Bào chế đông dược

444 20 0
Bào chế đông dược

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TS NGUYỄN ĐỨC Q U A N G THẦY THUỐC u u TÚ BÌ^OCHC Đơng Dược NHÀ XUẤT BẢN Y HỌC TS NGUYỄN ĐỨC QUANG Thầy Thuốc ưu Tú BÀO CHẾĐỊNG DƯỢC NHÀ XUẤT BẢN Y HỌC HÀ NƠI - 2008 LỜI GIỚI THIỆU Năm 2006, Thầy thuốic ưu tú, Tiến sĩ Dược học Nguyễn Đức Quang mắt hạn dọc cuô'n “Sổ tay chế biến Đông dược” Sách giới thiệu phương pháp chế biến cổ’ truyền để chuyển cây, động vật làm thuôh, sau thu hoạch, thành vị thuôc Đông dược Sách dưỢc bạn đọc người quan tâm đến Y Dược học phương Đông hoan nghênh, đặc biệt Tổ chức Y tê Thê giới - Tây Thái Bình Dương coi cuô"n sách tham khảo đế xây dựng phương pháp chê biến chung vê thuốc Y Dược học phương Đông Lần này, tác giả giối thiệu cuô’n “Bào chế Đơng dược” Sách nói vê bào chê dạng thc phương Đông, phần tiếp nôi chê biến đê chun từ thc chín thành dạng thc sử dụng trực tiếp cho người bệnh, dạng Cao, Đơn, Hồn, Tán, Đĩnh, Lộ Thc sắc Trước đây, dạng thc coi bí mật, gia truyền lương y, cịn thiếu thơng chuẩn hố vê phương pháp bào chế Trong cn sách này, tác giả trình bàv kỹ thuật bào chê dạng thuôc sở lý luận Y Dược học phương Đơng, có chứng minh liệu khoa học; đồng thịi giói thiệu thuôc lương y công hiến cho Bộ Y tế, thuôc cổ phương giới thiệu Dược điển sơ" nưóc, thuôc qua nghiên cứu trường đại học thuôc sở trường sô’ sở Đông y “Bào chế Đông dược” kôt chuyên tâm nghiên cứu, sưu tầm, tham khảo kinh nghiệm sản xuất thuổic Đông dược tác giả Viện Y học cô truyền Quân đội Sách giúp bạn đọc hiểu dạng thuôc Đông dược; giúp lương y tăng cường áp dụng kỹ thuật bào chê đại, để thuôh đến tay người bệnh, nâng cao chất lượng, an toàn, hiệu tiện sử dụng Một cuô"n sách chuyên khảo viết bào chê Đơng dược, đóng góp q báu kỹ thuật bào chê góp phần vào việc tiêu chuẩn hố thc Đơng dược, tơi hân hạnh giói thiệu bạn đoc Chủ tịch Hội đồng DưỢc điển V iêt Nam Th ầy th u ố c n h ã n d â n , PGS, TS T rin h Văn Q uỳ LỜI NÓI ĐẦU Cao, đơn, hồn, tán, thh sắc dạng thành phẩm Đơng dược, bào chê từ thc chín theo đơn thc cố định, dùng trực tiếp để phịng chữa bệnh Trưốc đây, kỹ thuật sản xuất cao, đơn, hồn, tán thường giữ kín; nét riêng biệt sỏ sản xuất hay hiệu thuốic Ngày nay, dạng thành phẩm muôn lưu hành thị trường phải tuân theo sô" quy định chung Nhà nước Vói mong mn có tài liệu chuyên vê bào chê Đông dược, tiến hành biên soạn cuô"n “Bào chế Đông dược” Trong tài liệu này, đề cập đến nội dung sau: - Một sô"vấn đê liên quan đến bào chê Đông dược - Các dạng thuôc Đông dược Vấn đê liên quan đến bào chê Đông dược y lý Đông y, công nghệ sản xuất thuôc sở khoa học nhằm đại hố kỹ thuật bào chê" Đơng dược Phần kỹ thuật bào chê sô"dạng cao, đơn, hồn, tán, thuốc sắc, chúng tơi chủ yếu giói thiệu kỹ thuật bào chê" chung dạng thuốc sô' đơn thuốc lương y, công hiến đơn cho Hội Đông y, Bộ Y tế; đơn thuốc thành phẩm Đông dược nưốc tham khảo tài liệu nước Biên soạn cuốh sách chun vê bào chê Đơng dược vấn đê khó, nên q trình biên soạn khơng thể tránh khỏi sai sót, mong nhận đóng góp bạn đọc gần xa người quan tâm đến Y Dược học phương Đông để tái sách hoàn thiện Tác giả MỤC LỤC Lời giới th iêu Lời nói đầu Chương Một sơ vân đề liên quan đến bào ch ế Đông dưỢc I Cách lập phương thuôc phương dược II Chất lượng thuốc, môi liên quan hợp chất thiên nhiên với tác dụng chữa bệnh thuốc cồ truvền 10 17 Chương II: Các dạng th u ốc Đ ông dưỢc 25 I Thuôh sắc 25 II Chè thuôh 41 IIĨ Thuốc tán 50 IV Thuôc cô"m thuôc chiêu 105 V Cao thuốc 114 A Cao đặc dược liệu 117 B Cao lỏng dược liệu (Cao thuốic) 119 c Cao thuốic động vật 141 VI Cồn thuốc 150 VII Rượu thuốc 158 VIII Thuôc dán 187 IX Thuôc mỡ dầu 201 X Dầu cao xoa 212 XI Thc hồn 219 A Viên hồn cứng 219 B Viên hoàn mềm 301 XII Siro 379 XIII Thuốic viên 388 XIV Một sô" dạng thuôc khác 397 A Thuôc đĩnh 397 B Thuôc lộ 400 Bảng hệ số hiệu chỉnh n cơng thức tính độ cồn thực theo độ cồn đọc tửu kê (Từ 0“C đến 30"C) 401 Bảng tương ứng độ Bome tỷ trọng (xác định vối chất lỏng nặng nước) 402 Các phương pháp chung thường dùng đê kiêm nghiệm thc có thành phần dược liệu 403 Bảng tra cứu tên vị thuôc 404 Bảng tra cứu thuôc 424 Tài liệu tham khảo 442 Chương MỘT SỐ VẤN ĐỂ LIÊN QUAN đ Ển b o CHẾĐÔNG dư ợ c Y Dược họ.c cố truyền Việt Nam hình thành phát triển trình dựng nước, giữ nước nên có nhiêu kinh nghiệm phong phú, nhiều sắc thái cơng tác phịng bệnh chữa bệnh Cũng Y Dược học đại, Y Dược học cồ truyền sử dụng hai phương pháp; dùng thuốc không dùng thuôc Phương pháp dùng thuốc chữa bệnh chiếm tỷ trọng lớn cơng tác phịng bệnh chữa bệnh Thầy thc chữa bệnh phải thực khâu chính: Lý, Pháp, Phương, Dược - Lý vận dụng nhận thức lý luận đế xem xét cho được: mắc bệnh, bệnh đâu, bệnh nặng nhẹ mức độ Từ việc vận dụng tri thức phân tích rõ bệnh tật luận tìm cách chữa tôt gọi biện chứng luận trị - Pháp: biện chứng luận trị mà xác lập phương pháp chữa bệnh: dùng thuôh hay không dùng thuôc kết hỢp phương pháp - Phương: nghiên cứu xem nên dùng thuôh hay nhất, phù hỢp nhát để chữa bệnh (còn gọi sử phương) - Dược: sau sử phương để lựa chọn đơn thuôh đáp ứng yêu cầu chữa bệnh tốt nhất, nên gia giảm liều lượng vị thuôh thê nào, vị thuôc chê biến sao, bào chê phương thuôh theo dạng thuôc đế sử dụng hiệu an toàn gọi dụng DưỢc Việc sử phường dụng dược liên quan nhiều vấn để: Các dạng phương Ihuôc, cách lập phương, sở tác dụng chữa bệnh dạng thuôc theo y lý đông y theo y học đại Những phần này, chúng tơi cơ' gắng trình bày tóm tát nội dung có liên quan dến hào chế đông dưỢc I CÁCH LẬP PHƯƠNG THUỐC VÀ PHƯƠNG Dược Cách lập phương thuốc Lập phương thuôc nội dung quan trọng, kết bôn bước: lý, pháp, Ị)hương, dược Phương thuôc theo y học cổ truyền gọi đơn thuốc hay phương dược Phương thc có nhiều vị thc thường tố chức theo quân, thần, tá, sứ: * “Quân” hay nhiều vỊ thc có tác dụng phương thc, có tác dụng chữa ngun nhân gây bệnh triệu chứng bệnh * “Thần” vị thuốc có tác dụng hỗ trỢ cho vỊ “quân” việc chữa nguyên nhân hay triệu chứng bệnh * “Tá” gồm vỊ thuốc nhóm thuốc khác nhau, có tác dụng: + Tham gia chữa triệu chứng khác bệnh + Làm giảm độc tính, tác dụng phụ vị thuô'c “quân, thần” phương thuôc * “Sứ” vị thuôc làm chức dẫn thuốc đến phận bị bệnh Câu tạo phương thuôc nhằm; - Kết hỢp điều trị nguyên nhân triệu chứng 10 - Phôi liỢp vị ihuôh Iheo cd chế khác nhằm táng lác dụng chữa bệnli tluiơc - Làm giam dộc tính tác dụng phụ không mong muôn thuôh Việc phôi hỢp vỊ thuôL dê xây dựng |)hương thuôc gọi phơi ngũ Khi phơd ngũ, có thề xảy bảy tình hng khác nhau, gọi thất tình hồ hỢp: a Đơn hành: Dùng vỊ thc có tác dụng chữa hệnh, thường dùng với bệnh lý dơn giản (Thanh kim tán dùng Hồng kỳ chữa chứng phơ nhiệt gây ho nhẹ máu; Độc sâm thang dùng vị Nhân sâm dể hố khí cố ) b Tương tu: Dùng hai vị trở lên có tác dụng giông để nâng cao tác dụng thuôc (dùng Thạch cao với Tri mẫu làm tăng tác dụng nhiệt tả hoả sinh tân; Đại hoàng với Mang tiêu làm tăng tác dụng nhiệt tả hạ) c Tương sứ: Hai vỊ thc có cơng dụng khác nhau, có tác dụng hỗ trỢ (Hoàng kỳ với Phục linh, Phục linh có tác dụng kiện tỳ lợi thuỷ, làm tăng tác dụng bổ khí lợi thuỷ Hồng kỳ Hoàng cầm với Đại hoàng, Đại hoàng làm tăng tác dụng nhiệt tả hoả Hoàng cầm) d Tương (h, ): Mn dùng vị thc mà có độc có tác dụng phụ khơng mong mn, người ta thường dùng thêm vị thc khác có tác dụng làm giảm độc giảm tác dụng phụ vị thuôh (Bán hạ có độc gây ngứa, dùng Sinh khương để giảm độc gọi Bán hạ uý Sinh khương) e Tương ô" (ghét): Khi kết hỢp hai thuôc làm giảm tác dụng (Nhân sâm ố La bạc tử, làm giảm tác dụng bổ khí Nhân sâm) g Tương sát: Dùng thuôh làm tiêu trừ phản ứng trúng độc vị thuốíc (Phịng j)hong trừ độc Thạch tín chẽ) 11 164 H i h n g q u h c h h o n 167 165 H n g liê n h o n 167 166 Hương phụ hoàn 168 167 H n g p h ụ íc h m ẫ u 226 168 H n g s a d ỡ n g vị h o n 168 169 H n g s a lụ c q u â n tử h o n 169 170 H n g tò tá n 60 171 H n g tô c h in h vị h o n 225 172 H t iề m h o n 224 173 H ổ c ố t g ia o 100 174 H ổ cốt m ộc qua hoàn 224 175 H ổ c ố t m ộ c q u a tửu 121 176 H ổ c ố t tử u 122 177 H y t h iê m h o n 226 178 íc h m ẫ u t h ả o c a o (D ợ c đ iể n T r u n g Q u ố c ) 94 179 íc h n g u y ê n t n 59 180 K h a i h u n g th u ậ n k h í h o n 169 181 K h ả i tỳ h o n 226 182 K h i x u y ễ n n in h 267 183 K h ổ n g d iê n đ a n ( T lo n g h o n ) 170 184 K iệ n tỳ h o n 227 185 K im b ấ t h o n c a o 134 186 K im n g â n h o a lộ 273 187 K im q u ỹ t h ậ n k h í h o n ( Q u ế p h ụ đ ịa h o n g h o n ) 227 431 188 L iê n k iề u b i đ ỏ c h o n 170 189 L ộ c g iá c g ia o ( C a o B a n lo n g ) 101 190 L ộ c n h u n g k iệ n s in h 267 191 L o n g đ m tả c a n h o n 171 192 L ụ c h p đ ịn h tr u n g h o n 171 193 L u c n h ấ t tá n 60 194 L ụ c tiê u t n (L n g y N g u y ễ n H ữ u H o ằ n g , N a m H ) 61 195 L ụ c vỊ đ ịa h o n g h o n 196 L ỡ n g n g h i c a o (D ợ c đ iể n T r u n g Q u ố c ) 95 197 M a h n h t h c h c a m t h a n g (T h n g h n lu ậ n ) 27 198 M a h o n g th a n g (T rọ n g c ả n h ) 27 199 M a h o n g P h ụ tử T ế t â n t h a n g ( T r ọ n g c ả n h ) 27 200 M a nhân hoàn 228 201 M c h vị đ ịa h o n g h o n 229 202 M a i h o a đ iể m t h iệ t đ n 172 203 M iế t g iá p g ia o 102 204 M iế t g iá p t iễ n h o n 229 205 M in h m ụ c đ ịa h o n g h o n 230 206 M in h m ụ c th ợ n g t h a n h h o n 173 207 M ộ c h n g b in h la n g h o n 173 208 M ô n g th c h cở n đ m h o n 174 209 N g ải phụ n o ãn cung h o àn 230 210 N g â n k iề u g iả i đ ộ c h o n 231 211 N g â n k iề u t n ( ô n b ệ n h ) 61 43 228 212 N g ọ c c h â u tá n 61 213 N g ọ th i trà 36 214 N g ũ lin h t n (T h n g h n lu ậ n ) 62 215 N g ũ p h ú c h o lộ c đ n 216 N g ũ vị c a o ( B ệ n h v iệ n đ ỏ n g y N a m Đ ịn h ) 95 217 N g ũ tíc h t n (D ợ c đ iể n T r u n g Q u ố c ) 62 218 N g u h o n g b ả o lo n g h o n 219 N gư u h o n g th a n h tâ m h o n ( V n th ị p h n g ) 174 220 N g u h o n g th a n h tâ m h o n (C ụ c phư ng) 174 221 N g u h o n g th ợ n g t h a n h h o n 233 222 N g u h o n g t r ấ n k in h h o n 234 223 N h â n s â m d ỡ n g v in h h o n 235 224 N h ị d iệ u h o n 176 225 N h ị lo n g c a o 132 226 Nhị đông cao 95 227 N h ị tr ầ n h o n 175 228 N h ĩ c u n g tả từ h o n 235 229 N h ý k im h o n tá n 235 230 N o ã n tố c a o 133 231 N ộ i tiê u lo a lịc h h o n 175 232 N ữ k im đ n 236 233 Ồ b ố i t n (D ợ c đ iể n T r u n g Q u ố c , ) 234 bạch phượng h o àn g 236 235 Ổ k im h o n 237 (N g ũ p h ú c h o đ ộ c đ a n ) 231 232 63 433 236 m hồn 238 237 ố n g h M e n t h o l 149 238 P h â n t h a n h n g ũ lâ m h o n 176 239 P h ì nhi h o n 238 240 P h ò n g p h o n g th ô n g t h n h h o n 177 241 P h o n g t h ấ p c a o (L n g y N g u y ễ n H ữ u H o ằ n g , N a m H ) 96 242 P h o n g t h ấ p t n ( Đ i C n g , K im B ả n g , H N a m ) 64 243 P h ụ tử lý tr u n g h o n 244 Q u ế ch i th a n g (T rọ n g c ả n h ) 28 245 Q u y b ả n g ia o ( T Q ) 103 246 Q u y lộ c n h ị t iê n g ia o 96 247 R ợ u b ổ â m (íc h â m ) 115 248 R ợ u b ổ h u y ế t trừ p h o n g 112 249 Rượu bổ khí h u yết 116 250 R ợ u b ổ tin h íc h n ã o 116 251 Rượu bổ s âm 117 252 R ợ u b ổ t h ậ n đ ịa h o n g 117 253 R ợ u Bưởi b u n g 254 R ợ u C a n h k in a 118 255 Rượ u C h u c ô n g b c h tu ế 119 256 R ợ u D iê n th ọ 119 257 Rượu đơn s âm 120 258 259 434 R ợ u H th ủ ô Rượu H ải m ã cỏ i 239 xước 117 120 120 t I ' 260 Rượu H o n g kỳ Đ ng quy 121 261 Rượu hội 123 262 R ợ u K h ỏ i tử 123 263 R ợ u K ý s in h đ ộ c h o t 123 264 R ợ u lụ c - t h ầ n tử u 124 265 R ợ u M T ( B ệ n h v iê n Y h o c d â n t ó c Q Đ ) 107 266 R ợ u p h o n g th ấ p 124 267 R ợ u rắ n 113 268 R ợ u rế t 108 269 Rượu T ắ c kè 114 270 R ợ u t a m tiê n 125 271 R ợ u T h ậ p to n đ i b ổ 126 272 Rượu Thư ng xuân 126 273 R ợ u trợ d n g 126 274 Rượu T Q u ố c công 127 275 R ợ u x o a b ó p ( B ệ n h v iệ n Đ ô n g y N a m H ) 106 276 S a k h í h o n (S a dư ợc) 177 277 S â m kỳ c a o 97 278 S â m lin h t n 65 279 S â m lin h b c h t r u ậ t t n ( C ụ c p h n g ) 64 280 S â m n h u n g b ổ th ậ n 209 281 S â m tô h o n ( S ả m tô lý p h ế h o n ) 178 282 S in h c t n 65 283 S ir o c h ữ a v iê m m ũ i 262 435 284 S ir o h o g ( V i ệ n n g h iê n c ứ u Đ ô n g y ) 262 285 S ir o L c lo n g ( B ệ n h v iệ n Đ ô n g y N a m H ) 261 286 S ir o n h u ậ n g a n 263 287 S ir o n h u ậ n p h ổ i ( N a m d ợ c t h ầ n h iệ u ) 263 288 Siro mai rễ dâu 264 289 S ir o v iê m m iệ n g t r ẻ e m 261 290 S q u ố c cô n g dược 125 291 S o n g h o n g p h iế n 268 292 S u p h o n g th u ậ n k h í h o n 239 293 T ả b c h tá n 66 294 T ả tâ m th a n g (N g h iệ m p h n g ) 28 295 T ả k im h o n 178 296 T a m h o n g b ả o lậ p h o n 240 297 T a n g c ú c ẩ m ( N g h iệ m p h n g ) 29 298 T a n g th ầ m c a o 97 299 T n g liê n h o n ( T a n g liê n h o n ) 240 300 T ây hoàng hoàn 179 301 T ê g iá c Đ i h o n g t h a n g (B ị c ấ p t h iê n k im y ế u p h n g ) 29 302 T íc h lo i t n 66 303 T iê u a n h t h u ậ n k h í t n 66 304 Thạch hộc quang hoàn 305 T h a n h h o ả tá n 306 T h an h huyễn hoàn 242 307 T h an h nga hoàn 242 436 tửu 241 67 308 T h a n h n in h h o n 242 309 T h a n h p h ế ức h o ả h o n 179 310 T h a n h t â m liê n tử ẩ m 311 T h a n h vị h o n g liê n h o n 312 T h a n h tỳ ẩ m ( T ế s in h ) 30 313 T h a n h q u ả c a o (q u ả trá m trắ n g ) 98 314 T h ầ n tê n 180 315 T h ậ p k h ô i tá n 67 316 T h ậ p hương hoàn 243 317 T h ấ t b ảo đơn 181 318 T h ấ t d ịc h đ n 271 319 T h ấ t ly t n 68 320 T h ấ t trầ n đ n 181 321 T h iê n k im c h ỉ đ ố i h o n 182 322 T h iê n m a h o n 244 323 T h i ê n k im t n 68 324 T h i ế t đ ả h i s a n h đ n ( H i s in h n h ấ t đ n ) 69 325 T h i ế t d ịc h h o n 244 326 T h ô n k im đ n ( T h ố n k im đ n ) 183 327 T h ô n g k in h c a m lộ h o n 182 328 T h õ n g t u y ê n lý p h ế h o n 245 329 Thử can hoàn 245 330 T h u ậ n d n g c h ín h k h í h b n 184 331 T h u ố c c a m t ẩ u m ã (L n g y L ê B C , T h a n h H o ) 69 29 180 437 332 T h u ố c c a m tẩ u m ã 70 333 T h u ố c c h iê u v iê m m ũ i 80 334 T h u ố c c h iê u t iê u th ự c 80 335 T h u ố c g iu n (L n g y N g u y ễ n V ă n T h u ỷ , D u y ê n H , 70 T h i B ìn h ) 336 T hu ốc mỡ Cửu hoa 142 337 T h u ố c m ỡ c h ữ a th ấ p 141 338 T hu ốc mỡ Đ ại hoàng kép 142 339 T h u ố c m ỡ h o đ ộ c tiê u th ũ n g 142 340 T h u ố c mỡ Phù dung 143 341 T h u ố c m uối 268 342 Thuốc Phèn 269 343 T h u ố c s ả n h ậ u H n g p h ụ (L n g y P h i V ă n K h iê m , 71 T h i B ìn h ) 344 T h u ố c s n s m 345 T h u ố c T h a n h du 143 346 T h u ố c tiê u đ ộ c 127 347 T iê u d a o h o n 246 348 T iê u d iê u h o n 184 349 T iê u p h ù ( B ệ n h v iệ n Đ ô n g y N a m H ) 185 350 T iể u h o t lạ c đ a n 246 351 T iể u k im đ n 185 352 T ỉn h t iê u h o n 186 353 T ỏ hợp h o àn 247 354 T ố s in h t h ậ n k h í h o n ( T ế s in h t h ậ n k h í h o n ) 247 438 72 355 T ứ hồn g đơn 356 T ứ n g h ịc h t n (T h n g h n lu ậ n ) 357 T K im đ ĩn h 358 T r i k im h o đ ộ c t n (D ợ c đ iể n T r u n g Q u ố c ) 72 359 T rầ m hương h ố khí hồn 186 360 T r ầ m h n g h o trị h o n 187 361 T r i b đ ịa h o n g h o n 248 362 T r ĩ lậ u h o n 248 363 T ỵ ô n t n ( D ợ c đ iể n T r u n g Q u ố c ) 73 364 T h ố n g tả y ế u p hư ng (Đ a n k h ê tâ m p h p ) 30 365 T h n g sơn ẩ m (C ụ c p h n g ) 30 366 Từ châu hoàn 187 367 X u n g h o t n (D ợ c đ iể n T r u n g Q u ố c ) 368 X u y ê n k h u n g t r đ iề u t n ( C ụ c p h n g ) 249 71 271 73 74 369 V ạn ứ n g cao 135 370 V n ứ n g đ ĩn h 272 371 V i ê n b c h đ ổ n g n ữ (L n g y N g u y ễ n T h ị T ý , H N ộ i) 188 372 V i ê n b ổ s u n g ( V i ệ n Đ ô n g y ) 249 373 V i ê n b ổ th ủ ô ( T ỉn h h ộ i Đ ô n g y Q u ả n g B ìn h ) 250 374 V i ê n c a m m a i m ự c (L n g y L ê V ă n Q u ả n g , 189 Thanh hoá) 375 V i ê n c m n ế p (L n g y c u , Q u ả n g B ìn h ) 250 376 V i ê n H th ủ ô (L n g y T r ấ n K h â m ) 251 377 V i ê n h t tơ h n g (L n g y N g u y ễ n Đ ìn h B ín h , T r ầ n 251 M in h C h â u , H N ộ i 439 378 V iê n H ậ u p h c (L n g y N g u y ễ n V ă n Đ iể u , T h i B in h ) 190 379 V iê n h o M ậ t g 252 380 V iê n h o P h è n n g h ệ (L n g y T r ịn h Q u a n g B ả o , 190 Thanh Hoá) 381 V iê n H o a m o g 191 382 V iê n H o n g tin h 252 383 V iê n H o n g n n H n g n h u (L n g y N g u y ễ n X u â n 192 Q u y ể n , T h i B ìn h ) 384 V iê n H o ắ c h n g 191 385 V iê n H o t t h c h P h è n c h u a ( ( T h u ố c p h o n g t r ắ n g ) 192 (L n g y N g u y ễ n T h ị N g u y ệ t , T h i b ìn h ) 386 V iê n H n g lu y ệ n (L n g y P h m X u â n c ấ p , 193 T h i B ìn h ) 387 V iê n H n g n h u ò d ợ c (L n g y V ũ X u â n D u , 194 N a m Đ ịn h ) 388 V iê n H n g ỏ 194 389 V i ê n H n g p h ụ H th ủ ô 253 390 V iê n H n g p h ụ H y t h iê m 194 391 V iê n H n g p h ụ K in h g iớ i (L n g y V ũ L iễ n , G ia K h n h , 195 N in h B ìn h ) 392 V i ê n H n g p h ụ T a m lă n g (L n g y N g u y ễ n V ă n K in h , 254 T h i B ìn h ) 393 V iê n H n g p h ụ T r c h la n (L n g y Đ o X u â n M a i, 195 Thanh H oá) 394 V i ê n K h ổ lu y ệ n (L n g y C h u  n M ộ c ) 254 395 V iê n K h ổ lu y ệ n Đ i h o n g (L n g y T r ầ n N g ọ c T h a n g , 196 T h i B ìn h ) 396 440 V iê n K h ổ s â m 196 397 V iê n M ã t iề n H o n g tin h ( V iệ n Đ ô n g y ) 255 398 V iê n L iê n t h ả o ( B ệ n h v iê n T in h t h ầ n k in h ) 255 399 V iê n N g a t r u ậ t (L n g y T r ầ n V ă n R y , N in h B ìn h ) 197 400 V i ê n N h a đ ả m tử ( V i ệ n N g h iê n c ứ u Đ ô n g y ) 256 401 V iê n n é n T a m k h ỏ a c h â m 270 402 V iê n n é n T ô m ộ c 270 403 V iê n ò m ã (L n g y L ê V ă n T h ắ n g , T h a n h C h n g , 197 Nghệ An) 404 V i ê n P h è n c h u a H tiê u 198 405 V iê n S n L ă n g T r u ậ t (L n g y T K h ắ c H m , N g h ệ a n ) 198 406 V iê n u s a m c ỏ s ữ a 256 407 V iê n R a u s a m N h ọ n i ( V i ệ n Đ ô n g y ) 257 408 V iê n T h ả o q u ả T h n g s n 199 409 V iê n T h ủ ô B ố c h n h 200 410 V iê n T h ủ ô H o n g n n 200 411 V iê n T h n g s n B in h la n g 201 412 V i ê n T h n g s n R iề n g k h ô 201 413 V iê n T h n g T h c h (L n g y V ũ D u y H ứ a , H ả i d n g ) 202 414 V iê n t r ấ n k in h (L n g y P h a n K h ắ c Đ ịn h , T h a n h H o ) 202 415 V i ê n t r đ m (L n g y N g u y ễ n T h ịn h , H Đ ô n g ) 257 416 V i ê n V ỏ rụ t ( N h t h u ố c P h ú L o n g , H N ộ i) 203 417 V iệ t c ú c h o n 188 418 Y g iả i h o n 204 441 TÀI LIỆU THAM KHẢO Dược điển Việt Nam, xuất lần thứ 3, 2002 DưỢc điển Việt Nam, in lần thứ nhát, tập II, 1983 Dược điển Việt Nam, in lần thứ nhất, tập 1, 1980 Dược điển Trung QuôL, 1963 (Bản dịch) Cây thuôc động vật làm thuôc Việt Nam, Nhà xuất Khoa học Kỹ thuật, 2003 Hưdu - nai - rắn chê phẩm dùng y học, Nhà xuất Y học, 1985 Lược khảo lịch sử ngành dược giới, Nhà xuất Y học, 1987 Những thuốc vị thuốc Việt Nam, Nhà xuất Y học, 2004 Phương pháp bào chế Đông dược, Viện Đông y 10 Tập công thức Cao đơn hoàn tán, Nhà xuất Y học, 1976 11 Tập đơn thuốc thảo mộc chọn lọc, Trường Đại học Đông y Hồ Nam biên soạn (Bản dịch Thư viện Trung ương, 1975) 12 Thiên gia diệu phương (Tài liệu dịch, Viện Thông tin Thư viện Y học Trung ương, Hà nội, 1989) 13 Thực hành Dược khoa, tập 1, Nhà xuâ’t Y học, 1971 442 14 Ti’ung (ịucYc danh pldng lồn tập (Bán dịch), Nlià xuất Y học, 2004 15 Tuyển tập dơn bào chê dông dược Bắc Kinh, Nhà xuất Y tê nhân dân Bắc Kinh 1973 (Bản dịch Thư viện trung ương, 1975 ) 16 Từ điển thuôc Việt Nam, Nhà xuâd Y học, 1997 17 Từ điên thực vật thông dụng, Nhà xuất Khoa học Kỹ thuật, 2003 18 Số tay Quân dược, Nhà xuất Quân đội, 1977 19 Sô tay thuốc Nam chữa bệnh tuyến sở, Nhà xuất Quân đội, 2005 443 NHÀ XUẤT BẢN Y HỌC BÀO CHẾ DỒNG DUỢC Chịu trách nhiệm xuất bổn HOÀNG TRỌNG QUANG Biên tập tái : B S T Ơ Đ ÌN H Q U Ỳ Sửa in: T Ơ Đ ÌN H Q U Ỳ Trình bày bìa: CHU HÙNG Kt vi tính: BÙI H U Ệ CHI In 0 c u ố n , k h ổ , x , c m t i X n g in N h x u ấ t b ả n Y h ọ c S ố đ ă n g ký k ế h o c h x u ấ t b ả n ; -2 0 /C X B /2 - A 'H In x o n g v n ộ p lư u c h i ể u q u ý III n ă m 0 BÀO CHÊ Bống Bưạc TH U Ó C BIỆT DƯỢC &CÁCH sử DỤNG nsasi; oi l>n- ĩ V * C H *s ckraMitcraứiẢocií BồRCsaợc , ntịnc ítMi n * * ^ ¥ NHÀ XUẨT BẢN Y HỌC Đ|a chi: 352 ĐỘI c án - Ba Đinh - Hà NỘI ĐÌện thoại: 04.7 625 922 - 625 934 • Fax: 04.7 625 923 VVebslte: www.xuatbanyhoc.vn * Emall: xuatbanyhoc@fpt.vn Chi nhánh: 699 Trần Hưng Đạo - Quận - TP Hổ Chí Minh Điện thoại: 08.9 235 648 * Fax: 08.9 230 562 ? lĩ õ ì ỉ I GIÁ: 72.000Đ

Ngày đăng: 16/02/2021, 01:13

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan