琰.徘徊在边缘的繁荣 ——清代词派在清词发展史中的作用[J].河南教育学院 学报(哲学社会科学版),2005(24) 145 华东师范大学博士学位论文 25) 曹明升.清代词学中的破体、辨体与推尊词体[J].中国文学研究,2005(3) 26) 陈竹漓.胡春香汉喃诗及其女性意识研究[D].台湾国立中山大学中国文学研究 所,2005 27) 于在照.源于法语的越语外来词[J].解放军外国语学院学报,2006 28) 朱惠国.论焦循阴阳平衡的词学观[J].文艺理论研究,2006(3) 29) 张萧绎.从白石词看张炎《词源》中“骚雅”之义[J].大庆师范学院学报,2006(26) 30) 张雷宇.幽韵冷香,挹之不尽—论姜夔的咏物词[J].西安电子科技大学学报(社会 科学版),2007(17) 31) 谢娜菲.越南诗人胡春香诗歌思想意蕴之探析[J].广西师范学院学报(哲学社会科 学版),2007(28) 32) 陈文.越南黎朝的武举制度考——兼论中国武举制度对越南的影响[J].暨南学报 (哲学社会科学版),2007 33) 樊荣.越南雅乐的历史[J].中国音乐,2007 34) 刘志强.有关越南历史文化的汉文史籍[J].学术论坛,2007 35) 陈中林、徐胜利.论宋代咏物词创作的寄托手法[J].鄂州大学学报,2008(15) 36) 尚慧萍.论《词源》词学思想形成与宋代文化的关系[J].湘潭师范学院学报(社会 科学版),2008(30) 37) 何千年.越南的填词及词学——汉文学移植背景下的文体案例[J].广西大学学报 (哲学社会科学版),2008(30) 38) 马丽娜.张炎“清空”研究[D].西北师范大学,2008 39) 陈登英 词别是一家——以 “尊体”为中心[J].柳州师专学报,2009(24) 40) 汪超.词学尊体研究综述[J].重庆文理学院学报(社会科学版),2009(28) 41) 朱惠国.从王昶词学思想看中期浙派的新编[J].中山大学学报(SHE 社会科学版), 2009(4) 42) 朱惠国.“苏李之争”:词功能嬗变的迷局与词学家的困感——兼论宋代词论的两 种基本观点以及演化方向[J].文艺理论研究,2009(1) 43) 于 在照 中国古典诗歌与越南古代汉文诗 [J].深圳大学学报 (人文社会 科 学 版),2010(27) 44) 李时人、刘廷乾.越南古代汉文诗叙论[J].上海师范大学学报(哲学社会科学 146 华东师范大学博士学位论文 版),2010 45) 管雨红.瘦石孤花 野云孤飞——浅析姜白石写景咏物词中的“清”词风[J].文学 与艺术,2010(2) 46) 祁志祥.从“小道”、“诗余”到“尊体”——中国古代词体价值的历史演变[J] 文艺理论研究,2010(2) 47) 董洋.张炎词学思想研究[D].海南师范大学,2011 48) 赵引霞.市民词与士林词的艺术探微——以柳永词苏轼词为例[J].鸡西大学学 报,2012(12) 49) 侯芳.朱彝尊词学思想研究[D] 华中师范大学,2012 50) 阮庭复.仓山、梦梅:越南词的两个不同境界[J].中国韵文学刊,2013(27) 51) 弓依璇.越南古代诗歌中“竹”与“梅”的文化内涵[J].环球人文地理,2014(14) 52) 李冬红.清代词学“尊体”辨[J].华东师范大学出版社,2014(32) 53) 陈柏桥.越南词学研究述评[J].红河学院学报,2016(14) 二、越南语文献 (一) 专著 1) Anh Bằng, Tùng Thiện Vương——Tiểu sử thơ văn, NXB Nam Việt, Hồ ChíMinh, 1944.(膺脭.从善王——小史与诗文[M].胡志明:南越出版社,1944) 2) Trần Trọng Kim, Đại cương lịch sử văn học Việt Nam, NXB HàNội, HàNội, 1954.(陈 庆全.越南文学史大纲[M].河内:河内出版社,1954) 3) Bùi Kỉ, Quốc văn cụ thể, NXB Sách giáo khoa Tân Việt, Hồ ChíMinh, 1956.(裴几.国 文具体[M].胡志明:新越课程教育出版社,1956) 4) Trần Văn Giáp, Lược truyện các tác gia văn học Việt Nam, NXB Viện sử học, HàNội, 1962.(陈文岬.越南各位作家的传略 [M].河内:史学院出版社,1962) 5) Trần Văn Giáp, Tìm hiểu kho sách Hán Nơm,(Tập I/II), Tập I Thư viện Quốc gia HàNội xuất năm 1970; Tập II Nhàxuất Khoa học Xãhội HàNội ấn hành năm 1990.(陈 文岬.汉喃书籍考[M].第一集,河内国家图书馆出版社,1970;第二集,河内社会科 学出版社,1990) 6) Ban Hán Nôm (Biên soạn), Thư mục Hán Nôm, NXB Viện Hán Nôm, HàNội, 1969- 1973 (汉喃院主编.汉喃书目[M].河内:汉喃出版社,1969-1973) 147 华东师范大学博士学位论文 7) Hà Xuân Trường, Trên chặng đường, NXB Văn học, HàNội, 1984.