(Luận văn thạc sĩ) liên văn bản trong các phim hậu hiện đại của wes anderson

120 35 0
(Luận văn thạc sĩ) liên văn bản trong các phim hậu hiện đại của wes anderson

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - TRẦN CÔNG ĐỨC LIÊN VĂN BẢN TRONG CÁC PHIM HẬU HIỆN ĐẠI CỦA WES ANDERSON LUẬN VĂN THẠC SĨ Chuyên ngành: Lý luận Lịch sử phê bình Điện ảnh-Truyền hình Hà Nội - 2016 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - TRẦN CÔNG ĐỨC LIÊN VĂN BẢN TRONG CÁC PHIM HẬU HIỆN ĐẠI CỦA WES ANDERSON Luận văn Thạc sĩ Chuyên ngành: Lý luận Lịch sử phê bình Điện ảnh -Truyền hình Mã số: 60 21 02 31 NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS.TS Phạm Gia Lâm Hà Nội - 2016 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trính nghiên cứu tơi hướng dẫn khoa học PGS.TS Phạm Gia Lâm Các số liệu, kết nghiên cứu luận văn trung thực, đảm bảo tình khách quan, khoa học, dựa kết khảo sát thực tế Các số liệu, trìch dẫn có nguồn gốc rõ ràng Tác giả luận văn Trần Công Đức LỜI CẢM ƠN Tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành sâu sắc tới PGS.TS Phạm Gia Lâm người thầy tận tính bảo, hướng dẫn, giúp đỡ tơi suốt q trính học tập nghiên cứu để hồn thành khố luận Tôi xin gửi lời cảm ơn tới thầy, cô giáo thuộc Khoa Văn học, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Hà Nội, đặc biệt thầy, cô giáo Bộ môn Nghệ thuật học truyền đạt cho kiến thức quý báu thời gian học tập trường Cuối cùng, tơi xin gửi lời cảm ơn đến gia đính, bạn bè nhiệt tính động viên, tạo điều kiện tốt để tơi hồn thành luận văn Hà Nội, ngày 18 tháng năm 2016 Tác giả luận văn Trần Công Đức MỤC LỤC MỞ ĐẦU Chƣơng 1: LIÊN VĂN BẢN TRONG VĂN HỌC VÀ ĐIỆN ẢNH HẬU HIỆN ĐẠI 1.1 Tổng quan điện ảnh hậu đại 1.2 Từ liên văn văn học hậu đại tới liên văn điện ảnh hậu đại 13 1.2.1 Khái niệm liên văn lý thuyết văn học hậu đại 13 1.2.2 Liên văn điện ảnh hậu đại 16 1.3 Siêu truyện siêu hƣ cấu điện ảnh hậu đại 20 1.3.1 Siêu truyện siêu hư cấu 20 1.3.2 Bóp méo thời gian thuyết trị chơi 23 1.4 “Ngụy tạo” “ngoại biên” văn học điện ảnh hậu đại 25 1.4.1 Khái niệm ngụy tạo 25 1.4.2 Khái niệm ngoại biên 27 1.5 Phim Wes Anderson điện ảnh hậu đại Âu-Mỹ 30 1.5.1 Wes Anderson phim tác giả điện ảnh Mỹ 30 1.5.2 Wes Anderson trào lưu Làn sóng điện ảnh Pháp - ảnh hưởng từ Jean – Luc Godard 32 TIỂU KẾT 35 Chƣơng 2: CÁC HÌNH THỨC LIÊN VĂN BẢN TRONG PHIM CỦA WES ANDERSON 37 2.1 Chuyển thể điện ảnh 37 2.1.1 Quan niệm chuyển thể điện ảnh hậu đại 37 2.1.2 Chuyển thể điện ảnh Wes Anderson từ tác phẩm văn học 40 2.1.3 Dung hợp liên văn phim Thủ pháp trìch dẫn, cắt dán, giễu nhại 46 2.2 Liên văn theo đề tài, thể loại 50 2.2.1 Đề tài gia đính - Liên văn phim Wes Anderson 50 2.2.2 Liên văn đề tài “đời sống khách sạn” giễu nhại thể loại 58 TIỂU KẾT 67 Chƣơng 3: LIÊN VĂN BẢN TRONG NGHỆ THUẬT TRẦN THUẬT CỦA WES ANDERSON 68 3.1 Tính độc đáo kết cấu trần thuật phim Wes Anderson 68 3.1.1 Tác giả - nhân vật - người kể chuyện Điểm nhín 69 3.1.2 Không gian 78 3.1.3 Thời gian 83 3.2 Nhân vật “ngoại biên” 86 3.2.1 Nhân vật Wes Anderson thuyết phản anh hùng điện ảnh Mỹ 86 3.2.2 Những đặc điểm chung nghệ thuật xây dựng nhân vật phim Wes Anderson 92 3.3 Âm nhạc phim Wes Anderson 98 3.3.1 Âm nhạc – người kể chuyện 98 3.3.2 Sự tương hợp âm nhạc hính ảnh 100 3.3.3 Tương phản âm nhạc hính ảnh Đối thoại giễu nhại 103 TIỂU KẾT 104 KẾT LUẬN 106 TÀI LIỆU THAM KHẢO 108 PHỤ LỤC 116 MỞ ĐẦU Mục đích, ý nghĩa đề tài 1.1 Wesley Mortimer Wales “Wes” Anderson (1969 - ) sinh Texas, đạo diễn sáng giá điện ảnh độc lập Mỹ Từ phim đầu tay Tên lửa chai (Bottle Rocket) năm 1996 mang đậm dấu ấn Stanley Kubrick (đặc biệt phim A Clockwork Orange đạo diễn này) tới phim xuất sắc Đại khách sạn Budapest (The Grand Budapest Hotel) công chiếu vào năm 2015, ông tạo dựng cho mính nghiệp đáng ngưỡng mộ: 12 phim, có tới phim nhận giải Oscar hạng mục khác nhau, là: Đại gia đình Tenenbaum (The Royal Tenenbaums, 2001); hoạt hính Ngài cáo (Fantastic Mr Fox, 2009), Vương quốc ánh trăng (Moonrise Kingdom, 2012) The Grand Budapest Hotel 1.2 Từ phim nhận giải Oscar - The Royal Tenenbaums, W Anderson xác định cho mính phong cách riêng biệt, khơng lặp lại ngày khán giả yêu thìch Phong cách tạo dấu ấn riêng ông dòng phim hậu đại Mỹ, khuynh hướng chủ đạo với cách tân nghệ thuật đa dạng, táo bạo điện ảnh độc lập phim tác giả Mỹ Những phân tìch cách tân nghệ thuật liên văn đem lại phim hậu đại W Anderson nhằm hướng tới định tình khuynh hướng điện ảnh giới mà điện ảnh Việt Nam khao khát hoà nhập 1.3 Vấn đề liên văn phim nghệ thuật số viết, luận văn, luận án Việt Nam đề cập tới, nhiên chủ yếu liên quan tới lĩnh vực chuyển thể từ tác phẩm văn học sang điện ảnh Xem xét liên văn dòng phim hậu đại, chưa có cơng trính Việt Nam bàn đến Luận văn đề cập tới vấn đề sở phân tìch phim tiêu biểu W Anderson nhằm mở rộng khái niệm “liên văn bản”, khơng xem xét phạm vi chuyển thể, mà phạm vi dung hợp thể loại nghệ thuật tác phẩm điện ảnh, ảnh hưởng đối thoại chúng lĩnh vực xử lì đề tài, thể loại, kết cấu trần thuật Đây chình đặc trưng thể tình chất hậu đại khuynh hướng điện ảnh này, yếu tố tạo phát triển đa dạng thành công điện ảnh Mỹ thập niên gần Tiếp thu lý thuyết hậu đại, nhấn mạnh đặc điểm liên văn nó, chúng tơi cố gắng luận giải thêm cách hiểu mối quan hệ văn học điện ảnh bối cảnh liên văn hóa giao thời kỷ XXXXI Bằng điều chúng tơi hy vọng có đóng góp định vào lý thuyết chuyển thể điện ảnh, vốn gặt hái số thành công Việt Nam Lịch sử vấn đề 2.1 Hậu đại không khuynh hướng sáng tác văn học, mà rộng hơn, tâm thời đại – nửa sau kỷ XX, với kết thúc đại chiến, thời kỳ hậu công nghiệp với phát triển ạt công nghệ thông tin truyền thông đại chúng Chình ví mà tình chất lan tỏa lĩnh vực đời sống: văn hóa, lịch sử, chình trị, văn học, nghệ thuật, kiến trúc Khái niệm “hậu đại” (HHĐ) xuất Việt Nam gần hai thập niên với việc giới thiệu cơng trính, viết học giả nước ngồi vấn đề Trước hết quan tâm rộng rãi giới nghiên cứu, phê bính văn học, đáp ứng việc nhận diện khuynh hướng văn học tiêu biểu giới giúp lý giải gí diễn đời sống văn học nước sau chủ nghĩa thực xã hội chủ nghĩa, với tư cách phương pháp sáng tác nhất, lùi vào dĩ vãng Chủ nghĩa HHĐ giới thiệu tương đối lần cơng trính dịch từ tiếng Nga năm 2003 Các khái niệm thuật ngữ trường phái nghiên cứu văn học Tây Âu Hoa Kỳ kỷ XX [34] nhóm dịch giả Viện văn học Lại Nguyên Ân thực Trong sách, khái niệm nằm hệ thống lý thuyết HHĐ tác giả Nga trính bày sáng rõ theo kiểu mục từ từ điển, cho phép hiểu cách khái quát tranh lý thuyết HHĐ Điều đáng lưu ý tác giả Nga cung cấp danh mục kĩ lưỡng cơng trính viết quan trọng lý luận gia HHĐ hàng đầu nguyên tiếng Anh, tiếng Pháp, cho phép người sử dụng dễ dàng tím tới tài liệu gốc Tiếp theo cơng trính này, Trung tâm Văn hóa – Ngơn ngữ Đơng Tây cho hai tập sách văn học HHĐ (tập I: Văn học hậu đại giới – Những vấn đề lý thuyết; tập II: Văn học hậu đại giới – tác phẩm) [5] Sau cơng trính đời, giới nghiên cứu, lý luận văn học Việt Nam dường trải qua “cơn sốt HHĐ”, xuất cơng trính dịch từ tài liệu gốc, trước hết cần kể đến Hoàn cảnh hậu đại Jean-Francois Lyotard Ngân Xuyên dịch năm 2007 [44] Tuy khó đọc, song sách cho độc giả thấy điều kiện văn hóa, xã hội đời chủ nghĩa HHĐ tâm thời đại Sau làm quen với cơng trính dịch chủ nghĩa HHĐ, nắm tảng lý thuyết nó, nhà lý luận, phê bính văn học Việt Nam bắt đầu cho đời cơng trính, viết khuynh hướng văn học Từ chùm chủ nghĩa HHĐ văn học giới xuất tạp chì Nghiên cứu văn học hai năm, 2004 2005, tới hội thảo, công trính, viết Phương Lựu, Lê Huy Bắc, Trương Đăng Dung người khác vấn đề vào năm Trên sở cơng trính nghiên cứu văn học HHĐ nước, hàng loạt luận văn, luận án áp dụng lý thuyết HHĐ để khảo sát sáng tác đương đại văn học Việt Nam văn học nước ngồi Có thể gọi thập niên vừa qua “thập niên HHĐ” nghiên cứu, phê bính văn học Việt Nam 2.2 Nếu lĩnh vực văn học chủ nghĩa HHĐ nghiên cứu cách rộng rãi sôi nổi, đạt thành tựu số lượng lẫn chất lượng, thí lĩnh vực lý luận, phê bính điện ảnh nước, cịn miếng đất trống Mới xuất lẻ tẻ số viết, luận văn, luận án, chủ yếu liên quan tới vấn đề chuyển thể điện ảnh từ góc độ liên văn Chẳng hạn luận án tiến sĩ bảo vệ gần Hiện tượng chuyển thể từ văn học sang điện ảnh Việt Nam (Nghiên cứu liên văn bản) (2014) Lê Thị Dương [27] hay Lý thuyết cải biên học: từ tác phẩm văn học đến tác phẩm điện ảnh - trường hợp Kurosawa Akira Đào Lê Na bảo vệ năm 2015 [48] Trong cơng trính tác giả sử dụng khái niệm “liên văn bản”, song khái niệm không liên quan tới điện ảnh hậu đại, mà cách tiếp cận phim chuyển thể từ tác phẩm văn học Ngồi ra, có nhiều luận văn thạc sĩ viết đề tài chuyển thể điện ảnh từ sáng tác văn học có nhắc tới liên văn khái niệm “phái sinh” mang tình chất “cơng cụ” Nhín chung, khái niệm “liên văn bản” nhà giải cấu trúc-hậu đại Julia Kristeva đưa nhà hậu đại khác bổ sung, trở thành thứ lý thuyết hoàn chỉnh chủ nghĩa HHĐ, vận dụng cách “ồ ạt” thủ pháp nghệ thuật cơng trính, viết, luận văn, luận án nước, không phân biệt đối tượng nghiên cứu (tác phẩm văn học hay điện ảnh) thuộc trào lưu, khuynh hướng sáng tác Trong luận văn mính đề cập tới liên văn phạm trù then chốt hệ thống lý luận HHĐ dùng để phân tìch phim sáng tạo theo khuynh hướng HHĐ W Anderson 2.3 Tuy khơng ìt phim HHĐ nước, có Mỹ, trính chiếu, song vấn đề điện ảnh HHĐ cịn nghiên cứu ìt Việt Nam Việc giới thiệu phim W Anderson Việt Nam chưa đầy đủ, có hai phim ơng cơng chiếu, Fantastic Mr Fox The Grand Budapest Hotel, nên tên tuổi ông ìt người biết tới đương nhiên chưa có cơng trính, viết nghiên cứu bàn tới phim ơng, ngoại trừ số ìt phê bính ngắn đăng tải trang mạng thơng tin giải trì “The Grand Budapest Hotel”: Thế giới cũ đôi mắt [1] thực Hồi Anh, phóng viên Tạp chì Đẹp, có điểm sơ qua mối quan hệ văn học – điện ảnh phim với tác phẩm Thế giới ngày hôm qua Stefan Zweig; „The Grand Budapest Hotel - bữa tiệc điện ảnh rực màu sắc Sơn Phước đăng chuyên mục Review phim diễn đàn vnexpress vào năm 2014 [55], tác giả phân tìch cách sơ lược thủ pháp “truyện truyện” đạo diễn W Anderson sử dụng phim Ở nước ngồi, bên cạnh viết phân tìch, đánh giá phim W Anderson đăng tạp chì phê bính điện ảnh trang web chun nghệ thuật điện ảnh, xuất chuyên luận phương pháp, kỹ thuật làm phim W Anderson, mang tên The Wes Anderson Collection Cơng trính nghiên cứu thực nhà phê bính phim người Mỹ Matt Zoller Seitz từ năm 2013 2015 [96] Nhín chung, cơng trính, viết kể dừng lại việc đánh giá chất lượng phim để mở rộng thêm hiểu biết độc giả phong cách nghệ thuật W Anderson, chưa vào nghiên cứu phim ông cách cụ thể góc độ liên văn điện ảnh HHĐ Tuy nhiên, tư liệu cần thiết giúp đánh giá mức độ nghiên cứu điện ảnh hậu đại nói chung, tác phẩm nhà đạo diễn độc lập Mỹ W Anderson, nói riêng, để từ luận văn xác định cho mính hướng nghiên cứu balalaika góp phần vào làm nên tình nghệ thuật đặc sắc phim Doctor Zhivago (1965) Với phim The Grand Budapest Hotel, nhạc soạn cho đàn balalaika trở thành chủ đề chình phim, mang tên Mr Moustafa Bản nhạc nói đặc điểm tình cách nhân vật người kể chuyện Zero Moustafa Âm điệu phát vừa đáng yêu có phần lập dị, thân nhân vật, ẩn chứa nét tinh túy văn hóa châu Âu Hơn nữa, nhạc balalaika đưa vào cảnh Zero Moustafa với M Gustave suốt chuyến phiêu lưu họ, mang lại cảm giác tình liên tục cấu trúc phim Tiếng nhạc “rum te tum te tum” đệm vào làm tăng thêm tình hồi hộp, chẳng hạn cảnh luật sư Deputy Kovacs vội vàng chạy trốn tên tay sai Dmitri viện bào tàng Âm nhạc bao gồm tính tiết khác nằm rải rác khắp câu chuyện phim dòng tơ nhện đan xen lẫn Điểm bật bao gồm hòa tấu kinh dị pha lẫn hài hước The Cold - Blooded Murder of Deputy Vilmos Kovacs, hay dụng cụ nhạc thể đa dạng The Society of the Crossed Keys, tiếng đàn balalaika tạo hiệu ứng hồnh tráng đến với người xem Âm điệu tiếng đàn cịn xuất đơi lúc nhạc The War dành riêng cho nhân vật Zero, mơ tả tính yêu trắng ông với Agatha, cô gái làm bánh khách sạn Budapest Phim The Grand Budapest Hotel đạo diễn W Anderson chau chuốt đến chi tiết, cơng đoạn đóng góp vào nghệ thuật phim thể tình quy mơ Nhà soạn nhạc A Desplat tạo loạt hiệu ứng đáng ngạc nhiên từ dịng nhạc Đơng Âu Nga, thông qua tiếng đàn balalaika thể vừa riêng biệt vừa kết hợp với nhạc cụ khác Với ý nghĩa đó, khơng thể phủ nhận âm nhạc A Desplat trở thành phẩm chất cao thân phim, cho thấy nhà soạn nhạc cộng tác viên xuất sắc, đáng mơ ước cho đạo diễn, người cung cấp cho nhà làm phim (trong trường hợp W Anderson) chình xác gí họ muốn Bên cạnh gặt hái thành cơng Lễ trao giải Oscar cho hạng mục quan trọng, hợp tác hiệu nhà soạn nhạc A Desplat với đạo diễn W Anderson đem giải Oscar cho phim The Grand Budapest Hotel, với phần kỹ thuật âm nhạc xuất sắc 102 3.3.3 Tương phản âm nhạc hình ảnh Đối thoại giễu nhại Tuy nhiên, phim W Anderson lại thường diễn không tương hợp (thậm chì đối lập) âm nhạc hính ảnh Đây nghệ thuật đạo diễn có được, địi hỏi tài nghệ lĩnh cao cường Phim dễ đổ khơng tương hợp Song, thành cơng, mang lại hiệu ứng thẩm mỹ đáng kinh ngạc Trước W Anderson có số đạo diễn thành công phương diện Chẳng hạn cách dàn dựng âm xuất sắc phân cảnh “Lễ thánh tàn sát” phần phim Bố già đạo diễn Francis Ford Coppola - hoà trộn tương phản giọng đọc thánh kinh trang trọng ngân nga vang vọng nhà thờ với âm điên cuồng tàn sát đẫm máu bên Đặc biệt phim A Man Escaped Robert Bresson, khơng tương hợp tiêu biểu âm nhạc hính ảnh phân tìch kĩ Nghệ thuật điện ảnh David Bordwell [14] Sự tương phản thể chỗ thánh ca Mozart từ đưa vào làm nhạc cho phim lại “phụ họa” cho cảnh trần tục, bẩn thỉu – cảnh nhân vật chình Fontane đổ thùng phân nhà tù Sự kết hợp tương phản cực kí phi lì, song lại khơng gây phản cảm, ví khoảnh khắc lại hội để Fontaine tiếp xúc trực tiếp với tù nhân khác Với lặp lặp lại nhiều lần, nhạc nhấn mạnh phát triển truyện kể, tạo nhịp điệu cho Fontaine gặp phạm nhân khác, họ giúp đỡ cuối lập kế hoạch trốn thoát anh Mỗi lần gặp người tù chì hướng lần nhạc lại vang lên lần ngân vang cuối dường để ca ngợi chiến thắng tình thiện người Fontaine anh định không giết cậu bé Jost đưa cậu trốn Nhạc Mozart thông điệp ngầm ẩn đức tin, chiến thắng thiện thể đùm bọc, cưu mang lẫn người bị đạp xuống đáy xã hội Và vậy, âm nhạc trường hợp không theo quy ước phụ họa cho diễn xuất nhiều phim, cịn thực chức nghệ thuật cao quý khác Sự tương phản âm nhạc hính ảnh phim W Anderson mang chức đối thoại tạo cảm giác giễu nhại gây cười Chẳng hạn, phim 103 Rushmore, đoạn giáo Rosemary Cross tháo cặp kình Max Fischer nhín trân trân vào mắt cậu bé – thực tế ngỡ nhín vào mắt người chồng q cố mính – phim vang lên “Ơ La la” nhóm Faces Tiếng đàn balalaika phim The Grand Budapest Hotel không tương hợp với nhiều cảnh trường đoạn phim, A Desplat tạo âm hưởng balalaika khác để nói mối quan hệ nhân vật chình M Gustave với Madame D, thể A Prayer for Madame D Lúc này, đàn balalaika vốn tạo âm điệu nhanh vui tươi, nhạc âm điệu nó, ngược lại, trở nên ảm đạm, tượng trưng cho tính cảm M Gustave người tính chết ơng nhín lên tranh Cậu bé với táo Desplat không ngần ngại làm cho nhạc ông trở nên khoa trương có phần ngớ ngẩn, Last Will and Testament mô tả xác Madame D bị làm giả vụ giết người ảnh đen trắng Bản nhạc xuất cảnh nhân vật tay sai Dmitri, kẻ chủ mưu đứng đằng sau vụ sát hại Madame D gán tội lên M Gustave, lên đường thực thi nhiệm vụ mính Cấu trúc trần thuật phân tầng phim đưa đến cho người xem quãng thời gian khác nhau, nhằm mô tả tồn thăng trầm khách sạn Budapest, dường nhấn mạnh gây ấn tượng từ không tương hợp âm nhạc miêu tả hính ảnh Những phân tìch cho thấy âm nhạc phong cách làm phim W Anderson khìa cạnh bật nhất, góp phần đem lại thành cơng cho dịng phim đạo diễn Âm nhạc phim ông nhân vật quan trọng biến hóa khơn lường, thí người kể chuyện giới thiệu gí diễn phim, đồng cảm với nỗi đau, niềm vui nhân vật, đối thoại, giễu cười lập dị, bất bính thường họ Âm nhạc phim W Anderson giàu có, sinh động chình thân sống Và xem phim ông khán giả hưởng bữa tiệc âm nhạc phong phú, tuyệt vời TIỂU KẾT Những đặc điểm liên văn cấu trúc trần thuật phim W Anderson nội dung chương Chương có mối gắn kết logic với chương trước bàn hính thức liên văn bản, cụ thể liên văn chuyển thể điện ảnh tự 104 phim W Anderson, mở rộng biên độ đề tài thể loại phim ơng Chình điều xác định tình độc đáo, phá cách nghệ thuật kể chuyện khung hính đạo diễn Khơng trung thành với thể loại định, lối kể chuyện tác giả trở nên phóng khống hơn: cấu trúc không gian, thời gian không theo quy tắc thể loại mà theo quy tắc cảm xúc, suy tư; giọng kể chuyện đa tầng, phức tạp, điểm nhín chồng chéo đan xen thể cấu trúc phức điệu tác phẩm điện ảnh W Anderson, liên văn với văn học, hội họa, âm nhạc loại hính nghệ thuật khác Nghệ thuật xây dựng nhân vật – phận quan trọng cấu trúc trần thuật qua thể nhín giới người đạo diễn Ở chúng tơi tập trung phân tìch liên văn hính tượng nhân vật “ngoại biên” phim W Anderson với thuyết phản anh hùng văn học nghệ thuật phương Tây, với hính tượng nhân vật phản anh hùng dòng phim HHĐ Hollywood châu Âu, qua nhấn mạnh tình độc đáo phong cách nghệ thuật W Anderson, tinh thần “khắc phục HHĐ” tác phẩm điện ảnh ơng Để khắc họa tình cách phức tạp nhân vật phản anh hùng phim mính, W Anderson không đề chiến lược việc lựa chọn dàn diễn viên quen thuộc, người “thuộc” tư tưởng nghệ thuật phong cách ông (cũng ông hiểu biết sâu sắc phong cách họ), lựa chọn điểm nhín tối ưu góc quay, dàn cảnh quay, sử dụng tới mức tối đa đạo cụ, kỹ thuật hóa trang, phục trang, màu sắc, ánh sáng… mà “cậy nhờ” nhiều tới âm nhạc Nói tới phim Anderson khơng thể khơng nói tới âm nhạc phim ơng Đó linh hồn, nhân vật quan trọng góp phần chuyển tải tư tưởng nghệ thuật nhà đạo diễn 105 KẾT LUẬN Chọn phim W Anderson làm đối tượng khảo cứu luận văn bước đầu xem xét dòng phim đạo diễn độc lập, lúc phim tác giả, để thấy tình đa dạng phát triển điện ảnh Mỹ, đồng thời đặc trưng khuynh hướng HHĐ tác phẩm điện ảnh giai đoạn cuối kỷ XX, đầu kỷ XXI mà W Anderson gia nhập: tinh thần khắc phục HHĐ thông qua giễu nhại tư tưởng cốt lõi chình hệ thống thi pháp nó, liên văn đóng vai trị quan trọng Phân tìch phim HHĐ W Anderson để thấy tinh thần khắc phục HHĐ điểm luận văn, xu hướng nghệ thuật diễn phạm vi giới từ cuối năm 1990 nay, song Việt Nam chưa thấy đề cập đến (điều đương nhiên ví chình dịng phim HHĐ cịn chưa nhắc tới) Tinh thần thể chủ yếu yếu tố liên văn vốn xem chất tác phẩm nghệ thuật HHĐ, có tác phẩm điện ảnh Liên văn phim W Anderson thể đa dạng, lĩnh vực, cấp độ: lĩnh vực chuyển thể điện ảnh; lĩnh vực đề tài, thể loại, lĩnh vực nghệ thuật trần thuật Khi đề cập tới lĩnh vực chuyển thể, luận văn nhấn mạnh tới hính thức chuyển thể tiêu biểu: khơi gợi cảm hứng Kiểu chuyển thể tự cho phép đạo diễn chuyển dịch từ tác phẩm thuộc nhiều loại hính nghệ thuật khác (văn học, kịch, ca kịch…), kể loại hính phi nghệ thuật, từ nhiều khuynh hướng nghệ thuật khác (lãng mạn, thực, đại chủ nghĩa) sang tác phẩm hậu đại với tinh thần giễu nhại thể cấp độ parody, lẫn pastiche Điều cho thấy mối quan hệ văn điện ảnh loại hính nghệ thuật ln ẩn chứa tiềm năng, mở khơng gian tồn khác vô tận Hệ thống phong cách phim Anderson qua khâu kỹ thuật quay dàn cảnh phim cho ta thấy tiềm lớn lao Liên văn cấp độ thể tài diễn phim W Anderson với phim đạo diễn khác tác phẩm văn học, phi văn học, phim thân W Anderson Ở phim đề tài gia đính, đề tài tính yêu, đề tài đời sống khách 106 sạn, tình giễu nhại thể loại (diễm tính, trinh thám hính sự, phi anh hùng…) thể đậm nét, nhấn mạnh tinh thần khắc phục HHĐ cách hướng tính người, tính yêu, tính cảm gia đính neo giữ người trước hỗn độn, đảo điên giới Lý thuyết hậu đại nghiên cứu kĩ lưỡng lĩnh vực văn học tác động mạnh mẽ tới điện ảnh, giúp nhà làm phim có “liên văn bản” táo bạo nghệ thuật trần thuật tác phẩm mính, tạo bước ngoặt đột phá khâu từ cấu trúc đa tầng tác phẩm, xây dựng “siêu hư cấu lịch sử”, khắc họa kiểu nhân vật “ngoại biên” với tâm lý khác lạ điểm nhín chồng chéo với trợ giúp đắc lực loại hính nghệ thuật khác nhau: hội họa, đồ họa, kiến trúc, sân khấu, âm nhạc cách tân táo bạo kỹ thuật quay dựng phim Tất điều phục vụ cho tư tưởng nghệ thuật xuyên suốt: khát vọng phục sinh giới, người Sự không tin vào “đại tự sự” chủ nghĩa HHĐ xuất phát từ hồn cảnh lịch sử, chiến, nạn khủng bố diễn khốc liệt phạm vi tồn cầu khiến người khơng cịn biết bám vìu vào đâu để sống Về phương diện tinh thần, họ khơng cịn chỗ để nương tựa, nhà vật lý vĩ đại người Anh S Hawking giáng đòn cuối vào đức tin simulacrum lồi người chứng minh Thượng đế khơng tồn - vũ trụ tạo nên từ hư vô Song chình ơng, cảnh cuối phim The Theory of Everything, ngắm nhín ba đứa mính nơ đùa khu vườn, ngập tràn hạnh phúc, ơng nói với vợ: “Xem kía, chúng mính tạo gí” W Anderson, tài mính, tạo “vương quốc ánh trăng” tràn ngập âm nhạc mối tính trẻ thơ, tái dựng lại giới huyền ảo S Zweig qua hính tượng đại khách sạn Budapest, ký ức hạnh phúc tính yêu bảo tồn lưu giữ cớ cuối đời sống người 107 TÀI LIỆU THAM KHẢO Hoài Anh (2014), The Grand Budapest Hotel: Thế giới cũ đôi mắt mới, http://www.baomoi.com/the-grand-budapest-hotel-the-gioi-cu-trong-doi-matmoi/c/13586038.epi,17/4/2014 Đào Tuấn Ảnh (2005), Quan niệm thực người văn học hậu đại, Nghiên cứu văn học, (số 8), tr 43-59 Đào Tuấn Ảnh (2007), Những yếu tố hậu đại văn xuôi Việt qua so sánh với văn xuôi Nga, Nghiên cứu văn học, (số 12), tr 39-57 Paul Auster (2007) Trần trụi với văn chương (Trịnh Lữ dịch), Nxb Phụ nữ Nxb Phương Nam, Hà Nội TP Hồ Chì Minh Lại Nguyên Ân (biên soạn) (2003), Văn học hậu đại giới – vấn đề lý thuyết, Tập I; Văn học hậu đại giới – sáng tác, Tập II, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Mikhail Bakhtin (1993), Những vấn đề thi pháp Đơxtơiepxki (Trần Đính Sử dịch), Nxb Giáo dục, Hà Nội Mikhail Bakhtin (2003), Lý luận thi pháp tiểu thuyết (Phạm Vĩnh Cư dịch), tái lần 2, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Roland Barthes (2008), Cái chết tác giả (Phan Luân dịch), Nghiên cứu Văn học, (số 2), tr 93-99 Lê Huy Bắc (2012), Văn học hậu đại – lý thuyết tiếp nhận, Nxb Đại học sư phạm, Hà Nội 10 Lê Huy Bắc (2013), Lý thuyết phê bính hậu đại siêu ngữ, Nghiên cứu Văn học, (số 4), tr.17-35 11 Lê Huy Bắc (chủ biên) (2013), Phê bình văn học hậu đại Việt Nam, Nxb Tri thức, Hà Nội 12 David Bordwell, Kristin Thompson (2007), Lịch sử điện ảnh giới (nhiều người dịch), Tập I, II, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 13 David Bordwell, Kristin Thompson (2008), Nghệ thuật điện ảnh, Nxb Giáo dục, Hà Nội 108 14 Philippe Breton (1996), Bùng nổ truyền thông – đời ý thức hệ (Vũ Đính Phịng dịch), Nxb Văn hóa, Hà Nội 15 Warren Buckland (2011), Nghiên cứu phim (Phạm Ninh Giang dịch, Phạm Xuân Thạch hiệu đình), Nxb Tri thức, Hà Nội 16 Bành Châu (1977), Kịch học điện ảnh, Tài liệu lưu trữ Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh 17 Nhật Chiêu (2012), Đêm đơng có người lữ khách siêu tiểu thuyết hậu đại, http://khoavanhocngonngu.edu.vn/home/index.php?option=com_content&view=article&id=3512% 3Aqnu-mt-em-ong-co-ngi-l-khachq-va-sieu-tiu-thuyt-ca-ch-ngha-hu-hini&catid=120%3Alun-vn-ca-ncs-hvch-a-sv&Itemid=186&lang=vi, 27/ 9/2012 18 Antoine Compagnon (2006), Bản mệnh lý thuyết – văn chương cảm nghĩ thông thường (Lê Hồng Sâm dịch), Nxb Đại học sư phạm, Hà Nội 19 Timothy Corrigan (2010), Hướng dẫn viết phim (Đặng Nam Thắng dịch, Phạm Xuân Thạch hiệu đình), Nxb Tri thức, Hà Nội 20 Timothy Corrigan (2013), Điện ảnh văn học (Nguyễn Thu Hà, Trần Phương Hoàng, Huyền Vũ, Trần Lê Minh chuyển ngữ; Minh Lê hiệu đình), Nxb Thế giới, Hà Nội 21 Diễm Cơ (2004), Hậu đại, Nghiên cứu văn học, (số 8), tr.89-108; (số 9), tr.75-84 22 Roald Dahl (1970), Bác Fox tuyệt vời (Đỗ Văn Tâm dịch), Nxb Kim Đồng, Hà Nội 23 Nguyễn Văn Dân (2002), Văn học phi lí, Nxb Văn hóa – Thơng tin, Hà Nội 24 Nguyễn Văn Dân (2013), Chủ nghĩa đại văn học nghệ thuật, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 25 Trương Đăng Dung (2011), Khoa học văn học đại – hậu đại, Nghiên cứu Văn học, (số 8), tr.12-25 26 Trương Đăng Dung (2012), Tri thức ngôn ngữ tinh thần hậu đại, Nghiên cứu Văn học, (số 1), tr 3-14 109 27 Lê Thị Dương (2014), Hiện tượng chuyển thể từ văn học sang điện ảnh Việt Nam (nghiên cứu liên văn bản), Luận án tiến sĩ, Học viện Khoa học xã hội, Hà Nội 28 Umberto Eco (2013), Đi tìm thật biết cười (Vũ Ngọc Thăng dịch), Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 29 James Gleick (2011), Từ hiệu ứng bướm đến lý thuyết hỗn độn (Phạm Văn Thiều dịch), Nxb Trẻ, TP Hồ Chì Minh 30 Alan Greenspan (2008), Kỉ nguyên hỗn loạn (Nguyễn Hồng Quang dịch), Nxb Trẻ, TP Hồ Chì Minh 31 Phan Bìch Hà (2001), Điện ảnh cấu trúc văn hóa, Văn hóa nghệ thuật, (số 3), tr 71-74 32 Nham Hoa (2012) Văn hóa giễu nhại: giễu nhại – nhà gương điện ảnh, http://dep.com.vn/Giai-tri-Tin-tuc/Chuyen-muc-Van-hoa-gieu-nhai-Gieu-nhaingoi-nha-guong-cua-dien-anh/7391.dep, 27/2/2012 33 Linda Hutcheon (2006), Lý thuyết chuyển thể (A theory of adaptation) (ThS Hoàng Cẩm Giang dịch, PGS.TS Trần Nho Thín hiệu đình), Tài liệu lưu trữ Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn 34 I.P Ilin E.A Tzurganova (2003), Các khái niệm thuật ngữ trường phái nghiên cứu văn học Tây Âu Hoa Kỳ kỷ XX (Đào Tuấn Ảnh dịch), Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 35 Manfred Jahn (2007), Nhập mơn phân tích phim theo trần thuật học (Nguyễn Như Trang dịch), Tài liệu lưu hành nội Dự án Điện ảnh – trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Hà Nội 36 Sergei Kornev (2009), Chủ nghĩa Hậu đại phương Tây phương Đông, Hậu đại: Vũ khì chống hậu đại, Ngân xuyên dịch, http://tiasang.com.vn/Default.aspx?tabid=101&News=2885&CategoryID=37, 16/6/2009 37 Kosikov G K (2013), Văn - liên văn – lý thuyết liên văn bản, (Lã Nguyên dịch), Nghiên cứu văn học, (số 8), tr 69-87; (số 9), tr 22-39 38 Đức Kôn (1996), Tiểu luận phê bình điện ảnh, Nxb Trẻ, TP Hồ Chì Minh 110 39 Julia Kristeva (2011), Một thi pháp học sụp đổ (Lã Nguyên dịch), Nghiên cứu Văn học, (số 7), tr.3-29 40 Phạm Gia Lâm (2007), Mơ-tìp Kyto giáo tiểu thuyết Nghẹ nhân Margarita M Bulgakov (Thử nghiệm tiếp cận liên văn bản), Nghiên cứu văn học, (số 2), tr.18-48 41 Corinne Lhermitte (2013), Chuyển thể viết lại: tiến hóa khái niệm (Hải Ngọc dịch), https://hieutn1979.wordpress.com/2013/01/09/corinne-lhermitte-chuyen-the-nhula-su-viet-lai-su-tien-hoa-cua-mot-khai-niem/, 9/1/2013 42 Yuri Mikhailovich Lotman (1997), Kí hiệu học mỹ học điện ảnh (Bạch Bìch dịch), Viện Nghệ thuật Lưu trữ điện ảnh Việt Nam, Hà Nội 43 Phương Lựu (2011), Lý thuyết văn học hậu đại, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 44 Jean-Francois Lyotard (2007), Hoàn cảnh hậu đại (Ngân Xuyên dịch, Bùi Văn Nam Sơn hiệu đình), Nxb Tri thức, Hà Nội 45 Macxen Mactanh (1984), Ngôn ngữ điện ảnh (Nguyễn Hậu dịch), Cục Điện ảnh 46 Herman Melville (1851), Cá voi trắng Moby Dick, Nxb Trẻ, Hà Nội 47 Walter Murch (2013), Trong chớp mắt – đường dựng phim, Nxb Hồng Đức, Hà Nội 48 Đào Lê Na (2015), Lý thuyết cải biên học: từ tác phẩm văn học đến tác phẩm điện ảnh - trường hợp Kurosawa Akira, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Trường đại học KHXH & NV, TP Hồ Chì Minh 49 Nguyễn Nam (2004), Cái bóng khoảng trống văn chương (Đọc “Chuyện người gái Nam Xương”), Nghiên cứu Văn học, (số 4), tr.49-63 50 Nguyễn Nam (2006), Từ “Chùa đàn” [truyện Nguyễn Tuân] đến “Mê Thảo” [phim Việt Linh], liên văn văn chương điện ảnh, Nghiên cứu văn học, (số 12), tr 114-146 51 Nguyễn Nam (2011), Điểm qua hướng tiếp cận liên văn nước, , 7/7/2011 52 Nguyễn Nam (2011), Cái chết tác giả (tiểu thuyết lịch sử)? Những vấn đề nhân đọc Hoàng Việt thi tuyển, nghiên cứu văn học, (số 5), tr 64-75 53 Hương Nguyên (2001), Từ văn học đến điện ảnh, Văn hóa nghệ thuật, (số 2), tr 75-76 54 Huỳnh Như Phương (2007), Trường phái hình thức Nga, Nxb Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chì Minh, TP Hồ Chì Minh 55 Sơn Phước (2015), 'The Grand Budapest Hotel' - bữa tiệc điện ảnh rực màu sắc, http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/phim/diem-phim/the-grand-budapest-hotelbua-tiec-dien-anh-ruc-mau-sac-3131559.html, 9/1/2015 56 Marcel Proust (2006), Những cô gái tuổi hoa (Nguyễn Trọng Dịnh dịch), Tập I, II, Nxb Văn học, Hà Nội 57 Marcel Proust (2013), Bên phía nhà Swan (Đặng Thị Hạnh và… dịch), Nxb Văn học, Hà Nội 58 L.P Rjanskaya (2007), Liên văn – xuất khái niệm Về lịch sử lý thuyết vấn đề (Ngân Xuyên dịch), Nghiên cứu Văn học, (số 11), tr 195212 59 Thane Rosenbaum (2006), Tiểu thuyết kịch điện ảnh chuyển thể từ tiểu thuyết (Hà Linh dịch đặt lại đầu đề), , 2/1/2006 60 Jerome David Salinger (2008), Bắt trẻ đồng xanh (Phùng Khánh dịch), Nxb Văn học, Hà Nội 61 Trần Quang Thái (2011), Chủ nghĩa hậu đại, Nxb Tổng hợp Thành phố Hồ Chì Minh, TP Hồ Chì Minh 62 Nguyễn Thành, Hồ Thế Hà, Nguyễn Hồng Dũng chủ biên (2011), Văn học Hậu đại – Diễn giải tiếp nhận, Nxb Văn học, Hà Nội 63 Đỗ Lai Thúy (biên soạn, 2007), Nghệ thuật thủ pháp, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 112 64 Lộc Phương Thuỷ (chủ biên) (2007), Lý luận – phê bình văn học giới kỷ XX, Tập I, II, Nxb Giáo dục, Hà Nội 65 Laurent Tirard (2007), 20 học điện ảnh (Hải Linh, Việt Linh dịch), Nxb Văn hóa Sài gịn, TP Hồ Chì Minh 66 Tzvetan Todorov (2004), Mikhail Bakhtin – nguyên lí đối thoại (Đào Ngọc Chương dịch), Nxb Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chì Minh, TP Hồ Chì Minh 67 Tzvetan Todorov (2006), Di sản Bakhtin (La Khắc Hòa dịch), Nghiên cứu văn học, (số 7), tr 54-62 68 Tzvetan Todorov (2010), Văn chương lâm nguy (Trần Huyền Sâm Đan Thanh dịch; Trần Thiện Đạo hiệu đình), Nxb Văn học, Hà Nội 69 Bruno Toussaint (2007), Ngôn ngữ điện ảnh truyền hình (Nguyễn Thị Hương, Phạm Tố Uyên dịch), Hội điện ảnh Việt Nam 70 Tiền Trung Văn (2006), Những vấn đề lý thuyết Mikhail Bakhtin tình phức điệu (Cao Kim Lan dịch), Nghiên cứu văn học, (số 6), tr 35-48 71 Stefan Zweig (2011), Bức thư người đàn bà không quen (Dương Tường địch), Nxb Văn học, Hà Nội 72 Stefan Zweig (2011), 24 đời người đàn bà (Dương Tường dịch), Nxb Trẻ, TP Hồ Chì Minh 73 Stefan Zweig (2014), Khát vọng đổi đời (Đào Minh Hiệp dịch), Nxb Trẻ, TP Hồ Chì Minh TIẾNG NƢỚC NGỒI 74 Graham Allen (2000), Intertextuality, London: Routledge Print 75 Roland Barthes (1973), Texte (théorie du), Encyclopedia universalis, vol 15, pg 1013 – 1017 76 Andre Bazin, Jean Renoir, Dudley Andrew, and Hugh Gray (2005), What Is Cinema? Berkeley: University of California 77 David Bordwell (1997), On the History of Film Style, Cambridge, MA: Harvard UP 113 78 Peter Brooker (2007), Postmodern adaptation: pastiche, intertextuality and refunctioning, The Cambridge Companion to Literature on Screen, Cambridge University Press, London 79 Neil Cornwell (1988), Critical Approaches to the Literary Fantastic – Definitions, Genre, Import, Essays in Poetics, vol 13 (no 1), pg 1-45 80 Neil Cornwell (1990), The Literary Fantastic From Gothic to Postmodernism, Harvester Wheatsheaf, New York and London 81 John Fitch (2005), Archetypes on Screen: Odysseus, St Paul, Christ and the American Cinematic Hero and Anti-Hero, Journal of Religion and Film, https://www.unomaha.edu/jrf/Vol9No1/FitchArchetypes.htm, 1/4/2015 82 Robert Fowler (1973), A Dictionary of Modern Critical Terms London; New York 83 Charles Guignon and Kevin Aho (2009), Introduction Notes from Underground By Fyodor Dostoevsky, Hackett, Indiana 84 Margery Hourihan (1997), Deconstructing the Hero: Literary Theory and Children‟s Literature, London 85 Linda Hutcheon (1981), Narcissistic Narative – The Metafictional Paradox, London 86 Linda Hutcheon (1988), A Poetics of Postmodernism – History, Theory, Fiction, London 87 Susan MacKey-Kallis (2001), The Hero and the Penennial Journey Home in American Film, University of Pennsylvania Press 88 Donncha Kavanagh and Majella O'Leary (2004), The Legend of Cu Chulainn: Exploring Organization Theory’s Heroic Odyssey, Gabriel, Y., ed., Myths, Stories, and Organizations: Premodern Narratives for our Times, pg 116-130 89 Julia Kristeva (1969), Narration et transformation, Semiotica, vol (no 4), pg 422-448 90 Harold Lubin (1968), Heroes and Anti-Heroes: A Reader In Depth, Chandler Pub Co, San Francisco 91 John Mullarkey (2009), Refractions of Reality: Philosophy and the Moving Image, Palgrave Macmillan, London 114 92 R Barton Palmer (2004), Joel and Ethan Coen (Contemporary Film Directors), University of Illinois Press of Urbana and Chicago 93 Jerome David Salinger (1953), Nine Stories, https://vk.com/doc102936083_331716180?hash=052ee573eaef39dbbf&dl=d07dc2 a7ac382db6db 94 Jerome David Salinger (1961), Franny and Zooey, https://ihavebook.org/books/download/pdf/529890/franny-and-zooey.pdf 95 Constantine Santas (2007), The Epic in Film: From Myth to Blockbuster, Bowman & Littlefield, Lanham 96 Matt Zoller Seitz (2015), The Wes Anderson Collection, Harry N Abrams 97 Patricia Waugh (1984), Metafiction The Theory and Practice of Self – Conscious Fiction, Routledge, London and New York 115 PHỤ LỤC 116 ... Liên văn văn học điện ảnh hậu đại Chương 2: Các hính thức liên văn phim Wes Anderson Chương 3: Liên văn nghệ thuật trần thuật Wes Anderson Chƣơng 1: LIÊN VĂN BẢN TRONG VĂN HỌC VÀ ĐIỆN ẢNH HẬU HIỆN... điện ảnh hậu đại 1.2 Từ liên văn văn học hậu đại tới liên văn điện ảnh hậu đại 13 1.2.1 Khái niệm liên văn lý thuyết văn học hậu đại 13 1.2.2 Liên văn điện ảnh hậu đại ... phong cách nghệ thuật khác nhau, xuất phát từ 1.2 Từ liên văn văn học hậu đại tới liên văn điện ảnh hậu đại 1.2.1 Khái niệm liên văn lý thuyết văn học hậu đại Trước thuật ngữ ? ?liên văn bản? ?? đời,

Ngày đăng: 09/12/2020, 19:36

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan