trêng trêng TH B×nh Minh TH B×nh Minh Thµnh phè H¶i D¬ng Thµnh phè H¶i D¬ng Kiểm tra bài cũ: Kiểm tra bài cũ: Em hãy viết: Em hãy viết: - Tên một tỉnh hoặc thành phố của nước ta. - Tên một tỉnh hoặc thành phố của nước ta. - Họ và tên bạn ngồi cùng bàn em. - Họ và tên bạn ngồi cùng bàn em. Thứ sáu ngày 23 tháng 10 năm 2008. Thứ sáu ngày 23 tháng 10 năm 2008. Luyện từ và câu Luyện từ và câu Cách viết tên người, tên địa lí nước Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài ngoài Phần nhận xét Bài 1: Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây: - Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn - Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô * Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng? PhÇn nhËn xÐt Vê-la-®ia-mia I-lich Lª-nin / / PhÇn nhËn xÐt Lep T«n-xt«i An-®r©y-ca Phần nhận xét Câu hỏi: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta cần viết như thế nào? Trả lời Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. Phần nhận xét - Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị - Tên địa lí: Li Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển Câu hỏi: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài có gì đặc biệt? Trả lời Các tên riêng này đều viết giống như tên người, tên địa lí Việt Nam Trả lời Câu hỏi: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta cần viết như thế nào? 1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. 2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống nư cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt. [...]... 1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối 2 Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống nư cách viết tên riêng Việt Nam Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt Luyện tập Câu hỏi: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn: Gia... quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau luyện tập Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc: - Tên người: anbe anhxtanh, crítxtan anđecxen, iuri gagarin - Tên địa l : xanh pêtécbua, tôkiô, amadôn, niagara Viết chưa đúng Tên người Viết đúng anbe anhxtanh An-be Anh-xtanh crítxtan anđecxen Crít-xtan An-đec-xen iuri gagarin Tên địa lí I-u-ri Ga-ga-rin xanh pêtécbua Xanh Pê-téc-bua tôkiô... anhxtanh An-be Anh-xtanh crítxtan anđecxen Crít-xtan An-đec-xen iuri gagarin Tên địa lí I-u-ri Ga-ga-rin xanh pêtécbua Xanh Pê-téc-bua tôkiô Tô-ki-ô amadôn A-ma-dôn niagara Ni-a-ga-ra Rung chuông vàng Tên nước Tên thủ đô Mĩ Oa-sinh-tơn Thái Lan Băng Cốc Nhật Bản Tô-ki-ô Đức Béc-lin Ma-lai-xi-a Cu-a-la Lăm-pơ Căm-pu-chia Phnôm Pênh Ma-lai-xi-a Cu-a-la Lăm-pơ Kết thúc bài giảng Xin chân thành cảm ơn quý thầy . đều viết giống như tên người, tên địa lí Việt Nam Trả lời Câu hỏi: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta cần viết như thế nào? 1.Khi viết tên người,. tên địa lí nước Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài ngoài Phần nhận xét Bài 1: Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây: - Tên người: Lép