(何春长.在一段 路程[M].河内:文学出版社,1984) 8) Nguyễn Lộc, Từ điển Văn học, NXB Khoa học Xãhội HàNội, HàNội, 1984.(阮鹿.文 学字典[M].河内:河内社会科学出版社,1984) 9) Xuân Diệu, Các nhà thơ cổ điển Việt Nam, NXB Văn học, HàNội, 1985.(春耀.越南古 典诗家[M].河内:文学出版社,1985) 10) Vũ Ngọc Liễn (Biên khảo), Đào Tấn qua thư tịch, NXB Sân khấu, Bình Định, 1985.(武 玉瞭.陶晋——书目和资料[M].平定:义平技术和科学——义平通信和文化所—— 义平京剧院出版社,1985) 11) Vũ Ngọc Liễn (Chủ biên), Thơ vàTừ Đào Tấn, NXB Văn học, HàNội, 1987.(武玉瞭 陶晋——词与诗[M].河内:文学出版社,1987) 12) Trần Văn Giáp, Khảo sát kho thư mục Hán Nôm, NXB Khoa học, HàNội,1990.(陈文岬 对汉喃书库的考察[M].河内:社科出版社,1990) 13) Nguyễn Quyết Thắng 、Nguyễn BáThế, Từ điển nhân vật lịch sử Việt Nam, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội, 1992.(阮决胜、阮伯世.越南历史人物词典[M].社会科学出版 社,1992) 14) NgơSĩ Liên, Đại Việt sử kí tồn thư, NXB Khoa học Xãhội, HàNội, 1993.(吴士连.大 越史记全书[M].河内:社会科学出版社,1993) 15) Đào Duy Anh, Theo dòng triều đại Việt Nam, NXB Thuận Hóa, Thuận Hóa, 1994 (陶维英.沿着越南的各时代[M].顺华:顺华出版社,1994) 16) Nguyễn Chí Viễn (Dịch), Tuyển tập từ Trung Hoa—Nhật Bản, NXB Văn hóa thông tin, HàNội, 1996.(阮志远.中华、日本词选[M].河内:通信文化出版社,1996) 17) Trần Nghĩa (Chủ biên), Tổng tập tiểu thuyết chữ Hán Việt Nam, NXB Thế giới, HàNội, 1997.(陈义主编.越南汉字小说总集[M].河内:世界出版社,1997) 18) Đinh Gia Khánh (Chủ biên), Văn học Việt Nam kỉ X—Nửa đầu kỉ XVIII, NXB Giáo dục, HàNội, 1998.(丁嘉庆主编.越南文学自十世纪十八世纪[M].河内:教育出 版社,1998) 19) Hoàng Xuân Hãn, Hồ Xuân Hương——Thiên tình sử, NXB Văn học, HàNội, 1999.(黄 春翰.胡春香——情史传[M].河内:文学出版社,1999) 148 华东师范大学博士学位论文 20) Phan Văn Các, Bạch Hào Tử——“Cổ duệ từ”, Viện Nghiên cứu Hán Nôm xuất bản, Hà Nội, 1999.(范文葛.白毫子——《鼓枻词》[M].河内:汉喃研究院出版社,1999) 21) Nguyễn Xuân Tảo (Dịch), Tống Từ, NXB Văn học, HàNội, 1999.(阮春早编译.宋词 [M].河内:文学出版社,1999) 22) Ban Khoa học Xãhội, Tổng tập văn học Việt Nam (Tập V, Tập VI, Tập XIV),NXB Khoa học Xãhội, HàNội, 2000.(社会科学院主编.越南文学总集[M].河内:社会科学出版 社,2000) 23) Lại Văn Hùng, Dòng văn Nguyễn Huy Trường Lưu, NXB Khoa học Xãhội, HàNội, 2000.(来文雄.长流的阮辉文学家族[M].河内:社会科学出版社,2000) 24) Phạm Đình Hổ (Nguyễn Hữu Tiến dịch, chú), Vũ trung tùy bút, NXB Văn học, HàNội, 2001.(范廷虎著,阮友进译注.雨中随笔[M].河内:文学出版社,2001) 25) Nguyễn Khắc Phi, Mối quan hệ Văn học Việt Nam Văn học Trung Quốc thông qua nhìn so sánh, NXB Giáo dục, HàNội, 2001 (阮克菲.比较视野中的中国文 学与越南文学的关系[M].河内:教育出版社,2001) 26) LêMạnh Thát, Lịch sử Phật giáo Việt Nam, NXB TP Hồ ChíMinh, Hồ ChíMinh, 2001 (黎孟硕.越南佛教历史[M].胡志明:胡志明市出版社,2001) 27) Dương Quảng Hàm, Việt Nam văn học sử yếu, NXB Hội Nhàvăn, HàNội, 2002.(杨广 含.越南文学史要[M] 河内:文学家会出版社,2002) 28) Bùi Văn Nguyên, Hà Minh Đức, Thơ ca Việt Nam hình thức vàthể loại, NXB Quốc Gia HàNội, HàNội, 2003.(裴文原、何明德.越南诗歌的形式与体类[M].河内:河内国 家出版社,2003) 29) Vũ Ngọc Liễn (Biên khảo), Đào Tấn——Thơ vàTừ, NXB Sân khấu, HàNội, 2003.(武 玉瞭.陶晋——诗和词[M].河内:京剧出版社,2003) 30) Nguyễn Huệ Chi, Mục từ Phạm Thái Từ điển Văn học (Bộ mới), NXB Thế giới, HàNội 2004.(阮惠之.文学词典·新编[M].河内:世界出版社,2004) 31) Nguyễn Thạch Giang, Văn học kỷ XVIII, NXB Khoa học Xãhội, HàNội, 2004.(阮石 江.十八世纪的文学[M].河内:社会科学出版社,2004) 32) LêVăn Siêu, Văn học sử Việt Nam, NXB Văn học, HàNội, 2006.(黎文赵.越南文学史 [M].河内:文学出版社,2006) 149 华东师范大学博士学位论文 33) Trần Ngọc Vương (Chủ biên), Văn học Việt Nam kỉ X-XIX:Những vấn đề lí luận lịch sử, NXB Giáo dục, HàNội, 2007.(陈玉王主编.十世纪至十九世纪的越南文学: 一些历史与理论问题[M].河内:教育出版社,2007) 34) Hoàng Chương (Chủ biên), Đào Tấn ——Trăm năm nhìn lại, NXB Hội Nhà văn, HàNội, 2008.(黄章主编.陶晋——百年回念[M].河内:文学家会出版社,2008) 35) Đặng Việt Thủy, Đặng Thành Trung, Mười tám vị công chúa Việt Nam, NXB Quân đội nhân dân, HàNội, 2008.(邓越水、邓成忠.越南十八位公主[M].河内:人民军队出版 社,2008) 36) Nguyễn Khắc Phi, Mai Am công chúa——Một trăm năm ngày mất(1904-2004), NXB Văn nghệ Cửu Long, 2008 (阮克飞.梅庵女士——百年纪念日 1904-2004[M].九龙 文艺,2008) 37) Trần Thị Kim Anh、Hoàng Hồng Cẩm, Các thể văn chữ Hán Việt Nam NXB Khoa học Xã hội, HàNội, 2010.(陈氏金英、黄红绣.越南的文学各体汉字[M].河内:社会科学 出版社,2010) 38) Cao Xuân Dục (Nguyễn Thúy Nga, Nguyễn Thị Lâm dịch), Quốc triều Hương khoa lục, NXB Lao động——Trung tâm Ngôn ngữ văn hóa Đông Tây, HàNội, 2011.(高春育著, 阮翠娥、阮氏林译.国朝乡科录[M].河内:东西文化语言中心——劳动出版社,2011) 39) Nguyễn Nho Thìn, Văn học trung đại Việt Nam góc nhìn văn hóa, NXB Giáo dục, Hà Nội, 2012.(陈儒辰.从十世纪到十九世纪的越南文学[M].河内:教育出版 社,2012) (二) 主要参考论文 1) Trần Thanh Mại, Phát gốc của“Lưu Hương kí”, Tạp chí Văn học, 1964.(陈清 卖.《瑠香记》的发现来源[J].文学杂志,1964) 2) LêXuân Lít, Mùa xuân Thơ Từ Đào Tấn, Nghĩa Bình văn nghệ báo, 1978.(黎春利.陶晋诗词的春天[J].义平报,1978) 3) Phạm Thị Tú, Về từ vàtác giả nó: Sư Khng Việt, Tạp chíVăn học, 1974(6).(范氏秀.关于第一首词和其的作者:匡越师[J].文学杂志,1974) 150 华东师范大学博士学位论文 4) Nguyễn Tài Cẩn, Vấn đề lập trường nhàTống “Vương lang quy” Ngô Chân Lưu, Tạp chíVăn học, 1981(2).(阮才勤.从吴真流的《王郎归》词看其对 宋朝的态度[J].文学杂志,1981) 5) Đỗ Văn Hỷ, Đào Tấn nhàviết từ khúc lỗi lạc, Tạp chíVăn học, 1988(2).(杜文喜 陶晋——一位磊落的词曲家[J].文学杂志,1988) 6) Nguyễn Đăng Na, Về “Vương lang quy từ” ——Khảo sát vàgiải mãvăn bản, Tạp chíVăn học, 1995(1).(阮登娜.关于《王郎归》一首词——文本考察与解码 [J].文 学杂志,1995) 7) Phan Văn Các, Về chùm từ Miên Thẩm, Tạp chíVăn học, 1998(3).(番文葛.阮 绵审的一些汉词[J].文学杂志,1998) 8) Phan Văn Các, Nguyễn Miên Thẩm số Từ chữ Hán, Tạp chíHán Nơm, 1998(3) (番文葛.阮绵审的一些汉词[J].汉喃杂志,1998) 9) Thế Anh, Từ Trung Hoa vàảnh hưởng nóở Việt Nam, Tạp chíHán Nơm , 2001(1) (世英.中华词与它在越南的影响[J].汉喃杂志,2001) 10) Trần Nghĩa, “Cổ duệ từ” Miên Thẩm dạng toàn vẹn nó, Thơng báo Hán Nơm, 2001(4).(陈义.《鼓枻词》原本的面貌[J].汉喃通报,2001) 11) Alexandre Lê, Bài từ “Ngọc lang quy” Khuông Việt đại sư (933-1011) vàvấn đề văn học, Thời đại, 2002 (6).(Alexandre Lê.匡越《玉郎归》(933-1011)与文本 学问题[J].时代报,2002) 12) Trần Ngọc Vương、Đinh Thanh Hiếu, Từ——Một chủng loại văn học cịn biết tới, Tạp chíVăn học, 2004(9).(陈玉王、丁青孝.词在越南——鲜为人知的一种文学体类 [J].文学杂志,2004) 13) Trần Nghĩa, Thể loại Từ Trung Quốc du nhập vào Việt Nam vàảnh hưởng văn học địa, Nghiên cứu Hán Nơm, 2005(5).(陈义.中国的词体进入越南与 其对本地文学的影响[J].汉喃研究,2005) 14) Nguyễn Đình Phức, Về từ “Ngọc lang quy” sư Khng Việt, Tạp chíHán Nơm, 2005(5).(阮廷复.关于匡越大师的《玉郎归》[J].汉喃杂志,2005) 15) Nguyễn Đình Phức, Về “Tự tự” “Tĩnh Phố thi tập” Miên Trinh, Tạp chí Hán Nôm, 2006(2).(阮廷复.关于绵寊的《静浦诗集》自序[J].汉喃杂志,2006) 151 华东师范大学博士学位论文 16) Phạm Văn Ánh, Sự tiếp nhận thể loại Từ Việt Nam—— Khảo sát từ thời tự chủ hết thời Lê trung hưng, (Tham luận Hội thảo quốc tế Văn học Việt Nam bối cảnh giao lưu văn hóa khu vực vàquốc tế (VietNamese Literature in the regional and international context of cultural exchanges)), HàNội tháng 11 năm 2006.(范文映.词在 越南的情况——从自主时期至黎中兴时期[C].国际会议论文集,河内 2006 年 11 月)。 17) Phạm Văn Ánh, Trở lại từ “Nguyễn lang quy”của Khuông Việt đại sư NgôChân Lưu góc nhìn từ sử, Tạp chíNghiên cứu Văn học, 2007(3).(范文映.从词史角度研 究匡越大师《阮郎归》[J].文学研究杂志,2007) 18) Phạm Văn Ánh, Thể loại Từ thới Lê Trung Hưng, Luận án Thạc sĩ, Đại học Xãhội Nhân văn Hà Nội, 2007.(范文映.越南黎中兴时期的汉词研究[D].河内科学和人文大 学,2007) 19) Phạm Văn Ánh, Về sáng tác từ Nguyễn Huy Oánh, Kỉ yếu hội thảo khoa học danh nhân văn hóa Nguyễn Huy Oánh, Viện Văn học—— Sở Văn hóa thể thao du lịch HàTĩnh xuất bản, 2008.( 范文映.阮辉莹的词作[J].河静的文学院文化——体 育院出版,2008) 20) Phạm Văn Ánh, Thể loại Từ Trung Quốc: Nguồn gốc vàsự vận động nóxét phương diện sáng tác, Thông báo Hán Nôm học, Nxb Khoa học xã hội, 2008.(范文映 词在中国:从创作方面来研究其来源和运动.汉喃通报[J].社会科学出版社,2008) 21) Phạm Văn Ánh, Một số nét thể loại Từ Việt Nam, Tạp chíHán Nơm, 2009(4) (范文映.越南汉词的一些基本[J].汉喃杂志,2009) 22) Phạm Văn Ánh, Sự thực cho “Mộng Mai từ lục”, Tạp chíNghiên cứu Văn học, 2009(9) (范文映.《梦梅词录》的真相[J].文学研究杂志,2009) 23) Trần Nghĩa, Thơ từ Đào Tấn góc nhìn văn học, Tạp chí Hán Nơm, 2009(4).(陈义.从文本学角度研究陶晋——诗与词[J].汉喃杂志,2009) 24) Vũ Thị Thanh Trâm, Tìm hiểu thể loại Từ văn học cổ điển Việt Nam, Luận án Thạc sĩ, Đại học Xãhội Nhân văn Hồ ChíMinh, 2009 (武氏青珍.了解越南古典文学中 的词[D].胡志明社会科学和人文大学,2009) 25) Nguyễn Đình Phức, Một số phát từ Thiền sư Khuông Việt, Tạp chí Hán Nôm, 2010(1).(阮廷復.关于匡越大师的一首词的新发现[J].汉喃杂志,2010) 152 华东师范大学博士学位论文 26) Phạm Văn Ánh, Bài tựa “Cổ duệ từ”của Miên Thẩm, Tạp chíHán Nơm, 2010(3).(范文 映.阮绵审的《鼓枻词》自序[J].汉喃杂志,2010) 27) Phạm Văn Ánh, Cóhay không yếu tố nữ từ điệu “ Nguyễn lang quy ”của Khng Việt đại sư, Tạp chíHán Nơm, 2010 (1).(范文映.匡越大师的《阮郎归》有没 有女性[J].汉喃杂志,2010) 28) Phạm Văn Ánh, Ngôn ngữ vàcách lập ýtrong từ điệu “Nguyễn lang quy”của Khuông Việt đại sư, Tạp chí Khuông Việt, 2010(10).(范文映.匡越大师的《阮郎归》 的语言与意义[J].匡越杂志,2010) 29) Trần Nghĩa, Một số từ “Đồng song kí”, Tạp chí Hán Nôm, 2012(4).(陈义.关 于《同窗记》里的几首词[J].汉喃杂志,2012) 30) Phạm Văn Ánh, Quan niệm từ học Miên Trinh, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, 2011(12).(范文映.绵寊词学观念[J].文学研究杂志,2012) 31) Phạm Văn Ánh, Thể loại Từ Hàn Quốc so sánh với truyền thống Từ học Đơng Á, Tạp chíNghiên cứu Đơng Bắc á, 2012(11).(范文映.韩国词跟东亚词学传统比较 [J].东北亚研究杂志,2012) 32) Phạm Văn Ánh, Thể loại Từ Việt Nam từ kỉ X đến hết kỉ XVIII, Tạp chíNghiên cứu vàPhát triển, 2012(8、9).(范文映.词体在越南从 X 到 XVIII 世纪[J].发展与研 究杂志,2012) 33) Phạm Văn Ánh, “Cổ duệ từ ”của Miên Thẩm: Văn bản, quan niệm sáng tác vànguồn ảnh hưởng, Tạp chíNghiên cứu Văn học, 2013(11).(范文映.阮绵审的《鼓枻词》:文 本、创作观念与影响因素[J].文学研究杂志,2013) 34) Trần Nghĩa, Về năm sinh năm Nguyễn Hoàng Trung, Tạp chí Hán Nôm, 2013(2) (陈义.关于阮黄中的生卒年[J].汉喃杂志,2013) 35) Phạm Văn Ánh, Thể loại Từ văn học trung đại Việt Nam, Luận án Tiến sĩ, Viện Hàn lâm khoa học xãhội Việt Nam, 2014.(范文映.越南中代的词体类研究[D].越南社 会科学翰林院,2014) 三、 越南汉喃文献 (越南汉喃文献的记号是按照越南汉喃研究院图书馆典藏号) 1) 禅苑集英.越南汉喃研究院图书馆典为号 A.1782 153 华东师范大学博士学位论文 2) 三祖实录.越南汉喃研究院图书馆典为号,A.786 3) 冯克宽.言志诗集[M] 越南汉喃研究院图书馆典藏号 VHv.1951 4) 越南奇逢实录 越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.1006 5) 同窗记.越南国家图书馆典藏号 R.422 6) 传记摘录 越南国家图书馆典藏号 A.2895 7) 范彩.梳镜新妆 越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.1390,嗣德三十六年手抄本。 8) 杜令善.金马隐夫感情泪集.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.1073 9) 吴时香.梅驿诹馀.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.117a/16 10) 黎克院.华程偶笔录.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.697 11) 吴时仕.午峰公文集.越南汉喃研究院图书馆典藏号 VHc.873 12) 潘辉益.裕庵吟集.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.603 13) 范廷琥.珠峰杂草.越南汉喃研究院图书馆典藏号 VHv.1873 14) 胡春香 瑠香记.越南河内文学院图书馆典藏号 HN.336 15) 阮行.观东海.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.1530 16) 阮行.鸣鹃诗集.越南汉喃研究院图书馆典藏号 VH.109 17) 潘辉注.华轺吟录.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.2041 18) 朱允致.谢轩先生原集.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.2432 19) 阮述.荷亭应制诗抄.越南汉喃研究院图书馆典藏号 VHv.2238 20) 何宗权.诗文杂集.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.449 21) 阮黄中.阮黄中诗杂集.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.2274 22) 梅庵.妙蓮集.越南汉喃研究院图书馆典藏号 VHv.685 23) 阮绵审.仓山外集.越南汉喃研究院图书馆收典藏号 A.781 24) 阮绵审.仓山诗话.嗣德二十四年(1871)刊本,越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.1496 25) 阮绵审.仓山诗集.嗣德二十五年(1872)刊本.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.1496 26) 阮绵寊.苇野合集.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.782 27) 内阁书目.越南汉喃研究院图书馆典藏号 A.133 154 华东师范大学博士学位论文 后 155 记 ... 2004(阮惠之.文学词典(新编).河内:界出版社,2004) ;Nguyễn Thạch Giang Văn học kỷ 18 Nhàxuất Khoa học Xãhội, 2004(阮石江.十八世纪的文学.河内:社会科学出版社, 2004); Nguyễn Quyết Thắng 、 Nguyễn BáThế Từ điển nhân vật lịch sử Việt Nam Nhàxuất Khoa học Xãhội, 1992(阮决胜、阮伯世.越南历史人物词典.河内:社... Siêu Văn học sử Việt Nam Nxb Văn học, 2006)(黎文赵.越南文学史.河内:学出版社,2006)? ?Nguyễn Huệ Chi Mục từ Phạm Thái Từ điển Văn học (bộ mới) Nhàxuất Thế giới, 2004(阮惠之.文学词典(新编).河内:界出版社,2004) ;Nguyễn Thạch Giang... 者收集了黎中兴时期的大量越南汉词作品。关于研究越南汉词历史,这篇论文有巨大的史料价 值。 在同样的研究方向上,范文映还有一系列其他的研究,例如:“Một số nét thể loại Từ Việt Nam? ??(《越南汉词的基本特征》)③,“Thể loại Từ Việt Nam từ kỉ X đến hết kỉ XVIII”(《十到十八世纪时期越南的汉词》)④等。而且,在研究越南汉词概述的基础上, 作者还把越南汉词与日本词、朝鲜词进行比较研究。

Ngày đăng: 25/02/2021, 17:09

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w