1. Trang chủ
  2. » Kỹ Năng Mềm

VN bạch tản cái phật đỉnh kho tài liệu huyền học

9 145 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 131,06 KB

Nội dung

BẠCH TẢN CÁI PHẬT ĐỈNH Huyền Thanh Bạch Tản Cái Phật Đỉnh có tên Phạn Sitàtapatra Usïnïìsïa ( dòch âm Tất đát bát đát la Ô Sắt Nò Sa ) hay Usïnïìsïa Sitàtapatra ( dòch âm Ô Sắt Nò Sa Tát đát đa bát đát la ) Dòch nghóa Bạch Tản Phật Đỉnh, Tản Cái Phật Đỉnh, Tản Phật Đỉnh, Bạch Tản Cái Phật Đỉnh Bạch Tản Cái Phật Đỉnh lọng màu trắng Phật Đỉnh, biểu thò cho Đức Tính Đại Bi trắng tinh Phật Nhất Tự Đỉnh Luân Vương Kinh có ghi :” Lúc Đức Phật Thích Ca thân thành Phật Đỉnh Vương ( Usïnïìsïa Ràjan ) đứng lọng trắng, thân hình giống lọng trắng che trùm ngàn Đại Thiên Thế Giới này” Do Đức Tính Từ Bi tươi trắng Phật mà Bạch Tản Cái Phật Đỉnh biểu thò cho Dùng Tónh Đức Phật che trùm tất Tam Giới ) Trong Mật Giáo, Phật Đỉnh Tôn ( Usïnïìsïa ‘Spaskatà ) cá Tôn Hình biểu cho tối thắng Phật Trí ( Buddha Jnõàna ) thông qua hình thái Chuyển Luân Vương ( Cakravarttin ) thống lãnh Châu thiên hạ Đức Thích Ca Như Lai nhập vào Chuyển Luân Vương Tam Ma Đòa ( Cakravartti Ràja Samàdhi ) mà thò Các Tôn bố trí bên trái bên phải Viện Thích Ca Thai Tạng Giới Mạn Đà La ( Garbha dhàtu manïdïala ) Phía trái có Tôn gọi Ngũ Phật Đỉnh biểu thò cho Trí Đức Thích Ca Như Lai, hay Tôn biểu thò cho công đức Như Lai Vô Kiến Đỉnh Tướng ( Tướng nhục kế Như Lai thấy biết ) ) Bạch Tản Cái Phật Đỉnh ( Sitàtapatra Usïnïìsïa ) : Biểu thò cho tướng Như Lai Tôn có chủng tử ( Bìja ) LAMÏ (吋) Ấn Khế là:”Chưởng trái mở ngón tay úp chưởng xuống Tay phải nắm thành quyền, dựng đứng ngón trỏ vào tâm lòng bàn tay trái thành hình lọng” Chân Ngôn Ấn là: NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ _ LAMÏ _ SITÀTAPATRA USÏNÏÌSÏA _ SVÀHÀ ) Thắng Phật Đỉnh ( Jaya Usïnïìsïa ) : Biểu thò cho Đại Tòch Như Lai Chủng Tử Tôn ‘SAMÏ (奸 ) Ấn Khế là:”Chắp tay lại, vê ngón trỏ lại đặt ngón hình đao” Đây gọi Đại Tuệ Đao Ấn Chân Ngôn Ấn là: NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ _ ‘SAMÏ _ JAYA USÏNÏÌSÏA _ SVÀHÀ ) Tối Thắng Phật Đỉnh ( Vijaya Usïnïìsïa ) : Biểu thò cho Thần Thông thọ lượng bí mật Như Lai Chủng Tử Tôn ‘SÌ (圯) Ấn Khế là:”Hai tay đem ngón hàng nghiêng vào móc nhau, Riêng ngón cong 17 đầu hướng vào nhau” Đây gọi Thắng Nguyện Cát Tường Pháp Luân Ấn Chân Ngôn là: NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ _ ‘SÌ _ VIJAYA USÏNÏÌSÏA _ SVÀHÀ ) QuangTụ Phật Đỉnh (Tejora’si Usïnïìsïa):Biểu thò cho ánh sáng Đònh Tuệ Như Lai hay phá trừ ám chướng Chủng Tử Tôn TRÌMÏ (豋 ) Ấn Khế là:” Hai tay đem ngón út , ngón vô danh cài chéo nắm chặt lại, dựng thẳng ngón trỏ cho đầu ngón dính nhau, đem ngón trỏ đặt mặt ngón lưng ngón giữa, duỗi song song ngón cái” Chân Ngôn là: NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ _ TRÌMÏ _ TEJORA’SI USÏNÏÌSÏA _ SVÀHÀ ) Trừ Chướng Phật Đỉnh hay Xả Trừ Phật Đỉnh ( Vikiranïa Usïnïìsïa): Biểu thò cho Lực Vô Sở Úy Thần Thông Như Lai, có lực dứt ô nhiễm Nghiệp khiến cho tất chúng sinh an vui Chủng Tử Tôn HRÙMÏ ( ) Ấn Khế là:” Hai tay đem ngón cài chéo lòng bàn tay nắm lại thành quyền, nâng ngón trỏ phải lên co lại” Đây gọi Trừ Nghiệp Phật Đỉnh Ấn Chân Ngôn là: NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ_ HRÙMÏ _ VIKIRANÏA PAMÏCA USÏNÏÌSÏA _ SVÀHÀ Phía bên phải có Phật Đỉnh biểu thò cho Đức Tính Bộ Thai Tạng Giới ) Quảng Đại Phật Đỉnh: Biểu thò cho Đức Phật Bộ ( Buddha Kulàya ) đường giác ngộ viên mãn, Lý Trí đầy đủ ) Cực Quảng Đại Phật Đỉnh: Biểu thò cho Đức Liên Hoa Bộ (Padma Kulàya ) Đại Tuệ Tam Muội Như Lai hay làm cho rạng rỡ muôn điều lành ) Vô Biên Âm Thanh Phật Đỉnh: Biểu thò cho Đức Kim Cương Bộ (Vajra Kulàya ) sức tác dụng Trí Tuệ Như Lai hay nghiền nát chướng (Hoặc, Nghiệp, Khổ ) tất chúng sinh Chân Ngôn chung Phật Đỉnh là: NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ _ HÙMÏ HÙMÏ SAMÏ HÙMÏ HÙMÏ TRÙMÏ Do sức Bản Thệ Nguyện Như Lai Phật Đỉnh Tôn làm thỏa mãn đầy đủ tất Nguyện chúng sinh Ngoài Thích Ca Viện ghi nhận thêm 30 Tôn , tất 38 Tôn Quyến Thuộc Đức Thích Ca Như Lai, biểu thò cho Đức Phương Tiện Nhiếp Hóa, dùng Đức Trí (Jnõàna ) Bi ( Kàrunïa ) để tế độ chúng sinh Trong Viện này, Bạch Tản Cái Phật Đỉnh có tướng mạo Bồ Tát vui vẻ đoan nghiêm Thân hình màu vàng Tay trái cầm hoa sen, sen có lọng màu trắng Tay phải gập cánh tay co ngón ngang vai, ngón vòn đầu ngón trỏ Ngồi Kiết Già tòa sen màu đỏ.Về ý nghóa màu sắc thì: ) Màu trắng tượng trưng cho Tâm tinh , thường dùng để tu Pháp Tòch Tai ( ‘Sàntika_ Tức Tai ) 18 ) Màu vàng tượng trưng cho Phước Đức, thường dùng để tu Pháp Tăng Ích (Pusïtïika ) _ ) Màu đỏ tượng trưng cho Uy Đức, thường dùng để tu Pháp Hàng Phục hay Giáng Phục ( Abhicàruka ) Tam Muội Gia Hình Bạch Tản Cái Phật Đỉnh lọng trắng đặt hoa sen, biểu thò cho Bản Nguyện Dùng tàn lọng Từ Bi trắng tươi để che chở cho chúng sinh Chủng Tử Ngài LAMÏ (吋) có ý nghóa Ánh sáng Trí Tuệ che trùm Pháp Giới chúng sinh đồng thời chữ LAMÏ biểu thò cho chân nghóa Vô Tướng chẳng thể đắc Tất Pháp Tướng chẳng thể đắc Mật Hiệu Ngài Dò Tướng Kim Cương _ Căn vào Phẩm Mật Ấn Kinh Đại Nhật với Bộ Nghi Quỹ Ấn Khế Ngài Tản Cái Ấn ( ) Trong Ấn ngón tay trái biểu thò cho Đại chúng sinh, ngón trỏ tay phải biểu thò cho Phật Giới Ấn có ý nghóa Sinh lọng Bất Nhò Phật để che chở giúp đỡ cho chúng sinh Chân Ngôn ( trước ) đọc tắt là: NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ _ LAMÏ _ Trong Đạo Trường Kinh lại ghi thêm Đại Ấn Căn Bản Bạch Tản Cái Phật Đỉnh , dùng gia trì Pháp Lực cho Đạo Trường là:” Chắp tay lại trống không ( Không Tâm Hợp Chưởng) co ngón vô danh vào lòng bàn tay, đặt mặt ngón móng ngón vô danh, co tròn ngón trỏ giống hình lọng “ Đặt Ấn ngang trái tim, tụng Chân Ngôn lần xong bung Ấn đỉnh đầu Chân Ngôn là: Nẵng mạc tam mãn đa bột đà nam, a bát la để hạ đa xã sa nẵng nẫm Án Đát tha nghiệt đổ sắt ni sa, a nẵng phộc lộ cát đề mẫu lật đà, bạc ngật-la phộc la đề Án ma ma, hồng, nễ NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNAMÏ APRATIHATA ‘SASANÀNÀMÏ (Kính lễ khắp chư Phật Bậc nói Pháp không chướng ngại ) OMÏ TATHÀGATOSÏNÏÌSÏA ( Quy mệnh Như Lai Đỉnh ) ANÀVALOKITE MUDRA ( Tuân theo Ấn Quán Chiếu ) CAKRA VARTTI ( Xoay chuyển bánh xe Pháp ) OMÏ ( Nhiếp triệu ) MAMA ( Tôi ) HÙMÏ ( Thành tựu ) NI ( Danh Tướng tốt đẹp ) _ Đại Phật Đỉnh Pháp có ghi thêm Tội ChướngTrừ Ấn :” 10 ngón tay buộc chặt lòng bàn tay ( Kim Cương Nội Phộc Quyền Ấn) co ngón đỉnh kế” Tụng Chân Ngôn là: TADYATHÀ : OMÏ _ ANALE ANALE _ VI’SADA VI’SADA _ BANDHA BANDHA _ BANDHANI BANDHANI _ VAIRA VAJRAPÀNÏI PHATÏ _ HÙMÏ BHRÙMÏ PHATÏ _ SVÀHÀ Quán chữ Chân Ngôn sinh từ miệng tràn khắp 10 phương Pháp Giới thành Thân Phật, thân Phật phóng vô lượng ánh sáng gia trì Người Niệm Tụng Bấy thân tâm Hành Giả an vui, Pháp 19 Minh Đạo ( Đường lối sáng tỏ Pháp ) chẳng chuyển nhục thân, chứng Bồ Đề Vô Thượng _ Theo Hòa Thượng LINH NGHIÊM Đại Bạch Tản Cái Phật Đỉnh Đà La Ni kết hợp Phật Đỉnh nên dùng Ấn Chú Phật Đỉnh để gia trì Pháp Lực ) Kim Luân Phật Đỉnh Ấn: Kèm bàn tay dựng thẳng đứng, co ngón ( lóng tay ngang ) cho đầu ngón dính lòng bàn tay Đặt Ấn ngang trái tim, tụng Chân Ngôn là: Bột-lỗ Án BHRÙMÏ ) Phổ Thông Thành Tựu Phật Đỉnh Ấn: Hai tay kết Hư Tâm Kim Cương Hợp Chưởng hoa chưởng, tụng Phật Đỉnh Chân Ngôn là: Án_ Sa ngật-la vạt để, án, hồng OMÏ CAKRA VARTTI – OMÏ HÙMÏ ) Bạch Tản Cái Phật Đỉnh Ấn: Hai ngón vòn móng ngón vô danh hợp nhau, co ngón trỏ hình lọng, co ngón lại Chân Ngôn là: Án_ Ma ma nặc OMÏ MAMA NIHÏ ) Quang Tụ Phật Đỉnh Ấn: Y theo Bạch Tản Cái Phật Đỉnh lúc trước, tách mở ngón trỏ Chân Ngôn là: Nhập phộc la, nhập phộc la, đà ca, đà ca, vó đà ca, vó đà ca, ná la, ná la, vi ná la, vi ná la, sân ná, sân ná, tần ná, tần ná, hồng hồng, phát tra, sa JVALA JVALA _ DAKA DAKA _ VIDAKA VIDAKA _ DARA DARA _ VIDARA VIDARA _ CCHINDHA CCHINDHA _ BHINDHA BHINDHA _ HÙMÏ HÙMÏ PHATÏ _ SVÀHÀ ) Nhất Thiết Biện Sự Phật Đỉnh: Hai tay cài chéo ngón bên trong, dựng ngón co lónh kiếm Chuyển bên trái vòng thành Tòch Trừ, chuyển bên phải vòng thành Kết Giới Chân Ngôn là: Án_ Tra-lỗ-án OMÏ _ TÏRÙMÏ _ Đại Diệu Kim Cương Đại Cam Lộ Quân Trà Lợi Diễm Man Xí Thònh Phật Đỉnh Vương Kinh có ghi nhận cách tu trì Đàn Pháp Phật Đỉnh ( Do Sa Môn THÍCH Quảng Trí dòch tiếng Việt ) là: “ Khi thân Đức Thế Tôn tướng nhiếp tất Phật Đỉnh Luân Vương, tay cầm bánh xe vàng căm, ngồi bảy tòa Sư Tử, thân phóng vô lượng trăm ngàn ánh sáng, ánh sáng lửa rực rỡ lọng đỉnh đầulại xuất câu chi thân Phật phóng ánh sáng lớn xoay vần bên lọng Như Đức Thế Tôn dùng Ấn bánh xe vàng căm, phương màu Trong bánh xe loại Hoa Tòa có cờ xí, có hà sa câu chi Phật Thân vây chung quanh, mỗi phóng vô lượng ánh sáng đủ màu rực rỡ Cách lọng đỉnh đầu câu chi Phật phóng ánh sáng lớn, mỗi tự xoay vần 20 Trước mặt Như Lai phương Đông , ánh sáng bánh xe màu đỏ Quang Tụ Phật Đỉnh Luân Vương, tay kết Như Lai Đỉnh Ấn phóng đám ánh sáng lớn, ngồi hoa sen đỏ Bên góc phải Đức Như Lai ( hướng Đông Nam ) bánh xe màu vàng Nhất Thế Phật Đỉnh Luân Vương , tay cầm hoa sen vàng, phóng ánh sáng màu vàng , ngồi hoa sen Bên phải Đức Như Lai ( phương Nam ) bánh xe màu trắng Bạch Tản Cái Phật Đỉnh Luân Vương, tay cầm lọng trắng , phóng ánh sáng trắng,ngồi hoa sen trắng Phía sau Đức Như Lai , bên góc phải ( hướng Tây Nam ) bánh xe nhiều màu Thắng Đỉnh Luân Vương , tay cầm kiếm sắc bén, phóng ánh sáng nhiều màu, ngồi hoa sen đủ màu Phía sau Đức Như Lai ( phương Tây ) bánh xe màu đỏ Trừ Nhất Thiết Cái Chướng Phật Đỉnh Luân Vương, tay cầm hoa sen đỏ, bên hoa có móc câu, phóng ánh sáng màu đỏ, ngồi hoa sen đỏ Phía sau Đức Như Lai , bên góc trái ( hướng Tây Bắc ) bánh xe màu xanh Thanh Sắc Phật Đỉnh Luân Vương , tay cầm chày Kim Cương ba chỉa ( Tam Cổ Kim Cương ) phóng ánh sáng màu xanh, ngồi hoa sen xanh Bên trái Đức Như Lai ( phương Bắc ) bánh xe màu xanh lục Nhất Tự Tối Thắng Phật Đỉnh Luân Vương, tay cầm bánh xe vàng căm, phóng ánh sáng màu xanh lục, ngồi hoa sen màu xanh lục Trước mặt Đức Như Lai, bên góc trái ( hướng Đông Bắc ) bánh xe màu tím Vô Biên Âm Thanh Phật Đỉnh Luân Vương , tay cầm vỏ ốc trắng, phóng ánh sáng màu tím, ngồi hoa sen tím Như phương Phật Đỉnh, vò phóng ánh sáng theo phương, có hà sa câu chi Phật vây quanh ngồi tòa sen có màu theo Bản Phương, vò có câu chi cõi Phật đỉnh đầu có lọng che Khi tất Phật Đỉnh Luân Vương ngồi phương, vò tướng Phật Đỉnh Luân Vương xong Thời Đức Thế Tôn lại báu quyến thuộc: Người nữ báu, ngựa báu, Chủ Tàng Thần báu, bánh xe báu, voi báu, Ngọc Như Ý báu, bình báu… vây chung quanh bốn mặt bánh xe lớn ( Đại Luân) Bấy Đức Thế Tôn lại nhập vào Câu Triệu Tam Ma Đòa, câu triệu khắp hết Hư Không Pháp Giới Vì muốn an lập tất Hữu Tình mau Vô Thượng Bồ Đề, muốn sinh tử chứng Phật Thân Thời 10 phương câu chi chư Phật nghe tiếng câu triệu Nhất Thế Phật Đỉnh Luân Vương, liền Đònh Thần Thông, tuôn mưa hoa báu, vòng hoa báu, hương báu, đèn báu… Cho đến Hư Không Pháp Giới Đại Kim Cương Phong Lâu Các hư không tụ lại nói rằng:” Thế Tôn ! Sao không nói Pháp 10 chữ khiến cho tất Hữu Tình đời mau chứng Phật Thân ?” Lúc Nhiếp Nhất Thiết Phật Đỉnh Vương nghe lời nói này, muốn đại thần thông, muốn nói nơi tu hành chứng đắc chư Phật, Pháp tu 21 hành chư Phật khứ, Pháp tu hành Phật tại, Pháp tu hành chư Phật vò lai khiến cho kẻ trai lành người nữ thiện đời không chuyển nhục thân mà hay làm việc Phật lớn lao, lợi ích Hữu Tình thành Thân Phật Liền nói Kim Cương Xí Thònh Quang Minh Phật Đỉnh Luân Vương Tự Tại Thập Tự Chân Ngôn là: NAMO VAIROCANÀYA NAMO BHAGAVATOSÏNÏÌSÏÀYA ÀHÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA TRUØMÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA TÏRUØMÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA DHRUØMÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA DRUØMÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA HRUØMÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA ‘SRUØMÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA SRUØMÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BHRUØMÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA HUØMÏ _ BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA BUDDHA ( Dò Bản Chú ghi phần ) _ Theo Truyền Thống Mật Giáo Tây Tạng Bạch Tản Cái Phật Đỉnh thờ phụng hình thức Bạch Tản Cái Phật Mẫu Đức Dalai Lama đời thứ ( 1708 _ 1757 ) ghi nhận Tôn Tượng có mặt tay Mỗi mặt có mắt Mặt màu trắng, mặt bên phải màu xanh dương, mặt bên trái màu đỏ Ba tay bên phải cầm bánh xe, mũi tên, móc câu Ba tay bên trái : Kết Ấn Phẫn Nộ, cầm cung, cầm kiếm Tóc kết thành búi đỉnh đầu, thân đeo loại trang sức quý báu, mặc quần áo lụa mềm mại, ngồi Kiết Già vòng hào quang suốt sáng rực Truyền Thống khác ghi nhận Tôn Tượng Bạch Tản Cái Phật Mẫu có mặt, mặt có mắt, tóc kết thành búi đỉnh đầu, có vật báu trang sức Thân khoác áo lụa mỏng, mặc quần lụa thêu hoa văn , có tay Bốn tay bên phải theo thứ tự cầm lọng, chày Tam Cổ Kim Cương, mũi tên, móc câu Bốn tay bên trái theo thứ tự cầm bình báu, bánh xe căm, cung, sợi dây 22 Chân Ngôn thường dùng để xưng tụng Tôn Tượng là; OMÏ _ SARVA TATHÀGATOSÏNÏÌSÏA SITÀTAPATRE ( Quy mệnh Nhất Thiết Như Lai Đỉnh Kế Bạch Tản Cái ) HÙMÏ PHATÏ ( Khủng bố phá bại ) HÙMÏ ( Tâm Bồ Đề ) MAMA ( Tôi ) HÙMÏ ( Hộ vệ ) NI ( Danh tướng tốt đẹp ) SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu ) Ngoài vò Đạo Sư Tây Tạng truyền dạy Tôn Tượng Thiên Thủ Thiên Diện Bạch Tản Cái Phật Mẫu với thân hình màu vàng, cởi trần quấn dải lụa màu trắng màu xanh vòng qua vai buông rũ quanh thân Hạ thể mặc quần lụa màu: hồng, xanh lợt, đỏ, xanh dương, vàng đất có điểm hoa văn Đeo chuỗi anh lạc rũ quang cổ, ngực, bụng Các tay đeo vòng xuyến, tai đeo vòng khuyên Hai tay co trước ngực, tay phải cầm chày Kim Cương, tay trái cầm lọng trắng Các tay lại bao quanh thân thành vòng tròn, cánh tay có mắt Một ngàn mặt, mặt có mắt Mặt nghiêng đầu bên phải, bên trái có mặt, bên phải có mặt Các đầu lại theo thứ tự chồng lên cao từ đỉnh đầu mặt Thân đứng duỗi chân phải, co đầu gối chân trái, chân đạp loại chúng sinh tất tòa sen nhiều màu Chung quang Tôn Tượng rực lửa thành hào quang bầu dục có đỉnh nhọn Chân Ngôn thường dùng để xưng tụng Tôn Tượng là: OMÏ SITÀTAPATRE PARÀJITE ( Quy mệnh Bạch Tản Cái Năng Thắng) SARVA GRAHAMÏ ( Tất Chấp ) TRÀ’SAYA TRÀ’SAYA ( nơi cư trú ) HANA HANA ( Đánh đập ) TÏRÙMÏ TÏRÙMÏ ( chủng tử biểu thò cho nghóa Tự Ngã phát sinh tất Pháp xa lìa bụi dơ kiêu mạn ) HÙMÏ HÙMÏ ( Khủng bố ) PHATÏ PHATÏ ( Phá bại ) SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu ) Riêng Kinh Đại Bạch Tản Cái Đà La Ni có ghi nhận thêm Tiểu Chú mà Thần Chú Lăng Nghiêm không ghi nhân là: ) Đại Bạch Tản Cái Phẫn Nộ Kim Cương Khiển Ma Ủng Hộ Chú : TADYATHÀ (Liền nói Chú là) OMÏ ( Quy mệnh ) SÏTÏOMÏ (Chủng tử) BANDHA BANDHA ( Cột trói ) MAMA ( Tôi ) RAKSÏA RAKSÏA MÀMÏ (Ủng hộ thủ hộ ) OMÏ( Nhiếp triệu ) HÙMÏ SÏTÏOMÏ ( Chủng tử ) _ BANDHA BANDHA (Cột trói ) _ VAJRA MAMA ( Đấng Kim Cương ) RAKSÏA RAKSÏA MÀMÏ (Ủng hộ thủ hộ tôi) _ VAJRAPÀNÏIYE ( Kim Cương Thủ Đẳng ) HÙMÏ PHATÏ (Khủng bố phá bại ) SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu ) ) Đại Bạch Tản Cái Thường Hằng Trì Tâm Chú: OMÏ SARVA TATHÀGATOSÏNÏÌSÏA ( Quy mệnh tất Như Lai Đỉnh ) AVÀLOKITEC ( Tuân theo quán chiếu ) URNÏATE ( Bạch Hào tướng) JVALASÌ ( Quang Minh ) OMÏ ( Nhiếp Triệu ) JVALA JVALA ( Phoùng quang ) DHAKA DHAKA (Uy quang ) DARA DARA (Giáng phục ) VIDARA VIDARA ( Giáng phục khắp ) CCHINDHA CCHINDHA ( Cắt đứt ) BHINDHA BHINDHA ( Xuyên thấu ) HÙMÏ HÙMÏ ( Khủng bố ) PHATÏ PHATÏ ( Phá bại ) SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu ) 23 Chú : ) Đại Bạch Tản Cái Tăng Trưởng Thân ( Gần gũi ) Thân ( Thể xác ) OMÏ SARVA TATHÀGATOSÏNÏÌSÏA ( Quy mệnh tất Như Lai Đỉnh ) HÙMÏ ( Khủng bố ) PHATÏ (Phá bại ) SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu ) ) Đại Bạch Tản Cái Nhiếp Thọ Chú : TADYATHÀ ( Liền nói Chú ) ANALE ANALE ( Ngọn lửa linh thiêng ) KHASAME KHASAME ( Thôi thúc tôi, thúc đẩy ) VAIRE VAIRE ( Tinh tiến dũng mãnh ) SOME SOME ( Rượu bất tử, tốt lành ) SARVA BUDDHA ADHISÏTÏHANA ( Thần lực tất chư Phật ) ADHISÏTÏATE (Gia trì ) SARVA TATHÀGATOSÏNÏÌSÏA SITÀTAPATRE ( Tất Như Lai Đỉnh Kế Bạch Tản Cái ) HÙMÏ ( Khủng bồ ) PHATÏ ( Phá bại ) SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu ) ) Đại Bạch Tản Cái Kiên Giáp Chú : HÙMÏ ( Tâm Bồ Đề ) MAMA HÙMÏ ( Hộ vệ cho ) NI ( Danh tướng tốt đẹp ) SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu ) _ Bản ghi nhận Ngài Tây Khang Nặc Na Hô Đồ Khắc Đồ có đôi chỗ sai khác ( Tham khảo phần Kinh Bản ) Ngoài Ngài Nặc Na truyền thụ riêng Lăng Nghiêm Trường Chú là: NAMO GURUBHYAHÏ ( Quy mệnh Thượng Sư Đẳng ) NAMO BUDDHÀYA ( Quy y Phật Đẳng ) NAMO DHARMÀYA ( Quy y Pháp Đẳng ) NAMO SANÕGHÀYA ( Quy y Tăng Đẳng ) HÙMÏ ( Hộ vệ khắp ) BHAGAVAN STHATHÀGATOSÏNÏÌSÏA SITÀTAPATRAMÏ ( Xuất Hữu Hoại Nhất Thiết Như Lai Đỉnh Kế Trung Xuất Bạch Tản Cái Phật Mẫu ) MAHÀ VAJROSÏNÏÌSÏA MAHÀ PRATIYU GIRE (Đại Kim Cương Đỉnh Kế Đại Quýnh Già Mẫu ) SAHASRA ‘SIRSAI [Thiên diện ( Đầu) Thánh Mẫu] KOTÏI ‘SATA SAHASRA NETRE (Thiên Vạn Nhãn Thánh Mẫu) ABHEMÏDYA JVALATA NATÏANAKA MAHÀ VAJRODÀRA (Cụ Chủng Tướng Kim Cương Khoan Quảng Đại Bạch Mẫu ) TRÏBHUBANA MANÏDÏALA (Chủ Tể Tam Giới Trùng Vi Mẫu ) ALAKSÏNA GRAHÀ ( Ma tướng ) LAKSÏNA GRAHÀ (Ma có tướng ) PRACAKRA BHAYA (Nạn quân binh xứ khác gây ra) RAKSÏA RAKSÏA MÀMÏ SARVA SATVANÀMÏCA ( Ủng hộ thủ hộ cho tất chúng sinh ) OMÏ ( Quy mệnh ) ASÏITA ANALARKA (Hào quang trắng rõ ràng) PRABHA SPHUTÏAVIKA ( Hiển lửa tối thắng ) SITÀTAPATRE ( Bạch Tản Cái ) OMÏ ( Nhiếp triệu ) JVALA JVALA ( Phóng quang ) KHÀDA KHÀDA (Ăn nuốt, tàn phá, tiêu hủy ) HANA HANA ( Đánh đập ) DAHA DAHA (Thiêu đốt) DARA DARA ( Giáng phục ) VIDARA VIDARA (Giáng phục khắp) CCHINDHA CCHINDHA ( Cắt đứt ) BHINDHA BHINDHA ( Xuyên thấu ) HÙMÏ HÙMÏ ( Khủng bố ) PHATÏ PHATÏ ( Phá bại ) SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu ) 24 TADYATHÀ ( Như ) OMÏ ( Nhiếp triệu ) ANALE ANALE ( Ngọn lửa linh thiêng ) KHASAME KHASAME ( Thúc ) VAIRE VAIRE ( Chống lại loại chướng ) SOME SOME ( Cát tường ) ‘SÀNTI ‘SÀNTI ( Tòch tónh, bình yên) DÀNTE DÀNTE ( Kiểm soát điều chỉnh ) VI’SUDDHE VI’SUDDHE ( Khiến cho tònh ) VÌRE VÌRE ( Tinh tiến dũng mãnh ) DEVI ( Thiên Nữ) VAJRADHÀRI ( Kim Cương Trì Nữ ) BANDHA BANDHA ( Cột trói) VAJRAPÀNÏI ( Kim Cương Thủ ) PHATÏ ( Phá bại ) OMÏ ( Nhiếp triệu ) HÙMÏ HÙMÏ ( Thành tựu ) TÏRÙMÏ SÏTÏOMÏ ( Chủng tử ) PHATÏ ( Phá bại ) SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu ) HÙMÏ TÏRÙMÏ ( Chủng tử ) BANDHA ( Cột trói ) PHATÏ (Phá bại) VATAGALA ( Nhìn xuống ) ‘SRUTA ( Nghe biết ) ‘SA’SIG ( Nguyệt quang tối thắng ) SVÀHÀ ( Thành tựu ) OMÏ SARVA TATHÀGATOSÏNÏÌSÏA SITÀTAPATRE ( Quy mệnhnhất thiết Như Lai Đỉnh Kế Bạch Tản Cái ) HÙMÏ ( Khủng bố ) PHATÏ ( Phá bại ) HÙMÏ (Tâm Bồ Đề ) MAMA HÙMÏ ( Hộ vệ cho ) NI SVÀHÀ ( Quyết đònh thành tựu danh tướng tốt đẹp ) 25 ... Thượng _ Theo Hòa Thượng LINH NGHIÊM Đại Bạch Tản Cái Phật Đỉnh Đà La Ni kết hợp Phật Đỉnh nên dùng Ấn Chú Phật Đỉnh để gia trì Pháp Lực ) Kim Luân Phật Đỉnh Ấn: Kèm bàn tay dựng thẳng đứng, co... Thành Tựu Phật Đỉnh Ấn: Hai tay kết Hư Tâm Kim Cương Hợp Chưởng hoa chưởng, tụng Phật Đỉnh Chân Ngôn là: Án_ Sa ngật-la vạt để, án, hồng OMÏ CAKRA VARTTI – OMÏ HÙMÏ ) Bạch Tản Cái Phật Đỉnh Ấn:... BUDDHA ( Dò Bản Chú ghi phần ) _ Theo Truyền Thống Mật Giáo Tây Tạng Bạch Tản Cái Phật Đỉnh thờ phụng hình thức Bạch Tản Cái Phật Mẫu Đức Dalai Lama đời thứ ( 1708 _ 1757 ) ghi nhận Tôn Tượng có

Ngày đăng: 29/04/2020, 23:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w