900 câu giao tiếp tiếng trung hàng ngày

48 259 0
900 câu giao tiếp tiếng trung hàng ngày

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 900 Câu Tiếng Trung Giao tiếp hàng ngày 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày ST T Tiếng Việt Xin chào! Chào buổi sáng sớm! Chào buổi chiều! Chào buổi tối! Tôi Kathy King Bạn Peter Smith phải không? Tiếng Trung 你你你 nǐ hǎo 你你你你你/你你你你你 zǎochén(xià wǔ/wǎn shàng ( hǎo( 你你你你你你你 wǒ shì kǎi xī jīn ( 你你你你你你你你你你 nǐ shì bǐ dé shǐ mì sī ma ( Vâng, Peter Smith Không, Peter 你你你你你/ 你你你你你你 Smith Bạn khỏe khơng? Rất khỏe, cảm ơn, bạn? Tơi khỏe Phiên âm shì (wǒ shì (/ bù (wǒ bú shì ( 你你你你 nǐ hǎo ma ( 你你你你你你你你你 hěn hǎo (xièxie (nǐ ne ( 你你你你你 wǒ yě hěn hǎo ( Amy khỏe không? Vợ bạn khỏe không? Chồng bạn khỏe 你你你你你/你你你你你你/你你你你你你 không? ài mǐ hǎo ma (/nǐ qī zǐ hǎo ma (/nǐ zhàng fu hǎo ma ( 10 Cô ta khỏe, cảm ơn 你你你你你你你 tā hěn hǎo (xiè xie ( 11 Ngủ ngon nhé, Jane 你你你你你 wǎn'ān (jiǎn( 12 Tạm biệt, Mike 你你你你你你 zàijiàn (mài kè ( 13 Mai gặp lại 你你你你 míngtiān jiàn ( 14 Chút gặp 你你你你你 dài huìr jiàn ( 15 Tơi phải 你你你你你你 wǒ bìxū zǒu le ( 16 Tôi vào chứ? 你你你你你你 wǒ néng jìnlái ma ( 17 Mời ngồi 你你你 qǐng z ( 18 Mời vào 你你你 qǐng jìn ( 19 Bắt đầu vào học 你你你你你你你 shàngkè shí jiāndào le ( 20 Mở sách sang trang 20 你你你你你你你 20 你你 dǎ kāi shū (fān dì 20 ( 21 Tơi điểm danh đầu 你你你你你你你 kèqián wǒ o diǎnmíng ( 22 Có 你你 ( 23 Mỗi người có có tài liệu 你你你你你你你你你你你 měi ge dōu ná cáiliào 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày le ma ( tay chưa? 24 Có ý kiến khơng đồng ý khơng? 25 Các bạn có theo kịp tơi 你你你你你你你你你你 giảng không? nǐmen gēn shàng wǒ jiǎng de le ma ( 26 Tôi giảng bạn hiểu 你你你你你你你 chưa? wǒ jiǎng míngbai le ma ( 27 Bạn nói lại lần khơng? 你你你你你你你你 nǐ néng zài shuō yí biàn ma ( 你你你你你你你 yǒu shén me wèn tí ma ( 28 Có vấn đề khơng? 你你你你你你你 yǒu bútóng jiàn ma ( 29 Hôm giảng đến 你你你你你你你你 jīntiān jiù jiǎng zhèlǐ ( 你你你你你你你你你你你 qǐng zài líkāi qián jiāng lùnwén jiāoshàng ( 31 Đây gì? 你你你你你 zhè shì shénme ( 32 Là bút 你你你你 shì zhī bǐ ( 30 Trước bạn nộp luận văn 33 Đây túi xách bạn 你你你你你你你你你 à? zhè shì nǐ de shǒutíbāo ma ( 34 Khơng, khơng tơi Vâng, tơi 你你你你你你/ 你你你你你你 bù (tā bú shì (/ shì de (tā shì ( 35 Đây bút ai? 你你你你你你 zhè shì sh de bǐ ( 36 Là Kate 你你你你你 shì kǎi tè de ( 37 Kia xe phải 你你你你你你你你你 khơng? nà shì liàng xiǎo qìchē ma ( 38 Khơng, xe bt bù (nà shì liàng gōnggòng qìchē ( 39 Cái Tiếng Anh nói 你你你你你你你你你 nào? zhè ge yòng yīng yǔ zěn me shuō ( 40 Quyển sách bạn màu 你你你你你你你你你你你 gì? nǐ de xīn shū shì shénme yánsè de ( 你你你你你你你你你你你 41 Căn phòng rộng bao nhiêu? 你你你你你你你你 nǐ de fángzi yǒu duō dà ( 42 Con đường dài bao xa? 你你你你你你你 zhè tiáo jiē yǒu duō cháng ( 43 Con mèo tên gì? 你你你你你你你你 zhè māo jiào shénme míng zì ( 44 Cơng ty đâu? 你你你你你你你你 nà ge gōngsī zài nǎr ( 45 Kích thước đúng? 你你你你你你你你 nǎ gè chǐmǎ shì duì de ( 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 46 Đây gì? 你你你你你 zhè shì shén me ( 47 Đây điều hòa 你你你你你 zhè shì kōngtiáo ( 48 Đây bạn à? 你你你你你你 zhè shì nǐ de ma ( 49 Phải, tơi 你你你你你你你 shì de (shì wǒ de ( 50 Chiếc kính tơi đâu rồi? 你你你你你你你你 wǒ de yǎnjìng zài nǎr ( 51 nǐ zhī wǒ bǎ yǎnjìng gē nǎr le ma ( Bạn biết kính tơi để đâu 你你你你你你你你你你你你你 khơng? 52 Ở 你你你你 zài nàbiān ( 53 Trên bàn 你你你你 zài zhuōshàng ( Đây bút bạn phải 54 không? Tôi nhặt gầm bàn 你你你你你你你你你你你你你你 zhè shì nǐ de bǐ ma (wǒ zài zhuōxià jiǎn de ( 55 Không phải, bút màu 你你你你你你你你你 xanh lam bú shì (wǒ de shì lán de ( 56 Túi bạn? 你你你你你你你 nǎ gè shì nǐ de bāo ( 57 Cái to 你你你你你你 dà xiē de nàge ( 58 Cái bên phải bạn 你你你你你你你 nǐ yòu biān de nàge ( Những sách toàn 59 bạn phải không? 你你你你你你你你你 zhè xiē shū quán shì nǐ de ma ( 60 Một phần tơi 你你你你你你你 bùfen shì wǒ de ( 61 Bạn ai? 你你你你 nǐ shì sh ( 62 Tơi Jim 你你你你你 wǒ shì jí mǔ ( 63 Người đàng thế? 你你你你你你你你 nà biān nàge shì sh ( 64 Anh ta Bob 你你你你你 tā shì bào bó ( 你你你你你你你你你 nà gè nǚhái shì xshēng ma ( 65 Cô bé học sinh phải không? 66 Không, cô ta học 你你你你你你 sinh bù (tā bú shì ( 67 Bạn làm nghề gì? 你你你你你你你 nǐ shì z shénme de ( 68 Tơi nơng dân 你你你你你你 wǒ shì ge nóngmín ( 69 Anh ta làm nghề gì? 你你你你你你你 tā shì gàn shén me de ( 70 Anh ta giám đốc 你你你你你你 tā shì ge jīng lǐ ( 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 71 Chắc chắn cô ta người mẫu, phải không? 72 Tôi thật 你你你你你你你你你你你你 tā dìng shì gè mó tè (bú shì ma ( 你你你你你你 wǒ zhēn bù zhī ( 73 Tơi chẳng biết chút 你你你你你你你你 wǒ diǎn dōu bú zhī ( 74 Có thể ta tài xế 你你你你你你你你你 tā kěnéng shì ge sījī ma ( 75 Phải, cho 你你你你你你你你 shì de (wǒ rèn wéi shì ( 76 Bạn tên gì? 你你你你你你你 nǐ jiào shénme míngzì ( 你你你你你你你你你你 néng gàosu wǒ nǐ de míngzi ma( 78 Tơi tên Thomas 你你你你你你 wǒ jiào tāng mǔ sī ( 79 Hãy gọi Tom 你你你你你你你 jiù jiào wǒ tāng mǔ ba ( 80 Bạn họ gì? 你你你你你 nǐ xìng shén me ( 81 Họ Ayneswonth 你你你你你你你你 wǒ xìng ān ní sī h sī ( 82 Phiên âm nào? 你你你你 zěn me pīn ( 83 Cô mặc trắng ai? 你你你你你你你你你你你你 chuān bái yī fu de nà wèi xiǎo jiě shì sh ( 77 Có thể cho tơi biết tên bạn khơng? 84 Bạn giới thiệu tơi cho 你你你你你你你你你你 ta không? nǐ néng bǎ wǒ jièshào gěi tā ma ( 85 Rose, để giới thiệu chút bạn tơi L sī (ràng wǒ jiè shào xià wǒ de péng yǒu ( 你你你你你你你你你你你你你你 zhè shì tāng mǔ (wǒ de tóng xué ( 86 Đây Tom, bạn học 你你你你你你你你你你 87 Rất vui quen biết bạn 你你你你你你你 hěn gāo xìng rèn shí nǐ ( 88 Quen biết bạn tơi vui 你你你你你你你你你 rèn shí nǐ wǒ yě hěn gāo xìng ( 89 Để tơi giới thiệu thân tơi 你你你你你你你你你 chút ràng wǒ zì jǐ jiè shào yí xià ( 90 Xin chào! 你你你 nǐ hǎo ( 91 Hôm thứ mấy? 你你你你你你 jīn tiān xīng qī jǐ ( 92 Hôm thứ hai 你你你你你你你 jīn tiān shì xīng qī yī ( 93 Hơm mồng mấy? 你你你你你你 jīn tiān shì jǐ hào ( 你你你 1999 你 你 15 你你 jīn tiān shì 1999 nián y 15 rì ( 94 Hơm ngày 15 tháng năm 1999 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 95 Bây tháng mấy? 你你你你你你 xiàn zài shì jǐ yuè ( 96 Bây tháng mười hai 你你你你你你你 xiàn zài shì shí èr y ( 97 Năm năm nào? 你你你你你你你 jīn nián shì nǎ yī nián ( 98 Năm năm 1999 你你你 1999 你你 jīn nián shì 1999 nián ( 99 Cuối tuần bạn làm gì? 你你你你你你你你 zhè zhōumò nǐ gàn shén me ( Cửa hàng bình thường 100 mở lúc sáng không? 你你你你你你你你 你你你你你 zhè jiā diàn píngrì shì zǎo shàng diǎn kāi mén ma ( Bình thường mở lúc 101 sáng, cuối tuần mở lúc 你你你你 你你你你你你 你你你 sáng 102 Ngày bạn làm gì? 你你你你你你你 píng rì shàng wǔ diǎn kāi ( dàn zhōu mò diǎn kāi ( hòu tiān nǐ gàn shén me ( shàng shàng xīng qī nǐ gàn le shén me ( 103 Tuần trước bạn làm gì? 你你你你你你你你你你 104 Tơi phải làm việc ngày (tính 你你你你 你你你你你你你你 từ ngày mai) wǒ yào gōng zuò tiān (cóng míng tiān sn qǐ ( 105 Đã năm không gặp bạn 你你 你你你你你你 wǒ yǐ nián méi jiàn nǐ le ( 106 Bạn có máy tính khơng? 你你你你你你你 nǐ yǒu jì sn jī ma ( 107 Có, tơi có máy tính 你你你你你你 shì de (wǒ yǒu ( 你你你你你你你你你 tā yǒu nà běn shū (shì ma ( 你你你你你你 bù (tā méi yǒu ( 你你你你你你你你你 nǐ yǒu xiōng dì h jiě mèi ma ( 你你你你你你你你你 méi yǒu (wǒ shì dú shēng zǐ ( 108 Anh ta có sách đó, khơng? 109 Khơng, khơng có 110 Bạn có anh chị em gái khơng? 111 Khơng có, tơi 112 Máy tính bạn có cơng cụ giải 你你你你你你你你你你你你 mã khơng? nǐ de diàn nǎo yǒu tiáo zhì jiě tiáo qì ma ( 113 Ở có bán dầu gội đầu khơng? 你你你你你你你你 zhèr yǒu xiāng bō mài ma ( 114 Vườn hoa bạn thật đẹp 你你你你你你你你 nǐ de huā yuán zhēn piào liàng ( 115 Còn thừa vé khơng? 你你你你你 yǒu shèng piào ma ( 116 Bạn có hồ dán không? Chỗ 你你你你你你你你你你你你你你 nǐ yǒu jiāo shuǐ ma (wǒ zhè lǐ 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày xū o diǎn ( tơi cần chút 117 Tơi thừa chút 你你你你你你 wǒ shèng xià yì xiē ( 你你你你你你你你你你你 rú guǒ nǐ yǒu duō de (qǐng gěi wǒ ( 118 Nếu bạn có nhiều, cho tơi 119 Có phải bạn lấy bút chì 你你你你你你你你你 tơi khơng? nǐ ná le wǒ de qiān bǐ ma ( 120 Đúng vậy, tơi lấy cục tẩy 你你你你你你你你你你你你 bạn shì de (wǒ hái ná le nǐ de xiàng pí ( 121 Bây giờ? 你你你你你 xiàn zài jǐ diǎn ( 122 Bây hai 你你你你你 xiàn zài liǎng diǎn ( 123 Bây 15 phút 你你你你你你你你 xiàn zài shì wǔ diǎn yí kè ( 124 Bây 10 phút 你你你你你你你你 xiàn zài chà shí fēn diǎn ( 125 Bây rưỡi 你你你你你你你 xiàn zài shì jiǔ diǎn bàn ( 126 Bây 你你你你你你 xiàn zài yī diǎn zhěng ( 127 Vẫn chưa đến mà 你你你你你你你 hái méi diǎn ne ( 128 Đồng hồ tơi 你你你你你你你你 wǒ de biǎo shì liǎng diǎn zhōng ( 129 Đồng hồ nhanh phút 你你你你你你你你你 wǒ de biǎo kuài le liǎng fèn zhōng ( 130 Đồng hồ bạn rồi? 你你你你你你你 nǐ de biǎo jǐ diǎn le ( 131 Chúng ta phải đến 你你你你你你你你你你 wǒ men bì xū zhǔn shí nàr ( 你你你你你你你 zhǐ shèng liǎng fēn zhōng le ( 你你你你你你你你你你 nǐ néng tí qián wán chéng gōng zuò ma ( 132 Chỉ lại phút thơi 133 Bạn làm xong trước cơng việc không? 134 Máy bay cất cánh muộn 你你你你你你你 chút fēi jī wǎn diǎn qǐ fēi ( 135 Hội nghị bị delay 你你你你你你 huì yì yán qī le ( 136 Hôm thứ mấy? 你你你你你你 jīn tiān xīng qī jǐ ( 137 Hôm thứ hai 你你你你你你 jīn tiān xīng qī yī ( 138 Hôm mồng mấy? 你你你你你 jīn tiān jǐ hào ( 139 Hôm ngày 21 tháng 你你你你你你你你你你 jīn tiān shì wǔ y èr shí yī hào 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày ( 你你你你你你你你你 nǐ shén me shí hòu chū shēng de ( 你你你你 1976 你 你 你你 wǒ chū shēng zài 1976 nián yuè rì ( 142 Lúc nào? 你你你你你 shén me shí hòu ( 143 Bạn chọn thời gian 你你你你你你 nǐ dìng shí jiān ba ( 140 Bạn sinh vào lúc nào? 141 Tôi sinh vào ngày tháng năm 1976 144 Ngày mai gặp mặt 你你你你你你你 wǒ men míng tiān jiàn miàn ( 145 Bạn có biết ngày xác khơng? 你你你你你你你你你 nǐ zhī què qiē rì qī ma ( 146 Mời bạn đối chiếu chút ngày 你你你你你你你你 qǐng shí xià rì qī ( 147 Lúc năm ngối bạn làm gì? 你你你你你你你你你你你 qù nián zhè shí hòu nǐ zài gàn shén me ( 148 Bán hàng giảm giá kéo dài bao lâu? 你你你你你你你 zhé jià xiāo shòu duō jiǔ ( 149 Chỉ ngày 你你你你 jǐn sān tiān ( 150 Năm ngày sau trở 你你你你你你你你 wǒ wǔ tiān zhī hòu h lái ( 151 nǐ hǎo (wǒ néng jiàn gé lín xiān shēng ma ( Xin chào, tơi gặp ơng 你你你你你你你你你你你你 Green khơng? 152 Bạn có hẹn trước khơng? 你你你你你你 nǐ yǒu ý yuē ma ( 153 Xin lỗi, tơi khơng có hẹn trước 你你你你你你你你 d bú qǐ (wǒ méi yǒu ( 154 Có, tơi có hẹn vào lúc chiều 你你你你你你你你 你你 shì de (yuē de shì xià wǔ diǎn ( 155 Xin lỗi, ông Green khơng thể gặp bạn 你你你你你你你你你你你你你你你 d bù qǐ (gé lín xiān shēng xiàn zài bú néng jiàn nín ( 你你你你你你 tā zài dǎ diàn huà ( 156 Anh ta gọi điện thoại 157 Bạn đợi chút 你你你你你你你你你你 khơng? nín néng zài zhè lǐ děng yí xià ma ( 158 Bạn muốn uống chút khơng? 你你你你你你你你 nín xiǎng hē diǎn shén me ma ( 你你你你你你 wǒ hē diǎn chá ba ( 159 Tơi uống chút trà 160 Ơng Green, ông Smith 你你你你你你你你你你你你你你 gé lín xiān shēng (shǐ mì sī 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày xiān shēng zài zhè lǐ ( 161 Ông vào 162 Thật vui gặp bạn, 你你你你你你你你你你你你你 bạn cũ 163 Mấy năm bạn nào? 你你你你你你你 nín kě yǐ jìn qù le ( zhēn gāo xìng jiàn nǐ (wǒ de lǎo péng yǒu ( 你你你你你你你你 zhè xiē nián nǐ zěn me yàng ( 164 Bạn không thay đổi 你你你你你你你 nǐ yì diǎn yě méi biàn ( 165 Bạn nhớ lễ Giáng sinh chứ? 你你你你你你你你你你你 nǐ hái jì dé nà gè shèng dàn jié ma ( 166 Bạn biết nói Tiếng Anh khơng? 你你你你你你你 nǐ huì shuō yīng yǔ ma ( 你你你你你 huì jiǎng diǎn ( 167 Biết nói chút 168 Bạn học Tiếng Anh rồi? 你你你你你你你你 nǐ xué yīng yǔ duō jiǔ le ( 169 Anh ta nói Tiếng Anh lưu 你你你你你你你你 loát tā jiǎng yīng yǔ hěn liú lì ( 170 Tiếng Anh bạn tốt 你你你你你你你 nǐ de yīng yǔ hěn hǎo ( 171 Bạn nói Tiếng Anh tốt 你你你你你你你你你 nǐ de yīng yǔ jiǎng de hěn hǎo ( 172 Tiếng mẹ đẻ bạn Tiếng 你你你你你你你你你 Anh phải không? nǐ de mǔ yǔ shì yīng yǔ ma ( 173 Tiếng mẹ đẻ Tiếng 你你你你你你你你 Trung wǒ de mǔ yǔ shì hàn yǔ ( 174 Anh ta có chút giọng London 你你你你你你你你 tā dài diǎn lún dūn kǒu yīn ( Khẩu âm nặng 175 Tiếng Địa phương 你你你你你你 nặng tā kǒu yīn hěn zhòng ( 176 Tơi diễn đạt có chút khó khăn 你你你你你你你你你你 wǒ biǎo dá qǐ lái yǒu diǎn kùn nán ( 177 Tôi thường bị lẫn "s" 你你你 s 你 th 你你你 "th" wǒ cháng bǎ s th gǎo hún ( 178 Bạn viết văn Tiếng Anh không? 你你你你你你你你你你 nǐ néng yòng yīng wén xiě wén zhāng ma ( 你你你你你你你 nǐ de fā yīn hěn hǎo ( 179 Phát âm bạn tốt 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 180 wǒ gāi zěn yàng néng tí gāo kǒu yǔ shuǐ píng ( Phải tơi 你你你你你你你你你你你你你 nâng cao trình độ nói tơi 181 Bạn làm thế? 你你你你你你 nǐ zài gàn shén me ( 182 Tôi xem sách 你你你你你 wǒ zài kàn shū ( 183 Tôi nấu ăn 你你你你你 wǒ zài zuò fàn ( 184 Bạn xem tivi à? 你你你你你你你 nǐ zài kàn diàn shì ma ( 185 Ừ, xem kênh 你你你你你你 你你你 shì de (wǒ zài kàn pín ( 186 Không, nghe đài 你你你你你你你你你你 méi yǒu (wǒ zài tīng shōu yīn jī ( 187 Bạn đâu đấy? 你你你你你 nǐ qù nǎr ( 188 Tôi làm 你你你你你 wǒ qù shàng bān ( 189 Bạn viết thư cho ai? 你你你你你你你 nǐ zài gěi sh xiě xìn ( 190 Cho người bạn cũ 你你你你你你你 gěi yí gè lǎo péng yǒu ( zhè zhōu mò nǐ jiāng gàn shén me ( 191 Cuối tuần bạn làm gì? 你你你你你你你你你 Tơi muốn nghe buổi hòa nhạc 你你你你你你你你 wǒ o qù tīng yīn y h ( 193 Tơi dã ngoại với bạn bè 你你你你你你你你 wǒ yǔ péng yǒu qù jiāo u ( 192 194 Bạn thích dã ngoại khơng? 你你你你你你你 nǐ xǐ huān jiāo u ma ( 195 Có, tơi thích 你你你你你你你你 shì de (wǒ hěn xǐ huān ( 196 Bạn tuổi rồi? 你你你你你 nǐ duō dà le ( 197 Tôi 22 tuổi 你你你你你你 wǒ èr shí èr le ( 198 199 Tơi chị gái tơi hai tuổi 200 shǐ mì sī xiān shēng shí jǐ s ( Ơng Smith có bốn mươi 你你你你你你你你你你你 tuổi 你你你你你你你你 wǒ bǐ wǒ jiě xiǎo liǎng suì ( wǒ jiě bǐ tā zhàng fu dà s ( Chị gái tơi lớn chồng 你你你你你你你你你你 tuổi 201 Anh ta bé nhà 你你你你你你你你你 202 tā shì yì jiā zhōng z xiǎo de ( Trơng trẻ nhiều so 你你你你你你你你你你你你你你 với tuổi 203 Tôi đến lúc 20 tuổi 你你你你你你你你 tā kàn qǐ lái bǐ tā shí jì shàng nián qīng de duō ( wǒ èr shí s lái zhèr ( 204 Tơi bắt đầu học lúc tuổi 你你你你你你你你 wǒ liù suì kāi shǐ shàng xué ( 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày ( Tôi nghĩ không 658 thiết phải thảo luận thêm vấn 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 đề 659 Mỗi việc có hai mặt 660 Cuối đến 你你你你你你你你你你 trí Sau tốt nghiệp tơi muốn 661 trở thành nhà báo (phóng viên) měi jiàn shì dōu yǒu liǎng miàn xìng ( 你你你你你你你你你 z hòu wǒ men dá chéng le zhì ( bì hòu wǒ xiǎng dāng jì zhě ( 你你你你你你你你你 Nếu ngày mai trời khơng 662 mưa, chúng tơi ăn ngồi 你你你你你你你你你你你你你你你 trời 663 Anh ta vừa tới chúng tơi nói cho anh biết Chỉ cần bạn đóng tiền th 664 phòng thời hạn tā yī lái (wǒ men jiù gào sù tā ( 你你你你你你你你你你你你你你你你 zhǐ yào nǐ àn shí jiāo fáng zū ( nǐ jiù néng zhù zhèr ( 你你你你你你你你你你 tā zǒu shí (tā h kū tiān ( Cơ ta vừa khóc ngày 666 Cơ ta muốn kinh doanh 你你你你你你你你你你你 kinh doanh 668 670 tā xiǎng jīng shāng shí jiù h qù jīng shāng ( 你你你你你你你你你你你你你你你你你 Tơi làm việc năm, sau 你你你你你你你你你你你你你 trường học Nếu viết tốt 669 vậy, trở thành nhà văn rú guǒ míng tiān bú xià yǔ ( wǒ men jiù qù yě cān ( 你你你你你你你你你你你 665 Nếu hôm làm xong 667 công việc, London wǒ xiǎng wǒ men méi yǒu bì o jìn bù tǎo lùn zhè gè wèn tí ( 