900 câu giao tiếp tiếng trung hàng ngày kho tài liệu bách khoa

47 64 0
900 câu giao tiếp tiếng trung hàng ngày  kho tài liệu bách khoa

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

900 Câu Tiếng Trung Giao tiếp hàng ngày 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày ST T Tiếng Việt Xin chào! Chào buổi sáng sớm! Chào buổi chiều! Chào buổi tối! Tôi Kathy King Bạn Peter Smith phải không? Tiếng Trung 你你你 nǐ hǎo 你你你你你/你你你你你 zǎochén你xià wǔ/wǎn shàng 你 hǎo你 你你你你你你你 wǒ shì kǎi xī jīn 你 你你你你你你你你你你 nǐ shì bǐ dé shǐ mì sī ma 你 Vâng, tơi Peter Smith Không, Peter 你你你你你/ 你你你你你你 Smith Bạn khỏe khơng? Rất khỏe, cảm ơn, bạn? Tơi khỏe Phiên âm shì 你wǒ shì 你/ bù 你wǒ bú shì 你 你你你你 nǐ hǎo ma 你 你你你你你你你你你 hěn hǎo 你xièxie 你nǐ ne 你 你你你你你 wǒ yě hěn hǎo 你 Amy khỏe không? Vợ bạn khỏe không? Chồng bạn khỏe 你你你你你/你你你你你你/你你你你你你 không? ài mǐ hǎo ma 你/nǐ qī zǐ hǎo ma 你/nǐ zhàng fu hǎo ma 你 10 Cô ta khỏe, cảm ơn 你你你你你你你 tā hěn hǎo 你xiè xie 你 11 Ngủ ngon nhé, Jane 你你你你你 wǎn'ān 你jiǎn你 12 Tạm biệt, Mike 你你你你你你 zàijiàn 你mài kè 你 13 Mai gặp lại 你你你你 míngtiān jiàn 你 14 Chút gặp 你你你你你 dài huìr jiàn 你 15 Tơi phải 你你你你你你 wǒ bìxū zǒu le 你 16 Tôi vào chứ? 你你你你你你 wǒ néng jìnlái ma 你 17 Mời ngồi 你你你 qǐng z 你 18 Mời vào 你你你 qǐng jìn 你 19 Bắt đầu vào học 你你你你你你你 shàngkè shí jiāndào le 你 20 Mở sách sang trang 20 你你你你你你你 20 你你 dǎ kāi shū 你fān dì 20 你 21 Tơi điểm danh đầu 你你你你你你你 kèqián wǒ yào diǎnmíng 你 22 Có 你你 你 23 Mỗi người có có tài liệu 你你你你你你你你你你你 měi ge dōu ná cáiliào 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày le ma 你 tay chưa? 24 Có ý kiến khơng đồng ý khơng? 25 Các bạn có theo kịp 你你你你你你你你你你 giảng không? nǐmen gēn shàng wǒ jiǎng de le ma 你 26 Tôi giảng bạn hiểu 你你你你你你你 chưa? wǒ jiǎng míngbai le ma 你 27 Bạn nói lại lần 你你你你你你你你 khơng? nǐ néng zài shuō biàn ma 你 28 Có vấn đề khơng? 你你你你你你你 yǒu bútóng jiàn ma 你 你你你你你你你 yǒu shén me wèn tí ma 你 29 Hôm giảng đến 你你你你你你你你 jīntiān jiù jiǎng zhèlǐ 你 你你你你你你你你你你你 qǐng zài líkāi qián jiāng lùnwén jiāoshàng 你 31 Đây gì? 你你你你你 zhè shì shénme 你 32 Là bút 你你你你 shì zhī bǐ 你 30 Trước bạn nộp luận văn 33 Đây túi xách bạn 你你你你你你你你你 à? zhè shì nǐ de shǒutíbāo ma 你 34 Khơng, khơng tơi Vâng, tơi 你你你你你你/ 你你你你你你 bù 你tā bú shì 你/ shì de 你tā shì 你 35 Đây bút ai? 你你你你你你 zhè shì sh de bǐ 你 36 Là Kate 你你你你你 shì kǎi tè de 你 37 Kia xe phải 你你你你你你你你你 khơng? nà shì liàng xiǎo qìchē ma 你 38 Khơng, xe bt bù 你nà shì liàng gōnggòng qìchē 你 39 Cái Tiếng Anh nói 你你你你你你你你你 nào? zhè ge yòng yīng yǔ zěn me shuō 你 40 Quyển sách bạn màu 你你你你你你你你你你你 gì? nǐ de xīn shū shì shénme yánsè de 你 你你你你你你你你你你你 41 Căn phòng rộng bao nhiêu? 你你你你你你你你 nǐ de fángzi yǒu duō dà 你 42 Con đường dài bao xa? 你你你你你你你 zhè tiáo jiē yǒu duō cháng 你 43 Con mèo tên gì? 你你你你你你你你 zhè māo jiào shénme míng zì 你 44 Cơng ty đâu? 你你你你你你你你 nà ge gōngsī zài nǎr 你 45 Kích thước đúng? 你你你你你你你你 nǎ gè chǐmǎ shì duì de 你 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 46 Đây gì? 你你你你你 zhè shì shén me 你 47 Đây điều hòa 你你你你你 zhè shì kōngtiáo 你 48 Đây bạn à? 你你你你你你 zhè shì nǐ de ma 你 49 Phải, 你你你你你你你 shì de 你shì wǒ de 你 50 Chiếc kính tơi đâu rồi? 你你你你你你你你 wǒ de yǎnjìng zài nǎr 你 51 nǐ zhī wǒ bǎ yǎnjìng gē nǎr le ma 你 Bạn biết kính tơi để đâu 你你你你你你你你你你你你你 khơng? 52 Ở 你你你你 zài nàbiān 你 53 Trên bàn 你你你你 zài zhuōshàng 你 Đây bút bạn phải 54 không? Tôi nhặt gầm bàn 你你你你你你你你你你你你你你 zhè shì nǐ de bǐ ma 你wǒ zài zhuōxià jiǎn de 你 55 Không phải, bút màu 你你你你你你你你你 xanh lam bú shì 你wǒ de shì lán de 你 56 Túi bạn? 你你你你你你你 nǎ gè shì nǐ de bāo 你 57 Cái to 你你你你你你 dà xiē de nàge 你 58 Cái bên phải bạn 你你你你你你你 nǐ yòu biān de nàge 你 59 zhè xiē shū quán shì nǐ de ma 你 Những sách toàn 你你你你你你你你你 bạn phải không? 60 Một phần tơi 你你你你你你你 bùfen shì wǒ de 你 61 Bạn ai? 你你你你 nǐ shì sh 你 62 Tơi Jim 你你你你你 wǒ shì jí mǔ 你 63 Người đàng thế? 你你你你你你你你 nà biān nàge shì sh 你 64 Anh ta Bob 你你你你你 tā shì bào bó 你 你你你你你你你你你 nà gè nǚhái shì xuéshēng ma 你 65 Cô bé học sinh phải không? 66 Không, cô ta học 你你你你你你 sinh bù 你tā bú shì 你 67 Bạn làm nghề gì? 你你你你你你你 nǐ shì z shénme de 你 68 Tơi nơng dân 你你你你你你 wǒ shì ge nóngmín 你 69 Anh ta làm nghề gì? 你你你你你你你 tā shì gàn shén me de 你 70 Anh ta giám đốc 你你你你你你 tā shì ge jīng lǐ 你 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 71 tā dìng shì gè mó tè 你bú shì ma 你 Chắc chắn ta người mẫu, 你你你你你你你你你你你你 phải không? 72 Tôi thật 你你你你你你 wǒ zhēn bù zhī 你 73 Tơi chẳng biết chút 你你你你你你你你 wǒ diǎn dōu bú zhī 你 74 Có thể ta tài xế 你你你你你你你你你 tā kěnéng shì ge sījī ma 你 75 Phải, cho 你你你你你你你你 shì de 你wǒ rèn wéi shì 你 76 Bạn tên gì? 你你你你你你你 nǐ jiào shénme míngzì 你 77 néng gàosu wǒ nǐ de míngzi ma你 Có thể cho biết tên bạn 你你你你你你你你你你 không? 78 Tôi tên Thomas 你你你你你你 wǒ jiào tāng mǔ sī 你 79 Hãy gọi Tom 你你你你你你你 jiù jiào wǒ tāng mǔ ba 你 80 Bạn họ gì? 你你你你你 nǐ xìng shén me 你 81 Họ tơi Ayneswonth 你你你你你你你你 wǒ xìng ān ní sī h sī 你 82 Phiên âm nào? 你你你你 zěn me pīn 你 83 Cô mặc trắng ai? 你你你你你你你你你你你你 chuān bái yī fu de nà wèi xiǎo jiě shì sh 你 84 Bạn giới thiệu tơi cho 你你你你你你你你你你 ta không? nǐ néng bǎ wǒ jièshào gěi tā ma 你 85 Rose, để giới thiệu chút bạn tơi L sī 你ràng wǒ jiè shào xià wǒ de péng yǒu 你 你你你你你你你你你你你你你你 zhè shì tāng mǔ 你wǒ de tóng xué 你 86 Đây Tom, bạn học 你你你你你你你你你你 87 Rất vui quen biết bạn 你你你你你你你 hěn gāo xìng rèn shí nǐ 你 88 Quen biết bạn tơi vui.你你你你你你你你你 rèn shí nǐ wǒ yě hěn gāo xìng 你 Để tơi giới thiệu thân tơi 你你你你你你你你你 chút ràng wǒ zì jǐ jiè shào yí xià 你 89 90 Xin chào! 你你你 nǐ hǎo 你 91 Hôm thứ mấy? 你你你你你你 jīn tiān xīng qī jǐ 你 92 Hôm thứ hai 你你你你你你你 jīn tiān shì xīng qī yī 你 93 Hơm mồng mấy? 你你你你你你 jīn tiān shì jǐ hào 你 你你你 1999 你 你 15 你你 jīn tiān shì 1999 nián y 15 rì 你 94 Hơm ngày 15 tháng năm 1999 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 95 Bây tháng mấy? 你你你你你你 xiàn zài shì jǐ yuè 你 96 Bây tháng mười hai 你你你你你你你 xiàn zài shì shí èr y 你 97 Năm năm nào? 你你你你你你你 jīn nián shì nǎ yī nián 你 98 Năm năm 1999 你你你 1999 你你 jīn nián shì 1999 nián 你 99 Cuối tuần bạn làm gì? 你你你你你你你你 zhè zhōumò nǐ gàn shén me 你 Cửa hàng bình thường 100 mở lúc sáng không? 你你你你你你你你 你你你你你 zhè jiā diàn píngrì shì zǎo shàng diǎn kāi mén ma 你 Bình thường mở lúc 101 sáng, cuối tuần mở lúc 你你你你 你你你你你你 你你你 sáng píng rì shàng wǔ diǎn kāi 你 dàn zhōu mò diǎn kāi 你 102 Ngày bạn làm gì? 你你你你你你你 hòu tiān nǐ gàn shén me 你 103 Tuần trước bạn làm gì? 你你你你你你你你你你 shàng shàng xīng qī nǐ gàn le shén me 你 104 Tơi phải làm việc ngày (tính 你你你你 你你你你你你你你 từ ngày mai) wǒ yào gōng zuò tiān 你cóng míng tiān sn qǐ 你 105 Đã năm không gặp bạn 你你 你你你你你你 wǒ yǐ nián méi jiàn nǐ le 你 106 Bạn có máy tính khơng? 你你你你你你你 nǐ yǒu jì sn jī ma 你 107 Có, tơi có máy tính 你你你你你你 shì de 你wǒ yǒu 你 你你你你你你你你你 tā yǒu nà běn shū 你shì ma 你 你你你你你你 bù 你tā méi yǒu 你 108 Anh ta có sách đó, khơng? 109 Khơng, khơng có 110 Bạn có anh chị em gái khơng? 你你你你你你你你你 nǐ yǒu xiōng dì h jiě mèi ma 你 你你你你你你你你你 méi yǒu 你wǒ shì dú shēng zǐ 你 111 Khơng có, tơi 112 Máy tính bạn có cơng cụ giải 你你你你你你你你你你你你 mã khơng? nǐ de diàn nǎo yǒu tiáo zhì jiě tiáo qì ma 你 113 Ở có bán dầu gội đầu khơng? zhèr yǒu xiāng bō mài ma 你 你你你你你你你你 nǐ de huā yuán zhēn piào liàng 你 114 Vườn hoa bạn thật đẹp 你你你你你你你你 115 Còn thừa vé khơng? 你你你你你 yǒu shèng piào ma 你 116 Bạn có hồ dán không? Chỗ tôi你你你你你你你你你你你你你你 nǐ yǒu jiāo shuǐ ma 你wǒ zhè lǐ 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày xū yào yì diǎn 你 cần chút 117 Tơi thừa chút 你你你你你你 wǒ shèng xià yì xiē 你 rú guǒ nǐ yǒu duō de 你qǐng gěi wǒ 你 118 Nếu bạn có nhiều, cho tơi.你你你你你你你你你你你 119 Có phải bạn lấy bút chì 你你你你你你你你你 không? nǐ ná le wǒ de qiān bǐ ma 你 120 Đúng vậy, tơi lấy cục tẩy 你你你你你你你你你你你你 bạn shì de 你wǒ hái ná le nǐ de xiàng pí 你 121 Bây giờ? 你你你你你 xiàn zài jǐ diǎn 你 122 Bây hai 你你你你你 xiàn zài liǎng diǎn 你 123 Bây 15 phút 你你你你你你你你 xiàn zài shì wǔ diǎn yí kè 你 124 Bây 10 phút 你你你你你你你你 xiàn zài chà shí fēn diǎn 你 125 Bây rưỡi 你你你你你你你 xiàn zài shì jiǔ diǎn bàn 你 126 Bây 你你你你你你 xiàn zài yī diǎn zhěng 你 127 Vẫn chưa đến mà 你你你你你你你 hái méi diǎn ne 你 128 Đồng hồ tơi 你你你你你你你你 wǒ de biǎo shì liǎng diǎn zhōng 你 129 Đồng hồ nhanh phút.你你你你你你你你你 wǒ de biǎo kuài le liǎng fèn zhōng 你 130 Đồng hồ bạn rồi?你你你你你你你 nǐ de biǎo jǐ diǎn le 你 131 Chúng ta phải đến 132 Chỉ lại phút thơi 你你你你你你你你你你 wǒ men bì xū zhǔn shí nàr 你 你你你你你你你 zhǐ shèng liǎng fēn zhōng le 你 你你你你你你你你你你 nǐ néng tí qián wán chéng gōng z ma 你 133 Bạn làm xong trước công việc không? 134 Máy bay cất cánh muộn 你你你你你你你 chút fēi jī wǎn diǎn qǐ fēi 你 135 Hội nghị bị delay 你你你你你你 huì n qī le 你 136 Hơm thứ mấy? 你你你你你你 jīn tiān xīng qī jǐ 你 137 Hôm thứ hai 你你你你你你 jīn tiān xīng qī yī 你 138 Hôm mồng mấy? 你你你你你 jīn tiān jǐ hào 你 139 Hôm ngày 21 tháng 你你你你你你你你你你 jīn tiān shì wǔ y èr shí yī hào 你 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 你你你你你你你你你 nǐ shén me shí hòu chū shēng de 你 你你你你 1976 你 你 你你 wǒ chū shēng zài 1976 nián yuè rì 你 142 Lúc nào? 你你你你你 shén me shí hòu 你 143 Bạn chọn thời gian 你你你你你你 nǐ dìng shí jiān ba 你 140 Bạn sinh vào lúc nào? 141 Tôi sinh vào ngày tháng năm 1976 144 Ngày mai gặp mặt 你你你你你你你 wǒ men míng tiān jiàn miàn 你 145 Bạn có biết ngày xác khơng? 你你你你你你你你你 nǐ zhī què qiē rì qī ma 你 146 Mời bạn đối chiếu chút ngày 你你你你你你你你 qǐng shí yí xià rì qī 你 147 Lúc năm ngối bạn làm gì? 你你你你你你你你你你你 qù nián zhè shí hòu nǐ zài gàn shén me 你 148 Bán hàng giảm giá kéo dài bao lâu? 你你你你你你你 zhé jià xiāo shòu duō jiǔ 你 149 Chỉ ngày 你你你你 jǐn sān tiān 你 150 Năm ngày sau trở 你你你你你你你你 wǒ wǔ tiān zhī hòu h lái 你 151 nǐ hǎo 你wǒ néng jiàn gé lín xiān shēng ma 你 Xin chào, tơi gặp ơng 你你你你你你你你你你你你 Green khơng? 152 Bạn có hẹn trước khơng? 你你你你你你 nǐ yǒu ý yuē ma 你 153 Xin lỗi, tơi khơng có hẹn trước 你你你你你你你你 d bú qǐ 你wǒ méi yǒu 你 154 Có, tơi có hẹn vào lúc chiều 你你你你你你你你 你你 shì de 你yuē de shì xià wǔ diǎn 你 155 Xin lỗi, ông Green gặp bạn 你你你你你你你你你你你你你你你 d bù qǐ 你gé lín xiān shēng xiàn zài bú néng jiàn nín 你 你你你你你你 tā zài dǎ diàn huà 你 156 Anh ta gọi điện thoại 157 Bạn đợi chút 你你你你你你你你你你 khơng? nín néng zài zhè lǐ děng xià ma 你 158 Bạn muốn uống chút khơng? 你你你你你你你你 nín xiǎng hē diǎn shén me ma 你 你你你你你你 wǒ hē diǎn chá ba 你 159 Tôi uống chút trà 160 Ơng Green, ơng Smith 你你你你你你你你你你你你你你 gé lín xiān shēng 你shǐ mì sī xiān shēng zài zhè lǐ 你 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 161 Ơng vào 162 Thật vui gặp bạn, 你你你你你你你你你你你你你 bạn cũ 163 Mấy năm bạn nào? 你你你你你你你 nín kě yǐ jìn qù le 你 zhēn gāo xìng jiàn nǐ 你wǒ de lǎo péng yǒu 你 你你你你你你你你 zhè xiē nián nǐ zěn me yàng 你 164 Bạn khơng thay đổi 你你你你你你你 nǐ yì diǎn yě méi biàn 你 165 Bạn nhớ lễ Giáng sinh chứ? 你你你你你你你你你你你 nǐ hái jì dé nà gè shèng dàn jié ma 你 166 Bạn biết nói Tiếng Anh khơng? 你你你你你你你 nǐ h shuō yīng yǔ ma 你 你你你你你 huì jiǎng yì diǎn 你 167 Biết nói chút 168 Bạn học Tiếng Anh rồi? 你你你你你你你你 nǐ xué yīng yǔ duō jiǔ le 你 169 Anh ta nói Tiếng Anh lưu 你你你你你你你你 lốt tā jiǎng yīng yǔ hěn liú lì 你 170 Tiếng Anh bạn tốt 你你你你你你你 nǐ de yīng yǔ hěn hǎo 你 171 Bạn nói Tiếng Anh tốt 你你你你你你你你你 nǐ de yīng yǔ jiǎng de hěn hǎo 你 172 Tiếng mẹ đẻ bạn Tiếng 你你你你你你你你你 Anh phải khơng? nǐ de mǔ yǔ shì yīng yǔ ma 你 173 Tiếng mẹ đẻ Tiếng 你你你你你你你你 Trung wǒ de mǔ yǔ shì hàn yǔ 你 174 Anh ta có chút giọng London 你你你你你你你你 tā dài diǎn lún dūn kǒu yīn 你 Khẩu âm nặng 175 Tiếng Địa phương 你你你你你你 nặng tā kǒu yīn hěn zhòng 你 176 Tơi diễn đạt có chút khó khăn.你你你你你你你你你你 wǒ biǎo dá qǐ lái yǒu diǎn kùn nán 你 177 Tôi thường bị lẫn "s" 你你你 s 你 th 你你你 "th" wǒ cháng bǎ s th gǎo hún 你 178 Bạn viết văn Tiếng Anh khơng? 你你你你你你你你你你 nǐ néng ng yīng wén xiě wén zhāng ma 你 你你你你你你你 nǐ de fā yīn hěn hǎo 你 179 Phát âm bạn tốt 180 wǒ gāi zěn yàng néng tí gāo kǒu yǔ shuǐ píng 你 Phải tơi 你你你你你你你你你你你你你 nâng cao trình độ nói tơi 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 181 Bạn làm thế? 你你你你你你 nǐ zài gàn shén me 你 182 Tôi xem sách 你你你你你 wǒ zài kàn shū 你 183 Tơi nấu ăn 你你你你你 wǒ zài z fàn 你 184 Bạn xem tivi à? 你你你你你你你 nǐ zài kàn diàn shì ma 你 185 Ừ, tơi xem kênh 你你你你你你 你你你 shì de 你wǒ zài kàn pín 你 186 Khơng, tơi nghe đài 你你你你你你你你你你 méi yǒu 你wǒ zài tīng shōu yīn jī 你 187 Bạn đâu đấy? 你你你你你 nǐ qù nǎr 你 188 Tôi làm 你你你你你 wǒ qù shàng bān 你 189 Bạn viết thư cho ai? 你你你你你你你 nǐ zài gěi sh xiě xìn 你 190 Cho người bạn cũ 你你你你你你你 gěi yí gè lǎo péng yǒu 你 zhè zhōu mò nǐ jiāng gàn shén me 你 191 Cuối tuần bạn làm gì? 你你你你你你你你你 Tơi muốn nghe buổi hòa nhạc 你你你你你你你你 wǒ yào qù tīng yīn y h 你 193 Tơi dã ngoại với bạn bè 你你你你你你你你 wǒ yǔ péng yǒu qù jiāo yóu 你 192 194 Bạn thích dã ngoại khơng? 你你你你你你你 nǐ xǐ huān jiāo u ma 你 195 Có, tơi thích 你你你你你你你你 shì de 你wǒ hěn xǐ huān 你 196 Bạn tuổi rồi? 你你你你你 nǐ duō dà le 你 197 Tơi 22 tuổi 你你你你你你 wǒ èr shí èr le 你 198 199 Tôi chị gái hai tuổi 200 你你你你你你你你 wǒ bǐ wǒ jiě xiǎo liǎng s 你 wǒ jiě bǐ tā zhàng fu dà s 你 Chị gái tơi lớn chồng 你你你你你你你你你你 tuổi 201 Anh ta bé nhà 202 shǐ mì sī xiān shēng shí jǐ s 你 Ơng Smith có bốn mươi 你你你你你你你你你你你 tuổi 你你你你你你你你你 tā shì yì jiā zhōng zuì xiǎo de 你 Trông trẻ nhiều so 你你你你你你你你你你你你你你 với tuổi 203 Tôi đến lúc 20 tuổi 你你你你你你你你 wǒ èr shí s lái zhèr 你 204 Tơi bắt đầu học lúc tuổi 你你你你你你你你 205 Bố 60 tuổi tā kàn qǐ lái bǐ tā shí jì shàng nián qīng de duō 你 wǒ liù suì kāi shǐ shàng xué 你 wǒ fù qīn yǐ nián g liù shí le 你 你你你你你你你你你你 10 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 643 Dây giầy bạn lỏng 你你你你你你你 nǐ de xié dài sōng le 你 644 Bạn quên buộc dây giầy 你你你你你你你你 nǐ wàng le xì xié dài le 你 645 Bỏ mũ bạn xuống, 你你你你你你你你你你你你你 khơng phù hợp với bạn qǔ xià nǐ de mào zǐ 你tā bú shì nǐ 你 646 Anh ta học sinh có óc sáng tạo 你你你你你你你你你你你你 tā shì ge hěn yǒu chuàng zào lì de xué sheng 你 你你你你你你你你 nǐ shuō de hěn yǒu si 你 647 Bạn nói thú vị 648 Về điểm tơi khơng đồng ý với ý kiến bạn 你你你你你你你你你你你你你你你你 zài zhè yī diǎn shàng 你wǒ bú néng tóng nǐ de jiàn 你 649 Bạn nắm chất vấn đề 你你你你你你你你你你 nǐ zhuā zhù le wèn tí de shí zhì 你 650 Đây then chốt vấn đề 你你你你你你你你你 zhè zhèng shì wèn tí de guān jiàn 你 651 Cả lớp thảo luận sôi 你你你你你你你你你你你你 quán bān tóng xué zhèng zài rè liè de tǎo lùn 你 652 Chúng ta xem chút lý 你你你你你你你你你你你你你你你 tán thành phản đối wǒ men lái kàn xià zàn chéng fǎn d de lǐ yóu 你 653 Bạn tống kết lại 你你你你你你你你你你你你 bạn vừa nói qǐng bǎ nǐ gāng shuō de zǒng jié yí xià 你 654 Về điểm có ý kiến 你你你你你你你你你你你你你你你你 khác muốn nói khơng? guān zhè diǎn 你sh hái yǒu shén me bié de yào shuō ma 你 655 Có đồng ý với quan điểm David không? yǒu sh tóng dà wèi de guān diǎn ma 你 656 Có chứng ủng 你你你你你你你你你你你你你你你 hộ cách nói bạn khơng? yǒu shén me zhèng jù kě yǐ zhī chí nǐ de shuō fǎ ma 你 657 Cái phải xem tình hình 你你你你你你你你 zhè děi shì qíng kng ér dìng 你 你你你你你你你你你你你 Tơi nghĩ không 658 thiết phải thảo luận thêm vấn 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 đề 659 Mỗi việc có hai mặt 660 Cuối chúng tơi đến 你你你你你你你你你你 trí 661 Sau tốt nghiệp tơi muốn wǒ xiǎng wǒ men méi yǒu bì o jìn bù tǎo lùn zhè gè wèn tí 你 měi jiàn shì dōu yǒu liǎng miàn xìng 你 你你你你你你你你你 z hòu wǒ men dá chéng le zhì 你 你你你你你你你你你 bì hòu wǒ xiǎng dāng jì zhě 33 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày trở thành nhà báo (phóng viên) 你 Nếu ngày mai trời khơng 662 mưa, chúng tơi ăn ngồi 你你你你你你你你你你你你你你你 trời 663 Anh ta vừa tới chúng tơi nói cho anh biết Chỉ cần bạn đóng tiền thuê 664 phòng thời hạn 你你你你你你你你你你你 tā yī lái 你wǒ men jiù gào sù tā 你 你你你你你你你你你你你你你你你你 zhǐ yào nǐ àn shí jiāo fáng zū 你 nǐ jiù néng zhù zhèr 你 你你你你你你你你你你 tā zǒu shí 你tā h kū tiān 你 665 Cơ ta vừa khóc ngày 666 Cơ ta muốn kinh doanh 你你你你你你你你你你你 kinh doanh Nếu hôm làm xong 667 công việc, London 668 670 tā xiǎng jīng shāng shí jiù h qù jīng shāng 你 你你你你你你你你你你你你你你你你你 Tơi làm việc năm, sau 你你你你你你你你你你你你你 trường học Nếu viết tốt 669 vậy, trở thành nhà văn 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 rú guǒ wǒ jīn tiān wán chéng gōng z 你wǒ jiù h qù lún dūn 你 wǒ h gōng z wǔ nián 你rán hòu húi xué xiào 你 rú guǒ tā réng xiě de zhè me hǎo de huà 你tā jiāng chéng wéi yí gè zuò jiā 你 wǒ xī wàng tā néng jī chǎng jiē wǒ 你 Tôi hy vọng cô ta đến sân 你你你你你你你你你你你 bay đón tơi 671 Tơi cân nhắc nghỉ việc 你你你你你你你 672 Tôi dự định học quay phim rú guǒ míng tiān bú xià yǔ 你 wǒ men jiù qù yě cān 你 wǒ zài kǎo lǜ cí zhí 你 你你你你你你你 wǒ dǎ suàn xué shè yǐng 你 673 Cuối tuần 你你你你你你你你你你你你你你你你 xem phim, bạn thấy nào? wǒ men zhōu mò qù kàn diàn yǐng 你nǐ jué dé zěn me yàng 你 674 Chắc chắn cô ta muốn độc thân 你你你你你你你你你 tā kěn dìng h bǎo chí dú shēn 你 675 Có thể tiếp tục nghiệp bố 你你你你你你你你你 tā kě néng huì jì chéng fù 你 676 Nếu tơi nhà kỳ nghĩ 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 dễ chịu nhiều 677 Từ sau lần trước tơi gặp bạn bạn làm gì? 你你你你你你你你你你你你你你你你你 34 wǒ yào shì dāi zài jiā lǐ de h 你jiǎ qī h hǎo g de duō 你 zì cóng wǒ shàng cì jiàn nǐ yǐ hòu nǐ dōu zài gàn shén me 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 你 Nếu hôm qua đủ tiền, tơi 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 678 mua quần áo rú guǒ wǒ z tiān qián gòu de h 你wǒ jiù mǎi le nà jiàn yī fu le 你 Nhìn lại ngẫm nghĩ tơi 679 khơng nên từ bỏ trận đấu lần 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 cách dễ dàng h g tóu lái kàn 你wǒ xiǎng wǒ bú yīng gāi rú cǐ qīng yì de fàng qì nà cì bǐ sài 你 680 Nếu tơi bắt taxi khơng tới muộn 681 Kể có thi lần 你你你你你你你你你你你你 khơng qua 你你你你你你你你你你你你你你你 rú guǒ wǒ dǎ dī qù de huà jiù bú h chí le 你 jiù sn zài kǎo cì nǐ yě tōng bú g 你 Kể bạn có đưa cho ta 682 nhiều hơn, ta không 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 trả hết nợ jiù suàn nǐ gěi le tā gèng duō de qián 你tā yě huán bù qīng zhài wù 你 Nếu hôm qua bạn không ăn 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 683 ngồi trời bạn làm gì? rú guǒ nǐ zuó tiān méi yǒu chū qù yě cān de huà 你nǐ huì gàn shén me 你 684 Tơi mong muốn nói thật cho ta biết 你你你你你你你你你你你你你 wǒ zhēn xī wàng wǒ bǎ zhēn xiàng gào sù le tā 你 685 Tôi hy vọng bạn không lừa gạt 你你你你你你你你你你 wǒ xī wàng nǐ méi yǒu qī piàn wǒ 你 686 Nếu thời tiết tốt 你你你你你你你你你你你你你你你你 công viên Nếu bạn không vẫy tay 687 phía ta ta có nhìn thấy bạn khơng? 688 Lẽ bạn nên cố gắng học rú guǒ tiān qì hǎo de huà 你wǒ men jiù qù gōng yuán le 你 你你你你你你你你你你你你你你你你你 rú guǒ nǐ méi yǒu cháo tā huī shǒu 你tā néng kàn jiàn nǐ ma 你 你你你你你你你你你你你 nǐ běn yīng gāi gèng nǔ lì de x xí 你 Lúc đầu tơi nghĩ tranh luận 689 vấn đề với giáo, 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 tơi khơng có đủ dũng khí wǒ běn xiǎng lǎo shī zhēng lùn nà gè wèn tí 你dàn wǒ méi yǒu zú gòu de yǒng qì 你 dāng wǒ de fù mǔ qù nián chū Năm ngối bố tơi nước g de shí hòu 你wǒ běn xiǎng 690 ngồi, tơi muốn với 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 wǒ de zǔ fù mǔ zhù zài qǐ ơng bà nội tơi 你 691 Bạn thích mơn thể thao gì? 你你你你你你你你你 nǐ z xǐ huān shén me yùn 35 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày dòng 你 692 Tơi thích đá bóng 你你你你你你你 wǒ zuì xǐ huān zú qiú 你 zú qiú shì wǒ z xǐ huān de 你 693 Đá bóng mơn tơi thích nhất.你你你你你你你你你 694 Câu cá leo núi, bạn thích hơn? 695 Chẳng thích 你你你你你你你你你你你你你你 diào yú dēng shān 你nǐ gèng xǐ huān nǎ yí gè 你 你你你你你你你 yí gè dōu bù xǐ huān 你 696 Táo, lê, chuối, bạn thích nhất? 你你你你你你你你你你你你你你你 píng guǒ 你lí 你xiāng jiāo 你nǐ z xǐ huān nǎ ge 你 697 Anh ta cuồng hâm mộ Michael Jordan 你你你你你你你你你你 tā fēng kuáng xǐ ài mài kè qiáo dān 你 698 Cô ta ghét môn đấm bốc 你你你你你你 tā tǎo yàn quán jī 你 699 Cô ta ghét xem đấm bốc 你你你你你你你你 tā yàn è guān kàn quán jī 你 700 tā duì fú zhuāng hěn yǒu jiàn shǎng lì 你 Cơ ta có mắt thẩm mỹ 你你你你你你你你你你 trang phục kōng xián shí nǐ xǐ huan gàn shén me 你 701 Lúc rảnh rỗi bạn thích làm gì? 