1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Hướng dẫn cách lập HBL

11 80 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nếu điều kiện vận tải là Door/Port (từ Kho của Người gửi hàng đến Cảng dỡ hàng, ứng với điều kiện giao hàng EXW hoặc FCA) và Nơi nhận hàng khác với Cảng xếp hàng, thì thể hiện Nơi nhận hàng thực tế (là nơi nhận hàng và làm thủ tục hải quan) vào ô này; hoặc để trống.

GUIDELINES ON  ISSUANCE OF HBL  HƯỚNG DẪN CÁCH LẬP HBL  *. House Bill of Lading: ­HBL #: Mention HBL # basing on  Outbound Tracking List (Ex: SEAHCMSIN0905001) *. Vận đơn HBL ­HBL #: Số HBL * Thể hiện số HBL theo cách cho số Bill hàng  xuất của Cty (Thí dụ: SEAHCMSIN0905001) ­Shipper/ Consignee/ Notify:  Mention the customers with the details:  Company name: Address: Tel/Fax: ­Shipper/ Consignee/ Notify: Người gửi  hàng/ Người nhận hàng/ Bên nhận Thơng báo * Thể hiện thơng tin của các bên do khách  hàng cung cấp:  Tên Cty: Địa chỉ: Tel/Fax: * The Shipper (consignor) may be one  company who is process or export of goods  in Viet Nam (processing goods or imp­exp  goods); either one company in abroad  (processing ordering or intermediate  buyers); either Forwarder who has Co­ loaded cargo with HBL issuing Company * Người gửi hàng có thể là Cty gia cơng hoặc   XK hàng ở Việt Nam (hàng gia cơng hoặc  hàng kinh doanh XK); hoặc là 1 Cty ở nước  ngồi (người đặt gia cơng hoặc người mua  trung gian); hoặc là Forwarder đã Co­load  hàng với Cty phát hành HBL * Người nhận hàng có thể là Cty NK hàng ở  Cảng dỡ hàng; hoặc Đại lý của Forwarder đã   * The Consignee may be one import  company at the port of discharge; Agent of  Co­load hàng; hoặc “Theo lệnh” (To order…)   Forwarder Co­loaded cargo; or "order" (To   của Người gửi hàng hoặc Ngân hàng mở order) of the Consignor or the Opening  * Bên nhận Thơng báo có thể là Cty NK hàng  bank ở Cảng dỡ hàng; hoặc Đại lý của Forwarder  đã Co­load hàng; hoặc là 1 Cty ở nước ngồi  * The Notify Party may be one import  company at the port of discharge; Agent of  (người đặt gia cơng hoặc người mua trung  gian); hoặc Đại lý khai th HQ, xe kéo cont  Forwarder's Co­loaded cargo; either one  company in abroad (processing ordering or  cho Cty NK; hoặc để trống intermediate buyers); or Customs Agent,  ­Place of Receipt: Nơi nhận hàng (chỉ dùng  container truckers for import company; or  leave in blank cho Vận tải liên hợp) * Nếu điều kiện vận tải là Door/Port (từ Kho  ­Place of Receipt:  (Only used for  của Người gửi hàng đến Cảng dỡ hàng, ứng  với điều kiện giao hàng EXW hoặc FCA) và  Combined Transport) Nơi nhận hàng khác với Cảng xếp hàng, thì  +If we undertake Door/Port service (from  thể hiện Nơi nhận hàng thực tế (là nơi nhận  Shipper’s warehouse to Port of loading,  hàng và làm thủ tục hải quan) vào ô này; hoặc  respectively with EXW or FCA terms) and  để trống.  the Place of Receipt is different to Port of  Loading, we will mention the actual “Place  of Receipt” where we pick up the cargo and  do Customs clearance or leave in blank Ex: We pick up cargo and do Customs  clearance Nha Trang city, then we will  arrange “Bonded Inland move” from Nha  Trang city to export CY/ Cat Lai port. We  will mention: ­Place of Receipt: Nha Trang ­Port of Loading: Hochiminh ­Port of Loading: +Please mention the port that the container/  cargo is actually loaded on board of the  vessel Ex: Cat Lai port, Khanh Hoi port, Tan  Thuan port… (or Hochiminh port) +In some cases, L/C stipulated the name of  Terminal in Hochiminh city (Ex: ICD Phuoc  Long, New Port…), please follow up L/C  stipulation   ­Port of Discharge: +Please mention the port that the container/  cargo is actually discharged from the vessel  into the wharf Ex: Los Angeles port ­Place of Delivery: (Only used for  Combined Transport) +If we undertake Port/Door service (from  Port of Discharge to Consignee’s  warehouse), respectively with DAP/DDP or  CPT terms) and the Place of Delivery is  different to Port of Discharge, we will  mention the actual “Place of Delivery”  where we do Customs clearance and deliver  the cargo to CNEE’s Door or leave in blank Thí dụ: Nhận hàng và làm thủ tục Hải quan  tại TP.Nha Trang, sau đó di lý từ Nha Trang  về bãi xuất của Cảng Cát Lái chờ xuất tàu,  cách thể hiện như sau: ­Place of Receipt: Nha Trang city ­Port of Loading: Cat Lai port ­Port of Loading: Cảng xếp hàng * Thể hiện tên cảng xếp container/ hàng hóa  lên tàu Thí dụ: Cat Lai port, Khanh Hoi port, Tan  Thuan port… (hay Hochiminh port) * Nếu L/C qui định ghi cụ thể tên cảng xuất,  thì thể hiện tên cảng xuất đó Thí dụ: ICD Phuoc Long, Tan Cang port…   ­Port of Discharge: Cảng dỡ hàng *Thể hiện tên cảng dỡ container/ hàng hóa từ  tàu xuống Thí dụ: Los Angeles port ­Place of Delivery: Nơi giao hàng (chỉ dùng  cho Vận tải liên hợp) * Nếu điều kiện vận tải là Port/Door (từ  Cảng dỡ hàng đến Kho của Người nhận  hàng, ứng với điều kiện giao hàng DDU/DDP   hoặc CPT) và Nơi giao hàng khác với Cảng  dỡ hàng, thì thể hiện Nơi giao hàng thực tế  (là nơi làm thủ tục hải quan và giao hàng) vào  ơ này; hoặc để trống.  Thí dụ: Hãng tàu/ Đại lý giao hàng tại Mỹ sẽ  di lý container/ hàng hóa từ cảng Los Angeles  Ex: Shipping Line/ Delivery Agent in USA  đến Houston,Texas để làm thủ tục hải quan  will do Customs clearance in Los Angeles,  và giao hàng, cách thể hiện như sau:  then they will arrange Inland move from Los  Port of Discharge: Los Angeles port Angeles to Houston, Taxes and deliver cargo  Place of Delivery: Houston, Texas CNEE’s Door. We will mention: Port of Discharge: Los Angeles port Place of Delivery: Houston, Texas ­Freight payable at: * Only use this field when freight to be paid  in 3rd country or collect at destination from  CNEE.  If Freight Prepaid, please leave in blank * If freight to be paid in 3rd country, please  mention “Payer name” and inform our  agent in 3rd country to collect the freight  charge and total amount (freight & banking  charge) before cargo arrived at destination  (ETA) and confirm to Discharge port Agent  to deliver cargo ­Freight payable at: Cước phải trả tại * Chỉ thể hiện vào ô này khi cước trả trước  (Prepaid) tại nước thứ 3 hoặc cước trả sau  (Collect) bởi Người nhận hàng tại nơi hàng  đến.  Nếu cước trả trước để trống ơ này * Nếu cước trả tại nước thứ 3, phải ghi tên  Cty thanh tốn cước và thơng báo cho Đại lý  ở nước thứ 3 chi tiết Cty thanh tốn cước và  tổng số cước (cộng với phí thu hộ cước và  phí chuyển tiền qua Ngân hàng) để tiến hành  thu tiền trước khi hàng đến Cảng dỡ hàng  (ETA) và xác nhận đã thu đủ tiền cho Đại lý  ở Cảng dỡ hàng để thực hiện việc giao hàng Thí dụ: Freight to be paid in Hongkong by  ABC company Ex: Freight to be paid in Hongkong by ABC  * Nếu cước trả sau tại nơi hàng đến, thể  hiện tên thành phố mà Người nhận hàng sẽ  company thanh tốn cước hoặc tại Cảng dỡ hàng.  Thí dụ: Nếu Port of Discharge: Rotterdam, khi   *If freight to be collect at destination, please   đó thể hiện Freight payable at “Rotterdam” mention the city name that CNEE makes  payment or name of Port of Discharge ­Number of original Bills of Lading: Số bản  Ex: Port of Discharge: Rotterdam. Freight  gốc của Vận đơn đường biển payable at “Rotterdam” * Nếu Người gửi hàng muốn nhận HBL bản  gốc, thể hiện “3/3” (trong đa số các trường  ­Number of original Bills of Lading: hợp) +If SHPR wants to take original B/L: please  * Nếu Người gửi hàng muốn nhận HBL hàng  mention “3/3” (for the most cases) giao ngay khác như: Vận đơn gốc giao lại  +If SHPR wants to take Surrendered B/L or  (Surrendered HBL), hoặc Vận đơn giao ngay  Express B/L or Telex Release: please  (Express HBL), hoặc Vận đơn­Điện giao  mention “0/0” hàng (Telex Release­HBL), thì ngồi ghi chú  hình thức vận đơn trên thân HBL, cần thể  hiện “0/0” * The principle is 1 shipment only releasing  1 HBL (either 1 set of original HBL (3/3) or  1 of the forms of HBL express release * Change the status from the original HBL  * Ngun tắc là 1 lơ hàng chỉ phát hành 1 HBL   (hoặc 1 bộ HBL gốc (3/3) hoặc 1 trong các  hình thức HBL hàng giao ngay nói trên * Đổi tình trạng từ HBL gốc qua HBL hàng  giao ngay: thu hồi lại bộ HBL gốc đã phát  hành, phát hành HBL hàng giao ngay cho  to  HBL express release: withdraw full set of   original HBL released, issue HBL express  release to customers * Change the status from the last spot HBf L   HBL original: must be certified by delivery  agent that cargo is not delivered, notify the  delivery agent that HBL status will be  changed and original HBL will be issued to  customer khách hàng * Đổi tình trạng từ HBL hàng giao ngay qua  HBL gốc: phải có xác nhận của Đại lý giao  hàng là hàng chưa giao, thơng báo cho Đại lý  giao hàng biết sẽ thay đổi tình trạng HBL và  phát hành bộ HBL gốc cho khách hàng ­Marks and nos.: Số và ký mã hiệu +Type of movement: Phương thức giao nhận  ­Marks and nos.:  hàng +Type of movement: FCL/FCL; LCL/LCL; * FCL/FCL; CY/CY: Nhận nguyên cont tại  * FCL / FCL; CY / CY: Deliver full  bãi xuất và giao nguyên cont tại bãi nhập container at export CY and receive full  * LCL/LCL; CFS/CFS: Nhận hàng lẻ tại kho  container at import CY.  CFS xuất và giao hàng lẻ tại kho CFS nhập * LCL / LCL; CFS / CFS: Deliver LCL  * LCL/FCL; CFS/CY: (Gom hàng) Nhận các  cargo at export CFS and receive LCL cargo  lơ hàng lẻ LCL đóng vào kho CFS và sau đó  at import CFS gom thành 1 cont ngun để xuất.  *LCL/FCL: (Consolidation) If cargo stuffed  * FCL/LCL; CY/CFS: (Chia lẻ) Nhận nguyên  into export CFS and then consolidated to  cont tại bãi xuất và chia cont nguyên thành các  make FCL lô hàng lẻ tại CFS nhập.  *FCL/LCL: (De­Consolidation) Receive  FCL cargo at export CY and de­consolidate  * FCL/FCL; CY/CY: (Tách HBL) Nếu Người  container into LCL cargo at import CFS gửi hàng muốn tách 1 lơ hàng ngun cont  thành nhiều bộ HBL cho phù hợp với Hợp  *FCL/FCL; CY/CY: (B/L separation) If  đồng hoặc L/C, phải thể hiện nó được tách  SHPR want to separate into many HBs/L in  ra làm mấy phần, mỗi phần là 1 bộ HBL.  accordance with contract or L/C, please  Thí dụ: Nhận 1x40’GP, Người gửi hàng  mention how many part they separated muốn tách cont 40’ này thành 3 phần, ứng với   Ex: 1x40’DC, SHPR want to make 3 HBs/L,  3 bộ HBL, khi đó sẽ thể hiện như sau:  we will mention: FCL/FCL, First part of 3  parts of container, Second part of 3 parts of  FCL/FCL; CY/CY.  container, Third part of 3 parts of container First part of 3 parts of 1x40’GP container  STC, Second part of 3 parts of 1x40’GP  FCL / FCL; CY / CY.  container STC, Third part of 3 parts of  First part of three parts of the STC  1x40’GP container STC container 1x40'GP,  Second part of three parts of the STC  container 1x40'GP,  Third part of three parts of the STC  container 1x40'GP * STC: Said to contain (Được nói có chứa là).  