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 rú guǒ wǒ jīn tiān wán chéng gōng z (wǒ jiù h qù lún dūn ( wǒ h gōng z wǔ nián (rán hòu húi xué xiào ( rú guǒ tā réng xiě de zhè me hǎo de huà (tā jiāng chéng wéi gè z jiā ( wǒ xī wàng tā néng jī chǎng jiē wǒ ( Tôi hy vọng cô ta đến sân 你你你你你你你你你你你 bay đón tơi 671 Tơi cân nhắc nghỉ việc 你你你你你你你 wǒ zài kǎo lǜ cí zhí ( 672 Tơi dự định học quay phim 你你你你你你你 wǒ dǎ suàn xué shè yǐng ( 673 Cuối tuần 你你你你你你你你你你你你你你你你 wǒ men zhōu mò qù kàn diàn 33 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày yǐng (nǐ jué dé zěn me yàng ( xem phim, bạn thấy nào? 674 Chắc chắn cô ta muốn độc thân 你你你你你你你你你 tā kěn dìng huì bǎo chí dú shēn ( 675 Có thể tiếp tục nghiệp bố 你你你你你你你你你 tā kě néng huì jì chéng fù yè ( 676 Nếu tơi nhà kỳ nghĩ 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 dễ chịu nhiều wǒ yào shì dāi zài jiā lǐ de h (jiǎ qī h hǎo g de duō ( 677 Từ sau lần trước tơi gặp bạn bạn làm gì? 你你你你你你你你你你你你你你你你你 zì cóng wǒ shàng cì jiàn nǐ yǐ hòu nǐ dōu zài gàn shén me ( 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 rú guǒ wǒ z tiān qián gòu de huà (wǒ jiù mǎi le nà jiàn yī fu le ( Nếu hôm qua đủ tiền, 678 mua quần áo Nhìn lại ngẫm nghĩ 679 không nên từ bỏ trận đấu lần 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 cách dễ dàng 680 Nếu tơi bắt taxi khơng tới muộn 681 Kể có thi lần 你你你你你你你你你你你你 khơng qua 你你你你你你你你你你你你你你你 h g tóu lái kàn (wǒ xiǎng wǒ bú yīng gāi rú cǐ qīng yì de fàng qì nà cì bǐ sài ( rú guǒ wǒ dǎ dī qù de h jiù bú h chí le ( jiù sn zài kǎo cì nǐ yě tōng bú g ( Kể bạn có đưa cho ta 682 nhiều hơn, cô ta không 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 trả hết nợ jiù suàn nǐ gěi le tā gèng duō de qián (tā yě huán bù qīng zhài wù ( 683 Nếu hôm qua bạn không ăn 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 ngồi trời bạn làm gì? rú guǒ nǐ z tiān méi yǒu chū qù yě cān de huà (nǐ h gàn shén me ( 684 Tơi mong muốn nói thật cho cô ta biết 你你你你你你你你你你你你你 wǒ zhēn xī wàng wǒ bǎ zhēn xiàng gào sù le tā ( 685 Tôi hy vọng bạn không lừa gạt 你你你你你你你你你你 wǒ xī wàng nǐ méi yǒu qī piàn wǒ ( 686 Nếu thời tiết tốt chúng tơi 你你你你你你你你你你你你你你你你 cơng viên rú guǒ tiān qì hǎo de h (wǒ men jiù qù gōng yuán le ( Nếu bạn khơng vẫy tay 687 phía ta ta có nhìn thấy bạn khơng? 你你你你你你你你你你你你你你你你你 rú guǒ nǐ méi yǒu cháo tā huī shǒu (tā néng kàn jiàn nǐ ma ( 688 Lẽ bạn nên cố gắng học 你你你你你你你你你你你 nǐ běn yīng gāi gèng nǔ lì de 34 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày xué xí ( Lúc đầu tơi nghĩ tranh luận 689 vấn đề với giáo, 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 tơi khơng có đủ dũng khí wǒ běn xiǎng lǎo shī zhēng lùn nà gè wèn tí (dàn wǒ méi yǒu zú gòu de yǒng qì ( dāng wǒ de fù mǔ qù nián chū Năm ngối bố tơi nước g de shí hòu (wǒ běn xiǎng 690 ngồi, tơi muốn với 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 wǒ de zǔ fù mǔ zhù zài qǐ ơng bà nội tơi ( 691 Bạn thích mơn thể thao gì? 你你你你你你你你你 nǐ z xǐ huān shén me ýn dòng ( 692 Tơi thích đá bóng 你你你你你你你 wǒ z xǐ huān zú qiú ( 你你你你你你你你你 zú qiú shì wǒ zuì xǐ huān de ( 693 Đá bóng mơn tơi thích 694 Câu cá leo núi, bạn thích 你你你你你你你你你你你你你你 hơn? 695 Chẳng thích diào yú dēng shān (nǐ gèng xǐ huān nǎ yí gè ( 你你你你你你你 yí gè dōu bù xǐ huān ( 696 Táo, lê, chuối, bạn thích nhất? 你你你你你你你你你你你你你你你 píng guǒ (lí (xiāng jiāo (nǐ z xǐ huān nǎ ge ( 697 Anh ta cuồng hâm mộ Michael Jordan 你你你你你你你你你你 tā fēng kuáng xǐ ài mài kè qiáo dān ( 698 Cô ta ghét môn đấm bốc 你你你你你你 tā tǎo yàn quán jī ( 699 Cô ta ghét xem đấm bốc 你你你你你你你你 tā yàn è guān kàn quán jī ( 700 Cơ ta có mắt thẩm mỹ 你你你你你你你你你你 trang phục tā duì fú zhuāng hěn yǒu jiàn shǎng lì ( 701 Lúc rảnh rỗi bạn thích làm gì? 你你你你你你你你你你 kōng xián shí nǐ xǐ huan gàn shén me ( 你你你你你你你你 wǒ xǐ huan shōu jí u piào ( 你你你你你你你你你你你你 kā fēi xiāng bǐ (wǒ gèng xǐ huan chá ( 702 Tơi thích sưu tập tem 703 So với café tơi thích chà 704 Bạn khơng thích 你你你你你你你你你你你你 phim này? zhè bù diàn yǐng nǐ zuì bù xǐ huan shén me ( 705 Tơi ngủ xem 你你你你你你你你你你你你你 phim wǒ qíng yn sh jiào yě bú kàn zhè bù diàn yǐng ( 706 Bạn nên nghe lời thầy giáo nǐ yīng gāi tīng lǎo shī de huà ( 你你你你你你你你你 35 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 707 nà zhèng shì wǒ suǒ qī dài de ( Đó mà tơi mong 你你你你你你你你你 đợi 708 Tơi nghĩ wǒ xiǎng kě néng shì zhè yàng ( 你你你你你你你你 Đó trải nghiệm 709 tốt, khơng hồn tồn 你你你你你你你你你你你你你你你你 xác 710 Đúng làm người ta thất vọng Tơi cho áo khốc 711 bạn không đáng nhiều tiền 你你你你你你你 zhēn shì ràng shī wàng ( 你你你你你你你你你你你你你你你 wǒ rèn wéi nǐ de wài tào bù zhí dé zhè me duō qián ( 你你你你你你你你你 bú o s dì tǔ tán háng ma ( 712 Đừng nhổ bừa bãi không? 713 Đây kiến nghị, bạn có 你你你你你你你你你你你你你你 thể khơng nghe Nếu bạn thật muốn nghe ý 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 714 kiến tôi, nghĩ bạn không nên bỏ học 715 Cảm ơn kiến nghị bạn, 你你你你你你你你你你你你你你你 phải nghĩ chút Anh không nghe lời hết, 716 bạn khuyên thời gian shì ge hěn hǎo de cháng shì ( dàn bìng bú wán qn zhèng q ( 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 zhè zhǐ shì gè jiàn yì (nǐ kě yǐ bù tīng ( rú guǒ nǐ zhēn xiǎng tīng wǒ de yì jiàn (wǒ xiǎng nǐ bù yīng gāi tuì xué ( xiè xiè nǐ de jiàn yì (dàn wǒ děi zì jǐ xiǎng xiang ( tā shuí de huà yě bù tīng (nǐ qn tā shì zài làng fèi shí jiān ( 717 Tơi lớn rồi, tự 你你你你你你你你你你你你你你你你 định wǒ yǐ jīng zhǎng dà le (kě yǐ zì jǐ ná zhǔ le ( 718 Cơng việc bạn khơng hài lòng 你你你你你你你你你你你你你你 nǐ de gōng z kàn qǐ lái bìng bú lìng mǎn yì ( 你你你你你 nǐ zěn me xiǎng ( 719 Bạn nghĩ sao? 720 Nói chung tơi đồng ý với cách 你你你你你你你你你你你 nhìn bạn wǒ dà tǐ shàng tóng nǐ de kàn fǎ ( 721 Bạn mở cửa hộ tơi khơng? 你你你你你你你你 nǐ néng tì wǒ kāi mén ma ( 你你你你你 lè yì bāng máng ( 722 Sẵn lòng giúp đỡ 723 Bạn vui lòng mở cửa sổ 你你你你你你你 chứ? nǐ jiè yì kāi chuāng ma ( 36 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 724 Một chút khơng 725 你你你你你你 diǎnr yě bù ( Khơng biết bạn mua hộ 你你你你你你你你你你你你你你 tơi bút chì khơng? 726 Tất nhiên wǒ bù zhī nǐ shì fǒu néng tì wǒ mǎi qiān bǐ ( 你你你 dāng rán ( 你你你你你你你你你你 nǐ néng jiè wǒ yì diǎnr qián ma ( 727 Bạn cho tơi mượn tiền khơng? 728 Không vấn đề, bạn muốn bao 你你你你你你你你你 nhiêu? méi wèn tí (nǐ o duō shǎo ( 729 Tơi hy vọng không làm phiền bạn 你你你你你你你你你你 wǒ xī wàng wǒ méi yǒu dǎ rǎo nǐ ( 730 Tôi hy vọng không làm phiền bạn nhiều 你你你你你你你你你你你你你 wǒ xī wàng nà bú huì gěi nǐ tài duō má fan ( 731 Tôi vô cảm ơn giúp đỡ bạn 你你你你你你你你你你 wǒ fēi cháng gǎn xiè nǐ de bāng zhù ( 732 Tôi không muốn làm phiền bạn 你你你你你你你 wǒ bù xiǎng má fan nǐ ( 733 Xin lỗi, bạn giúp tơi khơng? 你你你你你你你你你你你你 d bú qǐ (nǐ néng bāng wǒ ge máng ma ( 你你你你你你 wǒ lè bāng máng ( 734 Tơi sẵn lòng giúp đỡ 735 Bạn gửi hộ tơi thư 你你你你你你你你你你 khơng? nǐ néng tì wǒ jì zhè fēng xìn ma ( 736 Trước tơi nhiều việc cần phải làm 你你你你你你你你你你你你你 wǒ zǒu zhī qián hái yǒu hěn duō shì qíng o z ( 737 Tơi phải đến ngân hàng rút tiền 你你你你你你你你你你你 wǒ děi yín háng qù qǔ yí xià qián ( 738 Phiếu du lịch tiện lợi 你你你你你你你你你你你你你你 du lịch đường dài Bạn có đồ muốn trình báo 你你你你你你你你你你你你你你你 739 với hải quan khơng? lǚ xíng zhī piào d cháng tú lǚ xíng hěn fāng biàn ( nǐ yǒu shén me dōng xī yào xiàng hǎi guān shēn bào de ma ( 740 Bạn bắt buộc phải đăng ký làm hộ chiếu trước 你你你你你你你你你你 nǐ bì xū tí qián shēn qǐng hù zhào ( 741 Đồ cá nhân không cần phải nộp thuế 你你你你你你你你你你 gè wù pǐn bù xū yào guān shuì ( 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 děng yí ge bàn xiǎo shí ba (wǒ 742 Đợi tiếng rưỡi nhé, 37 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 743 chúng tơi phải chuẩn bị thêm đồ ăn men hái děi duō zhǔn bèi xiē shí wù ( Chúng ta có nên gọi Betty 你你你你你你你你你你你你 không? wǒ men yīng gāi jiào bèi dì qǐ qù ma ( 744 Tơi làm theo lời bạn 你你你你你你你 wǒ àn nǐ shuō de bàn ( 745 Bác cho tơi biết số điện 你你你你你你你你你你你你你你你 thoại tra địa điểm khơng? nín néng gào sù wǒ wèn xùn chù de diàn huà hào mǎ ma ( 746 Bạn muốn ngồi xe bình thường xe tốc hành? 你你你你你你你你你你你你 nǐ xiǎng zuò pǔ tōng chē hái shì tè ki chē ( 747 Tơi mua vé giường nằm 你你你你你你你你 wǒ mǎi le zhāng wò pù piào ( 748 Bạn đặt vé chưa? 你你你你你你 nǐ dìng piào le ma ( 749 Nếu bạn không nhắc tới, 你你你你你你你你你你你你你你你你你 chắn không nghĩ tới rú guǒ bú shì nǐ tí qǐ de h ( wǒ kěn dìng xiǎng bú ( 750 Tôi đến sân bay đón bạn 你你你你你你你你 wǒ h qù jī chǎng sòng nǐ ( 751 Bạn đến từ đâu? 你你你你你你 nǐ lái zì nǎr ( 752 Bạn quốc tịch gì? 你你你你你你你 nǐ shì shén me g jí ( 753 Tổ quốc bạn đâu? 你你你你你你你 nǐ zǔ g shì nǎr ( 754 Bạn người gốc địa Trung Quốc phải không? 你你你你你你你你你你你你 nǐ shì tǔ shēng tǔ zhǎng de zhōng g ma ( 755 Dân số Trung Quốc bao nhiêu? 你你你你你你你你 zhōng guó yǒu duō shǎo kǒu ( 756 Nước bạn có Tỉnh? 你你你你你你你你你 nǐ guó jiā yǒu duō shǎo ge shěng ( 757 Thủ đô nước bạn đâu? 你你你你你你你你 g g shǒu dū shì nǎr ( 758 Tôi đến từ Nhật Bản 你你你你你你 wǒ lái zì rì běn ( 759 Tơi sinh Việt Nam, lớn lên 你你你你你你你你你你你你你 nước Mỹ wǒ chū shēng zài yuè nán (zài měi guó zhǎng dà ( 760 Diện tích nước ta 500,000 km 你你你你你你你你你你你你 vng wǒ g miàn jī wǔ shí wàn píng fāng gōng lǐ ( 761 Thủ đô nước ta Hà Nội 你你你你你你你你 wǒ g shǒu dōu shì nèi ( 762 Chúng tơi có 54 Tỉnh 你你你 54 你你你 wǒ men yǒu 54 ge shěng ( 763 Tài nguyên thiên nhiên nước 你你你你你你你你你 ta phong phú wǒ g zì rán zī yn fēng fù ( 38 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 764 Nước tiếng ngành du lịch 你你你你你你你你你你你 nà gè guó jiā yǐ lǚ yóu yè wén míng ( 765 Ngày Tết lớn nước ta Tết Xn 你你你你你你你你你你你 wǒ g z dà de jié rì shì chūn jiē ( Từ vị trí địa lý mà nói, Trung 你你你你你你你你你你你你你你你你 766 Quốc nằm Bắc bán cầu cóng dì lǐ wèi zhì shàng shuō ( zhōng guó wèi yú běi bàn qiú ( 767 Thời tiết nước khắc nghiệt 你你你你你你你你你你你你你你你 zài zhè gè g jiā (tiān qì tōng cháng shí fèn è liè ( 768 Đây Đất nước đẹp nhiều núi 你你你你你你你你你你你你 zhè shì gè duō shān de měi lì g dù ( 769 Đất nước tiếng giới ao hồ đẹp 你你你你你你你你你你你你你你你你你 zhè gè guó jiā yǐ qí měi lì de hú bó ér wén míng shì ( 你你你你你你你你你 zhè piàn tǔ dì shí fēn gān zào ( 770 Khu đất khô cằn Men theo đường bờ biển Bắc 771 Đại lục có nhiều 你你你你你你你你你你你你你你你你 vách núi dựng đứng 772 Rừng rậm cổ Brazil bảo tồn tốt Ở số nước không phát 773 triển, ngành chặt phá rừng quan trọng 你你你你你你你你你你你你你你你你 zài bā xī (gǔ lǎo de sēn lín bǎo cún shí fēn wán hǎo ( 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 zài yì xiē bú fā dá de g jiā ( fá mù shí fēn zhòng o ( Một số đảo nhỏ Thái Bình 你你你你你你你你你你你你你你你你 774 Dương cảnh sắc đẹp 775 Khí hậu Đất nước nào? yán gāi dà lù de běi hǎi àn xiàn shàng yǒu xǔ duō qiào bì ( tài píng ng shàng xiē xiǎo dǎo de jǐng sè shí fēn yōu měi ( zhè gè g jiā de qì hòu rú ( 你你你你你你你你你你 Ở vùng phía Tây nước Mỹ có 776 nhiều hang sâu vách 你你你你你你你你你你你你你你 núi zài měi guó xī bù yǒu xǔ duō gāo fēng shēn gǔ ( 777 Con sông Việt nam dài 你你你你你你你你你 nhất? yuè nán nǎ tiáo liú zuì cháng ( 778 Mùa hè mưa có nhiều khơng? zhè lǐ xià tiān yǔ shuǐ duō ma ( 你你你你你你你你你 779 Bờ sông vùng đồng có 你你你你你你你你你你你你你 tiện cho phát triển nơng 39 pàn de píng yn fā zhǎn nóng ma ( 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày nghiệp không? 780 Mỗi năm vào lúc này, London 你你你你你你你你你你你你你你你你你 lạnh nhiều sương zài měi nián de zhè gè shí hòu (lún dūn hán lěng ér duō wù ( 781 Mỗi người phải nhận chín năm nghĩa vụ giáo dục, 你你你你你你你你你你你你你你 měi bì xū jiē shòu jiǔ nián de wù jiào ý ( 你你你 你你你你你 hái zi men suì jìn xiǎo xué ( 782 Trẻ em tuổi học tiểu học 783 Một số học sinh khó khăn nên phải bỏ học 你你你你你你你你你你你 xiē x shēng yīn pín kùn ér ch x ( 784 Cạnh tranh thi đại học khốc liệt 你你你你你你你 gāo kǎo jìng zhēng jī liè ( 785 Anh ta chuyên ngành máy 你你你你你你你 tính tā zhǔ xiū jì sn jī ( 786 Cơ ta học hai văn 你你你你你你你你你你你你你 Tiếng Anh Kinh tế tā zhèng zài xiū yīng yǔ jīng jì shuāng xué wèi ( 787 Tôi tốt nghiệp Đại học Hà Nội năm trước wǔ nián qián (wǒ cóng nèi dà xué bì yè ( 你你你你你你你你你你你你你 Đăng ký vào Trường tốt 你你你你你你你你你你你你 788 khiến nhiều người mong mong ước tới shēn qǐng hǎo xué xiào shì lìng xiàng wǎng de ( 789 Mary sinh viên Đại học năm thứ 你你你你你你你你 mǎ lì dà x yī nián jí ( 790 Bây Lợi Lợi sinh viên Đại học năm thứ hai 你你你你你你你你你你 lì lì xiàn zài dà xué èr nián jí ( 791 Mike sinh viên Đại học 你你你你你你你你你你你 năm thứ ba mài kè yǐ jīng dà xué sān nián jí le ( Là sinh viên Đại học năm thứ 792 tư, Peter viết luận văn 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 tốt nghiệp zuò wéi dà xué nián jí x shēng (bǐ dé zhèng zài xiě bì lùn wén ( 793 Ơng Green giáo viên Đại học 你你你你你你你你你你 gé lín xiān shēng shì dà xué jiào yuán ( 794 Ở Nước Anh có trường Đại học mở 你你你你你你你你你你 zài yīng guó (yǒu chéng dà xué ( 795 Có nhiều lớp bồi dưỡng lớp buổi tối 你你你你你你你你你你 yǒu xǔ duō péi xùn bān yǔ yè xiào ( 你你你你你你你你你 nǐ fù qīn zuò shén me gōng z 796 Bố bạn làm nghề gì? 40 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày ( 797 Anh ta bác sỹ, tự mở 你你你你你你你你你你你你 phòng khám tā shì gè yī shēng (tā zì jǐ kāi ( 798 Bạn có dự định tương lai khơng? nǐ d wèi lái yǒu shén me jì h ma ( 799 Nếu tơi muốn 你你你你你你你你你你你你你你你 làm phi cơng 你你你你你你你你你你你 Tơi hy vọng có cơng việc 800 vừa diện mà lại lương 你你你你你你你你你你你你你你你你你你 cao 801 Tuần tới thi Khi bạn học Tom miệt mài học tập 802 Trường có nghiệp riêng rú guǒ kě néng de h (wǒ xiǎng z gè fēi xíng yn ( wǒ xī wàng yǒu fèn jì tǐ miàn (shōu rù yòu gāo de gōng zuò ( 你你你你你你你你你 wǒ xià zhōu yào cān jiā kǎo shì ( 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 dāng tāng mǔ de tóng x hái zài x xiào kǔ dú shí (tā yǐ jīng kāi shǐ le zì jǐ de shì ( Tơi thích hợp tác 803 khơng muốn lấy làm nghề 你你你你你你你你你你你你你你 nghiệp wǒ xǐ huān xié z dàn bú yn yǐ cǐ wéi zhí ( qù nián xià tiān wǒ zài nà jiā shāng háng shí xí ( 804 Mùa hè năm ngối tơi thực tập cơng ty 805 Anh ta người có 你你你你你你你你你你你你你你你你你 lực, tự kiêu tā shì gè hěn yǒu néng lì de (dàn shì yǒu diǎn jiāo ( 806 Cơng việc kinh doanh thành công 你你你你你你你你你你你 tā de shāng wù shēng yá shí fēn chéng gōng ( 807 Anh trai vừa thăng chức thượng tá 你你你你你你你你你你你 wǒ biǎo xiōng gāng bèi tí shēng wéi shàng xiào ( 808 Anh ta giám đốc công 你你你你你你你你你你你你 ty tiếng 你你你你你你你你你你你你你 tā shì yī jiā zhù míng gōng sī de jīng lǐ ( Vị trị gia nghỉ 809 hưu thị trưởng New 你你你你你你你你你你你你你你你 York nà wèi zhèng zhì jiā t xiū shí shì niǔ yuē shì shì zhǎng ( Cách khơng lâu 810 bổ nhiệm làm thủ lĩnh hội cách mạng tā zuì jìn bèi rèn mìng wéi nà gè gé mìng huì de zǒng ( 你你你你你你你你你你你你你你你你 811 Vùng đất tiếng đất 你你你你你你你你你你你你 zhè gè dì qū yǐ tǔ rǎng féi wò 41 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày zhù chēng ( đai màu mỡ Vùng đất nhiều gạch 812 đá, khơng thích hợp trồng trọt 你你你你你你你你你你你你你你 cày kéo zhè dì fāng tài duō shí ki ( bú shì gēng zhòng ( Ở vùng quê phẳng này, 813 người trồng lúa mì, chăn 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 ni gia súc zài zhè píng tǎn de xiāng jiān ( men zhòng zhí xiǎo mài ( yǎng shēng chù ( 814 Anh ta mua 10 máy 你你你你你你 10 你你你你你 cày cho thôn 815 Đặc sản vùng gì? 你你你你你你你你你你你你你你 816 Mỗi năm vào lúc này, nông dân bắt đầu cày bừa 817 Bạn vắt sữa chưa? 818 Cho đống cỏ khô sang bên Xưởng bạn trung bình 819 năm sản xuất oto? 820 tā wèi cūn lǐ mǎi le 10 tái tuō lā jī ( zhè gè dì qū diǎn xíng de nóng chǎn pǐn shì shén me ( 你你你你你你你你你你你你你你你 měi nián zhè gè shí hòu (nóng mín men kāi shǐ lí dì ( 你你你你你你你你你 nǐ yǐ jīng jǐ guò nǎi le ma ( 你你你你你你你你 bǎ gān cǎo duī biān shàng ( 你你你你你你你你你你你你你 nǐ men chǎng píng jūn nián chǎn qì chē duō shǎo liàng ( ròu lèi jiā gōng yè fā zhǎn xùn sù ( Ngành công nghiệp gia công 你你你你你你你你你你 thịt phát triển nhanh chóng Nhà máy chế tạo oto trải qua 821 ngày tháng khơng tốt 你你你你你你你你你你你你 đẹp qì chē zhì zào shāng de rì zi bù hǎo g ( 822 Doanh nghiệp nhà nước bắt 你你你你你你你你你你你 đầu xuống dốc guó yǒu qǐ yè kāi shǐ zǒu shàng pō lù ( 823 Xưởng bạn có 你你你你你你你你你 gian chế tạo xe? nǐ men chǎng yǒu duō shǎo chē jiān ( 824 Ngành máy tính phất lên jì suàn jī yè fán róng qǐ lái ( 你你你你你你你你你 Ngành công nghệ thông tin 825 thúc đẩy phát triển kinh tế 你你你你你你你你你你你你 tồn cầu xìn xī tuī jìn qn qiú jīng jì fā zhǎn ( 826 Bạn có sở thích khơng? 你你你你你你你你 nǐ yǒu shén me ài hào ma ( 827 Bạn thích thú với gì? 你你你你你你你你你你 nǐ duì shén me bǐ jiào gǎn xìng qù ( 42 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 828 Sở thích bạn gì? 你你你你你你你你 nǐ de ài hào shì shén me ( 829 Bạn làm lúc rảnh rỗi? 你你你你你你你你你 kōng xián shí jiān nǐ gàn shén me ( 830 Bạn làm lúc buổi tối? 你你你你你你你你你你你 shēng h nǐ dōu shì zěn me g de ( 831 Rất nhiều người thích sưu tập 你你你你你你你你 tem xǔ duō xǐ huān jí u ( 832 Tôi fan hôm mộ Michael Jordan 你你你你你你你你你 wǒ shì mài kè ěr qiáo dān mí ( 833 Bạn thích phim khơng? 你你你你你你你你你 nǐ xǐ huān tā de diàn yǐng ma ( 834 Bạn có thường dã ngoại khơng? 你你你你你你你 nǐ cháng qù jiāo u ma ( 835 Tơi thích văn hóa nước Anh 你你你你你你你你你你你 wǒ d yīng g wén x qíng yǒu dú zhōng ( Bóng đá có thú vị? Con gái 836 chúng tơi khơng thích bóng 你你你你你你你你你你你你你你你你你 đá zú qiú yǒu shén me yì sī (wǒ men nǚ shēng bú xǐ huan tā ( 837 Anh ta yêu thích hội họa 你你你你你你你你 tā tè bié ài hào huì huà ( Tôi thường thông qua đọc 838 tiểu thuyết để khỏi đầu 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 óc cơng việc tōng cháng wǒ tōng guò yuè dú xiǎo shuō shǐ wǒ de zhù lì cóng gōng z shàng zhuǎn g lái ( 839 Anh ta chơi Violon đơn giản 你你你你你你你你你你你你你你 thú vui tao nhã tā lā xiǎo tí qín zhī shì wéi le zì yú zì lè ( 840 Quay phim mơn cần có 你你你你你你你你你你你你 đam mê shè yǐng shì mén huā fèi hěn duō de ài hǎo ( nǐ z xǐ huān shén me h dòng ( 841 Bạn thích hoạt động gì? 你你你你你你你你你 842 Tơi thích bóng đá 你你你你你你你 wǒ z xǐ huan zú qiú ( 843 Bạn đá vị trí nào? 你你你你你你你 nǐ tī shén me wèi zhì ( 844 Tơi cầu thủ bắt bóng (trong 你你你你你你你你你你你你你你 mơn bóng chày) wǒ shì gè jiē qiú yn (lěi qiú ýn dòng zhōng (( 845 Hôm qua đội đánh thắng 你你你你你你你你你你你你你 đội họ z tiān (wǒ men d dǎ le tā men duì ( 43 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 846 Nhất định đánh thắng bọn họ 你你你你你你你你你你 wǒ men dìng h dǎ tā men ( 847 Bạn đánh bóng bàn 你你你你你你你你你你 năm rồi? nǐ dǎ pīng pāng qiú duō shǎo nián le ( 848 Tơi thích mơn thể thao trượt tuyết 你你你你你你你你你你你 wǒ z xǐ huan de ýn dòng shì h xuě ( 849 Trận chung kết bóng rổ lần kích thích 你你你你你你你你你你你你你 nà cì lán qiú guàn jūn sài zhēn jī dòng xīn ( 850 Mười năm trước, 你你你你你你你你你你 đội điền kinh shí nián qián (wǒ zài tián jìng d ( 851 So với mơn bơi lội tơi thích câu cá 你你你你你你你你你你你你 bǐ qǐ yóu yǒng (wǒ gèng xǐ huan diào yú ( 852 Cô ta thành viên câu lạc trượt tuyết 你你你你你你你你你你你 tā shì huá xuě jù lè bù de chéng yuán ( 853 Điều khó làm làm người thua 你你你你你你你你你你你你你你你你 z nán x de diǎn shì z gè shū de qǐ de ( 854 Mùa hè năm ngối chúng tơi 你你你你你你你你你你你你 cắm trại qù nián xià tiān wǒ men bān qù lù yíng le ( 你你你你你你 tā shàn yú jǔ zhòng ( 你你你你你你你你你你 qù nián wǒ dìng le xǔ duō qī kān ( 857 Buổi chiều Tom đọc báo 你你你你你你你 tāng mǔ xià wǔ dú bào ( 858 Bạn đọc báo loại gì? 你你你你你你你你你 nǐ dú shén me yàng de bào zhǐ ( 855 Anh ta giỏi mơn cử tạ 856 Năm ngối tơi đặt nhiều tạp chí tháng 859 Báo tạp chí tháng khiến 你你你你你你你你你你你你 biết nhiều việc bào zhǐ qī kān ràng wǒ liǎo jiě shí shì ( 860 Bạn thích chun mục gì? nǐ zuì xǐ huan nǎ gè lán mù ( 861 Tin tức bình luận bạn thích 你你你你你你你你你你你你你 nhất? 你你你你你你你你你 xīn wén píng lùn nǐ z xǐ huan kàn nǎ gè ( 862 Bạn xem quảng cáo à? 你你你你你你你 nǐ yě kàn guǎng gào ma ( Tôi giới thiệu với bạn báo 863 Thời đại Tạp chí tuần 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 hay wǒ xiàng nǐ tuī jiàn (shí dài ( (xīn wén zhōu kān ((tā men hěn bàng ( 864 Thời trang Tạp chí 你你你你你你你你你你你你你你 44 (shí shàng (shì měi g hěn 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 865 thịnh hành Mỹ liú xíng de zá zhì ( Tạp chí lượng phát hành 你你你你你你你你你你 nào? zhè zá zhì fā xíng liàng zěn me ng ( Vì khơng đăng quảng cáo 你你你你你你你你你你你你你你你 866 bán xe cũ báo? wéi shén me bú zài bào shàng dēng guǎng gào mài jiù chē ne ( 867 Tôi làm thêm phân phát báo tối 你你你你你你你你你你你 wǒ céng gàn guò sòng wǎn bào de jiān zhí ( 868 Bạn xem viết cứu tin chưa? 你你你你你你你你你你你你你你你 nǐ kàn le guān ng jiù zhì de wén zhāng le ma ( 869 Báo sáng hơm có nhiều tin tức 你你你你你你你你你你你你 jīn tiān de chén bào shàng yǒu xǔ duō xīn wén ( 870 Tom bạn phóng viên tờ 你你你你你你你你你你你你你你你你 Thời báo New York wǒ péng yǒu tāng mǔ shì (niǔ yuē shí bào (de jì zhě ( 871 Bây bạn xem tin tức 你你你你你你你你你你 nào? xiàn zài nǐ zài kàn nǎ gè xīn wén ( 872 Có tin tức tivi trận đấu vòng tròn NBA 你你 NBA 你你你你你你你你 yǒu gè NBA lián sài de diàn shì bào ( 873 Bạn có lịch chiếu chương trình tivi khơng? 你你你你你你你你 nǐ yǒu diàn shì jié mù ma ( 874 Hai phút sau bạn lên tivi 你你你你你你你你你你你 liǎng fēn zhōng yǐ hòu nǐ h shàng diàn shì ( 875 Kênh ngừng phát sóng 你你你你你你你你你你 wǔ pín yǐ jīng tíng zhǐ bō fàng ( 876 Bạn bật volume to lên chút 你你你你你你你你你你你你 qǐng nǐ bǎ shōu yīn jī kāi xiǎng yī diǎnr ( 877 Màn hình tivi chúng tơi có vấn đề 你你你你你你你你你你你你 wǒ men de diàn shì jī tú xiàng yǒu wèn tí ( 878 Chiếc đài thu sóng 你你你你你你你你你你你 ngắn không? zhè gè shōu yīn jī néng shōu duǎn bō ma ( Nếu bạn lắp đặt awngten ngồi trời hiệu thu 879 sóng tivi bạn tốt chút 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 rú guǒ nǐ ān zhuāng le shì wài tiān xiàn (nǐ de diàn shì jiē shòu xiào guǒ huì hǎo diǎn ( 880 Hãy vặn nhỏ volume xuống 你你你你你你 qǐng fàng dī yīn liàng ( 45 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày Cuối tuần 881 xem loạt phim linh 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 tinh zhè zhōu mò wǒ men h zài diàn shì shàng kàn xì liè féi zào jù ( 882 Mời bạn ý đón nghe lần 你你你你你你 sau qǐng xià cì shōu tīng 883 Chúng tơi phát sóng từ Việt Nam wǒ men cóng yuè nán bō fàng ( 你你你你你你你你 Bạn thu sóng tiết mục 你你你你你 37.5 你你你你你你你你你你你 884 theo tần số 37.5MH nǐ kě zài duǎn bō 37.5 hè zī shàng shōu wǒ men de jié mù ( 885 Quá nhiễu 你你你你你 gàn rǎo tài dà ( 886 Bạn thích âm nhạc nhất? 你你你你你你你你你 nǐ zuì xǐ huan shén me yīn lè ( 887 Bạn có thường nghe buổi âm nhạc không? 你你你你你你你你你你 nǐ jīng cháng qù tīng yīn y h ma ( 888 Tơi ghét nhạc Jazz, ồn áo 你你你你你你你你你你 wǒ tǎo yàn jué shì (tài chǎo le ( 889 Bạn thích nghe nhạc Pop khơng? 你你你你你你你你你 nǐ xǐ huan liú xíng yīn yuè ma ( 890 Tôi chưa nghe qua này, viết vậy? 你你你你你你你你你你你你你你 wǒ cóng méi tīng g zhè shǒu qǔ zǐ (shuí xiě de ( 891 Bạn thấy kỹ thuật diễn tấu họ nào? 你你你你你你你你你你你你 nǐ júe de tā men yǎn zòu jì shù rú ( Tơi cảm thấy âm nhạc cổ điển 你你你你你你你你你你你你你你你你你你你你 892 hợp với nhạc Rock wǒ júe de gǔ diǎn yīn lè huì bǐ yáo gǔn yīn lè huì gèng wǒ wèi kǒu ( Tôi chưa đọc qua câu 893 chuyện cảm động 你你你你你你你你你你你你你你你你你 wǒ cóng lái méi dú g bǐ zhè gèng lìng jī dòng de gù shì ( 894 Anh ta đam mê văn học 你你你你你你你你 tā hěn rè zhōng yú wén xué ( 895 Tác phẩm cô ta thu hút tơi 你你你你你你你你你 tā de z pǐn gèng xī yǐn wǒ ( Hàng ngày xem tiểu 896 thuyết, chưa thấy 你你你你你你你你你你你你你你 chán 897 Chủ nhật thường xem 你你你你你你你你你你你你你你 số sách thư viện 46 wǒ měi tiān kàn xiǎo shuō ( dàn cóng méi n fán g ( xīng qī tiān wǒ jīng cháng zài tú shū guǎn kàn xiē shū ( 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày nǐ júe de zhè shǒu shī zěn me yàng ( 898 Bạn thấy thơ nào? 你你你你你你你你你你 899 So với ta tơi thích anh 你你你你你你你你你你你你 ta yǔ tā bǐ qǐ lái (wǒ gèng xǐ huan tā ( 900 Bạn biết tác phẩm 你你你你你你你你你你 cô ta? tā de zuò pǐn nǐ zhī duō shǎo ( 47 .. .900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày ST T Tiếng Việt Xin chào! Chào buổi sáng sớm! Chào buổi chiều! Chào buổi tối! Tôi Kathy King Bạn Peter Smith phải không? Tiếng Trung 你你你 nǐ... qǐ lái bǐ tā shí jì shàng nián qīng de duō ( wǒ èr shí s lái zhèr ( 204 Tơi bắt đầu học lúc tuổi 你你你你你你你你 wǒ liù suì kāi shǐ shàng xué ( 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 205 Bố 60 tuổi... jǐ hào ( 你你你 1999 你 你 15 你你 jīn tiān shì 1999 nián y 15 rì ( 94 Hơm ngày 15 tháng năm 1999 900 Câu giao tiếp Tiếng Trung hàng ngày 95 Bây tháng mấy? 你你你你你你 xiàn zài shì jǐ yuè ( 96 Bây tháng mười

Ngày đăng: 30/10/2018, 15:39

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan