Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 87 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
87
Dung lượng
2,16 MB
Nội dung
ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA SAU ĐẠI HỌC PHẠM THỊ TRANG NGHIÊN CỨU ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA VÀ NGỮ PHÁP CỦA TỪ “够”TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI (ĐỐI CHIẾU VỚI TỪ “ĐỦ” TRONG TIẾNG VIỆT) 现代汉语“够”与越南语 “đủ”的语法、语义对比研究 (LUẬN VĂN THẠC SỸ) Chuyên ngành : Ngôn ngữ Trung Quốc Mã số chuyên nghành: 60.22.10 Giáo viên hướng dẫn : TS Nguyễn Đình Hiền HÀ NỘI - NĂM 2013 i 现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研究 河内国家大学下属外语大学 研究生系 范氏庄 现代汉语“够”与越南语 “đủ”的 语义、语法对比研究 (硕士学位论文) 学科专业: 汉语言理论 专业编号: 60.22.10 指导老师: 阮廷贤 博士 i 河内,2013 现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研究 声明 本论文是我个人在导师的指导下进行的研究工作及取得的研究成果。 论文中除了特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或其它机构已经 发表或撰写过的研究成果。其他同志对本研究的启发和所作的贡献均已在 论文中作了明确的声明并表示了谢意。 作者签名 :范氏庄 导师签名:阮廷贤 博士 ii 日期:2013.10.6 现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研究 摘要 现代汉语“够”和越南语“đủ”的使用频率都较高。本文从语义和用 法角度对两者进行对比分析,找出两者之间的异同并对越南学生使用现代 汉语“够”的情况进行考察。据此,了解越南汉语学习者对于现代汉语 “够”的掌握情况,发现越南学生对现代汉语“够”在语义和用法上所产 生的偏误并找出偏误成因。在此基础上,对越南汉语学习者和教学者提出 相关的教学建议。 本文除了前言和结语以外,共分为三章。前言部分说明本文研究的理 由与目的、研究任务、研究现状、研究方法与过程,其次简单介绍章节安 排。前言部分也对现代汉语“够”和越南语“đủ”的研究现状进行总结, 介绍前人的研究成果和不足。 第一章:将现代汉语“够”的语法和语义特点进行描写分析。本文对 现代汉语“够”的词义、词性和语法功能和语义特征进行分析。本文指出 “够”所表达的意思及在句中所充当的句子成分。 第二章:本人对现代汉语“够”与越南语“đủ”进行对比,找出两者 在语法和语义上的异同。现代汉语“够”与越南语“đủ”有时可以出现在 同一个格式,可是两者的语义和用法有所不同。此章也指出 现代汉语 “够”和越南语“đủ”与其它副词共现的顺序。 第三章: 将越南学生使用现代汉语“够”的情况进行考察及分析,指 出他们使用“够”时常犯的错序、误用等偏误。在此基础上,本文指出常 见偏误的原因,并提出一些教学建议。 关键词:现代汉语、越南语、副词、动词、形容词、语法、语义、 “够”、“đủ” iii 现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研究 目录 前言 1 选题理由与研究目的 研究对象及范围 研究任务 研究现状 研究方法与过程 . 72 现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研究 参考文献 一、 汉语文献 郭锐《现代汉语词类研究》,商务印书馆,2004。 2.胡清远《“够 A”与“不够 A”结构考察》,苏州大学硕士论文, 2012。 胡明扬《词类问题考查》,北京语言大学出版社,1996。 李勉东《现代汉语》,东北师范大学出版社,1998。 李临定《现代汉语疑难词词典》,商务印书馆,1999。 刘建华《现代汉语:下旬(语言研究)》,第 期,2009。 罗青松《副词“够”的语法特点分析》,第一期,1995。 8.陆俭明《现代汉语语法研究教程(第三版) 》,北京大学出版社, 2005。 9.鲁健《对外汉语教学思考集》,北京语言文化大学出版社,1999。 10.吕叔湘《现代汉语八百词》,商务印书馆,1980。 11 马庆株《自主动词和非自主动词》,载《中国语言学报》,商务印书 馆,第 期,1988。 12 马真《普通话里的程度副词“很、挺、怪、老”》,《汉语学习》第 二期,1991。 13 沈建华《由重音差异造成的两种“够+形容词”格式》,《世界汉语教 学》,第三期,2001。 14 孙德金《汉语语法教程》,北京语言大学出版社,2003。 15 孙德金《对外汉语词汇及词汇教学研究》,商务印书馆,2006。 16.王红旗“动结式述补结构的语议是什么”《汉语学习》,第一期, 1996。 17 王清军《“V 够”和“够 V”及相关格式研究》,上海师范大学硕士论 文,2008。 18 吴传风《语义场和词义差异》,常德师范学院学报,第四期,1999。 19 杨寄洲《1700 对近义词语用法对比》北京语言文化大学出版社, 第 版 ,2005。 20 杨成凯《广义谓词性宾语的类型研究》,《中国语文》,第 期, 1992。 73 现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研究 21 张敏《认知语言学与汉语名词短语》中国社会科学出版社,1998。 22 张庆云《说“语义特征”》,外语与外语教学,1994。 23 赵立江《“够”的使用情况初步考察》,《汉语学习》,第三期, 1998。 24 赵永新《语言对比研究与对外汉语教学》,华语教学出版社,1995 。 25.邵敬敏,周芍《语议特征的界定与提取方案,外语教学语研究》,《外 国语文双月刊》,第一期,2005。 26 周小兵《“够+形容词”的句式》,汉语学习,第六期,1995。 27 周小兵《“够”+动词/小句》,《汉语月刊》,第九期,1996。 28 朱德熙《语法讲义》,商务印书馆,1982。 29 朱德照《现代汉语语法研究》,商务印书馆出版,1997。 30.《现代汉语词典》(第五版)商务印书馆,2005。 31.《现代越汉词典》外语教学与研究出版社,1998。 32.《汉-越词典》商务印书馆,2005。 二、Tài liệu tham khảo Tiếng Việt Nguyễn Tài Cẩn, Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 1996 Đỗ Hữu Châu, Từ vựng- ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 2007 Lê Quang Thiêm, Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 2008 Hoàng Phê (chủ biên), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng, 2002 Từ điển tiếng Việt, trung tâm từ điển học- viện ngôn ngữ học, Nxb Đà Nẵng, 2005 Từ điển tiếng Việt, Khoa học xã hội nhân văn, viện ngôn ngữ, Nxb từ điển Bách khoa, 2007 74 现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研究 附录 调查问卷 本人在撰写《现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研 究》硕士论文,急需获取汉语学习者的有关情况,烦请同学们在 30 分钟 之内完成下面的调查问卷,十分感谢! 你是 .的学生。 A.一年级 B.二年级 C.三年级 D.四年级 一、将“够”填到句中恰当的位置 他们 A 已经 B 忙 C 了,别再给他们加 D 任务。 小明的 A 皮肤 B 晒得 C 黑 D 的。 作 A 衣服这块 B 布料 C 长 D 吗? 我还没有 A 活 B,我离不开 C 年幼无知的 D 儿子。 这些 A 钱 B 买 C 一把 D 新手机吗? 三个月 A 的时间 B 应该 C 用 D 的。 一件毛衣挣 A 来的钱 B 仅 C 他们 D 吃 天。 孩子,妈告诉你,A 等妈攒 B 了钱 C,彩电、冰箱会 D 有的。 我们 A 在公园里玩了 B 个 C,就 D 走了。 10 妈妈给的 A 生活费 B 没有 C 过 D。 二、判断正误并改正 句子 正 1.大家来够了,开始吧! 2.这些东西够给我们吃两天。 3.他攒的钱已经够买一台电视机了。 4.这件事够糟糕。 5.回去干什么,我还玩没够呢! 这条裙子还不够短吗? 星期天一整天,他玩够 天气够冷的 I 误 改正 现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研究 三、把下列句子翻译成越文 每天吃这个,我早就吃够了。 他一个人又上班又要带孩子,够难的。 你看这条裤子够不够长? 当总工程师我还不够标准。 劳驾你给我把气球够下来 。 四、把下列句子翻译成中文 Khi tích cóp đủ tiền, tơi mua xe Mọi người tới đông đủ rồi, bắt đầu họp Tìm đủ nơi mà không thấy Khơng cịn đủ can đảm đến ngồi chơi với anh Số tiền đủ cho sống tháng II 现代汉语“够”与越南语“đủ”的语法、语义对比研究 附录 调查问卷参考答案 一、将“够”填到句中适当的位置上 B C C B B 10 C C B C C 二、判断正误并改正 编 号 句子 正 误 大家来够了,开始吧! 这些东西够给我们吃两天。 他攒的钱已经够买一台电视机 x 了。 这件事够糟糕。 回去干什么,我还玩没够呢! 改正 x x 大家来齐,开始吧! 这些东西够我们吃两天。 x x 这件事够糟糕的。 回去干什么,我还没玩够 呢! 三、把下列句子翻译成越文 1.每天吃这个,我早就吃够了。 Ngày ăn thứ này, chán từ lâu 2.他一个人又上班又要带孩子,够难的。 Anh vừa làm vừa chăm con, thật khó khăn 3.你看这条裤子够不够长? Bạn xem quần đủ dài không? 当总工程师我还不够标准。 Tôi chưa đủ tiêu chuẩn làm kỹ sư trưởng 5.劳驾你给我把气球够下来 。 Phiền bạn kéo khí cầu xuống giúp 四、把下列句子翻译成中文 III ...m khảo Tiếng Việt Nguyễn Tài Cẩn, Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 1996 Đỗ Hữu Châu, Từ vựng- ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 2007 Lê Quang Thiêm, Nghiên cứ...正 1.大家? ?够? ??,开始吧! 2.这些东? ?够? ??我们吃两天。 3.他攒的钱已? ?够? ??一台电视机了。 4.这件? ?够? ??糕。 5.回去干什么,我还玩? ?够? ??! 这条裙子还? ?够? ??吗? 星期天一整天,他? ?够 天? ?够? ??的 I 误 改正 现代汉语? ?够? ??与越南语? ?đủ? ??的语法、语义对比研究 三、把下列句子翻译成越文 每天吃这个,我早就? ?够? ??。 他一个人又上班又要带孩子? ?够? ??的...误 大家? ?够? ??,开始吧! 这些东? ?够? ??我们吃两天。 他攒的钱已? ?够? ??一台电视机 x 了。 这件? ?够? ??糕。 回去干什么,我还玩? ?够? ??! 改正 x x 大家来齐,开始吧! 这些东? ?够? ??们吃两天。 x x 这件? ?够? ??糕的。 回去干什么,我还没? ?够 呢! 三、把下列句子翻译成越文 1.每天吃这个,我早就? ?够? ??。 Ngày ăn thứ này, chán từ lâu 2.他一个人又上班又要带孩子? ?够? ??的。 An