Thuật ngữ này để loại trừ trách nhiệm của  * STC: Said to contain. Term to exclude the  Người vận tải đối với số lượng, chủng loại,  liability of the carrier for quantity, type and  tính chất của hàng hóa đóng trong cont (FCL)   nature of goods packed in containers (FCL)  or packed in packages (LCL) hoặc đóng trong kiện (LCL) +Container no/ Seal no.: Số cont/ số seal Thể hiện số cont/ số seal thực tế đã sử dụng +Container no/ Seal no.: Mention the  * Nếu có 2 cont trở lên, thể hiện số cont/ số  actual Container/ Seal no.used seal của từng cont, số kiện/ tên hàng hóa/  If we have more than 2 containers, please  trọng lượng cả bì & thể tích ứng với từng  mention number of packages, Description of  cont theo hàng ngang, sau đó cộng chân tổng  Goods, GRWT & MEAS for each container  số kiện/ tổng trọng lượng cả bì & tổng thể  with its total quantity tích cho tất cả các cont.  * Nếu phần thân HBL khơng đủ chỗ để liệt  * If the body of HBL is not enough room to  kê hết số lượng cont của 1 lơ hàng, cần làm  Phụ lục vận đơn (Attached List (hoặc  list all the number of containers of 1  Attached Rider) to HBL no…). Cách thể hiện  shipment, need to do Attached List (or  chi tiết hàng trên Phụ lục giống như cách thể   Attached Rider) to HBL no  How to show  detail in the Appendix as detailed expression   hiện chi tiết đối với 2 cont trở lên ở thân HBL   đã nói ở trên. Bản gốc của Phụ lục cần đóng  for 2 or more containers in body of HBL  dấu “Original”, dấu Cty và ký tên, đóng dấu  above. Original Attached List should be  giáp lai giữa thân HBL và Phụ lục stamped "Original", company seal and  signed, sealed between HBL and Annex  * Số Cont gồm: 4 chữ cái (mã code của Chủ  body khai thác cont) và 7 chữ số. Thí dụ: SLIU  * Cont no. including: 4 letters (codes of  1234567 container operatorn) and 7 digits. For  example: SLIU 1234567 +Shipping marks: Ký mã hiệu vận tải * Hàng lẻ bắt buộc phải đánh ký mã hiệu bên  +Shipping marks: LCL cargo will be  marks/ numbers indicating outside package.  ngồi bao bì vận tải.    * Hàng ngun cont cũng có thể thể hiện ký  Shipping marks for LCL cargo is  mã hiệu của hàng hóa hoặc bỏ trống hoặc thể  compulsory. FCL cargo can be shown  hiện “N/M” (No marks: khơng có ký mã hiệu) shipping marks or leave in blank or N/M  (No Marks) ­Number of Package (Quantity): Số kiện Thể hiện tổng số kiện hàng của bao bì vận  +Number of Package: Mention the number  tải ngồi cùng, nhìn thấy được, đóng vào cont  hoặc gửi hàng lẻ of outer packages which is visible, packed  Thí dụ: 15 thùng carton được đóng trong 3  into container or loaded as LCL Ex: 3 Wooden Crates contained 15 cartons.  kiện gỗ thưa, thể hiện như sau: 3 W/CRT  hoặc 3 PKGS We mention: 3 W/CRT or 3 PKGS * If there are many different types of  packaging (eg: 5 Pallets and 7 Drums),  shows the number of packages  * Nếu có nhiều loại bao bì khác nhau (thí dụ:  5 Pallets và 7 Drums) thì thể hiện số lượng  kiện ứng với các loại bao bì (5 Pallets và 7  Drums) hoặc tổng số kiện (12 Packages) corresponding to the type of packaging (5  Pallets and 7 Drums) or the total number of  packages (12 Packages) * Packaging or dunnage materials made of  natural wood (excluding chemical treatment   wood, plywood, etc.) required fumigation  treatment if exported to USA, Canada, EU,  Australia and some of Asian/ African  countries…   +Description of Goods: Mention the  commodity name * If consignor packing into containers and  fix seal is shown: "Shipper's Load, Count &  Seal" * If full container, for example have  2x40'GP, expressed: "2x40'GP container  STC" * If LCL cargo, "Part of container STC" or  "Part of 1x20'GP / 1x40'GP container STC" * Description of goods: mention name of the   goods / products * If we have more than 2 commodities,  consol cargo, please mention in break all  kinds of goods, separated by a comma "," or   semicolon ";" * If reefer container, temperature must be  set to cont. For example: "Containers  temperature to be set at Minus 18 Degrees  Celsius" * If DG cargo packed into full container,  besides  trade names under contract, there  must be other details such as the Proper  Shipping Name (PSN), IMO Class, UN NO.,  Packing Group No., Subsidiary Risk  * If L/C requirements to show  characteristics, nature of goods or other  information, content must be the same as  L/C stipulation * Other notes of Carrier will also be  reflected in the description of the commodity   (at the bottom lines) as: "Local charges at  Destination will be for Receiver's account"  or "14 days free Liner Detention at  * Bao bì hoặc vật liệu chèn lót bằng gỗ tự  nhiên (khơng bao gồm gỗ đã xử lý hóa chất,  ván ép…) bắt buộc phải xử lý hun trùng nếu  hàng xuất đi Mỹ, Canada, EU, Úc và 1 số  nước Á, Phi khác…  ­Description of Goods: Mơ tả hàng hóa  * Nếu Người gửi hàng tự đóng hàng vào cont  và bấm seal thì thể hiện:  “Shipper’s Load, Count & Seal”  * Nếu là hàng ngun cont, thí dụ có  2x40’GP, thể hiện: “2x40’GP container STC” * Nếu là hàng lẻ, thể hiện “Part of container  STC” hoặc “Part of 1x20’GP/ 1x40’GP  container STC” * Mơ tả hàng hóa: Thể hiện tên hàng hóa/  sản phẩm.  * Nếu có 2 loại hàng hóa trở lên, hàng consol,   liệt kê cụ thể tên của từng loại hàng, phân  cách nhau bằng dấu phẩy “,” hoặc dấu chấm   phẩy “;” * Nếu là hàng cont lạnh, thì phải thể hiện  nhiệt độ cài đặt cho cont.  Thí dụ: “Container temperature to be set at  Minus 18 Degrees Celsius” * Nếu là hàng nguy hiểm đóng cont ngun,  ngồi tên thương mại theo Hợp đồng, còn  phải thể hiện các chi tiết khác như Proper  Shipping Name (PSN), IMO Class, UN No.,  Packing Group No., Subsidiary Risk… * Nếu L/C u cầu thể hiện đặc điểm, tính  chất hàng hóa hoặc các thơng tin khác, phải  thể hiện nội dung giống như L/C đã qui định * Các ghi chú khác của Người vận tải cũng  sẽ được thể hiện ở phần Mơ tả hàng hóa này   (những dòng dưới cùng) như: “Local charges  at Destination will be for Receiver’s account”  hoặc “14 days free Liner detention at  Destination” hoặc "Charges for dismantling of   hanging equipment at Destination to be for  account of consignee”… Destination" or "Charge for Dismantling of  hanging equipment at the Destination to be  for account of Consignee"  +Gross Weight:  * Shows the total gross weight of the goods  by units KGS (kilograms) or LBS (pounds)  for 2 decimal, not the MTS units (Metric  Tonnes). For example: 15,000.00 KGS ­Gross Weight: Trọng lượng cả bì * Thể hiện tổng trọng lượng cả bì của hàng  hóa bằng đơn vị KGS (kilograms) hoặc LBS  (pounds) lấy 2 số thập phân, khơng dùng đơn  vị MTS (Metric Tonnes). Thí dụ: 15,000.00  KGS.  * Cũng có thể thể hiện thêm trọng lượng tịnh  của hàng hóa (Net Weight) phù hợp với Hợp  đồng hoặc L/C đã qui định * Giới hạn Tổng trọng lượng cả bì của hàng  hóa đóng trong cont khi vận tải đường bộ tùy  theo qui định của từng nước.  Thí dụ: Hàn quốc là 20 tấn đối với  20’/40’GP/40’HC; Mỹ là 17,250 tấn/20’GP hoặc  19,959 tấn/  40’GP/40’HC * Nếu Người nhận hàng rút ruột trong khu  vực cảng tại Cảng dỡ hàng, thì Tổng trọng  lượng cả bì của hàng hóa được giới hạn theo   mức tải trọng tối đa (Max Payload) qui định  đối với từng loại cont.  Thí dụ: Tải trọng tối đa: 28,110 tấn/20’GP;  26,010 tấn/40’GP; 27,800 tấn/40’HC.     * It is also possible to express more net  weight of goods (Net Weight) in accordance  with the contract or L/C stipulation * Limit total gross weight of goods packed  in containers as road transport, depending  on the regulations of each country For example: Korea is 20 tons for 20 '/  40'GP / 40'HC; America is 17.250 tan/20 'GP or 19.959 tons   / 40'GP / 40'HC * If Consignee de­stuff container within port   area at the port of discharge, the total gross  weight of the goods is limited by Max  Payload specified for each type of container Example: Maximum load: 28.110 ton/20  'GP; 26,010 ton/40' GP; 27.800 ton/40 'HC ­Measurement:  Thể tích * Thể hiện tổng thể tích của hàng hóa bằng  +Measurement: Indicate the volume of  đơn vị CBM (Cubic Meter) hoặc CFT (Cubic  goods in CBM or CFT with 3 decimal.  Feet) lấy 3 số thập phân. Thí dụ: 28.000  Ex: 28.000 CBM CBM +“Shipped on Board” (SOB) notation:   It will contain: Shipped/ Loaded on Board  Feeder Vessel name & voyage Port of Loading Sailing Date Ex:  Shipped On Board Eagle Excellence V.618 Hochiminh port May 25th, 2012 ­“Shipped on Board” (SOB) notation:  Ghi  chú SOB (“Hàng đã xếp lên tàu”) * Ghi chú SOB thể hiện như sau: Shipped/ Loaded on Board  Feeder Vessel name & voyage Port of Loading Sailing Date Thí dụ: Shipped On Board Eagle Excellence V.618 Hochiminh port May 25th, 2012 Chỉ ghi “Clean on board” nếu KH/Bank yêu  Only use “Clean On Board” if requested by  SHPR/ Bank cầu * Not required to express terms conditions  clean bill of lading "Clean On Board" at  SOB notes whether L / C requirements for  the transport document "Clean on Board  Bill of Lading" (Article 27,UCP 600), as  long as there is no provision or notes about  the defect condition of goods or packages * Không bắt buộc phải thể hiện thuật ngữ  điều kiện Vận đơn sạch “Clean On Board” ở   Ghi chú SOB cho dù L/C có u cầu đối với  chứng từ vận tải là “Clean on Board Bill of  Lading” (Điều 27, UCP 600), miễn là khơng  có điều khoản hoặc ghi chú nào về tình trạng  khuyết tật của hàng hóa hoặc bao bì ­Freight and charges:  Cước và phụ phí * Nếu tất cả cước và phụ phí khác đều trả  trước hoặc trả sau, thì thể hiện “As  Arranged” or “As Agreed” (“Như thỏa thuận”) * Liệt kê Cước và các khoản phụ phí khác  ứng với điều kiện thanh tốn: Thí dụ: ­Ocean Freight:  Prepaid            ­THC at Origin:  Collect Ex:       Ocean Freight: Prepaid            ­AMS:  Prepaid THC at Origin: Collect            ­DDC:  Collect AMS: Prepaid                                DDC: Collect * Một số nước Nam Mỹ (Argentina, Brazil…),   yêu cầu phải thể hiện số tiền cước và phụ  * Some of South American countries  phí trên mặt HBL cho dù là cước trả trước  (Argentina, Brazil, etc.), required to show  hay trả sau.  the amount of freight charges and  * Nếu cước trả trước, phải thu đủ cước rồi  surcharges on the HBL whether the freight  mới giao HBL cho khách hàng. Nếu cho khách   is prepaid or collect * If prepaid, must collect full freight charge  hàng trả chậm trước ETA hoặc nợ cước, u  then deliver HBL to customers. If customer  cầu khách hàng phải cung cấp Giấy cam kết  has deferred payment before ETA or credit  thanh tốn (Payment Guarantee Letter) và  terms, request  customer to provide written  được ký duyệt chấp thuận của Trưởng  Phòng/ BGĐ Cty phát hành HBL commitment to pay (Payment Guarantee  * Các lơ hàng cước phải trả trước bao gồm:  Letter) and be signed for approval of the  hàng đi đến các vùng xa xơi, hẻo lánh, hải  Head of the Department / Board of  đảo, vùng có chiến sự hoặc các nước Châu  Directors of Company issued HBL Phi; các hàng đóng cont lạnh, hàng nguy hiểm   * Shipments must be prepaid including: go  to hinterland, islands, war or other African  (DG), hàng mau hỏng (Perishable), hàng cá  nhân (Personal effects), hàng di chuyển nhà  countries; reefer cargo, DG cargo,  (House removal), hàng mẫu (Sample), quà  perishable cargo,personal effects, house  removal, samples gift, Sales promotion, Fair   tặng (Gift), hàng quảng cáo (Sales  & Exhibition, cargo value lower than freight   promotion), hàng hội chợ triển lãm (Fair &  Exhibition), hàng giá trị thấp hơn tiền cước  charge (Low value)  (Low value)… +Freight and charges:   If all Freight and charge are Prepaid/  Collect: Mention “As arranged” or “As  Agreed” If some charges to be Prepaid, others to be  Collect: ­For delivery of goods please apply to: Đại lý  giao hàng +For delivery of goods please apply to:  *Mention our Discharge Port Agent with full  * Thể hiện đầy đủ thông tin của Đại lý giao  hàng tại Cảng dỡ hàng/ Nơi giao hàng:  style: Tên Cty: Agent name Địa chỉ: Address Tel/Fax: Tel/ Fax: Người liên hệ: PIC: ­Shipper’s declared value of…: Giá trị hàng  hóa theo khai báo của Người gửi hàng +Shipper’s declared value of…:  * Nếu Người gửi hàng khơng khai báo giá trị  *If SHPR does not declare the value of  hàng hóa, để trống phần này goods, leave inblank * Nếu Người gửi hàng khai báo giá trị hàng  *If SHPR declares the value of goods higher   hóa vượt q USD 500/ kiện, phải thơng báo  than USD 500/ package, please inform this  ngay cho Hãng tàu để tính cước theo giá trị  hàng (AVR), mức cước này thường cao hơn  value to the actual Carrier to apply the Ad  cước hàng hóa thơng thường (FAK) khi khơng   Valorem Rate (AVR) which is higher than  khai báo giá trị do mức phí bảo hiểm trách  Freight all kinds (FAK) when no value  nhiệm tăng lên declared due to liability premiums  increased ­Place and date of issue: Nơi và ngày phát  +Place and date of issue: Mention the city  hành HBL  * Thể hiện tên Thành phố và ngày phát hành  name and issuing date of B/L. Important  HBL. Lưu ý: Đối với loại Shipped HBL, ngày  note: For shipped B/L type, issuing date of  phát hành phải trùng với ngày tàu chạy B/L must be Sailing date of feeder vessel th Thí dụ: Hochiminh city, May 25th,2012 Ex: Hochiminh city, May 25 ,2012 * HBL issuing place can be port of loading,  port of discharge or any other places in  loading country or other third country as  required by customers * HBL only released to customers when they   finished Customs clearance, container  dropped off at export CY awaiting ship  (FCL) or loaded into CFS warehouse (LCL) * Back dated HBL (Back dating) is  considered as fraud (Maritime fraud). Not  back date HBL if shipment is direct call of  vessel (port / port). If transshipment,  depending on relationship with customers  (big customers, regular, potential, etc.) and  * Nơi phát hành HBL có thể tại Cảng xếp  hàng, Cảng dỡ hàng hoặc 1 địa điểm trong  nước hoặc nước thứ 3 khác theo yêu cầu của  khách hàng * Chỉ phát hành HBL cho khách hàng khi đã  hàng xuất đã thơng quan, cont đã hạ bãi chờ  xuất tàu (FCL) hoặc đã đóng vào kho CFS  (LCL) * Ký lùi HBL (Back dating) được coi là hành  động gian lận (maritime fraud). Khơng được  ký lùi HBL nếu là hàng đi trực tiếp  (cảng/cảng). Trường hợp hàng có chuyển tải,   tùy theo mối quan hệ với khách hàng (khách  according to specific schedules, accept back   dated HBL restricly with condition that must   have a written commitment (LOI­Letter of  Indemnity) from consignor or consignee  accepted back dating request * In case Tri­Angle business,only perform  swap HBL (Switching HBL) in the 3rd  country when the shipment is released under   original HBL. Not be swapped HBL for  express release HBL  because while both 2  Consignee on 2 express release HBL have  the right to request to receive one same  shipment. Just change the information on 3  boxes "Consignor / Consignee / Notify  Party" or freight payment terms (from  Collect to Prepaid or otherwise ), other  details on HBL must remain the same * If customers lose original HBL, will  reissue one other original HBL with the  following conditions: delivery agent to  confirm the goods not delivered to the  consignee; paper certified by the Police  (Police Report); written commitment (Letter  Of Indemnity) of consignor and must have  Bank guarantee confirmation; Bank Letter  of Guaranee (L/G) in the case of HBL issued   " To order ". On body of original HBL  reissued, a notation shown, "The second set  of original HBL is issued on  (date). The  first set of original HBL was lost" ­Signed for   As Carrier: HBL issued by  the   The carrier * Show full name and signature of  authorized  person or authorized Agent to  issue For example:  Signed for ABC Shipping Co , Ltd (Signature)  As Carrier hàng lớn, thường xuyên, tiềm năng…) và tùy  theo lịch tàu cụ thể, có thể chấp nhận ký lùi  HBL 1 cách hạn chế với điều kiện là phải có  Giấy cam kết (Indemnity Letter) của Người  gửi hàng hoặc được Người nhận hàng chấp  nhận việc ký lùi * Trường hợp mua bán tay 3 (Tri­Angle), chỉ  thực hiện việc hốn đổi HBL (Switching HBL)   ở nước thứ 3 khi lơ hàng được phát hành HBL   gốc. Khơng được hốn đổi HBL đối với các  trường hợp HBL hàng giao ngay vì khi đó cả  2 Người nhận hàng trên 2 HBL hàng giao  ngay này đều có quyền u cầu nhận cùng 1  lơ hàng. Chỉ thay đổi thơng tin trên 3 ơ  “Người gửi hàng/ Người nhận hàng/ Bên  nhận Thơng báo” hoặc điều kiện thanh tốn  cước (từ Collect thành Prepaid hoặc ngược  lại…), các chi tiết khác trên HBL phải giữ  ngun * Trường hợp khách hàng làm mất bộ HBL  gốc, sẽ phát hành lại 1 bộ HBL gốc khác với  các điều kiện sau: Đại lý giao hàng xác nhận  hàng chưa giao cho Người nhận hàng; Tờ cớ  mất giấy tờ có xác nhận của Cơng an (Police  Report); Giấy cam kết (Letter Of Indemnity)  của Người gửi hàng và bắt buộc phải có  thêm phần xác nhận bảo lãnh của Ngân hàng;   Giấy Bảo lãnh Ngân hàng (Bank Guarantee)  trong trường hợp HBL phát hành “Theo  lệnh” (“To order”). Trên thân HBL gốc phát  hành lại có ghi chú “Bộ HBL gốc thứ hai  được phát hành vào ngày… Bộ HBL gốc thứ  nhất đã mất.” ­Signed for… As Carrier: HBL được phát  hành bởi… Người vận tải * Thể hiện Tên đầy đủ và chữ ký của Người  vận tải hoặc Đại lý được ủy quyền phát  hành Thí dụ:  Signed for ABC Shipping  Co.,Ltd (Chữ ký)   As Carrier ... * Change the status from the original HBL * Ngun tắc là 1 lơ hàng chỉ phát hành 1 HBL   (hoặc 1 bộ HBL gốc (3/3) hoặc 1 trong các  hình thức HBL hàng giao ngay nói trên * Đổi tình trạng từ HBL gốc qua HBL hàng  giao ngay: thu hồi lại bộ HBL gốc đã phát ... swap HBL (Switching HBL)  in the 3rd  country when the shipment is released under   original HBL.  Not be swapped HBL for  express release HBL  because while both 2  Consignee on 2 express release HBL have ... thực hiện việc hốn đổi HBL (Switching HBL)   ở nước thứ 3 khi lơ hàng được phát hành HBL   gốc. Khơng được hốn đổi HBL đối với các  trường hợp HBL hàng giao ngay vì khi đó cả  2 Người nhận hàng trên 2 HBL hàng giao 

Ngày đăng: 18/01/2020, 19:18

Xem thêm:

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w