你你你你你你你你你你 702 Tơi thích sưu tập tem 你你你你你你你你 wǒ xǐ huan shōu jí u piào 你 你你你你你你你你你你你你 kā fēi xiāng bǐ 你wǒ gèng xǐ huan chá 你 703 So với café tơi thích chà 704 Bạn khơng thích 你你你你你你你你你你你你 phim này? zhè bù diàn yǐng nǐ zuì bù xǐ huan shén me 你 705 Tôi ngủ xem 你你你你你你你你你你你你你 phim wǒ qíng yuàn shuì jiào yě bú kàn zhè bù diàn yǐng 你 你你你你你你你你你 nǐ yīng gāi tīng lǎo shī de huà 你 Đó mà tơi mong 你你你你你你你你你 đợi nà zhèng shì wǒ suǒ qī dài de 你 706 Bạn nên nghe lời thầy giáo 707 708 Tôi nghĩ 你你你你你你你你 wǒ xiǎng kě néng shì zhè ng 你 Đó trải nghiệm 709 tốt, khơng hồn tồn xác 你你你你你你你你你你你你你你你你 shì ge hěn hǎo de cháng shì 你 dàn bìng bú wán quán zhèng què 你 你你你你你你你 zhēn shì ràng shī wàng 你 710 Đúng làm người ta thất vọng 36 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày Tơi cho áo khốc 711 bạn khơng đáng nhiều tiền 你你你你你你你你你你你你你你你 wǒ rèn wéi nǐ de wài tào bù zhí dé zhè me duō qián 你 你你你你你你你你你 bú o s dì tǔ tán háng ma 你 712 Đừng nhổ bừa bãi không? 713 Đây kiến nghị, bạn có 你你你你你你你你你你你你你你 thể khơng nghe Nếu bạn thật muốn nghe ý 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 714 kiến tôi, nghĩ bạn không nên bỏ học 715 Cảm ơn kiến nghị bạn, 你你你你你你你你你你你你你你你 phải nghĩ chút Anh không nghe lời hết, 716 bạn khuyên thời gian 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 zhè zhǐ shì gè jiàn 你nǐ kě yǐ bù tīng 你 rú guǒ nǐ zhēn xiǎng tīng wǒ de yì jiàn 你wǒ xiǎng nǐ bù yīng gāi tuì xué 你 xiè xiè nǐ de jiàn yì 你dàn wǒ děi zì jǐ xiǎng xiang 你 tā sh de h yě bù tīng 你nǐ qn tā shì zài làng fèi shí jiān 你 717 Tơi lớn rồi, tự 你你你你你你你你你你你你你你你你 định wǒ yǐ jīng zhǎng dà le 你kě yǐ zì jǐ ná zhǔ yì le 你 718 Cơng việc bạn khơng hài lòng 你你你你你你你你你你你你你你 nǐ de gōng z kàn qǐ lái bìng bú lìng mǎn yì 你 你你你你你 nǐ zěn me xiǎng 你 719 Bạn nghĩ sao? 720 Nói chung tơi đồng ý với cách 你你你你你你你你你你你 nhìn bạn wǒ dà tǐ shàng tóng nǐ de kàn fǎ 你 721 Bạn mở cửa hộ tơi khơng? 你你你你你你你你 nǐ néng tì wǒ kāi mén ma 你 你你你你你 lè bāng máng 你 722 Sẵn lòng giúp đỡ 723 Bạn vui lòng mở cửa sổ 你你你你你你你 chứ? 724 Một chút khơng 725 nǐ jiè kāi chuāng ma 你 你你你你你你 diǎnr yě bù 你 Khơng biết bạn mua hộ 你你你你你你你你你你你你你你 tơi bút chì khơng? 726 Tất nhiên wǒ bù zhī nǐ shì fǒu néng tì wǒ mǎi qiān bǐ 你 你你你 dāng rán 你 你你你你你你你你你你 nǐ néng jiè wǒ yì diǎnr qián ma 你 727 Bạn cho tơi mượn tiền không? 728 Không vấn đề, bạn muốn bao 你你你你你你你你你 nhiêu? méi wèn tí 你nǐ yào duō shǎo 你 37 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 729 Tôi hy vọng không làm phiền bạn 你你你你你你你你你你 wǒ xī wàng wǒ méi yǒu dǎ rǎo nǐ 你 730 Tôi hy vọng không làm phiền bạn nhiều 你你你你你你你你你你你你你 wǒ xī wàng nà bú huì gěi nǐ tài duō má fan 你 731 Tôi vô cảm ơn giúp 你你你你你你你你你你 đỡ bạn wǒ fēi cháng gǎn xiè nǐ de bāng zhù 你 732 Tôi không muốn làm phiền bạn 你你你你你你你 wǒ bù xiǎng má fan nǐ 你 733 Xin lỗi, bạn giúp tơi khơng? 你你你你你你你你你你你你 d bú qǐ 你nǐ néng bāng wǒ ge máng ma 你 你你你你你你 wǒ lè yì bāng máng 你 734 Tơi sẵn lòng giúp đỡ 735 Bạn gửi hộ thư 你你你你你你你你你你 không? nǐ néng tì wǒ jì zhè fēng xìn ma 你 736 Trước tơi nhiều việc cần phải làm 你你你你你你你你你你你你你 wǒ zǒu zhī qián hái yǒu hěn duō shì qíng o z 你 737 Tơi phải đến ngân hàng rút tiền 你你你你你你你你你你你 wǒ děi yín háng qù qǔ yí xià qián 你 738 Phiếu du lịch tiện lợi du lịch đường dài 你你你你你你你你你你你你你你 lǚ xíng zhī piào d cháng tú lǚ xíng hěn fāng biàn 你 739 Bạn có đồ muốn trình báo 你你你你你你你你你你你你你你你 với hải quan không? nǐ yǒu shén me dōng xī yào xiàng hǎi guān shēn bào de ma 你 740 Bạn bắt buộc phải đăng ký làm hộ chiếu trước 你你你你你你你你你你 nǐ bì xū tí qián shēn qǐng hù zhào 你 741 Đồ cá nhân không cần phải nộp thuế 你你你你你你你你你你 gè wù pǐn bù xū yào guān shuì 你 Đợi tiếng rưỡi nhé, chúng 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 742 tơi phải chuẩn bị thêm đồ ăn 743 745 wǒ men yīng gāi jiào bèi dì yì qǐ qù ma 你 Chúng ta có nên gọi Betty 你你你你你你你你你你你你 không? 744 Tôi làm theo lời bạn 你你你你你你你 wǒ àn nǐ shuō de bàn 你 Bác cho biết số điện 你你你你你你你你你你你你你你你 thoại tra địa điểm khơng? 746 Bạn muốn ngồi xe bình děng ge bàn xiǎo shí ba 你wǒ men hái děi duō zhǔn bèi xiē shí wù 你 你你你你你你你你你你你你 nín néng gào sù wǒ wèn xùn chù de diàn huà hào mǎ ma 你 nǐ xiǎng zuò pǔ tōng chē hái 38 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày shì tè kuài chē 你 thường xe tốc hành? 747 Tôi mua vé giường nằm 你你你你你你你你 wǒ mǎi le zhāng wò pù piào 你 748 Bạn đặt vé chưa? 你你你你你你 nǐ dìng piào le ma 你 749 Nếu bạn khơng nhắc tới, 你你你你你你你你你你你你你你你你你 chắn không nghĩ tới rú guǒ bú shì nǐ tí qǐ de h 你 wǒ kěn dìng xiǎng bú 你 750 Tơi đến sân bay đón bạn 你你你你你你你你 wǒ h qù jī chǎng sòng nǐ 你 751 Bạn đến từ đâu? 你你你你你你 nǐ lái zì nǎr 你 752 Bạn quốc tịch gì? 你你你你你你你 nǐ shì shén me g jí 你 753 Tổ quốc bạn đâu? 你你你你你你你 nǐ zǔ g shì nǎr 你 754 Bạn người gốc địa Trung Quốc phải khơng? 你你你你你你你你你你你你 nǐ shì tǔ shēng tǔ zhǎng de zhōng guó ma 你 755 Dân số Trung Quốc bao nhiêu? 你你你你你你你你 zhōng guó yǒu duō shǎo kǒu 你 756 Nước bạn có Tỉnh? 你你你你你你你你你 nǐ guó jiā yǒu duō shǎo ge shěng 你 757 Thủ nước bạn đâu? 你你你你你你你你 g g shǒu dū shì nǎr 你 758 Tơi đến từ Nhật Bản 你你你你你你 wǒ lái zì rì běn 你 759 Tơi sinh Việt Nam, lớn lên 你你你你你你你你你你你你你 nước Mỹ wǒ chū shēng zài yuè nán 你zài měi guó zhǎng dà 你 760 Diện tích nước ta 500,000 km 你你你你你你你你你你你你 vng wǒ g miàn jī wǔ shí wàn píng fāng gōng lǐ 你 761 Thủ đô nước ta Hà Nội 你你你你你你你你 wǒ g shǒu dōu shì nèi 你 762 Chúng tơi có 54 Tỉnh 你你你 54 你你你 wǒ men yǒu 54 ge shěng 你 763 Tài nguyên thiên nhiên nước 你你你你你你你你你 ta phong phú wǒ g zì rán zī yuán fēng fù 你 764 Nước tiếng ngành du lịch nà gè guó jiā yǐ lǚ u wén míng 你 765 Ngày Tết lớn nước ta 你你你你你你你你你你你 Tết Xuân 你你你你你你你你你你你 wǒ guó zuì dà de jié rì shì chūn jiē 你 Từ vị trí địa lý mà nói, Trung 你你你你你你你你你你你你你你你你 766 Quốc nằm Bắc bán cầu 767 Thời tiết nước khắc nghiệt 你你你你你你你你你你你你你你你 39 cóng dì lǐ wèi zhì shàng shuō 你 zhōng g wèi běi bàn qiú 你 zài zhè gè g jiā 你tiān qì tōng cháng shí fèn è liè 你 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 768 Đây Đất nước đẹp nhiều núi 你你你你你你你你你你你你 zhè shì gè duō shān de měi lì g dù 你 769 Đất nước tiếng giới ao hồ đẹp 你你你你你你你你你你你你你你你你你 zhè gè g jiā yǐ qí měi lì de hú bó ér wén míng shì 你 你你你你你你你你你 zhè piàn tǔ dì shí fēn gān zào 你 770 Khu đất khô cằn Men theo đường bờ biển Bắc 771 Đại lục có nhiều 你你你你你你你你你你你你你你你你 vách núi dựng đứng 772 Rừng rậm cổ Brazil bảo tồn tốt 你你你你你你你你你你你你你你你你 Ở số nước không phát 773 triển, ngành chặt phá rừng 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 quan trọng yán gāi dà lù de běi hǎi àn xiàn shàng yǒu xǔ duō qiào bì 你 zài bā xī 你gǔ lǎo de sēn lín bǎo cún shí fēn wán hǎo 你 zài xiē bú fā dá de g jiā 你 fá mù shí fēn zhòng o 你 774 Một số đảo nhỏ Thái Bình 你你你你你你你你你你你你你你你你 Dương cảnh sắc đẹp tài píng ng shàng xiē xiǎo dǎo de jǐng sè shí fēn yōu měi 你 775 Khí hậu Đất nước nào? zhè gè g jiā de qì hòu rú 你 你你你你你你你你你你 Ở vùng phía Tây nước Mỹ có 你你你你你你你你你你你你你你 776 nhiều hang sâu vách núi zài měi guó xī bù yǒu xǔ duō gāo fēng shēn gǔ 你 777 Con sông Việt nam dài 你你你你你你你你你 nhất? yuè nán nǎ tiáo liú zuì cháng 你 778 Mùa hè mưa có nhiều khơng? zhè lǐ xià tiān yǔ shuǐ duō ma 你 你你你你你你你你你 Bờ sông vùng đồng có 你你你你你你你你你你你你你 779 tiện cho phát triển nơng nghiệp khơng? pàn de píng yn fā zhǎn nóng yè ma 你 780 Mỗi năm vào lúc này, London 你你你你你你你你你你你你你你你你你 lạnh nhiều sương zài měi nián de zhè gè shí hòu 你lún dūn hán lěng ér duō wù 你 781 Mỗi người phải nhận chín năm nghĩa vụ giáo dục, 你你你你你你你你你你你你你你 měi bì xū jiē shòu jiǔ nián de wù jiào ý 你 你你你 你你你你你 hái zi men suì jìn xiǎo xué 你 782 Trẻ em tuổi học tiểu học 783 xiē x shēng yīn pín kùn ér ch x 你 Một số học sinh khó khăn 你你你你你你你你你你你 nên phải bỏ học 784 Cạnh tranh thi đại học 你你你你你你你 gāo kǎo jìng zhēng jī liè 你 40 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày khốc liệt 785 Anh ta chuyên ngành máy 你你你你你你你 tính tā zhǔ xiū jì sn jī 你 786 Cơ ta học hai văn 你你你你你你你你你你你你你 Tiếng Anh Kinh tế tā zhèng zài xiū yīng yǔ jīng jì shuāng xué wèi 你 787 Tôi tốt nghiệp Đại học Hà Nội 你你你你你你你你你你你你你 năm trước wǔ nián qián 你wǒ cóng nèi dà x bì 你 Đăng ký vào Trường tốt 你你你你你你你你你你你你 788 khiến nhiều người mong mong ước tới shēn qǐng hǎo xué xiào shì lìng xiàng wǎng de 你 789 Mary sinh viên Đại học năm thứ 790 Bây Lợi Lợi sinh viên 你你你你你你你你你你 Đại học năm thứ hai lì lì xiàn zài dà x èr nián jí 你 791 Mike sinh viên Đại học 你你你你你你你你你你你 năm thứ ba mài kè yǐ jīng dà xué sān nián jí le 你 你你你你你你你你 mǎ lì dà x yī nián jí 你 Là sinh viên Đại học năm thứ 792 tư, Peter viết luận văn 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 tốt nghiệp zuò wéi dà x nián jí x shēng 你bǐ dé zhèng zài xiě bì lùn wén 你 793 Ơng Green giáo viên Đại học 你你你你你你你你你你 gé lín xiān shēng shì dà xué jiào yuán 你 794 Ở Nước Anh có trường Đại học mở 你你你你你你你你你你 zài yīng guó 你yǒu chéng dà xué 你 795 Có nhiều lớp bồi dưỡng 你你你你你你你你你你 lớp buổi tối 796 Bố bạn làm nghề gì? yǒu xǔ duō péi xùn bān yǔ yè xiào 你 nǐ fù qīn zuò shén me gōng zuò 你 你你你你你你你你你 797 Anh ta bác sỹ, tự mở 你你你你你你你你你你你你 phòng khám tā shì gè yī shēng 你tā zì jǐ kāi yè 你 798 Bạn có dự định tương 你你你你你你你你你你你 lai khơng? nǐ duì wèi lái yǒu shén me jì huá ma 你 799 Nếu tơi muốn 你你你你你你你你你你你你你你你 làm phi công rú guǒ kě néng de huà 你wǒ xiǎng z gè fēi xíng yn 你 Tơi hy vọng có cơng việc 800 vừa diện mà lại lương 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 cao 41 wǒ xī wàng yǒu yí fèn jì tǐ miàn 你shōu rù u gāo de gōng z 你 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 801 Tuần tới thi Khi bạn học Tom miệt mài học tập 802 Trường có nghiệp riêng 你你你你你你你你你 wǒ xià zhōu yào cān jiā kǎo shì 你 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 dāng tāng mǔ de tóng xué hái zài xué xiào kǔ dú shí 你tā yǐ jīng kāi shǐ le zì jǐ de shì 你 Tơi thích hợp tác 803 khơng muốn lấy làm nghề 你你你你你你你你你你你你你你 nghiệp wǒ xǐ huān xié zuò dàn bú yuàn yǐ cǐ wéi zhí yè 你 qù nián xià tiān wǒ zài nà jiā shāng háng shí xí 你 804 Mùa hè năm ngối tơi thực tập cơng ty 805 Anh ta người có 你你你你你你你你你你你你你你你你你 lực, tự kiêu tā shì gè hěn yǒu néng lì de 你dàn shì yǒu diǎn jiāo 你 806 Công việc kinh doanh anh 你你你你你你你你你你你 ta thành cơng tā de shāng wù shēng shí fēn chéng gōng 你 807 Anh trai vừa thăng chức thượng tá wǒ biǎo xiōng gāng bèi tí shēng wéi shàng xiào 你 808 Anh ta giám đốc cơng 你你你你你你你你你你你你 ty tiếng 你你你你你你你你你你你你你 你你你你你你你你你你你 tā shì yī jiā zhù míng gōng sī de jīng lǐ 你 Vị trị gia nghỉ 809 hưu thị trưởng New 你你你你你你你你你你你你你你你 York nà wèi zhèng zhì jiā t xiū shí shì niǔ yuē shì shì zhǎng 你 Cách không lâu 810 bổ nhiệm làm thủ lĩnh hội cách mạng tā zuì jìn bèi rèn mìng wéi nà gè gé mìng huì de zǒng 你 811 你你你你你你你你你你你你你你你你 zhè gè dì qū yǐ tǔ rǎng féi wò zhù chēng 你 Vùng đất tiếng đất 你你你你你你你你你你你你 đai màu mỡ Vùng đất q nhiều gạch 812 đá, khơng thích hợp trồng trọt 你你你你你你你你你你你你你你 cày kéo zhè dì fāng tài duō shí ki 你 bú shì gēng zhòng 你 Ở vùng quê phẳng này, 813 người trồng lúa mì, chăn 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 ni gia súc zài zhè píng tǎn de xiāng jiān 你 men zhòng zhí xiǎo mài 你 yǎng shēng chù 你 814 Anh ta mua 10 máy 你你你你你你 10 你你你你你 cày cho thôn 815 Đặc sản vùng gì? 你你你你你你你你你你你你你你 42 tā wèi cūn lǐ mǎi le 10 tái tuō lā jī 你 zhè gè dì qū diǎn xíng de nóng 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày chǎn pǐn shì shén me 你 816 Mỗi năm vào lúc này, nông dân bắt đầu cày bừa 817 Bạn vắt sữa chưa? 818 Cho đống cỏ khô sang bên Xưởng bạn trung bình 819 năm sản xuất oto? 820 你你你你你你你你你你你你你你你 měi nián zhè gè shí hòu 你nóng mín men kāi shǐ lí dì 你 你你你你你你你你你 nǐ yǐ jīng jǐ guò nǎi le ma 你 你你你你你你你你 bǎ gān cǎo duī biān shàng 你 你你你你你你你你你你你你你 nǐ men chǎng píng jūn nián chǎn qì chē duō shǎo liàng 你 ròu lèi jiā gōng yè fā zhǎn xùn sù 你 Ngành công nghiệp gia công 你你你你你你你你你你 thịt phát triển nhanh chóng Nhà máy chế tạo oto trải qua 821 ngày tháng không tốt 你你你你你你你你你你你你 đẹp qì chē zhì zào shāng de rì zi bù hǎo g 你 g yǒu qǐ kāi shǐ zǒu shàng pō lù 你 822 Doanh nghiệp nhà nước bắt đầu xuống dốc 823 Xưởng bạn có 你你你你你你你你你 gian chế tạo xe? nǐ men chǎng yǒu duō shǎo chē jiān 你 824 Ngành máy tính phất lên jì sn jī fán róng qǐ lái 你 你你你你你你你你你你你 你你你你你你你你你 Ngành công nghệ thông tin 825 thúc đẩy phát triển kinh tế 你你你你你你你你你你你你 tồn cầu xìn xī yè tuī jìn quán qiú jīng jì fā zhǎn 你 826 Bạn có sở thích khơng? 你你你你你你你你 nǐ yǒu shén me ài hào ma 你 827 Bạn thích thú với gì? 你你你你你你你你你你 nǐ duì shén me bǐ jiào gǎn xìng qù 你 828 Sở thích bạn gì? 你你你你你你你你 nǐ de ài hào shì shén me 你 829 Bạn làm lúc rảnh rỗi? 你你你你你你你你你 kōng xián shí jiān nǐ gàn shén me 你 830 Bạn làm lúc buổi tối? 你你你你你你你你你你你 shēng h nǐ dōu shì zěn me g de 你 831 Rất nhiều người thích sưu tập 你你你你你你你你 tem xǔ duō xǐ huān jí u 你 832 Tơi fan hơm mộ Michael Jordan wǒ shì mài kè ěr qiáo dān mí 你 你你你你你你你你你 43 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 833 Bạn thích phim khơng? 你你你你你你你你你 nǐ xǐ huān tā de diàn yǐng ma 你 834 Bạn có thường dã ngoại khơng? 你你你你你你你 nǐ cháng qù jiāo u ma 你 835 Tơi thích văn hóa nước Anh 你你你你你你你你你你你 wǒ d yīng g wén x qíng yǒu dú zhōng 你 Bóng đá có thú vị? Con gái 836 chúng tơi khơng thích bóng 你你你你你你你你你你你你你你你你你 đá zú qiú yǒu shén me yì sī 你wǒ men nǚ shēng bú xǐ huan tā 你 837 Anh ta yêu thích hội họa 你你你你你你你你 tā tè bié ài hào h h 你 Tơi thường thơng qua đọc tiểu 838 thuyết để khỏi đầu óc 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 cơng việc tōng cháng wǒ tōng guò yuè dú xiǎo shuō shǐ wǒ de zhù lì cóng gōng z shàng zhuǎn g lái 你 839 Anh ta chơi Violon đơn giản 你你你你你你你你你你你你你你 thú vui tao nhã tā lā xiǎo tí qín zhī shì wéi le zì zì lè 你 840 Quay phim mơn cần có 你你你你你你你你你你你你 đam mê shè yǐng shì mén huā fèi hěn duō de ài hǎo 你 nǐ zuì xǐ huān shén me h dòng 你 841 Bạn thích hoạt động gì? 你你你你你你你你你 842 Tơi thích bóng đá 你你你你你你你 wǒ zuì xǐ huan zú qiú 你 843 Bạn đá vị trí nào? 你你你你你你你 nǐ tī shén me wèi zhì 你 844 Tơi cầu thủ bắt bóng (trong 你你你你你你你你你你你你你你 mơn bóng chày) wǒ shì gè jiē qiú yn 你lěi qiú ýn dòng zhōng 你你 845 Hơm qua đội tơi đánh thắng đội họ 你你你你你你你你你你你你你 z tiān 你wǒ men d dǎ le tā men duì 你 846 Nhất định đánh thắng bọn họ 你你你你你你你你你你 wǒ men dìng h dǎ tā men 你 847 Bạn đánh bóng bàn 你你你你你你你你你你 năm rồi? nǐ dǎ pīng pāng qiú duō shǎo nián le 你 848 Tôi thích mơn thể thao trượt tuyết wǒ z xǐ huan de ýn dòng shì h xuě 你 849 Trận chung kết bóng rổ lần 你你你你你你你你你你你你你 kích thích 你你你你你你你你你你你 850 Mười năm trước, 你你你你你你你你你你 nà cì lán qiú gn jūn sài zhēn jī dòng xīn 你 shí nián qián 你wǒ zài tián jìng 44 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày duì 你 đội điền kinh 851 So với mơn bơi lội tơi thích câu cá 你你你你你你你你你你你你 bǐ qǐ u yǒng 你wǒ gèng xǐ huan diào yú 你 852 Cô ta thành viên câu lạc trượt tuyết 你你你你你你你你你你你 tā shì huá xuě jù lè bù de chéng yuán 你 853 Điều khó làm làm người thua 你你你你你你你你你你你你你你你你 zuì nán xué de yì diǎn shì z gè shū de qǐ de 你 854 Mùa hè năm ngối chúng tơi 你你你你你你你你你你你你 cắm trại qù nián xià tiān wǒ men bān qù lù ng le 你 你你你你你你 tā shàn jǔ zhòng 你 你你你你你你你你你你 qù nián wǒ dìng le xǔ duō qī kān 你 857 Buổi chiều Tom đọc báo 你你你你你你你 tāng mǔ xià wǔ dú bào 你 858 Bạn đọc báo loại gì? 你你你你你你你你你 nǐ dú shén me yàng de bào zhǐ 你 855 Anh ta giỏi môn cử tạ 856 Năm ngối tơi đặt nhiều tạp chí tháng 859 Báo tạp chí tháng khiến tơi 你你你你你你你你你你你你 biết nhiều việc bào zhǐ qī kān ràng wǒ liǎo jiě shí shì 你 860 Bạn thích chun mục gì? nǐ zuì xǐ huan nǎ gè lán mù 你 861 Tin tức bình luận bạn thích 你你你你你你你你你你你你你 nhất? 你你你你你你你你你 xīn wén píng lùn nǐ zuì xǐ huan kàn nǎ gè 你 862 Bạn xem quảng cáo à? 你你你你你你你 nǐ yě kàn guǎng gào ma 你 Tôi giới thiệu với bạn báo 863 Thời đại Tạp chí tuần hay wǒ xiàng nǐ tuī jiàn 你shí dài 你 你xīn wén zhōu kān 你你tā men hěn bàng 你 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 864 Thời trang Tạp chí thịnh 你你你你你你你你你你你你你你 hành Mỹ 你shí shàng 你shì měi g hěn liú xíng de zá zhì 你 865 Tạp chí lượng phát hành 你你你你你你你你你你 nào? zhè zá zhì fā xíng liàng zěn me ng 你 Vì khơng đăng quảng cáo 你你你你你你你你你你你你你你你 866 bán xe cũ báo? 867 Tôi làm thêm phân phát báo tối 868 Bạn xem viết cứu wéi shén me bú zài bào shàng dēng guǎng gào mài jiù chē ne 你 你你你你你你你你你你你 wǒ céng gàn g sòng wǎn bào de jiān zhí 你 你你你你你你你你你你你你你你你 nǐ kàn le guān yú yíng jiù 45 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày zhì de wén zhāng le ma 你 tin chưa? jīn tiān de chén bào shàng yǒu xǔ duō xīn wén 你 869 Báo sáng hơm có nhiều tin tức 870 Tom bạn tơi phóng viên tờ 你你你你你你你你你你你你你你你你 Thời báo New York wǒ péng yǒu tāng mǔ shì 你niǔ yuē shí bào 你de jì zhě 你 871 Bây bạn xem tin tức 你你你你你你你你你你 nào? xiàn zài nǐ zài kàn nǎ gè xīn wén 你 872 Có tin tức tivi trận 你你 NBA 你你你你你你你你 đấu vòng tròn NBA yǒu gè NBA lián sài de diàn shì bào 你 873 Bạn có lịch chiếu chương trình tivi khơng? 你你你你你你你你 nǐ yǒu diàn shì jié mù ma 你 你你你你你你你你你你你 liǎng fēn zhōng yǐ hòu nǐ h shàng diàn shì 你 874 Hai phút sau bạn lên tivi 你你你你你你你你你你你你 wǔ pín yǐ jīng tíng zhǐ bō fàng 你 875 Kênh ngừng phát sóng 你你你你你你你你你你 876 Bạn bật volume to lên chút 你你你你你你你你你你你你 qǐng nǐ bǎ shōu yīn jī kāi xiǎng yī diǎnr 你 877 Màn hình tivi chúng tơi có vấn đề 你你你你你你你你你你你你 wǒ men de diàn shì jī tú xiàng yǒu wèn tí 你 878 Chiếc đài thu sóng 你你你你你你你你你你你 ngắn khơng? Nếu bạn lắp đặt awngten ngồi trời hiệu thu 879 sóng tivi bạn tốt chút zhè gè shōu yīn jī néng shōu duǎn bō ma 你 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 rú guǒ nǐ ān zhuāng le shì wài tiān xiàn 你nǐ de diàn shì jiē shòu xiào guǒ h hǎo diǎn 你 880 Hãy vặn nhỏ volume xuống 你你你你你你 qǐng fàng dī yīn liàng 你 Cuối tuần 881 xem loạt phim linh 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 tinh zhè zhōu mò wǒ men h zài diàn shì shàng kàn xì liè féi zào jù 你 882 Mời bạn ý đón nghe lần 你你你你你你 sau qǐng xià cì shōu tīng 883 Chúng tơi phát sóng từ Việt Nam wǒ men cóng yuè nán bō fàng 你 你你你你你你你你 Bạn thu sóng tiết mục 你你你你你 37.5 你你你你你你你你你你你 884 theo tần số 37.5MH 46 nǐ kě zài duǎn bō 37.5 hè zī shàng shōu wǒ men de jié mù 你 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 885 Quá nhiễu 你你你你你 gàn rǎo tài dà 你 886 Bạn thích âm nhạc nhất? 你你你你你你你你你 nǐ z xǐ huan shén me yīn lè 你 你你你你你你你你你你 nǐ jīng cháng qù tīng yīn yuè huì ma 你 887 Bạn có thường nghe buổi âm nhạc khơng? wǒ tǎo n j shì 你tài chǎo le 你 888 Tơi ghét nhạc Jazz, ồn áo 你你你你你你你你你你 889 Bạn thích nghe nhạc Pop khơng? 你你你你你你你你你 nǐ xǐ huan liú xíng yīn yuè ma 你 890 Tôi chưa nghe qua này, viết vậy? 你你你你你你你你你你你你你你 wǒ cóng méi tīng g zhè shǒu qǔ zǐ 你shuí xiě de 你 891 Bạn thấy kỹ thuật diễn tấu 你你你你你你你你你你你你 họ nào? nǐ júe de tā men yǎn zòu jì shù rú 你 Tôi cảm thấy âm nhạc cổ điển 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 892 hợp với nhạc Rock wǒ júe de gǔ diǎn yīn lè huì bǐ yáo gǔn yīn lè h gèng wǒ wèi kǒu 你 Tơi chưa đọc qua câu 893 chuyện cảm động 你你你你你你你你你你你你你你你你你 wǒ cóng lái méi dú g bǐ zhè gèng lìng jī dòng de gù shì 你 894 Anh ta đam mê văn học 你你你你你你你你 tā hěn rè zhōng yú wén xué 你 895 Tác phẩm ta thu hút tơi 你你你你你你你你你 tā de z pǐn gèng xī yǐn wǒ 你 Hàng ngày xem tiểu 896 thuyết, chưa thấy 你你你你你你你你你你你你你你 chán 897 Chủ nhật thường xem 你你你你你你你你你你你你你你 số sách thư viện wǒ měi tiān kàn xiǎo shuō 你 dàn cóng méi n fán g 你 xīng qī tiān wǒ jīng cháng zài tú shū guǎn kàn xiē shū 你 nǐ júe de zhè shǒu shī zěn me yàng 你 898 Bạn thấy thơ nào? 你你你你你你你你你你 899 So với ta tơi thích anh 你你你你你你你你你你你你 ta yǔ tā bǐ qǐ lái 你wǒ gèng xǐ huan tā 你 900 Bạn biết tác phẩm 你你你你你你你你你你 ta? tā de z pǐn nǐ zhī duō shǎo 你 47 .. .900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày ST T Tiếng Việt Xin chào! Chào buổi sáng sớm! Chào buổi chiều! Chào buổi tối! Tôi Kathy King Bạn Peter Smith phải không? Tiếng Trung 你你你 nǐ... tā kàn qǐ lái bǐ tā shí jì shàng nián qīng de duō 你 wǒ liù suì kāi shǐ shàng xué 你 wǒ fù qīn yǐ nián g liù shí le 你 你你你你你你你你你你 10 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 206 Trong số bọn họ đa... thích đá bóng 你你你你你你你 wǒ xǐ huan tī zú qiú 你 11 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 你你你你你你你你你你 nǐ zuó tiān zǎo shàng jǐ diǎn qǐ chuáng 你 227 Kho ng 你你你你你 qī diǎn zuǒ u 你 Tơi nghe thấy chng

Ngày đăng: 08/11/2019, 19:11

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan