1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Exploitation des éléments culturels dans les manuels de français des classes à option (cas des lycées à option à hanoi)

159 25 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOÏ UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES DÉPARTEMENT D’ÉTUDES POST-UNIVERSITAIRES  HỒ THANH HUYỀN EXPLOITATION DES ÉLÉMENTS CULTURELS DANS LES MANUELS DE FRANÇAIS DES CLASSES À OPTION ( CAS DES LYCÉES À OPTION À HANOI ) KHAI THÁC CÁC YẾU TỐ VĂN HOÁ TRONG SÁCH GIÁO KHOA TIẾNG PHÁP DÀNH CHO CÁC LỚP CHUYÊN ( CÁC TRƯỜNG THPT CHUYÊN Ở HÀ NỘI ) MÉMOIRE DE FIN D’ÉTUDES POST-UNIVERSITAIRES Spécialisé : Didactique et méthodologique du FLE Code : 6014.0111 Directeur de recherche : Pr Dr Trần Đình Bình Hanoï, 2016 ATTESTATION SUR L’HONNEUR J’atteste sur l’honneur que ce mémoire a été réalisé par moi–même et que les données et les résultats présentés ici n’ont jamais été publiés ailleurs Ho Thanh Huyen i REMERCIEMENTS Je tiens tout d‟abord remercier sincèrement Monsieur le ProfesseurDocteur Tran Dinh Binh, Directeur de recherche de m‟avoir donné des recommandations, des remarques très intéressantes et des encouragements constants tout au long de mon travail de recherche Je le prie d‟accepter ici ma profonde reconnaissance Mes remerciements s‟adressent ensuite aux professeurs et aux élèves de quatre lycées option Hanoï, qui nous ont créé des conditions nécessaires la réalisation de ce travail Je voudrais aussi adresser mes remerciements au Département d‟études Post-universitaires de l‟Université des Langues et d‟Etudes internationales de son aide efficace Enfin, je voudrais exprimer ma reconnaissance ma famille pour sa compréhension et ses encouragements sans lesquels je n‟aurais jamais pu mener bien ce mémoire ii RÉSUMÉ DU MÉMOIRE Notre travail a pour objectif d‟identifier des problèmes rencontrés par les enseignants ainsi que les apprenants des lycées option Hanoï dans l‟enseignement/apprentissage des éléments culturels et ensuite d‟avancer des propositions méthodologiques et pédagogiques pertinentes pour résoudre ces problèmes Il se compose de trois chapitres : Dans le premier chapitre, nous avons essayé d‟établir un cadre théorique constitué des fondements théoriques relatifs l‟enseignement des éléments culturels dans un cours de franỗais, langue ộtrangốre FLE, dans notre cas Dans le chapitre qui suit, nous allons voir comment ces principes théoriques sont mis en œuvre dans l‟enseignement de la culture franỗaise et francophone par les enseignants de franỗais des lycộes option Hanoù travers les manuels de franỗais en usage À partir des analyses des résultats de nos enquêtes menées auprès des enseignants et des apprenants des classes de franỗais option Hanoù, nous pouvons mieux comprendre la situation actuelle de l‟enseignement/ apprentissage des éléments culturels dans ces établissements Nous découvrons et comprenons bien leurs problèmes tels que le manque des connaissances socioculturelles franỗaises des apprenants, des supports pédagogiques, des contacts réguliers avec des francophones, le manque du temps, la surcharge du programme d‟enseignement, l‟inadaptation des méthodes, etc Tout cela peut provoquer la démotivation des apprenants dans leur apprentissage dune langue ộtrangốre en gộnộral et du franỗais en particulier Cette réalité nous amène des interprétations qui serviront de base nos propositions pédagogiques pour un meilleur enseignement des éléments culturels dans le dernier chapitre iii TABLE DES MATIÈRES REMERCIEMENTS i RÉSUMÉ DU MÉMOIRE ii TABLE DES MATIÈRES iii LISTE DES FIGURES v INTRODUCTION 1 Raisons du choix du sujet de recherche Objectifs de recherche Questions et hypothèses de recherche Méthodologie de recherche Structure du mémoire CHAPITRE 1: CADRE THÉORIQUE 1.1 Notion de culture 1.1.1 Qu‟est-ce que la culture? 1.1.2 Culture et civilisation 1.2 Interculturel 11 1.2.1 Problème de l‟interculturel 11 1.2.2 Compétence interculturelle 13 1.3 Langue et culture dans l‟enseignement/apprentissage de langue étrangère 17 1.3.1 Langue et culture 17 1.3.2 Enseignement de la culture travers les méthodes 20 1.3.3 Approche interdisciplinaire et l‟enseignement de la culture en FLE 29 CHAPITRE 2: ÉTAT DES LIEUX DE L‟ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE DES ÉLÉMENTS CULTURELS DANS LES CLASSES DE FRANÇAIS DES LYCÉES À OPTION À HANOI 34 2.1 Présentation des lycées option Hanoi 34 2.1.1 Lycée Hanoi-Amsterdam 34 2.1.2 Lycée Chu Van An 35 2.1.3 Lycée Annexe ………………………………………………………………36 iv 2.1.4 Lycée Nguyen Hue 37 2.2 Prộsentation gộnộrale des manuels de franỗais ôTing Phỏp 10, Ting Pháp 11 et Tiếng Pháp 12» et « Tiếng Pháp 10 nâng cao, Tiếng Pháp 11 nâng cao, Tiếng Pháp 12 nâng cao » 38 2.2.1 Objectifs 38 2.2.2 Structure 39 2.2.3 Contenus culturels insérés dans les manuels 40 2.3 Présentation de la méthode de recherche 41 2.3.1 Méthode de recherche 41 2.3.2 Description de l‟échantillon 42 2.4 Analyse et interprétation des résultats des enquêtes 43 2.4.1 Apprenants 43 2.4.2 Enseignants 57 CHAPITRE 3: QUELQUES PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES POUR AMÉLIORER L‟ENSEIGNEMENT DES ÉLÉMENTS CULTURELS DANS LES CLASSES DE FRANÇAIS DES LYCÉES À OPTION À HANOI .66 3.1 Contenus culturels enseigner et choix de documents 66 3.1.1.Contenus culturels enseigner 66 3.1.2 Choix de documents 67 3.2 Supports pédagogiques supplémentaires 69 3.3 Rôle de l‟enseignant dans l‟étude de la culture 72 3.4 Formation et auto-formation des enseignants 73 3.5 Quelques activités culturelles et démarche pédagogique 75 3.6 En langue cible ou en langue source ? 79 3.7 Evaluation 80 CONCLUSION 83 BIBLIOGRAPHIE 85 ANNEXE I I v LISTE DES FIGURES Figure Taux de bonnes rộponses sur la culture franỗaise/francophone des apprenants de Hanoi-Amsterdam (Le premier questionnaire) 45 Figure Taux de bonnes réponses sur la culture franỗaise/francophone des apprenants de Chu Van An (Le premier questionnaire) 45 Figure Taux de bonnes rộponses sur la culture franỗaise/francophone des apprenants d‟Annexe (Le premier questionnaire) 46 Figure Taux de bonnes réponses sur la culture franỗaise/francophone des apprenants de Nguyen Hue (Le premier questionnaire) 46 Figure Rôle des connaissances culturelles dans l‟apprentissage d‟une langue étrangère .49 Figure Influence des connaissances socioculturelles sur les compétences communicatives 50 Figure Taux de manque de connaissances socioculturelles dans de différents domaines chez les apprenants .52 Figure Domaines intéressés par les apprenants dans l‟apprentissage des contenus culturels 53 Figure Professeur franỗais ou vietnamien ? Quel choix ? 53 Figure 10 Documents utiliser par les apprenants dans lapprentissage de la culture franỗaise/francophone 54 Figure 11 Présentation des thèmes culturels dans « Tieng Phap 10,11,12 » et « Tieng phap 10,11,12 nang cao » 55 Figure 12 Quantité des contenus culturels présentés dans « Tieng Phap 10,11,12 » et « Tieng phap 10,11,12 nang cao » 56 Figure 13 Informations culturelles mises jour 56 Figure 14 Rôle des connaissances culturelles dans l‟enseignements/apprentissage d‟une langue étrangère 58 vi Figure 15 : Comparaisons des faits culturels franỗais et vietnamiens 60 Figure 16 Cause des difficultés dans l‟enseignement des faits culturels .61 Figure 17 Types de documents utiliser dans l‟enseignement des faits culturels 63 Figure 18 Supports de recherche des documents supplémentaires 63 Figure 19 Importance accordée aux éléments culturels enseignés dans les tests d‟évaluation 64 vii mn Lecture de la leỗon mn Comprộhension globale XXIX 8mn Explication de mots expressions nouveaux 15 mn Compréhension détaillée XXX 6mn 6.Consolidation et prolongement XXXI 2mn Travail la maison XXXII FICHE PÉDAGOGIQUE Leỗon : Comprộhension ộcrite : Les loisirs des jeunes Franỗais Manuel : ô Tieng phap 11 ằ Durée: 90 mn Objectifs: - - Objectifs communicatifs: + Identifier le thốme de la leỗon + Sensibiliser les ộlốves au type informatif + Lire et comprendre un texte informatif sur les loisirs des jeunes franỗais Objectifs linguistiques: + Lexicaux: Connaợtre le sens et la forme de mots nouveaux Noms: danse, exposition, festival, jeux vidéo, loisirs, spectacle, technologie, DVD Verbes: accorder une importantance à, consarcrer du temps, pratiquer un sport, se rendre à, surfer, faire partie intégrante de + Grammaticaux: Sensibiliser les élèves la comparaison avec tel(s) que, telle(s) que et la comparaison avec le (la) même, les mêmes - Objectif culturel: Conntre les activités de loisirs des jeunes franỗais Dộroulement de la sộance: Durộe prộvue mn 1.Sensibilisation sur le sujet avant la XXXIII lecture mn Conceptuation du type informatif 15 mn Lecture de la leỗon XXXIV mn globale 20 mn mots et expressions nouveaux *Le valse, qu‟est-ce que c‟est? → Une danse * Que veut dire „‟accorder une → Donner une importance importance ” ? * Et «consacrer du temps»? * Et «surfer sur Internet »? * Et « pratiquer un sport »? - Donner une idée générale de la comparaison avec tel(s) que, tell(s) que et le (la) même, les mêmes en posant des questions: * Marc joue au football Pierre le pratique , lui aussi Alors, ils XXXV pratiquent des sports différents ou le même sport? * Et toi, quels sports pratiquestu? (Le prof désigne un élève) * Et toi? (Il désigne un autre) * pas Ils pratiquent les mêmes Non, ils ne pratiquent sports? (Il pose la question la classse en montrant les élèves qui viennent de parler) * Dans cette leỗon, vous avez une autre expression de comparaison : „‟ tels que” Tels que = comme Vous allez apprendre en détail après 25 mn détaillée 15 mn prolongement XXXVI XXXVII ANNEXE V PROPOSITION DE TEST XXXVIII PROPOSITION DE TEST Choisissez la bonne solution 1.La France est de forme de : a Pentagone 2.L‟hymne national franỗais est La Marseillaise a Vrai 3.La capitale de la France est a Marseille 4.Une boisson typiquement franỗaise est : a le champagne Vous rencontrez une très jeune enseignante qui n‟est pas encore mariée, vous lui dites : a Bonjour mademoiselle b Bonjour madame c Bonjour mademoiselle professeur Vous rencontrez une femme franỗaise dont vous ne connaissez pas son âge, vous a demandez son âge b ne demandez pas son âge parce qu‟il ne le faut pas Mademoiselle Marie Dupuis et monsieur Pierre Dubois se marient Le prénom de Marie après le marriage est: a Dupuis 8.“Les Misérables” est l‟œuvre de: a Victor Hugo 9.Quels sont les sports les plus pratiquộs des Franỗais? a le tennis 10 Comment sappelle le footballeur franỗais trốs cộlốbre qui est né en 1955 ? a Michel Platini b Zinedine Zidane c Cristiano Ronaldo 11 Vous connaissez quelles chnes de tộlộvision franỗaise? a TF1 b Canal + c Antenne XXXIX d FR3 12 Les trois villes les plus grandes de la France sont a Paris, Lyon, Marseille b Paris, Bordeaux, Lille c Lyon, Lille, Marseille 13 La ville où manifeste le festival internationnal des film en été est : a Cannes 14 Notre Dame est : a un musée 15 “ Une entrée, du poisson, de la viande, de la salade, du fromage, un dessert, pour les Franỗais, cest: a La nouvelle cuisine b Un repas d‟affaires c Un repas traditionnel XL ... intitulé: « Exploitation des éléments culturels dans les manuels de franỗais des classes option (Cas des lycộes option Hanoï) » Objectifs de recherche Notre travail a pour objectif d‟identifier des. .. Bien de ses anciens élèves sont devenus héros de forces armées, des scientifiques, des écrivains, des poètes, des enseignants, des médecins et il devient un des lycées d‟excellence de la ville de. .. enseignants de franỗais des lycộes option Hanoù travers les manuels de franỗais en usage 33 CHAPITRE ÉTAT DES LIEUX DE L’ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE DES ÉLÉMENTS CULTURELS DANS LES CLASSES DE FRANÇAIS

Ngày đăng: 08/11/2020, 15:05

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w