1. Trang chủ
  2. » Nghệ sĩ và thiết kế

Tải Tóm tắt truyện ngắn Vi hành của Nguyễn Ái Quốc - 3 mẫu bài tóm tắt truyện ngắn Vi hành

1 47 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1
Dung lượng 7,59 KB

Nội dung

“Vi hành ” là một truyện ngắn kể lại những câu chuyện buồn cười ngộ nghĩnh ở đất Pháp trong những ngày Khải Định sang dự đấu xảo thuộc địa ở Mác Xây.. Trên một chuyến tàu điện ngầm, đôi [r]

Trang 1

Tóm tắt truyện ngắn Vi hành của Nguyễn Ái Quốc

Tóm tắt truyện ngắn Vi hành của Nguyễn Ái Quốc - Bài 1

Trên chuyến xe điện ngầm, đôi trai gái người Pháp nhìn thấy nhân vật tôi, người kể chuyện, là một người An Nam nên tưởng đó là Khải Định Họ bàn luận nhận xét về Khải Định và coi hắn như một tên hề, một trò giải trí rẻ tiền Đôi trai gái xuống tàu, người kể chuyện nhớ về ngày ấu thơ, về câu chuyện vi hành của Vua Pie, vua Thuấn rồi liên hệ, bình luận về cuộc Vi hành mờ ám vì mục đích riêng của Khải Định Tác giả cũng kể về sự nhầm lẫn của người Pháp, của chính quyền thực dân Qua đó châm biếm cách đối xử của thực dân Pháp đối với người Việt Nam yêu nước

Tóm tắt truyện ngắn Vi hành của Nguyễn Ái Quốc - Bài 2

“Vi hành ” là một truyện ngắn kể lại những câu chuyện buồn cười ngộ nghĩnh

ở đất Pháp trong những ngày Khải Định sang dự đấu xảo thuộc địa ở Mác Xây

Trên một chuyến tàu điện ngầm, đôi thanh niên người Pháp nhầm lẫn tác giả là Khải Định vi hành Tưởng rằng tác giả không biết tiếng Pháp nên họ tha hồ quan sát, bình phẩm chân tướng Khải Định Dưới mắt họ, Khải Định là một ông vua rẻ mạt và diện mạo xấu xí, quê mùa đến những điệu bộ, hành vi lố bịch, tầm thường, thấp kém Tác giả cũng liên tưởng đến những hành vi của đấng minh quân Âu, Á và đặc biệt ghi lại những hành động tức cười khác của chính phủ Pháp Bọn mật thám đã theo dõi, rình rập những người Việt Nam ở Pháp một cách nhiệt tình như những tùy tùng đi hộ giá đấng quân vương

Tóm tắt truyện ngắn Vi hành của Nguyễn Ái Quốc - Bài 3

Trên một chuyến tàu điện ngầm ở Paris tác giả ngồi gần một đôi thanh niên nam nữ Pháp Họ lầm tưởng tác giả là vua Khải Định, cho rằng Khải Định không biết tiếng Pháp thế là đôi thanh niên Pháp bình luận về cung cách ngờ nghệch, quê mùa, ăn chơi của Khải Định với 1 thái độ miệt thị Sau đó họ lại bàn luận về các thú giải trí, các trò giật gân mà báo chí Pháp thường đăng Tàu

đỗ, tác giả xuống tàu và suy nghĩ về việc mà Khải Định “Vi hành” sang Pháp phải chăng là để họp với chính phủ Pháp hay để tìm các thú ăn chơi mới? Và từ khi Khải Định sang Pháp, không chỉ dân Pháp mà cả chính phủ Pháp cũng có những nhầm lẫn tương tự Vì vậy chính phủ Pháp cho mật thám “bảo vệ” những người Việt Nam yêu nước trên đất Pháp

Xem thêm các bài tiếp theo tại:

Ngày đăng: 31/12/2020, 20:06

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w