Nghiên cứu một vài khía cạnh của lý thuyết tập thô và ứng dụng

150 18 0
Nghiên cứu một vài khía cạnh của lý thuyết tập thô và ứng dụng

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Nghiên cứu một vài khía cạnh của lý thuyết tập thô và ứng dụng Nghiên cứu một vài khía cạnh của lý thuyết tập thô và ứng dụng Nghiên cứu một vài khía cạnh của lý thuyết tập thô và ứng dụng luận văn tốt nghiệp,luận văn thạc sĩ, luận văn cao học, luận văn đại học, luận án tiến sĩ, đồ án tốt nghiệp luận văn tốt nghiệp,luận văn thạc sĩ, luận văn cao học, luận văn đại học, luận án tiến sĩ, đồ án tốt nghiệp

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ******************************* Nguyễn Việt Khoa KHẢO SÁT ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC - NGỮ NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Chuyên ngành: Lý luận ngôn ngữ Mã số: 50408 Hà Nội – 2002 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ******************************* Nguyễn Việt Khoa KHẢO SÁT ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC - NGỮ NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Chuyên ngành: LÝ LUẬN NGÔN NGỮ Mã số: 50408 Người hướng dẫn khoa học: PGS TS NGUYỄN VĂN KHANG Hà Nội - 2002 MỤC LỤC Trang LỜI CAM ĐOAN MỤC LỤC MỞ ĐẦU 0.1 Đề tài, đối tƣợng phạm vi nghiên cứu luận văn 0.2 Mục đích nhiệm vụ luận văn 0.3 Tƣ liệu sử dụng luận văn 0.4 Phƣơng pháp nghiên cứu luận văn 0.5 Cấu trỳc luận văn Chương I CƠ SỞ LÍ LUẬN CỦA LUẬN VĂN 1.1 Tờn riờng danh từ chung 1.1.1 Danh xƣng học với việc nghiên cứu tên riêng 1.1.2 Đặc điểm chức năng, ý nghĩa ngữ phỏp tờn riờng 1.1.2.1 Chức tên riêng 1.1.2.2 í nghĩa tờn riờng 10 1.1.2.3 Ngữ phỏp tờn riờng 14 1.2 Khái niệm tên ngƣời (nhân danh) 15 1.2.1 Mụ hỡnh chung tờn ngƣời 15 1.2.2 Sự chuyển dịch tên ngƣời qua vùng địa lí 18 1.2.3 Những vấn đề ngơn ngữ - xó hội liờn quan đến tên ngƣời 23 1.2.3.1 Vấn đề đặt tên 23 1.2.3.2 Vấn đề kiêng kị đặt tên 27 1.2.3.3 Vấn đề tên tạm 29 1.2.3.4 Vấn đề tên họ 30 1.2.3.5 Vấn đề thay đổi tên 34 1.2.3.6 Tên ngƣời giới tính 36 1.2.3.7 Khía cạnh pháp lí tên ngƣời 38 1.3 Tỡnh hỡnh nghiờn cứu tờn ngƣời Anh 41 Chương II ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA TÊN NGƢỜI ANH 2.1 Đặt vấn đề 45 2.2 Đặc điểm cấu tạo tên ngƣời Anh 45 2.2.1 Thống thuật ngữ 45 2.2.1.1 Tổ hợp định danh 45 2.2.1.2 Danh tố 46 2.2.2 Các danh tố cấu trúc tên ngƣời Anh 48 2.2.2.1 Danh tố tờn cỏ nhõn 48 2.2.2.2 Danh tố họ 59 2.2.2.3 Danh tố đệm 69 2.2.3 Cỏc mụ hỡnh cấu trỳc tờn ngƣời Anh 73 2.2.3.1 Mụ hỡnh chung 73 2.2.3.2 Cỏc mụ hỡnh cụ thể 75 2.3 Tiểu kết Chương III ĐẶC ĐIỂM Ý NGHĨA CỦA TÊN NGƢỜI ANH 89 3.1 Những vấn đề chung 92 3.1.1 Đặt vấn đề 92 3.1.2 Vấn đề ý nghĩa tên ngƣời Anh 92 3.2.3 Vài nét đặc điểm lịch sử tên ngƣời Anh 94 3.2 Phân loại tên ngƣời Anh từ góc độ ý nghĩa 99 3.2.1 Phõn loại ý nghĩa tờn họ 99 3.2.1.1 Nhận định chung 99 3.2.1.2 Tỡnh hỡnh biến đổi tên họ ngƣời Anh 100 3.2.1.3 Phân loại tên họ ngƣời Anh từ góc độ ý nghĩa 104 3.2.2 Phõn loại ý nghĩa tờn cỏ nhõn 112 3.2.2.1 Nhận định chung 112 3.2.2.2 Phân loại tên cá nhân ngƣời Anh từ góc độ ý nghĩa 113 3.2.3 Phõn loại tờn đệm ngƣời Anh từ góc độ ý nghĩa 133 3.2.3.1 Nhận định chung 133 3.2.3.2 Phân loại tên đệm ngƣời Anh từ góc độ ý nghĩa 134 3.3 Tiểu kết 136 KẾT LUẬN 139 TÀI LIỆU THAM KHẢO 142 MỞ ĐẦU Đề tài, đối tượng phạm vi nghiên cứu luận văn Tên ngƣời mảng quan trọng bậc hệ thống tên riêng, thuộc thành phần đặc biệt hệ thống từ vựng ngôn ngữ Tên ngƣời mang lịch sử, truyền thống, văn hoá nhƣ tất gỡ đặc trƣng cho cộng đồng dân tộc định Chính vỡ lớ đó, từ lõu tờ n ngƣời đối tƣợng nghiên cứu nhiều ngành khoa học xó hội khỏc nhƣ ngơn ngữ học, tâm lí học, xó hội học, dõn tộc học, triết học, gia phả học v.v Trong ngụn ngữ học, mụn chuyờn nghiờn cứu tờn riờng Danh xƣng học (Onomastics) với hai chuyờn ngành Nhõn danh học (Anthroponomastics) – nghiên cứu tên ngƣời Địa danh học (Toponomastics) – nghiên cứu tên đất Tên ngƣời đối tƣợng nghiên cứu trực tiếp chuyên ngành nhân danh học Nhiệm vụ chủ yếu nhân danh học phát qui luật phân bố, nguồn gốc nhƣ trỡnh biến đổi, phát triển hệ thống tên ngƣời ngôn ngữ Việc nghiên cứu tên ngƣời quan điểm ngành nhân danh học không đƣa tới thành tựu mang tớnh chất ngụn ngữ học mà cũn đem lại lợi ích vƣợt khỏi khuôn khổ ngôn ngữ học, từ nâng cao hiểu biết lẫn dân tộc Vấn đề nghiên cứu tên riêng ngƣời giới cú lịch sử từ thời Hy Lạp cổ đại Tên ngƣời Anh đƣợc nghiên cứu từ kỉ XVII (William Camden 1623) đạt đƣợc nhiều thành tựu đáng kể, đặc biệt sau có đời chuyên ngành nhân danh học Trong luận văn này, đặt nhiệm vụ nghiên cứu tên ngƣời Anh hai phƣơng diện cấu trúc ý nghĩa đặt chúng mối liên hệ với tên ngƣời Việt Trong hệ thống tên ngƣời, tên riêng mà cụ thể danh (tức tên khai sinh, tên thức) giữ vai trũ quan trọng vỡ chỳng phản ỏnh đƣợc đầy đủ đặc trƣng ngôn ngữ - văn hoá cộng đồng định Do vậy, khuôn khổ luận văn thạc sĩ, tiếp cận danh ngƣời Anh tạm thời không đề cập tới tên gọi khác Chúng hy vọng đƣợc trở lại đề tài bỡnh diện sõu rộng Nhƣ biết, Vƣơng quốc Anh (UK) quần đảo mà đó, ngồi dân tộc Anh (English) cũn nhiều dõn tộc khỏc sinh sống Bờn cạnh đó, mặt địa lí hành chính, Vƣơng quốc Anh cũn liờn hiệp gồm bốn đơn vị là: Anh (England), Xcốt-len (Scotland), xứ Uên (Wales) Bắc Ai-len (Northern Ireland) Do vậy, luận văn này, đối tƣợng nghiên cứu cụ thể tên riêng (tên gồm yếu tố Họ - Đệm - Tên cá nhân) ngƣời Anh (English) sinh sống nƣớc Anh (England) Trong xem xét tên ngƣời Anh, thƣờng liên hệ với tên ngƣời Việt mà cụ thể tên riêng dân tộc Kinh sinh sống lónh thổ Việt Nam Mục đích nhiệm vụ luận văn Theo lí thuyết định danh, tên riêng (trong có tên ngƣời) với từ cụm từ đơn vị định danh Tuy nhiên, tên ngƣời dạng định danh đặc biệt có nội dung hồn tồn khác với đơn vị định danh khác Với tƣ cách tín hiệu ngơn ngữ, tên ngƣời thể vai trũ mỡnh việc gọi tên đối tƣợng cá biệt để phân biệt với đối tƣợng khác Tuy nhiên, khơng có chức việc gọi tên, tên ngƣời cũn chứa đựng giá trị biểu trƣng hay nghĩa hàm định Ngồi ra, vỡ tƣợng xó hội, nờn quỏ trỡnh đời phát triển tên ngƣời phản ánh chân thực rừ nột cỏc biến động xó hội lồi ngƣời Do vậy, mục đích luận văn tiếp cận chất ngơn ngữ học tên ngƣời Anh sở liên hệ với tên ngƣời Việt Để đạt đƣợc mục đích trên, tiến hành giải nhiệm vụ cụ thể mà luận văn đặt ra: - Xác định miêu tả đặc điểm cấu tạo mặt hỡnh thức tờn ngƣời Anh, sau tiến hành phân tích, miêu tả mơ hỡnh hoỏ đặc điểm cấu tạo tên ngƣời Anh mối liên hệ với với tên ngƣời Việt - Phõn loại ý nghĩa tờn ngƣời Anh theo yếu tố tên họ, tên cá nhân tên đệm, qua miêu ý nghĩa chớnh danh ngƣời Anh liên hệ với ý nghĩa tờn ngƣời Việt Tư liệu sử dụng luận văn Hầu hết cỏc tên ngƣời Anh đƣợc chúng tơi xử lí để làm rừ nội dung nghiờn cứu luận văn đƣợc khai thác từ tài liệu điện tử phủ Anh nhƣ danh bạ điện thoại trực tuyến, danh sách cử tri, danh sách danh nhân ngƣời Anh, danh sách nghị sĩ, v.v Ngoài ra, chúng tụi cũn thống kờ số liệu từ cỏc loại từ điển tên ngƣời Anh nhƣ từ điển tên ngƣời in giấy, từ điển tên ngƣời sách điện tử, phần mềm từ điển tên ngƣời, bách khoa toàn thƣ đĩa CD nhƣ từ điển tra cứu tên ngƣời Anh trực tuyến Con số tên họ, tên cá nhân tên đệm ngƣời Anh mà sử dụng để nghiên cứu vào khoảng gần 1.000.000 tên Về tên ngƣời Việt, việc tham khảo số liệu tên ngƣời đƣợc cơng bố tài liệu, sử dụng nhiều tên ngƣời thân, bạn bè, đồng nghiệp khoảng 6000 tên sinh viên khố K44 K45 – trƣờng Đại học Bách khoa Hà Nội Các tƣ liệu nêu đƣợc thu thập, kiểm chứng, chỉnh lí bổ sung cho phù hợp với nội dung yêu cầu luận văn Phương pháp nghiên cứu luận văn Để đạt đƣợc mục đích nghiên cứu, luận văn chủ yếu sử dụng phƣơng pháp phân tích, miêu tả diễn dịch qui nạp thơng qua thủ pháp nhƣ thống kê, so sánh, phân loại mô hỡnh hoỏ đối tƣợng nghiên cứu Để tỡm cỏc đặc điểm riêng nhƣ nét khu biệt đối tƣợng, luận văn thƣờng sử dụng phƣơng pháp so sánh tƣơng phản Cách tiếp cận vấn đề cần nghiên cứu luận văn dựa đặc điểm đƣơng đại đối tƣợng Tuy nhiên, luận văn cố gắng tiếp cận vấn đề cần nghiên cứu hai quan điểm đồng đại lịch đại, qua có đƣợc nhỡn xuyờn suốt tƣơng đối toàn diện tên ngƣời Anh Song, gặp nhiều khó khăn nguồn tài liệu tham khảo, luận văn chƣa thể sâu phân tích miêu tả tên ngƣời Anh tất bỡnh diện liờn quan Cấu trúc luận văn Ngoài phần mở đầu, kết luận tài liệu tham khảo, luận văn gồm chƣơng sau: Chương I : CƠ SỞ LÍ LUẬN CỦA LUẬN VĂN Chương II : ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA TÊN NGƢỜI ANH Chương III : ĐẶC ĐIỂM í NGHĨA CỦA TấN NGƢỜI ANH Chƣơng I CƠ SỞ LÍ LUẬN CỦA LUẬN VĂN 1.1 Tờn riờng danh từ chung 1.1.1 Danh xƣng học với việc nghiên cứu tên riêng Ngành khoa học nghiờn cứu tờn riờng trờn tất cỏc bỡnh diện đƣợc gọi ngành Danh xưng học (Onomastics) Phạm vi nghiên cứu ngành Danh xƣng học rộng vỡ gần nhƣ thứ có tên vỡ mặt lớ thuyết, việc nghiờn cứu tờn bao gồm tất cỏc ngụn ngữ, tất cỏc vựng địa lí, văn hóa thời đại lịch sử khỏc Dựa mục đích thực tế, ngƣời ta chia phạm vi nghiên cứu Danh xƣng học thành nhóm nhỏ nhƣ theo ngơn ngữ (ví dụ: nghiên cứu tên riêng tiếng Hy Lạp ), theo tiêu chí địa lí, lịch sử (ví dụ: nghiên cứu tên riêng Trung Quốc, nghiên cứu tên riêng ngƣời thời Đế chế La Mó ) Dựa đặc điểm tên riêng, ngƣời ta chia khoa học nghiên cứu tên riêng thành chuyên ngành Nhõn danh học (Anthroponomastics) Địa danh học (Toponomastics) Nhõn danh học khoa học nghiên cứu tên riêng ngƣời tên ngƣời Địa danh học khoa học nghiên cứu tên đất, tên địa điểm Tuy nhiên, ngƣời ta thƣờng dùng thuật ngữ “onomastics” để khoa học nghiên cứu tên riêng thuật ngữ “toponomy” để ngành khoa học nghiên cứu địa danh Thuật ngữ “địa danh học” (toponomy) đƣợc hiểu theo cách: theo nghĩa rộng theo nghĩa hẹp Theo nghĩa rộng, thuật ngữ ngành khoa học nghiên cứu tên đất, tên đƣờng, tên nhà, tên đất nƣớc, tên núi non, tờn sụng, tờn hồ, tờn biển cả, tờn cỏc vỡ Theo nghĩa hẹp, thuật ngữ ngành khoa học nghiờn cứu tờn địa điểm nhƣ tên thành phố, tên thị trấn, tên làng mạc Việc phân chia ngành danh xƣng học thành nhân danh học địa danh học để thuận tiện trỡnh nghiờn cứu tờn riờng Tuy vậy, để đạt đƣợc kết nghiên cứu tốt nhất, ngƣời ta thƣờng nghiên cứu tên ngƣời tên đất nhau, vỡ đối tƣợng thƣờng xẩy chuyển đổi Chẳng hạn, nhiều tên đất có nguồn gốc từ tên ngƣời nhƣ “thành phố Hồ Chí Minh”, “thủ đô Washington”, tên hành tinh theo thần thoại Hy Lạp – La Mó nhiều tờn ngƣời có nguồn gốc từ địa danh nhƣ “Thành Nam”, “Hoà Bỡnh”, “Kỳ Anh” tiếng Việt “French”, “Scott” tiếng Anh 1.1.2 Đặc điểm chức năng, ý nghĩa ngữ phỏp tờn riờng Trong luận văn này, dùng thuật ngữ “tên riêng” để tên gọi cá thể hoá hay tên cá thể Tên riêng bao gồm hai loại: nhân danh địa danh Nhân danh liên hệ đến ngƣời hay nhóm ngƣời (nhƣ anh Xũn, họ Huỳnh ngƣời Việt; cô Mary, dũng họ Curtis ngƣời Anh) Địa danh đề cập tới vùng vùng lónh thổ định (nhƣ Hà Nội, London) Tuy nhiên, vấn đề tên riêng cũn nhiều điều cũn bỏ ngỏ, vào khảo sát nội dung cụ thể nhƣ tiêu chí phân biệt tên riêng tên chung, kiểu loại tên riêng, đặc điểm ngữ pháp, ngữ nghĩa, phạm vi hành chức chủ yếu Dƣới đây, xin giới thiệu ba bỡnh diện tên riêng: chức năng, ý nghĩa ngữ phỏp 1.1.2.1 Chức tên riêng Một danh từ chung đƣợc dùng để nhóm thực thể đƣợc dùng để cá thể đơn Tức là, danh từ chung vừa có nội dung ngữ nghĩa định vừa đối tƣợng thực Ví dụ, ngƣời dân bói An Dƣơng (Quận Tây Hồ - Hà Nội) nói “Đi bơi nhƣng bể bơi sông đâu nhé” thỡ rừ ràng từ “sụng” hàm tới cỏ thể nhất, dũng sụng nhất, sơng Hồng Tuy nhiên, điều không làm cho tên riêng dũng sông Rừ ràng từ “sụng” danh chung nhƣng với ngữ cảnh ngôn ngữ đặc biệt, chuyển sang thực thể Trong đó, tên riêng có chức chức biểu đạt Chức giúp phân biệt, nhận biết đƣợc vật, tƣợng, ngƣời mà khơng đặc tính phẩm chất đối tƣợng đƣợc gọi tên Một số danh kớnh trọng tới ngƣời trùng tên” Theo ông, tên đệm giống nhƣ đồ gia truyền cần phải đƣợc bảo tồn Rừ ràng trạng trỏi ngƣợc với tỡnh hỡnh đặt tên cộng đồng ngƣời Việt Lúc này, ngạc nhiên kêu gọi phải “bảo tồn” tên đệm cách đặt tên ngƣời Việt Trên thực tế, ngƣời Việt coi vai trũ riờng cú cỏc yếu tố cấu trỳc tờn gọi mỡnh có giá trị nhƣ lƣợc bỏ yếu tố Qua khảo sát tên đệm ngƣời Anh, nhận thấy tên đệm ngƣời Anh khơng có nghĩa từ vựng Chúng có nghĩa hàm thông qua nội dung biểu đạt mà Dƣới nội dung ý nghĩa thƣờng gặp tên đệm ngƣời Anh 3.2.3.2 Phân loại tên đệm ngƣời Anh từ góc độ ý nghĩa a Tên đệm tên cá nhân thứ hai Rất nhiều ngƣời Anh có hai hai tên cá nhân Tất nhiên, tên cấu trúc tên quan trọng Để thuận lợi việc phân loại, xếp yếu tố nằm đơn vị đơn vị cuối cấu trúc tên ngƣời Anh vào nhóm tên đệm Thực ra, cách phân loại hồn tồn chƣa xác mặt sử dụng vỡ trờn thực tế nhiều tờn đệm đƣợc coi tên cá nhân thứ hai Chẳng hạn ngƣời có tên John Charles PALMER, đƣợc bạn bè, đồng nghiệp gọi Charles thay vỡ John mơi trƣờng có ngƣời tên John Danh tố tên đệm ngƣời Việt tham gia vào tính khu biệt danh tố khác cấu trúc tên ngƣời Nhƣng khác với hƣớng kết hợp tên đệm ngƣời Anh, tên đệm ngƣời Việt tham gia tên họ, hoạt động nhƣ yếu tố khu biệt nhóm ngƣời có tên họ, cụ thể khu biệt chi, nhánh nhóm ngƣời có tên họ Phần lớn tên đệm ngƣời Anh hoạt động với tƣ cách tên cá nhân thứ hai tên thánh, tức tên có nguồn gốc từ Kinh thánh b Tên đệm tên họ thời gái mẹ (hoặc bà) 134 Theo truyền thống, ngƣời phụ nữ Anh đổi họ mỡnh sang họ ngƣời chồng sau lập gia đỡnh Vỡ vậy, tờn họ thời gỏi ngƣời phụ nữ bị Để yếu tố tên họ khơng bị qn lóng, nhiều ngƣời Anh lấy nú làm tờn đệm cho mỡnh Chẳng hạn, ngƣời có tên Ellen Talbot PAINE ụng bà Thomas Ellen PAINE Yếu tố Talbot tờn họ thời gỏi bà Ellen Đôi ngƣời Anh lấy tên họ thời gái bà (nội/ngoại) để đặt làm tên đệm cho Tuy nhiên, tƣợng phổ biến Chỳng nhận thấy tƣơng đồng cách lựa chọn tên họ mẹ để làm tên đệm cho ngƣời Anh ngƣời Việt Có lẽ biểu tƣơng đối rừ ràng cho việc phụ nữ ngày bỡnh đẳng với nam giới Nếu điều thực thỡ rừ ngƣời phụ nữ Việt tiến gần đến bỡnh đẳng với nam giới ngƣời phụ nữ Anh phƣơng diện họ tên, vỡ ớt phụ nữ Việt Nam khụng phải đổi họ sau lấy chồng Trên thực tế, cấu trúc tên ngƣời Anh, tên họ thời gái mẹ nhiều đƣợc nối với tên họ cha dấu gạch ngang nhƣ Bulwer-Lytton, CliftonBrown Trong trƣờng hợp này, không quan niệm yếu tố trƣớc tên đệm Ngƣợc lại, chúng yếu tố tên họ ghép Và nhƣ vậy, chúng không đƣợc xếp vào nhóm tên đệm c Tên đệm tên đệm cha Vớ dụ Frederick Wallace TUCKER cú cha John Wallace TUCKER; George Walker EARLE Richard Walker EARLE Hỡnh thức tờn đệm tƣơng đối phổ biến cách đặt tên đệm ngƣời Anh Tuy nhiên, tính bền vững tên đệm loại không cao nhƣ loại tên đệm tƣơng đƣơng tên ngƣời Việt Chính vỡ yếu tố đệm số tên ngƣời Việt bền vững từ đời qua đời khác mà nhiều ngƣời cho chúng thuộc tên họ ghép d Tên đệm tên ngƣời mà ngƣời đặt tên yêu quí Đây xu hƣớng đại có lẽ ảnh hƣởng phong cách đặt tên đệm ngƣời Mỹ Theo cách đặt tên này, tên đệm ngƣời đƣợc đặt theo 135 tên ngƣời mà ngƣời đặt tên yêu quí Nhƣ ý nghĩa hàm cỏc tên đệm loại không cũn bú hẹp phạm vi cỏc tờn ngƣời thân gia đỡnh Chẳng hạn, cặp vợ chồng đặt tên cho gái mỡnh Ashley Celine Baxter vỡ họ hõm ca sĩ Cộline Dion Yếu tố đệm cấu trúc tên ngƣời Anh thƣờng đƣợc viết tắt chữ tên nhƣ John Buckingham GLENDINING thành John B GLENDINING J B GLENDINING Chớnh vỡ vậy, ngƣời Anh quan tâm tới ý nghĩa từ vựng chữ cỏi đứng gần Chẳng hạn, ngƣời có tên Michael Thomas Box viết rỳt gọn lại thỡ tờn M T Box tên đƣợc đọc lên tiếng Anh, có nghĩa “rỗng tuếch” Ngƣời Việt không viết tắt tên cá nhân tên đệm nhƣ ngƣời Anh Vỡ quan niệm cỏc thành tố cấu trỳc tờn ngƣời Việt mang giá trị riêng thay ngƣời Việt không chấp nhận hỡnh thức viết tắt hay giản lƣợc yếu tố ba yếu tố họ - đệm - tên cá nhân Nhƣ vậy, tên đệm ngƣời Anh khơng có phạm vi ý nghĩa rộng nhƣ tên cá nhân tên họ Ngoài ra, yếu tố tên đệm không đƣợc ngƣời Anh coi trọng nhƣ yếu tố cũn lại cấu trỳc tờn ngƣời Và nhƣ ngƣời Việt quan tâm nhiều tới chức thẩm mỹ thỡ ngƣời Anh lại ý nhiều tới vai trũ hỡnh thức tờn họ 3.3 Tiểu kết Tên ngƣời tồn với tƣ cách tập hợp từ vựng đặc biệt hệ thống từ vựng ngôn ngữ Tuy nhiên, để hiểu tên chung phải liên kết với khái niệm định, thỡ để hiểu tên ngƣời khơng thể liên hệ với khái niệm Nói cách khác, từ thơng thƣờng mang nghĩa biểu vật, biểu niệm biểu thái, cũn tờn riờng ngƣời có ý nghĩa việc gọi tờn ngƣời mà thơi Bên cạnh đó, tên riêng ngƣời không gán cho ngƣời mang tên thuộc tính mà thơng qua hỡnh thức mỡnh gợi 136 ý thức cộng đồng liên tƣởng đến ý nghĩa William Shakespeare đặt câu hỏi “Có gỡ cỏi tờn?” tự ụng tỡm cõu trả lời “Dự ta có gọi bơng hoa hồng tên thỡ mựi hƣơng ngào” Đứng lập trƣờng cho tên ngƣời đơn vị định danh, luận văn chứng minh tên ngƣời Anh đơn vị có nghĩa Tuy nhiên, khái niệm nghĩa tên riêng ngƣời không đồng với khái niệm nghĩa từ Tên ngƣời Anh nhƣ tên ngƣời Việt không phản ánh thuộc tính đối tƣợng mang tên Chúng có chức biểu đạt giúp cho ngƣời nhận biết đƣợc đối tƣợng khơng nói lên chất đối tƣợng mang tên Dựa đặc điểm từ vựng - ngữ nghĩa nguồn gốc tên riêng, tiến hành phân loại kiểu ý nghĩa tờn ngƣời Anh thành nhóm nhỏ có đặc điểm đồng với Trong trỡnh phõn loại ý nghĩa tờn ngƣời Anh, có liên hệ với kiểu loại ý nghĩa tờn ngƣời Việt Về tên họ, nhận thấy hầu hết trƣờng hợp xác định đƣợc nguồn gốc phần lớn tên họ ngƣời Anh cho dù số lƣợng biến thể từ tên họ gốc lớn Điều trái ngƣợc với tên họ ngƣời Việt mà nguồn gốc ý nghĩa bị thời gian làm cho mờ nhạt Về bản, tên họ ngƣời Anh đƣợc hỡnh thành từ: tờn họ đặt theo tên cha (hoặc mẹ); tên họ hỡnh thành từ địa danh; tên họ nghề nghiệp; tên họ mô tả đặc điểm cá nhân; tên họ có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ Về tên cá nhân, tiếp cận vấn đề ý nghĩa thành phần tờn gọi trờn hai phƣơng diện: thành tố từ vựng tham gia cấu tạo tên cá nhân đặc điểm nguồn gốc tên cá nhân Qua phân tích thành tố từ vựng có tên cá nhân ngƣời Anh, ý nghĩa gốc nhiều tờn cỏ nhõn đƣợc làm rừ Dựa trờn đặc điểm từ vựng - ngữ nghĩa nguồn gốc, nhận thấy ngƣời Anh chia sẻ lí đặt tên với ngƣời Việt lựa chọn đặt tên cá nhân từ địa danh, tên cá nhân tƣợng tự nhiên, tên cá nhân tên nhân vật văn học tên cá nhân đặt theo số chủ đề riêng biệt Tuy vậy, tên cá nhân ngƣời Anh 137 hàm tới đối tƣợng hoàn toàn xa lạ với tên cá nhân ngƣời Việt tên loại lại chiếm tỷ lệ lớn quỹ tên cá nhân ngƣời Anh Cụ thể, tên cá nhân ngƣời Anh có thể: tên gọi vị thánh (dân gian tôn giáo); tên riêng Kinh thánh; có gốc từ tên họ; bắt nguồn từ tên ngƣời văn hố cổ có ảnh hƣởng tới nƣớc Anh; tên bật nƣớc châu Âu khác Tƣơng tự nhƣ tên đệm ngƣời Việt, tên đệm ngƣời Anh tập hợp mở Tuy nhiên, tính mở tên đệm ngƣời Việt thể qua toàn vốn từ vựng thỡ tớnh mở tờn đệm ngƣời Anh biểu thơng qua tên họ tên cá nhân Ngồi ra, ngƣời Anh không quan tâm nhiều tới vai trũ chức tên đệm nhƣ ngƣời Việt Trên sở ý nghĩa hàm chỉ, chỳng tụi nhận thấy tên đệm ngƣời Anh có ý nghĩa sau: tờn đệm tên cá nhân thứ hai; tên đệm tên họ thời gái mẹ bà; tên đệm đặt theo tên đệm cha; tên đệm tên ngƣời mà ngƣời đặt tên yêu quí Việc nghiờn cứu nguồn gốc ý nghĩa tờn ngƣời Anh không đem lại thành tựu cho môn nhân danh học, ngành danh xƣng học, mà cũn gúp phần nõng cao hiểu biết lịch sử, văn hoá nhƣ giá trị truyền thống dân tộc Anh, qua tăng cƣờng hiểu biết lẫn dân tộc 138 KẾT LUẬN Tên riêng đóng vai trũ vụ cựng quan trọng vốn từ vựng ngụn ngữ Trong hệ thống tờn riờng, tờn ngƣời thành phần Tên ngƣời vừa tài sản ngƣời mang tên vừa tài sản thuộc cộng đồng định Do vậy, tên ngƣời đối tƣợng đa dạng phức tạp Đó từ lõu tờn ngƣời đối tƣợng nghiên cứu nhiều ngành khoa học khác Trên quan điểm ngành ngôn ngữ học, tên ngƣời đƣợc nhỡn nhận nhƣ lớp từ vựng đặc biệt, vừa tồn phát triển theo cỏc quy luật ngụn ngữ vừa tũn theo cỏc quy luật nằm ngồi ngụn ngữ Xuất phát từ quan điểm ngôn ngữ học, luận văn tiến hành nghiên cứu tên riêng (chính danh) ngƣời Anh bỡnh diện cấu trỳc ngữ nghĩa Về mặt cấu trỳc, danh ngƣời Anh đƣợc cấu tạo lên từ Tổ hợp định danh (THĐD) Một THĐD đƣợc tạo thành từ danh tố đến lƣợt mỡnh danh tố đƣợc cấu tạo lên từ thành tố Do vậy: - Thành tố: đơn vị nhỏ tham gia vào cấu tạo nên danh tố - Danh tố: yếu tố mang chức định danh tham gia vào việc tạo thành THĐD Danh tố đơn vị trực tiếp tạo thành THĐD Mụ hỡnh tờn gọi ngƣời Anh ngƣời Việt bao gồm thành phần: tên họ, tên cá nhân tên đệm trật thành phần không giống Dựa đặc điểm âm tiết để phân loại cấu trúc THĐD tên ngƣời Anh ngƣời Việt xác định đƣợc kiểu loại cấu trúc tên ngƣời đơn giản tới phức tạp Số lƣợng âm tiết tối thiểu tham gia cấu tạo lên danh tố Trong trƣờng hợp ranh giới õm tiết, thành tố danh tố trựng Mặc dù khác số âm tiết tham gia cấu tạo thành tố, nhƣng số thành tố tối thiểu tối đa có mặt mô hỡnh THĐD tên ngƣời Anh ngƣời Việt giống Số thành tố tối thiểu tối đa Qua xác định đƣợc xác số âm tiết tối đa có mặt THĐD tên ngƣời Việt vỡ õm tiết thành tố cú giỏ trị tiếng Việt 139 Trong THĐD tên ngƣời Anh, danh tố đệm có khả mở rộng nhiều sử dụng tên đệm bị ngƣời Anh lƣợc bỏ khỏi cấu tạo tên ngƣời Danh tố đệm tên ngƣời Anh có từ (tên đệm khơng diện) tới thành tố phổ biến thành tố Ngƣợc lại với danh tố đệm tên ngƣời Anh, danh tố đệm tên ngƣời Việt có số thành tố nhiều nhƣng chủ yếu (tên đệm không diện) Bên cạnh đó, tên đệm ngƣời Việt có giá trị định danh thực bị loại bỏ hay tỉnh lƣợc nhƣ tên đệm ngƣời Anh Danh tố tên cá nhân ngƣời Anh gồm thành tố nhƣng phần lớn đa âm tiết Danh tố tên cá nhân ngƣời Việt có nhiều thành tố (là âm tiết) nhƣng phổ biến thành tố Số thành tố danh tố tên cá nhân ngƣời Việt có xu hƣớng năm gần Về danh tố họ, qua cỏc kiểu cấu trúc tên ngƣời Anh ngƣời Việt thấy kiểu danh tố họ gồm thành tố phổ biến mô hỡnh tờn gọi Tuy nhiờn, danh tố họ thành tố ngƣời Việt đơn âm tiết thỡ danh tố họ thành tố ngƣời Anh lại thƣờng đa âm tiết Ở mụ hỡnh tờn gọi có kiểu danh tố họ đa thành tố Tên họ đa thành tố ngƣời Việt ln gồm (hoặc 4) âm tiết có số lƣợng Cũn tờn họ thành tố ngƣời Anh có số âm tiết tối thiểu 2 Về mặt ngữ nghĩa, đứng lập trƣờng cho tên ngƣời đơn vị định danh, luận văn chứng minh tên ngƣời Anh đơn vị có nghĩa Tuy nhiên, khái niệm nghĩa tên riêng ngƣời không đồng với khái niệm nghĩa từ Tên ngƣời Anh nhƣ tên ngƣời Việt khơng phản ánh thuộc tính đối tƣợng mang tên Chúng có chức biểu đạt giúp cho ngƣời nhận biết đƣợc đối tƣợng khơng nói lên chất đối tƣợng mang tên Về tên họ, nhận thấy hầu hết trƣờng hợp xác định đƣợc nguồn gốc phần lớn tên họ ngƣời Anh cho dù số lƣợng biến thể từ tên họ gốc lớn Điều trái ngƣợc với tên họ ngƣời Việt mà nguồn gốc ý nghĩa bị phủ lớp bụi thời gian 140 Về tờn cỏ nhõn, chỳng tụi tiếp cận vấn đề ý nghĩa thành phần tên gọi hai phƣơng diện: thành tố từ vựng tham gia cấu tạo tên cá nhân đặc điểm nguồn gốc tên cá nhân Qua đó, chứng minh đƣợc tên cá nhân ngƣời Anh có phạm vi ý nghĩa hàm tƣơng đối rộng Tƣơng tự nhƣ tên đệm ngƣời Việt, tên đệm ngƣời Anh tập hợp mở Tuy nhiên, tính mở tên đệm ngƣời Việt thể qua toàn vốn từ vựng thỡ tớnh mở tờn đệm ngƣời Anh biểu thông qua tên họ tên cá nhân Ngoài ra, ngƣời Anh khụng quan tõm nhiều tới vai trũ chức tên đệm nhƣ ngƣời Việt Luận văn cho rằng, việc nghiên cứu đặc điểm cấu tạo ý nghĩa tờn ngƣời Anh không đem lại thành tựu cho nhân danh học, ngôn ngữ học mà cũn gúp phần nõng cao hiểu biết lịch sử, văn hoá nhƣ giá trị truyền thống dân tộc Anh, qua tăng cƣờng hiểu biết lẫn dân tộc Chúng nhận thấy, nhân danh học cũn khoa học tƣơng đối non trẻ nƣớc ta khoa học đƣợc định hỡnh khỏ vững cỏc nƣớc châu Âu nói chung nƣớc Anh nói riêng Vỡ lợi ớch mà nhõn danh học mang lại, ngành khoa học nghiờn cứu tờn ngƣời xứng đáng nhận đƣợc nhiều quan tâm nhà chuyên môn nƣớc ta 141 TÀI LIỆU THAM KHẢO A Tài liệu in giấy I Tiếng Việt Almanach văn minh giới NXB Văn hố – Thơng tin Hà Nội, 1996 Nguyễn Tài Cẩn Từ loại danh từ tiếng Việt đại NXB KHXH Hà Nội, 1975 Lờ Sĩ Giỏo Dân tộc học đại cương NXB Giỏo dục 1997 Nguyễn Thiện Giỏp Cơ sở ngôn ngữ học NXB KHXH Hà Nội, 1998 Nguyễn Thiện Giỏp Từ vựng học tiếng Việt NXB Giỏo dục 1998 Lờ Trung Hoa Cách đặt tên người Việt – Tiếng Việt ngơn ngữ dân tộc phía nam NXB KHXH Hà Nội, 1992 Lờ Trung Hoa Họ tên người Việt Nam NXB KHXH Hà Nội, 1992, 2002 Nguyễn Quang Hồng Âm tiết loại hỡnh ngụn ngữ NXB ĐHQG Hà Nội, 2002 Nguyễn Văn Khang – Nguyễn Trung Thuần Từ điển địa danh nước NXB Văn hoá Hà Nội, 1996 10 Nguyễn Văn Khang Ngụn ngữ học xó hội - Những vấn đề NXB KHXH Hà Nội, 1999 11 Nguyễn Văn Khang Bỡnh diện ngụn ngữ xó hội vấn đề họ tiếng Hán “Ngôn ngữ & Đời sống” 10/2002 12 Đinh Xuân Lâm – Trƣơng Thân Danh nhõn lịch sử Việt Nam, tập II NXB Giỏo dục Hà Nội, 1988 13 Bỡnh Long Nghĩa tên riêng người “Ngụn ngữ” (số phụ), No.2, 1989 14 Những vấn đề văn hoá Việt Nam đại NXB Giỏo dục Hà Nội, 1998 15 Hồng Tử Qũn Tờn gọi cỏch gọi tờn “Ngụn ngữ” (số phụ), No.2, 1984 16 Trần Thanh Tõm Thử bàn địa danh Việt Nam Nghiờn cứu lịch sử, No.3-4, 1976 17 Phạm Tất Thắng Vài nhận xét yếu tố “Đệm” tên gọi người Việt 142 tiếng Việt ngôn ngữ đông nam Á NXB KHXH Hà Nội, 1988 18 Phạm Tất Thắng Đặc điểm lớp tên riêng người (chính danh) tiếng Việt Luận văn Phó tiến sĩ khoa học ngữ văn, 1996 19 Trần Ngọc Thờm Về lịch sử, tương lai tên riêng người Việt Dõn tộc học, 1984 20 Lờ Quang Thiờm Nghiên cứu đối chiếu cỏc ngụn ngữ NXB Đại học Trung học chuyên nghiệp Hà Nội, 1975 21 Nguyễn Minh Thuyết Quanh tên người “Ngôn ngữ Đời sống”, No.1, 1995 22 Nguyễn Toại Bàn họ người Việt “Bỏch khoa”, S, No.257, 1967 23 Nguyễn Văn Tu Từ vựng học tiếng Việt đại NXB Giỏo dục Hà Nội, 1968 24 Hồ Hữu Tƣờng Sự cần thiết khoa nhõn danh học Việt Nam “Bỏch khoa”, S, No.247, 1967 25 Nguyễn Nhƣ í (chủ biờn) Từ điển tả tên người nước NXB KHXH Hà Nội, 1995 II Tiếng Anh – Tiếng Phỏp 26 Alleton, Vivian Les Chinois et la Passion des Noms Thƣ viện quốc gia Hà Nội 27 An A to Z of British Life (1990) Oxford University Press 28 Brewer’s Dictionary of Names (1992) Oxford: Helicon Publishing Ltd 29 Burchfield, R.W (third edition, 1996) The New Fowler’s Modern English Usage Oxford: Clarendon Press 30 Cannon, John – Hargreaves, Anne (2001) The Kings and Queen of Britain Oxford University Press 31 Crapo, Richley H (1990) Cultural Anthropology The Dushkin Publishing Group, Inc 32 Crystal, David (1992) The Cambridge Encyclopedia of Language Cambridge University Press 143 33 Debrett’s Correct Form (1999) Heading Book Publishing 34 Dictionary of Place Names (1993) London: Bloomsbury Publishing Ltd 35 Erickson, Arvel B – Havran, Martin J (1968) England: Prehistory to the Present New York: Anchor Books, Doubleday & Company, Inc 36 Evans, Cleveland Kent (1991) Unusual & Most Popular Baby Names American Name Society 37 Fromkin V., Rodman R., Collins P., Blair D., (1988) An Introduction to Language Sydney: Holt Rinechart and Winston 38 Gardiner, A (1954) The Theory of Proper Names London – New York 39 Growther, Jonathan – Kavanagh, Kathryn (1999) Guide to British and American Culture Oxford University Press 40 Hirsch, E.D – Kett, Joseph F – Trefil, James (1988) The Dictionary of Cultural Literacy Boston: Houghton Mifflin Company 41 Hurford, James R., Heasley, Brendan (2001) Semantics: A coursebook Cambridge University Press 42 Lacey, A.R (1996) A Dictionary of Philosophy London: Routledge 43 Lasker, G.W., Mascie-Taylor (1985) Atlas of British Surnames Wayne State University Press 44 Matthew, Colin (1997) Brief Lives Oxford University Press 45 Naganuma, Naoe (1972) Character for Daily Use of Personal Names Thƣ viện Quốc gia Hà Nội 46 Quirk, Randolph – Greenbaum, Sydney (1987) A University Grammar of English Presented by Australian Government Longman 47 Roach, Peter (1988) English Phonetics and Phonology Cambridge University Press 48 The World Almanac and Book of Facts 2000 (1999) Premedia Ref Inc 49 Turner, Graeme (1996) British Cultural Studies London: Routledge 50 Vince, John (2001) Discovering Saints in Britain Buckinghamshire: Shire Publications Ltd 144 B Tài liệu điện tử  Tất tài liệu điện tử tập hợp đĩa CD I Từ điển 51 A Dictionary of English Surnames http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/ 52 Bookshelf 1999 One CD Microsoft 53 Britannica Encyclopedia 2002 Delux Edition CD-ROM (2002) Three CDs 54 Collier’s Encyclopedia Edition CD-ROM (1998) Three CDs 55 Dictionary of First Names http://www.memoware.com/ TomeRaider format 56 Family Names of Scotland http://www.memoware.com/ TomeRaider format 57 Grolier Encyclopedia Edition CD-ROM (2000) Two CDs 58 Hitchcock’s Bible Names Dictionary http://www.memoware.com/ TomeRaider format 59 Monk, Kate Dictionary of Names - Kate Monk's Onomastikon http://www.gaminggeeks.org/Resources/KateMonk/ 60 The American Heritage Talking Dictionary (1995) One CD Softkey International Inc II Trang Web 61 http://community-2.webtv.net/cheryl44/ Studies of Names in All Fields 62 http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~haslam/surnames/soi.html Surnames Index 63 http://fuzzy.arts.kuleuven.ac.be/icosweb/ International Council of Onomastic Sciences 64 http://geonames.nrcan.gc.ca/english/CSSN.html Canadian Society for the Study of Names 65 http://homepages.newnet.co.uk/dance/webpjd/index.htm Modern British Surname Studies 145 66 http://ilectric.com/directory/od.cgi/ilectric/Science/Social_Sciences/ Language_and_Linguistics/Onomastics/ Web Directory of Onomastics 67 http://libraryweb.utep.edu/onomastics.html Lurline Coltharp Collection of Onomastics 68 http://ourworld.compuserve.com/ homepages/north_east_england_history_page/NorthEastHistory.htm Surnames of North Eastern England 69 http://www.bbc.co.uk/education/beyond/factsheets/surnames/ surnames_home.shtml Surnames, Genes and Genealogy 70 http://www.behindthename.com/ All about origin, history and meaning of first names around the world 71 http://www.byu.edu/ipt/projects/middleages/index.html A Short Treatise on Anglo-Norman Personal Names 90 http://www.cyndislist.com/names.htm General Resource Sites about Names 72 http://www.eponym.org/ About International Names 73 http://www.familychronicle.com/surname.htm Family Chronicle magazine with English Surname Origin List 74 http://www.familychronicle.com/surname.htm The Origin of Surnames 75 http://www.gendocs.demon.co.uk/index.html Genealogical Research in England & Wales 76 http://www.genuki.org.uk/big/index.html A-Z of British Genealogical Research 77 http://www.geocities.com/Heartland/Hills/8676/index.html Origin of Family Names 78 http://www.kabalarians.com/gkh/baby_bnr.htm Several options for choosing a Balanced Name for your newborn - the best start in life you can give your child What’s in a Name? 79 http://www.krysstal.com/index.html The Origin of Words and Names 80 http://www.langmaker.com/ml0101.htm Gymnastics with Onomastics 81 http://www.loc.gov/rr/genealogy/bib_guid/ 146 Surnames: A Selected List of References about Personal Names 82 http://www.MedievalScotland.org/scotnames/scotnames101.shtml Scottish Names 83 http://www.namesuk.com/index.html Studies of names in all fields in the UK 84 http://www.one-name.org/ Guild of One Name Studies 85 http://www.scully1948.freeserve.co.uk/fully_scully_1881_census.htm 1881 Census - First name analysis 86 http://www.s-gabriel.org/names/christian/fairnames/ Faire Names for English Folk: Late Sixteenth Century English Names 87 http://www.s-gabriel.org/names/talan/eng13/eng13.html Given Names from Early 13th Century England 89 http://www.sog.org.uk/index.html The relevance of surnames in genealogy 88 http://www.thenewparentsguide.com/baby-names- main.htm Unique and common baby names & meanings from around the world 91 http://www.und.ac.za/und/ling/archive/kler-01.html Naming practices in the Eastern Cape: the influence of English 92 http://www.users.on.net/proformat/engnamesL.html Online English Names 93 http://www.witchs-brew.com/journal/articles/index.html Naming Names 94 http://www.wtsn.binghamton.edu/ANS/ The American Name Society III Tài liệu khỏc  Các tài liệu điện tử có định dạng theo chuẩn hóng Adobe 95 60 Years of Social Surveys (2001) The National Statistics UK 96 Abbott, Barbara Against A Description Theory of Proper Names Michigan State University 97 Allan, Keith Proper Names and the Lexicon 98 Counting Jews: An Onomastics Challenge (2002) 147 99 Gabbay, Murdoch J FM-Hol, A Higher-Order Theory of Names 100 Garfield E (1980) What’s in a Surname? Essays of an information scientist Philadelphia 101 Geurt, Bart Good news about the description theory of names 102 Hanley Richard J – Kay, Janice (1998) Proper Name Anomia and Anomia for the Names of People: FUNCTIONALLY DISSOCIABLE IMPAIRMENTS? 103 Jack and Chloe are the top names again (1999) London: Office for National Statistics 104 Medieval English Studies Newsletter (1996) The Centre for Medieval English Studies University of Tokyo 105 Melia, Daniel F (2000) Global Positioning in Medieval Ireland Berkely: University of California 106 Proper Names and Naming Linguistics 116 107 Silzer, Peter J (2002) Working with Language Biola University 108 Skokliev, Antonije and Ivan (1997) Paleoglossology of the Balkans: Becoming Conscious of Names European Centre for Peace and Development, Belgrade 148 ... ngƣời số họ nghiên cứu tên ngƣời Anh từ nhiều góc độ khác Kể từ cuối năm 80 kỉ XX, xuất hai xu hƣớng nghiên cứu tên ngƣời Anh: là, nghiên cứu tên ngƣời tất bỡnh diện nhƣng tập chung vào khu vực... chuyờn ngành Nhõn danh học (Anthroponomastics) – nghiên cứu tên ngƣời Địa danh học (Toponomastics) – nghiên cứu tên đất Tên ngƣời đối tƣợng nghiên cứu trực tiếp chuyên ngành nhân danh học Nhiệm... dung yêu cầu luận văn Phương pháp nghiên cứu luận văn Để đạt đƣợc mục đích nghiên cứu, luận văn chủ yếu sử dụng phƣơng pháp phân tích, miêu tả diễn dịch qui nạp thông qua thủ pháp nhƣ thống kê,

Ngày đăng: 17/02/2021, 11:40

Mục lục

  • 1.1. Tên riêng và danh từ chung

  • 1.1.1 Danh xưng học với việc nghiên cứu tên riêng

  • 1.1.2 Đặc điểm về chức năng, ý nghĩa và ngữ pháp của tên riêng

  • 1.2 Khái niệm về tên ngƣời (nhân danh)

  • 1.2.1 Mô hình chung về tên ngƣời

  • 1.2.2 Sự chuyển dịch của tên ngƣời qua các vùng địa lí

  • 1.2.3 Những vấn đề ngôn ngữ - xó hội liờn quan đến tên ngƣời

  • 1.3 Tình hình nghiên cứu tên ngƣời Anh

  • 2.2 Đặc điểm cấu tạo của tên ngƣời Anh

  • 2.2.1 Thống nhất về thuật ngữ

  • 2.2.2 Các danh tố trong cấu trúc tên ngƣời Anh

  • 2.2.3 Các mô hình cấu trúc tên người Anh

  • 3.1 Những vấn đề chung

  • 3.1.2 Vấn đề ý nghĩa của tên ngƣời Anh

  • 3.1.3 Vài nét về đặc điểm lịch sử tên ngƣời Anh

  • 3.2 Phân loại tên ngƣời Anh từ góc độ ý nghĩa

  • 3.2.1 Phân loại ý nghĩa tên họ

  • 3.2.2 Phân loại ý nghĩa tên cỏ nhõn

  • 3.2.3 Phân loại tên đệm người Anh từ góc độ ý nghĩa

  • TÀI LIỆU THAM KHẢO

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan